-
61 montar en bicicleta
* * *(v.) = biking, cycle, ride + a bikeEx. Outdoor enthusiasts may enjoy horseback riding, hiking, biking, birding and swimming, plus golf nearby.Ex. Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.Ex. A 22-year-old man was knocked unconscious in an attack while riding his bike late at night.* * *(v.) = biking, cycle, ride + a bikeEx: Outdoor enthusiasts may enjoy horseback riding, hiking, biking, birding and swimming, plus golf nearby.
Ex: Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.Ex: A 22-year-old man was knocked unconscious in an attack while riding his bike late at night. -
62 frutero
adj.fruit-eating.m.1 fruit bowl, fruit basket, fruit dish, fruit piece.2 fruit seller, fruit merchant, fruit retailer, fruiterer.* * *► adjetivo1 fruit► nombre masculino,nombre femenino1 fruit seller, fruiterer1 fruit dish, fruit bowl————————1 fruit dish, fruit bowl* * *frutero, -a1.ADJ fruit antes de s2.SM / F (=persona) fruiterer, greengrocer, grocer (EEUU)3.SM (=recipiente) fruit dish, fruit bowl; (=cesta) fruit basket* * *I- ra adjetivo fruit (before n)II- ra masculino, femenino1) ( vendedor) fruit seller, greengrocer (BrE)2) frutero masculino ( recipiente) fruit bowl* * *= fruit vendor.Ex. He had been trying to help a local fruit vendor who was beaten unconscious for operating without a license by a security guard.* * *I- ra adjetivo fruit (before n)II- ra masculino, femenino1) ( vendedor) fruit seller, greengrocer (BrE)2) frutero masculino ( recipiente) fruit bowl* * *= fruit vendor.Ex: He had been trying to help a local fruit vendor who was beaten unconscious for operating without a license by a security guard.
* * *fruit ( before n)masculine, feminineB* * *
frutero 1
frutero 2 sustantivo masculino ( recipiente) fruit bowl
frutero,-a
I m,f GB fruiterer, US fruit seller: he comprado unos albaricoques dulcísimos al frutero, I bought some very sweet apricots at the fruiterer's
II sustantivo masculino fruit bowl
' frutero' also found in these entries:
Spanish:
frutera
English:
greengrocer
- bowl
* * *frutero, -a♦ nm,f[persona] fruit seller, Br fruiterer♦ nm[recipiente] fruit bowl* * *I adj fruit atrII m fruit bowl* * *frutero n1. (persona) greengrocer2. (recipiente) fruit bowl -
63 durante
prep.during (mientras).por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please insure mobile phones are switched off during the filmdurante la guerra during the warestuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinkingdurante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summerdurante una hora for an hourdurante toda su vida throughout her lifem.Durante, Jimmy Durante.* * *► adverbio1 during, in, for* * *prep.during, for* * *PREP [con espacio de tiempo] during; [expresando la duración] for¿qué hiciste durante las vacaciones? — what did you do in o during the holidays?
¿ha llovido durante el fin de semana? — did it rain at o over the weekend?
DURANTE Para traducir durante tenemos que diferenciar si hace referencia a cuándo ocurre la acción o a cuánto dura. ¿Cuándo ocurre la acción? ► Traducimos durante por during si nos referimos al intervalo de tiempo en que ocurre la acción, cuando la referencia temporal la indica un suceso o actividad determinados: Se conocieron durante la guerra They met during the war Se puso enferma durante una visita a Madrid She became ill during a visit to Madrid La bomba hizo explosión durante la entrega de premios The bomb went off during the prize-giving ceremony ► También se traduce por during cuando la referencia temporal viene indicada por un periodo de tiempo concreto: El tráfico es peor durante el verano The traffic is worse during the summer Durante los años treinta la economía se hallaba en dificultades The economy was in difficulties during the 1930s Si se trata de una acción progresiva, o que continúa o que se repite durante todo el periodo de tiempo que se indica, es preferible traducir durante por over: La situación ha empeorado durante los últimos años The situation has worsened over the last few years Durante el fin de semana el actor ha sido visto en varias ocasiones There have been several sightings of the actor over the weekend ¿Cuánto dura la acción? ► Si nos referimos a la duración de la acción, durante se traduce generalmente por for: Llevo sufriendo dolores de cabeza durante más de treinta años I've been having headaches for more than 30 years Fue periodista durante cuatro años He was a journalist for four years Para otros usos y ejemplos ver la entradadurante toda la noche — all through the night, all night long
* * *preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) fordurante 1980 — during o in 1980
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December
su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days
* * *= at the stage of, during, throughout.Ex. At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.Ex. This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.----* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante cierto tiempo = over a period of time.* durante cuánto tiempo = how long.* durante demasiado tiempo = for too long.* durante días = for days.* durante días y días = for days on end.* durante el año pasado = over the past year.* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* durante el descanso = at breaktime.* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.* durante el entrenamiento = in practice.* durante el fin de semana = over the weekend.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de = over the course of.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el transporte = in transit.* durante el último año = over the last year.* durante el vuelo = in-flight.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante este tiempo = in this time.* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.* durante generaciones = for generations.* durante la bajamar = at low tide.* durante la búsqueda = at the search stage.* durante la década de = through + Década.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* durante la mayor parte de = for much of.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante la Navidad = at Christmas time.* durante la noche = overnight, night-time.* durante la Pascua = at Christmas time.* durante la pleamar = at high tide.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* durante las horas puntas = at peak periods.* durante la tira de tiempo = for donkey's years.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante meses y meses = for months on end.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durante + Posesivo + madurez = in later life.* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.* durante tanto tiempo = for so long, so long.* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.* durante toda la noche = all-night, all night long.* durante toda la vida = lifelong [life-long].* durante toda una vida = over a lifetime.* durante todo = all the way through, throughout.* durante todo el día = all day long.* durante todo el trimestre = semester-long.* durante todo el verano = all summer long.* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante unos instantes = for a bit.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.* durante varios años = for a number of years, for several years.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* fue durante mucho tiempo = long remained.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* * *preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) fordurante 1980 — during o in 1980
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December
su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days
* * *= at the stage of, during, throughout.Ex: At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.
Ex: This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante cierto tiempo = over a period of time.* durante cuánto tiempo = how long.* durante demasiado tiempo = for too long.* durante días = for days.* durante días y días = for days on end.* durante el año pasado = over the past year.* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* durante el descanso = at breaktime.* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.* durante el entrenamiento = in practice.* durante el fin de semana = over the weekend.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de = over the course of.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el transporte = in transit.* durante el último año = over the last year.* durante el vuelo = in-flight.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante este tiempo = in this time.* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.* durante generaciones = for generations.* durante la bajamar = at low tide.* durante la búsqueda = at the search stage.* durante la década de = through + Década.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* durante la mayor parte de = for much of.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante la Navidad = at Christmas time.* durante la noche = overnight, night-time.* durante la Pascua = at Christmas time.* durante la pleamar = at high tide.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* durante las horas puntas = at peak periods.* durante la tira de tiempo = for donkey's years.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante meses y meses = for months on end.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durante + Posesivo + madurez = in later life.* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.* durante tanto tiempo = for so long, so long.* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.* durante toda la noche = all-night, all night long.* durante toda la vida = lifelong [life-long].* durante toda una vida = over a lifetime.* durante todo = all the way through, throughout.* durante todo el día = all day long.* durante todo el trimestre = semester-long.* durante todo el verano = all summer long.* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante unos instantes = for a bit.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.* durante varios años = for a number of years, for several years.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* fue durante mucho tiempo = long remained.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* * *durante mi ausencia/su reinado during my absence/his reigndurante 1980 during o in 1980gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decadesnormalmente no salimos durante la semana we don't normally go out during the weektrabajé en casa durante toda esa semana I worked at home all that week o for the whole of that weeklos precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in Decembercuando estas drogas se toman durante un período largo when these drugs are taken over o for a long periodsu condición ha empeorado durante los últimos días his condition has worsened over the last few daysdurante estos días realiza una gira por Italia she is at present o currently on tour in Italy* * *
durante preposición ( en el transcurso de) during;
( cuando se especifica la duración) for;◊ durante 1980 during o in 1980;
gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decades;
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in December;
durante todo el invierno throughout the winter
durante preposición during: caminamos durante dos horas, we walked for two hours
hablaremos durante la cena, we'll talk over dinner
se durmió durante la conferencia, she fell asleep during the lecture
estuvo llorando durante toda la noche, she was crying all night long
Recuerda que during se usa con el "nombre" de un período (la guerra, el concierto, el día) y responde a la pregunta ¿cuándo ocurrió? For expresa duración ( tres días, un par de segundos) y responde a la pregunta ¿cuánto tiempo duró?
' durante' also found in these entries:
Spanish:
amiga
- amigo
- arrojadiza
- arrojadizo
- cada
- cañón
- cesar
- clásica
- clásico
- cola
- como
- contienda
- continuismo
- corrillo
- desarrollo
- desnaturalizar
- día
- empeorar
- encierro
- exilio
- extracorpórea
- extracorpóreo
- filmación
- herida
- legislatura
- mes
- mientras
- novelón
- pajolera
- pajolero
- por
- seguida
- seguido
- ver
- adolescencia
- bajada
- callado
- cartearse
- cartelera
- cierto
- crecimiento
- detenido
- empatar
- guardar
- lactancia
- meditar
- reemplazar
- reemplazo
- zarandear
English:
all
- allege
- almost
- antsy
- appal
- appall
- assistant
- badly
- besiege
- blackout
- blow
- canvasser
- climate
- collapse
- composed
- course
- craving
- crib
- deliberate
- detention
- diving
- during
- ensue
- ferment
- flatten
- fluster
- fold
- for
- forceps
- go on
- go-between
- guffaw
- haggle
- hold against
- homesick
- hooligan
- hound
- in
- in-flight
- injure
- intermission
- intermittent
- interrogate
- keep in
- major
- monstrosity
- neutrality
- observation
- outage
- over
* * *durante prep[en todo el tiempo de] for; [mientras] during;estuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinking;durante una hora for an hour;durante todo el mes de febrero for the whole of February, throughout the month of February;llovió varias veces durante la semana it rained several times during the week;por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please ensure cellphones o Br mobile phones are switched off during the movie;durante un año se produjeron tres seísmos en la zona there were three earthquakes in the area in the space of a year;durante su estancia en Londres visitó varios museos he visited several museums while he was in London;durante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summer;llovió durante toda la semana it rained all week;durante el mes de febrero in February* * *durante seis meses for six months* * *durante prep: duringdurante todo el día: all day longtrabajó durante tres horas: he worked for three hours* * *durante prep1. during2. for -
64 desvanecerse
1 (disiparse) to disperse, clear3 figurado (demayarse) to faint* * *1) to vanish2) fade3) faint* * *VPR1) (=desaparecer) [humo, niebla] to clear, disperse; [recuerdo, sonido] to fade, fade away; [duda] to be dispelled2) (Med) to faint3) (Quím) to evaporate* * *= fade (away/out), fall into + obscurity, fall out, perish, vanish, evaporate, dissolve, wither, banish, blow away, fizzle out, etherealise [etherealize, -USA], fade into + obscurity, fade into + oblivion, disappear into + the blue, vanish into + the blue, wear off.Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex. So when the 1908 ALA rules superseded Cutter's rules, the whole provision for bringing together editions fell out, and we didn't have them until the AACR.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Ex. She seized her sweater and purse and vanished.Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex. The article 'Whither libraries? or, wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.Ex. Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex. The entire hardware of Western industrialism has been obsolesced and ' etherealized' by the new surround of electronic information services.Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex. We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.Ex. All about the plane round puffs of white smoke suddenly appeared, broke, and vanished into the blue.Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.----* desvanecerse la luz = light + fail.* * *= fade (away/out), fall into + obscurity, fall out, perish, vanish, evaporate, dissolve, wither, banish, blow away, fizzle out, etherealise [etherealize, -USA], fade into + obscurity, fade into + oblivion, disappear into + the blue, vanish into + the blue, wear off.Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.Ex: So when the 1908 ALA rules superseded Cutter's rules, the whole provision for bringing together editions fell out, and we didn't have them until the AACR.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Ex: She seized her sweater and purse and vanished.Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.Ex: The article 'Whither libraries? or, wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.Ex: Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.Ex: The entire hardware of Western industrialism has been obsolesced and ' etherealized' by the new surround of electronic information services.Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.Ex: We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.Ex: All about the plane round puffs of white smoke suddenly appeared, broke, and vanished into the blue.Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.* desvanecerse la luz = light + fail.* * *
desvanecerse ( conjugate desvanecerse) verbo pronominal
[dudas/temores/sospechas] to vanish, be dispelled;
[fantasma/visión] to disappear, vanish
desvanecerse verbo reflexivo
1 (un recuerdo, una imagen, duda) to vanish, fade
(la niebla) to clear
2 (perder el conocimiento) to faint
' desvanecerse' also found in these entries:
Spanish:
disiparse
English:
evaporate
- recede
- disappear
- dissipate
- fade
- melt
- swoon
- window
* * *vpr1. [desmayarse] to faint;caer desvanecido to fall in a faint, to faint;yacía desvanecido en el pavimento he lay unconscious in the road2. [humo, nubes] to clear, to disappear;[perfil, figura] to become blurred; [colores] to fade; [sonido, olor] to fade away;su imagen se desvanece y en la pantalla vemos un paisaje her image fades out and we see a country scene3. [sospechas, temores] to be dispelled;[esperanzas] to be dashed; [recuerdos] to fade;aquello hizo que se desvanecieran todas nuestras dudas that dispelled all our doubts* * *v/r1 de niebla disperse;desvanecerse en el aire vanish into thin air2 MED faint* * *vr1) : to vanish, to disappear2) : to fade3) desmayarse: to faint, to swoon -
65 trancazo
m.1 blow (with a stick) (blow).2 bout of the flu (informal) (gripe).3 the bends, caisson disease.* * *1 (golpe) blow with a cudgel\pegarse un trancazo familiar to come a cropper* * *SM1) (=golpe) blow, bang (with a stick)2) * (=gripe) flu* * ** * *= bang, blow.Ex. This is how the world ends, not with a bang, but with a whimper.Ex. The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.----* dar un trancazo = belt.* por un gustazo, un trancazo = a kingdom for a kiss.* * ** * *= bang, blow.Ex: This is how the world ends, not with a bang, but with a whimper.
Ex: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.* dar un trancazo = belt.* por un gustazo, un trancazo = a kingdom for a kiss.* * *1 (golpe) blowcoger un trancazo to get o catch (the) flu* * *
trancazo sustantivo masculino
1 Med familiar influenza, flu: con el trancazo que tengo, hoy no me levanto de la cama, there's no way I'm getting out of bed with the flu that I've got
2 blow with a stick: lo dejó sin sentido de un trancazo en la cabeza, the blow to the head left him unconscious
' trancazo' also found in these entries:
English:
bang
* * *trancazo nm1. [golpe] blow (with a cudgel o stick)* * *m famdose of flu* * *trancazo nmgolpe: blow, hit -
66 consciente
adj.conscious.ser consciente de to be aware ofm.conscious mind, conscious level of the mind, conscious part of the mind.* * *► adjetivo1 conscious, aware2 MEDICINA conscious3 (responsable) reliable, responsible\estar consciente to be consciousser consciente de algo to be aware of something* * *adj.aware, conscious* * *1. ADJ1)ser consciente de algo — to be conscious o aware of sth
2) (Med)3) (Jur) fully responsible4) (=sensato) responsible2.SM conscious, conscious mind* * *a) [estar] (Med) consciousb) (de problema, hecho)ser or (Chi, Méx) estar consciente de algo — to be aware o conscious of something
una persona plenamente consciente de sus actos — a person who is fully responsible for his/her actions
c) [ser] ( sensato) sensible; ( responsable) responsible* * *= conscientious, conscious, deliberate, knowing, sentient.Ex. Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Ex. Unless a conscious decision has been made to the contrary, the abstractor should not introduce any new biases or emphases.Ex. Deliberate mnemonics are devices which help the user to remember and recall the notation for given subjects.Ex. 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".Ex. He lives in a world in which machines become sentient and begin to demand rights.----* consciente de = cognisant of.* consciente de la importancia de la información = information conscious, information conscious.* consciente de los deberes de Uno = dutiful.* consciente de uno mismo = self-conscious.* hacer más consciente de Algo = heighten + awareness.* no ser consciente de = remain + unaware of.* ser consciente = sentient being.* ser consciente de = be alive to, be aware of, be cognisant of, be mindful of/that, become + cognisant of, be aware of, realise [realize, -USA].* ser consciente de + Posesivo + valía = be alive to + Posesivo + worth.* ser consciente + desafortunadamente = be painfully aware of.* sin ser consciente de ello = unbeknownst to, unbeknown to.* * *a) [estar] (Med) consciousb) (de problema, hecho)ser or (Chi, Méx) estar consciente de algo — to be aware o conscious of something
una persona plenamente consciente de sus actos — a person who is fully responsible for his/her actions
c) [ser] ( sensato) sensible; ( responsable) responsible* * *= conscientious, conscious, deliberate, knowing, sentient.Ex: Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.
Ex: Unless a conscious decision has been made to the contrary, the abstractor should not introduce any new biases or emphases.Ex: Deliberate mnemonics are devices which help the user to remember and recall the notation for given subjects.Ex: 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".Ex: He lives in a world in which machines become sentient and begin to demand rights.* consciente de = cognisant of.* consciente de la importancia de la información = information conscious, information conscious.* consciente de los deberes de Uno = dutiful.* consciente de uno mismo = self-conscious.* hacer más consciente de Algo = heighten + awareness.* no ser consciente de = remain + unaware of.* ser consciente = sentient being.* ser consciente de = be alive to, be aware of, be cognisant of, be mindful of/that, become + cognisant of, be aware of, realise [realize, -USA].* ser consciente de + Posesivo + valía = be alive to + Posesivo + worth.* ser consciente + desafortunadamente = be painfully aware of.* sin ser consciente de ello = unbeknownst to, unbeknown to.* * *1 [ ESTAR] ( Med) conscious2 (de un problema, hecho) ser or ( AmL) estar consciente DE algo to be aware o conscious OF sthno era or no estaba consciente de lo que hacía she was not aware o conscious of what she was doinguna persona plenamente consciente de sus actos a person who is fully responsible for his/her actions3 [ SER] (sensato) sensible; (responsable) responsible* * *
consciente adjetivoa) [estar] (Med) consciousb) (de problema, hecho) ser or (Chi, Méx) estar consciente de algo to be aware o conscious of sth
( responsable) responsible
consciente adjetivo
1 conscious, aware
2 Med conscious
' consciente' also found in these entries:
Spanish:
sensibilizar
English:
awake
- aware
- conscious
- consequence
- magnetic
- mindful
- dutiful
- unaware
- unconscious
- unwittingly
* * *consciente adj1. [despierto] conscious;estar consciente to be conscious2.ser consciente de [darse cuenta de] to be aware of;no era consciente de lo que hacía he was not aware of what he was doing* * *adj1 MED conscious2:consciente de aware of, conscious of;ser consciente de algo be aware o conscious of sth* * *consciente adj: conscious, aware♦ conscientemente adv* * *consciente adj aware / conscious -
67 insensible
adj.1 insensitive (indiferente).2 numb (entumecido).3 imperceptible (imperceptible).4 unfeeling, hardhearted, cold-blooded, cold-hearted.* * *► adjetivo1 insensitive, unfeeling, thoughtless2 MEDICINA insensible3 (imperceptible) insensible, imperceptible* * *ADJ1) [persona] (=indiferente) insensitive (a to)(=no afectado) unaffected (a by)2) [cambio] imperceptible3) (Med) (=inconsciente) insensible, unconscious; (=entumecido) numb* * *adjetivo insensitivees insensible a mis súplicas — he is oblivious o insensible to my entreaties
* * *= insensitive, hard-hearted, callous, unfeeling, thick-skinned, insensible, unemotional.Ex. In addition, Ms. Marshall has done a great deal of research in the area of subject control, particularly with respect to ethnically and otherwise insensitive topical and name headings.Ex. For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.Ex. Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.Ex. The discourteous, unfeeling, & degrading reception encountered by job applicants is discussed.Ex. Business was represented by hard-nosed, thick-skinned managers with no inclination to adopt academia's language and critiques.Ex. Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.Ex. Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.----* insensible a las diferencias de género = gender blind.* * *adjetivo insensitivees insensible a mis súplicas — he is oblivious o insensible to my entreaties
* * *= insensitive, hard-hearted, callous, unfeeling, thick-skinned, insensible, unemotional.Ex: In addition, Ms. Marshall has done a great deal of research in the area of subject control, particularly with respect to ethnically and otherwise insensitive topical and name headings.
Ex: For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.Ex: Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.Ex: The discourteous, unfeeling, & degrading reception encountered by job applicants is discussed.Ex: Business was represented by hard-nosed, thick-skinned managers with no inclination to adopt academia's language and critiques.Ex: Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.Ex: Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.* insensible a las diferencias de género = gender blind.* * *1 ‹persona› insensitive insensible A algo oblivious o insensible TO sthes insensible a mis súplicas he is oblivious o insensible to my entreaties2 ( Med) ‹miembro/nervio› insensitiveinsensible al frío insensitive to the cold, not feeling the cold* * *
insensible adjetivo
insensitive;
insensible adjetivo
1 (impasible, inconmovible) insensitive [a, to]
2 (difícil de percibir) imperceptible
3 Med (sin sensibilidad) numb: es insensible al calor, she doesn't feel the heat
' insensible' also found in these entries:
Spanish:
dura
- duro
- impasible
- sorda
- sordo
- endurecer
English:
callous
- crass
- hard
- hard-boiled
- hard-hearted
- hardened
- impervious
- insensitive
- numb
- unfeeling
- cold
- insensible
- skin
- thick
* * *insensible adj1. [indiferente] insensitive (a to);es insensible a su sufrimiento she's indifferent to his suffering3. [imperceptible] imperceptible* * *adj insensitive (a to)* * *insensible adj: insensitive, unfeeling* * *insensible adj1. (persona) insensitive2. (miembro) numb -
68 involuntario
adj.1 involuntary, not intentional, unmeant, unintentional.2 contravolitional.* * *► adjetivo1 (reflejo, movimiento) involuntary; (error) unintentional* * *ADJ [gesto, movimiento] involuntary; [ofensa] unintentional; [agente, causante] unwitting* * *- ria adjetivoa) <error/movimiento/gesto> involuntary; <testigo/cómplice> unwittingb) (Fisiol) involuntary* * *= unintended, unintentional, unwitting, involuntary, inadvertent.Ex. However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.Ex. The user is liable for any accidental or unintentional transmission.Ex. Moreover, in order to save unwitting duplication of work, sources that have already been checked should be indicated.Ex. The personnel officer experienced an involuntary shiver as the lancinating reality of the board's decision sank in.Ex. Inadvertent variations in author's names may also be grouped by this approach.----* de manera involuntaria = involuntarily.* * *- ria adjetivoa) <error/movimiento/gesto> involuntary; <testigo/cómplice> unwittingb) (Fisiol) involuntary* * *= unintended, unintentional, unwitting, involuntary, inadvertent.Ex: However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
Ex: The user is liable for any accidental or unintentional transmission.Ex: Moreover, in order to save unwitting duplication of work, sources that have already been checked should be indicated.Ex: The personnel officer experienced an involuntary shiver as the lancinating reality of the board's decision sank in.Ex: Inadvertent variations in author's names may also be grouped by this approach.* de manera involuntaria = involuntarily.* * *1 ‹error/movimiento/gesto› involuntary; ‹testigo/cómplice› unwitting2 ( Fisiol) involuntary* * *
involuntario
‹testigo/cómplice› unwitting
involuntario,-a adjetivo involuntary
' involuntario' also found in these entries:
Spanish:
involuntaria
- tic
English:
inadvertent
- involuntary
- unconscious
- unintentional
- unwitting
* * *involuntario, -a adj1. [espontáneo] involuntary2. [sin querer] unintentional* * *adj involuntary* * *involuntario, - ria adj: involuntary♦ involuntariamente adv -
69 porrazo
m.blow (blow).* * *1 (con bastón) blow; (al caer) bump, knock\darle/pegarle un porrazo a alguien to hit somebodydarse/pegarse un porrazo contra algo to crash into somethingde golpe y porrazo all of a sudden* * *noun m.bash, blow* * *SM1) (=golpe) thump, blow; (=caída) bump2)* * *masculino (fam)a) (con porra, palo etc)le dio un porrazo — he whacked him with his stick (o truncheon etc) (colloq)
b) ( accidente)se pegó un buen porrazo — he banged his head (o arm etc)
de porrazo — (Per fam) in one go (colloq)
* * *= knocking, wallop, whack.Ex. It seems to me that the Dewey engine is still ticking over, though there's an occasional knocking and it could no doubt do with a good tuning.Ex. Winter weather arrives with a wallop.Ex. Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.----* darse un porrazo = come + a cropper.* * *masculino (fam)a) (con porra, palo etc)le dio un porrazo — he whacked him with his stick (o truncheon etc) (colloq)
b) ( accidente)se pegó un buen porrazo — he banged his head (o arm etc)
de porrazo — (Per fam) in one go (colloq)
* * *= knocking, wallop, whack.Ex: It seems to me that the Dewey engine is still ticking over, though there's an occasional knocking and it could no doubt do with a good tuning.
Ex: Winter weather arrives with a wallop.Ex: Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* darse un porrazo = come + a cropper.* * *( fam)1(con una porra): el policía le dio un porrazo the policeman whacked o clobbered him with his stick ( o billy club etc) ( colloq)2se pegaron un porrazo contra un árbol they smashed o crashed straight into a tree, they crashed slap-bang into o they went smack into a tree ( colloq)* * *
porrazo sustantivo masculino thump
' porrazo' also found in these entries:
Spanish:
golpe
English:
whack
* * *porrazo nm1. [golpe con la porra]un policía lo dejó inconsciente de un porrazo en la cabeza a policeman knocked him unconscious with a blow from his Br truncheon o US nightstick;la policía se abrió paso a porrazos the policeman beat his way through the crowd with his Br truncheon o US nightstickme di un porrazo tremendo contra la puerta I whacked myself on the door;se dio un porrazo con la moto he had a smash-up on his bike* * *m:darle un porrazo a alguien fam hit s.o.;darse opegarse un porrazo crash ( contra into)* * *porrazo nm1) : blow, whack2)de golpe y porrazo : suddenly* * *porrazo n -
70 colectivo
adj.collective, joint.m.1 association.2 bus, coach.3 professional association.4 collective taxi, taxi.* * *► adjetivo1 collective, group1 (asociación) association, guild2 LINGÚÍSTICA collective noun————————1 (asociación) association, guild2 LINGÚÍSTICA collective noun* * *1. noun m. 2. (f. - colectiva)adj.* * *1. ADJ1) [responsabilidad, esfuerzo] collective; [obra, proyecto] collective, group antes de sconvenio, inconsciente 2., negociación2) (Ling) collective2. SM1) (=grupo) group* * *I- va adjetivo collectiveII1) (period) ( agrupación) group2) (Ling) collective noun3)a) (Andes) ( taxi) collective taxi ( with a fixed route and fare)b) (Arg) ( autobús) bus4) (Per, Ur) ( para regalo) collection* * *I- va adjetivo collectiveII1) (period) ( agrupación) group2) (Ling) collective noun3)a) (Andes) ( taxi) collective taxi ( with a fixed route and fare)b) (Arg) ( autobús) bus4) (Per, Ur) ( para regalo) collection* * *colectivo11 = community, collective, segment.Ex: Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.
Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.* sabiduría del colectivo, la = wisdom of the crowds, the.* sentimiento del colectivo = ethos.colectivo22 = collective, pooled, aggregated.Ex: 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.
Ex: A group of 64 libraries realised substantial cost reductions by joining in a pooled fund to self-insure for unemployment compensation.Ex: These numbers have no meaning or correlation to anything outside of the aggregated data file in which they appear.* amnesia colectiva = collective amnesia.* catálogo colectivo = union catalogue.* Catálogo Colectivo Nacional = National Union Catalog, NUC.* demanda colectiva = class action, class action suit.* demanda colectiva de los inversionistas = securities class action.* identidad colectiva = collective identity.* inconsciente colectivo, el = collective unconscious, the.* índice colectivo = pool index.* listado colectivo = union-listing.* memoria colectiva = collective memoir, collective memory.* negociación colectiva = collective bargaining.* poder colectivo = collective power.* registro de catálogo colectivo = joint record, joint catalogue record.* responsabilidad colectiva = collective responsibility, group responsibility.* sabiduría colectiva, la = wisdom of the crowds, the.* término colectivo = collective term.* * *1 ‹responsabilidad/interés› collective2 ( Ling) collectiveA ( period) (agrupación) groupsuman un colectivo de más de 800 trabajadores they make up a group of more than 800 workersB ( Ling) collective nounC* * *
colectivo 1◊ -va adjetivo
collective
colectivo 2 sustantivo masculino
colectivo,-a
I adjetivo collective
II sustantivo masculino
1 (asociación) association: el colectivo gay ha expuesto sus reivindicaciones, the gay community has stated its demands
2 LAm long-distance taxi
3 LAm bus
' colectivo' also found in these entries:
Spanish:
colectiva
- convenio
- obra
- unitaria
- unitario
- chofer
- taxi
English:
collective
- fellowship
- joint
- leadership
- mutual fund
- public transport
- womanhood
- bus
- corporate
- mass
* * *colectivo, -a♦ adj1. [responsabilidad] collective;[iniciativa] joint; [suicidio, despidos] mass;el interés colectivo collective interests;transporte colectivo public transport2. Ling collective♦ nm1. [grupo] group;[en estadística] collective, population;es miembro de un colectivo pacifista she is a member of a pacifist group;una reforma que afecta especialmente al colectivo médico a reform which affects the medical community in particular4. Arg, Bol [autobús] bus5. RP [regalo] = money from a whipround deposited by friends in a bank account or at a shop as a wedding present* * *I adj collectiveII m1 L.Am.bus2 Méx, C.Am.taxiwhip-round* * *colectivo, -va adj: collective♦ colectivamente advcolectivo nm1) : collective2) Arg, Bol, Peru : city bus -
71 coma
intj.eat.f.1 comma (grammar).2 coma, unconscious state, comatose state, exanimation.3 point, decimal point.m.coma (medicine).en coma in a comapres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: comer.* * *1 (puntuación) comma2 (en música) comma3 MATEMÁTICAS point\sin faltar ni una coma figurado down to the last detail————————1 MEDICINA coma\entrar en coma to go into a comacoma profundo deep coma* * *ISM (Med) comaIISF1) (Tip) commasin faltar o sin saltarse una coma —
punto 2)recitó todo el poema sin saltarse una coma — he recited the whole poem word perfect o without leaving out a single word
2) (Mat) ≈ point ( Spanish uses a comma in place of a point)3) (Mús) comma* * *Imasculino (Med) comaII1)a) (Ling) commanos lo contó sin dejarse ni una coma — he told us all about it in great detail; punto
b) (Mat) point2) (Mús) comma* * *Imasculino (Med) comaII1)a) (Ling) commanos lo contó sin dejarse ni una coma — he told us all about it in great detail; punto
b) (Mat) point2) (Mús) comma* * *coma1 (,)= comma (,).Ex: Commas are used frequently as facet indicator, and the dash (-) is used to synthesise elements from different main classes.
* coma decimal = decimal point.* coma delimitadora = comma delimiter.* coma separadora de decimales = decimal point separator, point separator.* punto y coma (;) = semi-colon (;).coma22 = coma.Ex: The author concludes that ethnicity is strongly related to attitudes toward & personal wishes for the use of life support in the event of coma or terminal illness.
* coma diabético = diabetic coma, insulin coma.* coma etílico = alcohol coma, alcohol-induced coma.* en coma = comatose.* * *coma1comaestar/entrar en (estado de) coma to be in/go into a comacoma profundo deep comaCompuesto:diabetic comacoma2A1 ( Ling) commanos lo contó todo, sin dejarse ni una coma he told us all about it in great detail2 ( Mat) pointcoma decimal decimal pointcero coma cinco nought point fiveCompuesto:floating pointB ( Mús) commaC (de un cometa) coma* * *
Del verbo comer: ( conjugate comer)
coma es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
coma
comer
coma sustantivo masculino (Med) coma;
■ sustantivo femeninoa) (Ling) comma;
See Also→ punto 1bb) (Mat) point
comer ( conjugate comer) verbo intransitivo
este niño no me come nada (fam) this child won't eat anything (colloq);
dar(le) de coma a algn (en la boca) to spoonfeed sb;
darle de coma al gato/al niño to feed the cat/the kid;
salir a coma (fuera) to go out for a meal, to eat out;
¿qué hay de coma? ( a mediodía) what's for lunch?;
( por la noche) what's for dinner o supper?
verbo transitivo
◊ ¿puedo coma otro? can I have another one?;
no tienen qué coma they don't have anything to eat
comerse verbo pronominal
1
‹línea/párrafo› to miss out
‹ palabra› to swallow
2 ( enf) ‹ comida› to eat;
comase las uñas to bite one's nails
3 (fam) ( hacer desaparecer)
[polilla/ratón] to eat away (at)
coma 1 sustantivo femenino
1 Mat point
cinco coma seis, five point six
2 Ling comma
punto y coma, semicolon
coma 2 sustantivo masculino Med coma: entró en coma, he went into a coma
comer
I verbo transitivo
1 to eat
2 (en el parchís, etc) to take
3 (estrechar) ese corte de pelo te come la cara, that haircut makes your face look thinner
ese mueble te come mucho salón, that piece of furniture makes your living room look smaller
II verbo intransitivo to eat: hay que darle de comer al perro, we have to feed the dog
♦ Locuciones: familiar comer como una lima, to eat like a horse
familiar comer el coco/tarro a alguien, to brainwash somebody
sin comerlo ni beberlo, le pusieron una sanción, although he has nothing to do with it, he was disciplined
' coma' also found in these entries:
Spanish:
procurar
- punto
- cero
- entrar
- mientras
English:
coma
- comma
- decimal point
- point
- semicolon
- decimal
- go
* * *coma1 nf1. [signo ortográfico] comma;Figsin faltar una coma word for word2. Mat ≈ decimal point;tres coma cuatro [escrito 3,4] three point fourcoma decimal decimal point4. Mús commacoma2 nm[médico] coma;estar en (estado de) coma to be in a coma;entrar en coma to go o fall into a comacoma etílico = coma caused by alcoholic poisoning;coma profundo deep coma* * *I f GRAM commaII m MED coma* * *coma nm: comacoma nf: comma* * *coma n1. (estado grave) coma2. (signo de puntuación) comma3. (en matemáticas) point -
72 fijación
f.1 fixing, fastening, setting.2 fixation, obsession, fixedness, onemindedness.3 fixed idea, fixation, obsession.4 anchorage, binding.5 attachment, bonding.* * *1 (colocación) setting, fixing2 (sujeción) fastening3 (obsesión) obsession1 (esquí) bindings* * *SF1) (Psic) fixationtener (una) fijación con o por algo/algn — to have a fixation about sth/sb, be fixated on sth/sb
¡qué fijación tiene con su madre! — he's got a real mother fixation!
2) (=acto) [gen] fixing; [con clavos] securingse responsabiliza al grupo de la fijación de carteles — the group is believed to be responsible for putting up posters
3) pl fijaciones (Esquí) (safety) bindings* * *1) (Psic) fixation, obsession2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)* * *1) (Psic) fixation, obsession2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)* * *fijación11 = commitment, fixing.Ex: But the formulation of standards and their commitment to printed form do not mean that they will always be noted.
Ex: The latter are the day-to-day, usually temporary, regulations for the practical management of the CAP, for example the fixing of import levies and export refunds, etc.* cuña de fijación = quoin.* de fijación de normas = standard(s) setting.* fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.* fijación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].* fijación de precio de venta = pricing.* fijación de precios = fixing.* mecanismo de fijación = locking/releasing mechanism.* política de fijación de precios = pricing policy.fijación22 = fixation, obsession.Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.
Ex: The article concludes that the recent obsession with image and stereotype extends beyond librarianship.* tener fijación por = be hipped (on/to), get hipped (on/to).* * *A ( Psic) fixation, obsession¡vaya fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!tiene como una fijación con estas cosas he's got some sort of fixation with these thingsB ( Fot) fixingCompuesto:(legal) price setting, (ilegal) price fixing* * *
fijación sustantivo femenino (Psic) fixation, obsession;◊ ¡que fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!
' fijación' also found in these entries:
English:
fixation
* * *fijación nf1. [sujección] fixing;[de cartel] sticking up, posting2. [de horario, salario, precios] fixing3. Fot fixing4. [obsesión] fixation;tiene una fijación con esa actriz he's obsessed with that actress5.[en ciclismo] clipless pedalsfijaciones [en esquí] bindings;6. Gram fixation* * *f1 acción fixing2 ( obsesión) fixation* * *1) : fixation, obsession2) : fixing, establishing3) : fastening, securing -
73 atarantar
v.1 to be stunned.1 to stun, to daze.quedó atarantado he was stunned.2 to hurry, to dash. (Andes)3 to stuff oneself. (Mexico)4 to get drunk. (Central America & Mexico)* * *1. VT1) (=aturdir) to stun, dazequedó atarantado — he was stunned, he was unconscious
2) (=dejar atónito) to stun, dumbfound2.See:* * *1.verbo transitivo (Col, Méx, Per fam)2.atarantarse v prona) (Col, Méx, Per fam) (aturdirse, confundirse) to get flustered, get in a ditherb) (Chi fam) ( precipitarse)no te atarantes — don't rush into it (colloq)
* * *1.verbo transitivo (Col, Méx, Per fam)2.atarantarse v prona) (Col, Méx, Per fam) (aturdirse, confundirse) to get flustered, get in a ditherb) (Chi fam) ( precipitarse)no te atarantes — don't rush into it (colloq)
* * *atarantar [A1 ]vt(Col, Méx, Per fam): con tantas preguntas me atarantaron they made my head spin with all their questionsel golpe lo atarantó the blow left him dazed, he was dazed by the blowA2* * *
atarantar ( conjugate atarantar) verbo transitivo (Col, Méx, Per fam):
el golpe lo atarantó the blow left him dazed
atarantarse verbo pronominal
b) (Chi fam) ( precipitarse):◊ no te atarantes don't rush into it (colloq)
* * *atarantar vtAm Fam [aturdir] to daze;la sorpresa lo atarantó the surprise left him dazed* * * -
74 colectivo2
2 = collective, pooled, aggregated.Ex. 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.Ex. A group of 64 libraries realised substantial cost reductions by joining in a pooled fund to self-insure for unemployment compensation.Ex. These numbers have no meaning or correlation to anything outside of the aggregated data file in which they appear.----* amnesia colectiva = collective amnesia.* catálogo colectivo = union catalogue.* Catálogo Colectivo Nacional = National Union Catalog, NUC.* demanda colectiva = class action, class action suit.* demanda colectiva de los inversionistas = securities class action.* identidad colectiva = collective identity.* inconsciente colectivo, el = collective unconscious, the.* índice colectivo = pool index.* listado colectivo = union-listing.* memoria colectiva = collective memoir, collective memory.* negociación colectiva = collective bargaining.* poder colectivo = collective power.* registro de catálogo colectivo = joint record, joint catalogue record.* responsabilidad colectiva = collective responsibility, group responsibility.* sabiduría colectiva, la = wisdom of the crowds, the.* término colectivo = collective term. -
75 nocaut
Iadjetivo (AmL)IIlo dejó nocaut — he/it knocked him out
* * *Iadjetivo (AmL)IIlo dejó nocaut — he/it knocked him out
* * *( AmL): lo dejó nocaut he/it knocked him outestá nocaut he's out for the countknockoutCompuesto:( AmL) technical knockout* * *
nocaut adjetivo (AmL):◊ lo dejó nocaut he/it knocked him out;
está nocaut he's out for the count
■ sustantivo masculino (pl -cauts) (AmL) knockout
' nocaut' also found in these entries:
English:
knock
* * *♦ adjquedé nocaut I was knocked unconscious♦ nmknockout* * *nocaut nm: knockout, KO -
76 fijación2
2 = fixation, obsession.Ex. By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.Ex. The article concludes that the recent obsession with image and stereotype extends beyond librarianship.----* tener fijación por = be hipped (on/to), get hipped (on/to).
См. также в других словарях:
The Instance of the Letter in the Unconscious, or Reason Since Freud — is an essay by the psychoanalytic theorist Jacques Lacan, originally delivered as a talk on May 9, 1957 and later published in Lacan s 1966 book Écrits .Lacan begins the essay by declaring it to be situated halfway between speech and writing. By… … Wikipedia
The Discovery of the Unconscious — The Discovery of the Unconscious: The History and Evolution of Dynamic Psychiatry is a classic work of medical history and historiography, written by the Swiss medical historian Henri F. Ellenberger. First published in 1970 and constantly in… … Wikipedia
the unconscious — the part of the mind which is inaccessible to the conscious mind but which affects behaviour and emotions. → unconscious … English new terms dictionary
Unconscious communication — Unconscious (or intuitive) communication is the transfer of information unconsciously between humans.It is sometimes intrapersonal, like dreaming or cognition under the effects of hypnosis, and is not necessarily nonverbal communication.Research… … Wikipedia
unconscious, subconscious — Unconscious means without awareness, without conscious control, involuntary. A conscious person has some control of his faculties; an unconscious person may be in a coma, suffering from shock, or asleep. As a noun, the unconscious is a term in… … Dictionary of problem words and expressions
unconscious — [unkän′shəs] adj. 1. a) not endowed with consciousness; mindless b) temporarily deprived of consciousness [unconscious from a blow on the head] 2. not aware (of) [unconscious of his mistake] 3. not known, realized, or intended; not done, said,… … English World dictionary
The High Priestess — (II) is the second trump or Major Arcana card in most traditional Tarot decks. This card is used in game playing as well as in divination.In the first tarots with inscriptions, the 18th century woodcut Marseille Tarot, this figure is crowned with … Wikipedia
unconscious — ► ADJECTIVE 1) not awake and aware of and responding to one s environment. 2) done or existing without one realizing. 3) (unconscious of) unaware of. ► NOUN (the unconscious) ▪ the part of the mind which is inaccessible to the conscious mind but… … English terms dictionary
unconscious — (adj.) 1712, unaware, not marked by conscious thought, from UN (Cf. un ) (1) not + CONSCIOUS (Cf. conscious). Meaning temporarily insensible, knocked out is recorded from 1860. In psychology, the noun the unconscious (1884) is a loan translation… … Etymology dictionary
The Second Coming (poem) — The Second Coming is a poem by William Butler Yeats first printed in The Dial (November 1920) and afterwards included in his 1921 verse collection Michael Robartes and the Dancer . The poem uses religious symbolism to illustrate Yeats anguish… … Wikipedia
The Doomsday Scenario — is the collective name of a series of Judge Dredd comic stories published in 2000 AD (progs 1141 1164) and the Judge Dredd Megazine (vol. 3 #52 59) in 1999. Written by John Wagner, it was the third such crossover story between those two… … Wikipedia