-
1 dar un tortazo
(v.) = give + a blow, deal + a blow, strike + a blow, cuff, slap, slapEx. It was as if she had been given a dizzying blow = Fue como si le hubieran dado un golpe y se hubiera mareado.Ex. The Internet has dealt a blow to the librarian's comfortable role as an information gatekeeper at the centre of the information providing business.Ex. This ultimately resulted in a Supreme Court decision that supported the defendants, striking what the music industry claimed would be a 'mortal blow' to its livelihood.Ex. He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(v.) = give + a blow, deal + a blow, strike + a blow, cuff, slap, slapEx: It was as if she had been given a dizzying blow = Fue como si le hubieran dado un golpe y se hubiera mareado.
Ex: The Internet has dealt a blow to the librarian's comfortable role as an information gatekeeper at the centre of the information providing business.Ex: This ultimately resulted in a Supreme Court decision that supported the defendants, striking what the music industry claimed would be a 'mortal blow' to its livelihood.Ex: He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole. -
2 porrazo
m.blow (blow).* * *1 (con bastón) blow; (al caer) bump, knock\darle/pegarle un porrazo a alguien to hit somebodydarse/pegarse un porrazo contra algo to crash into somethingde golpe y porrazo all of a sudden* * *noun m.bash, blow* * *SM1) (=golpe) thump, blow; (=caída) bump2)* * *masculino (fam)a) (con porra, palo etc)le dio un porrazo — he whacked him with his stick (o truncheon etc) (colloq)
b) ( accidente)se pegó un buen porrazo — he banged his head (o arm etc)
de porrazo — (Per fam) in one go (colloq)
* * *= knocking, wallop, whack.Ex. It seems to me that the Dewey engine is still ticking over, though there's an occasional knocking and it could no doubt do with a good tuning.Ex. Winter weather arrives with a wallop.Ex. Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.----* darse un porrazo = come + a cropper.* * *masculino (fam)a) (con porra, palo etc)le dio un porrazo — he whacked him with his stick (o truncheon etc) (colloq)
b) ( accidente)se pegó un buen porrazo — he banged his head (o arm etc)
de porrazo — (Per fam) in one go (colloq)
* * *= knocking, wallop, whack.Ex: It seems to me that the Dewey engine is still ticking over, though there's an occasional knocking and it could no doubt do with a good tuning.
Ex: Winter weather arrives with a wallop.Ex: Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* darse un porrazo = come + a cropper.* * *( fam)1(con una porra): el policía le dio un porrazo the policeman whacked o clobbered him with his stick ( o billy club etc) ( colloq)2se pegaron un porrazo contra un árbol they smashed o crashed straight into a tree, they crashed slap-bang into o they went smack into a tree ( colloq)* * *
porrazo sustantivo masculino thump
' porrazo' also found in these entries:
Spanish:
golpe
English:
whack
* * *porrazo nm1. [golpe con la porra]un policía lo dejó inconsciente de un porrazo en la cabeza a policeman knocked him unconscious with a blow from his Br truncheon o US nightstick;la policía se abrió paso a porrazos the policeman beat his way through the crowd with his Br truncheon o US nightstickme di un porrazo tremendo contra la puerta I whacked myself on the door;se dio un porrazo con la moto he had a smash-up on his bike* * *m:darle un porrazo a alguien fam hit s.o.;darse opegarse un porrazo crash ( contra into)* * *porrazo nm1) : blow, whack2)de golpe y porrazo : suddenly* * *porrazo n -
3 golpe fuerte
-
4 tortazo
m.1 slap (in the face).dar o pegar un tortazo a alguien to slap somebody (in the face)liarse a tortazos to come to blows2 thump, wallop (golpe, accidente).3 hard slap, swipe, smack, clout.4 hard blow, blow.* * *2 familiar (bofetada) slap, punch\* * ** * *= blow, swipe, slap in the face, slap, cuff, whack.Ex. The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.Ex. In fact it is an exaltation of the Kyoto protocol and a thinly disguised swipe at those countries who have not signed up.Ex. He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.Ex. And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.Ex. He caught a kid shoplifting in his store, gave him a good cuff on the side of his head and kicked him out the door.Ex. Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.----* darse un tortazo = come + a cropper.* dar un tortazo = give + a blow, deal + a blow, strike + a blow, cuff, slap.* * ** * *= blow, swipe, slap in the face, slap, cuff, whack.Ex: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.
Ex: In fact it is an exaltation of the Kyoto protocol and a thinly disguised swipe at those countries who have not signed up.Ex: He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.Ex: He caught a kid shoplifting in his store, gave him a good cuff on the side of his head and kicked him out the door.Ex: Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* darse un tortazo = come + a cropper.* dar un tortazo = give + a blow, deal + a blow, strike + a blow, cuff, slap.* * *( fam)* * *
tortazo sustantivo masculino (fam) See Also→ torta 3
tortazo m fam
1 (golpe fuerte) blow, thump
(accidente) crash, smash
2 (bofetada) slap: se liaron a tortazos, they came to blows
' tortazo' also found in these entries:
English:
clout
* * *tortazo nmFam1. [bofetón] slap (in the face);liarse a tortazos to come to blows2. [accidental] [golpe] thump, wallop;[en vehículo] smash-up; [en vehículo] to have a smash;se dieron un tortazo en la carretera de Guadalajara they had a smash-up on the road to Guadalajara* * *m famcrash; ( bofetada) punch* * ** * *tortazo n (bofetada) slap / smack -
5 cachete
m.1 chubby cheek.2 slap.3 favor.* * *1 (bofetada) slap2 (golpe) blow, punch3 (carrillo) cheek* * *noun m.cheek, slap* * *SM1) (=golpe) slap, punch in the face2) (=arma) dagger3) (=mejilla) (fat) cheek; (Med) swollen cheek4) CAm (=favor) favour, favor (EEUU)* * *2) (esp Esp) cachetada* * *= pat, slap on the wrist, spanking, cuff, whack.Ex. Straighten out the problem, give him a few parental murmurs of comfort, a pat or two, then leave again.Ex. It is hard to believe that the public will see a reprimand in this case as anything more than a slap on the wrist.Ex. A spanking is designed as much to humiliate as to hurt enough to deter.Ex. He caught a kid shoplifting in his store, gave him a good cuff on the side of his head and kicked him out the door.Ex. Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.----* dar un cachete = spank, cuff, slap.* dar un cachete a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* * *2) (esp Esp) cachetada* * *= pat, slap on the wrist, spanking, cuff, whack.Ex: Straighten out the problem, give him a few parental murmurs of comfort, a pat or two, then leave again.
Ex: It is hard to believe that the public will see a reprimand in this case as anything more than a slap on the wrist.Ex: A spanking is designed as much to humiliate as to hurt enough to deter.Ex: He caught a kid shoplifting in his store, gave him a good cuff on the side of his head and kicked him out the door.Ex: Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* dar un cachete = spank, cuff, slap.* dar un cachete a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.* * *A* * *
cachete sustantivo masculino
1 ( mejilla) (esp AmL) cheek;
( nalga) (CS fam) cheek
2 (esp Esp) ( bofetada) slap
cachete sustantivo masculino
1 (en la cara) slap
(en las nalgas) smack
2 (mejilla) cheek
' cachete' also found in these entries:
Spanish:
arrear
English:
cheek
- cuff
* * *cachete nm1. [moflete] chubby cheek2. [bofetada] [en la cara] slap;[en el trasero] slap, smack* * *m cheek* * *cachete nm: cheek* * *cachete n smack / slapdar un cachete to smack / to slap -
6 sopapo
m.1 slap.2 hard blow, chuck under the chin.* * *1 familiar slap* * *SM slap, smack* * *darle un sopapo a alguien — to slap o smack somebody
* * *= slap in the face, slap, whack.Ex. He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.Ex. And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.Ex. Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *darle un sopapo a alguien — to slap o smack somebody
* * *= slap in the face, slap, whack.Ex: He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.
Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.Ex: Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *B ( Chi) (desatascador) plunger* * *
sopapo sustantivo masculino (fam) ( bofetón) slap, smack (colloq)
sopapo m fam (bofetada) slap: le di un sopapo, I slapped her
' sopapo' also found in these entries:
Spanish:
aventar
English:
plunger
* * *sopapo nmFam slap;dar un sopapo a alguien to slap sb* * *m famsmack, slap -
7 ¡zas!
-
8 caña de pescar
* * *(n.) = fishing rod, fishing poleEx. There are also devices which can be attached to a fishing rod to indicate when the fishing line moves as would be the case when a fish strikes.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(n.) = fishing rod, fishing poleEx: There are also devices which can be attached to a fishing rod to indicate when the fishing line moves as would be the case when a fish strikes.
Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *fishing rod -
9 dar un bofetón
(v.) = cuff, slapEx. He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(v.) = cuff, slapEx: He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.
Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole. -
10 dar un cachete
(v.) = spank, cuff, slapEx. In addition, both physical & verbal violence appear to be transgenerational: people who were spanked frequently as children are more prone to frequently spank their own children.Ex. He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(v.) = spank, cuff, slapEx: In addition, both physical & verbal violence appear to be transgenerational: people who were spanked frequently as children are more prone to frequently spank their own children.
Ex: He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole. -
11 dar un guantazo
-
12 dar un manotazo
(v.) = swat at, cuff, slapEx. Don't swat at bees, this only makes them more defensive.Ex. He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(v.) = swat at, cuff, slapEx: Don't swat at bees, this only makes them more defensive.
Ex: He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole. -
13 dar un revés
(v.) = deal + a blow, give + a blow, strike + a blow, slapEx. The Internet has dealt a blow to the librarian's comfortable role as an information gatekeeper at the centre of the information providing business.Ex. It was as if she had been given a dizzying blow = Fue como si le hubieran dado un golpe y se hubiera mareado.Ex. This ultimately resulted in a Supreme Court decision that supported the defendants, striking what the music industry claimed would be a 'mortal blow' to its livelihood.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(v.) = deal + a blow, give + a blow, strike + a blow, slapEx: The Internet has dealt a blow to the librarian's comfortable role as an information gatekeeper at the centre of the information providing business.
Ex: It was as if she had been given a dizzying blow = Fue como si le hubieran dado un golpe y se hubiera mareado.Ex: This ultimately resulted in a Supreme Court decision that supported the defendants, striking what the music industry claimed would be a 'mortal blow' to its livelihood.Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole. -
14 dar una bofetada
(v.) = cuff, slapEx. He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(v.) = cuff, slapEx: He cuffed her so hard across the face that she staggered and fell.
Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole. -
15 dar una galleta
-
16 dar una guantada
-
17 dar una torta
-
18 vara de pescar
(n.) = fishing rod, fishing poleEx. There are also devices which can be attached to a fishing rod to indicate when the fishing line moves as would be the case when a fish strikes.Ex. Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.* * *(n.) = fishing rod, fishing poleEx: There are also devices which can be attached to a fishing rod to indicate when the fishing line moves as would be the case when a fish strikes.
Ex: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole. -
19 torta
f.1 cake (cooking) (de harina) (dulce). (peninsular SpanishSouthern Cone, Venezuelan Spanish)2 slap (in the face) (informal) (bofetada).dar o pegar una torta a alguien to slap somebody (in the face)3 thump (informal) (golpe, accidente).4 pie, tart.5 flapjack, slapjack.6 sponge cake.7 blow.8 sandwich, butty.* * *1 COCINA cake3 familiar (borrachera) binge\coger una torta / pillar una torta figurado to get plasteredpegarse una torta familiar to give oneself a bumpte va a costar la torta un pan familiar it's more trouble than it's worth* * *noun f.* * *SF1) * (=bofetada) thump; (=puñetazo) punch, sock *; (=caída) fall; (=choque) crash4) Esp** (=borrachera)5) (Tip) font* * *1) (Coc)a) (AmL) ( de verduras) pie; ( sin tapa de masa) pie, flan, tartb) (CS, Ven) (de cumpleaños, etc) cake; (decorada, con crema, etc) gateau2) (Méx) ( bocadillo) sandwich3) (esp Esp) ( bizcocho basto) sponge cakeme/te salió la torta un pan — things didn't work out the way I/you had planned
ni torta — (Esp fam) not a thing
nos/les está costando la torta un pan — it's costing us/them more than we're/they're saving
4) (fam) ( golpe)darle una torta a alguien — to hit o wallop somebody (colloq)
pegarse una torta — to bang one's head (o arm etc)
* * *1) (Coc)a) (AmL) ( de verduras) pie; ( sin tapa de masa) pie, flan, tartb) (CS, Ven) (de cumpleaños, etc) cake; (decorada, con crema, etc) gateau2) (Méx) ( bocadillo) sandwich3) (esp Esp) ( bizcocho basto) sponge cakeme/te salió la torta un pan — things didn't work out the way I/you had planned
ni torta — (Esp fam) not a thing
nos/les está costando la torta un pan — it's costing us/them more than we're/they're saving
4) (fam) ( golpe)darle una torta a alguien — to hit o wallop somebody (colloq)
pegarse una torta — to bang one's head (o arm etc)
* * *torta11 = cake.Ex: Music from 1907 was played and a cake was shared with the public.
* torta caliente = hotcake.torta22 = whack.Ex: Suddenly there was a loud ' whack- whack- whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.
* dar una torta = slap.* dar una torta a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.* * *A ( Coc)me/te/le salió la torta un pan ( AmL); things didn't work out the way I/you/she had plannedCompuestos:wedding cake● torta de matrimonio or de novios( AmS) wedding cake( RPl) fritter ( fried in fat)spinach and egg pieB ( Méx) (bocadillo) sandwichC ( esp Esp) (bizcocho basto) sponge cakeno entiendo ni torta I don't understand a thingno ve ni torta he can't see a thing o he's as blind as a batnos/les está costando la torta un pan it's costing us/them more than we're/they're saving o it's a false economyCompuestos:D ( fam)(golpe): como no te estés quieto te doy una torta if you don't keep still, I'll hit o wallop you ( colloq)por una tontería se liaron a tortas they came to blows o they started fighting over nothingse dio una torta con el coche he crashed the carse cayó del árbol y se pegó una torta he fell out of the tree and hit the ground very hard* * *
torta sustantivo femenino
1 (CS, Ven) (de cumpleaños, etc) cake;
(decorada, con crema, etc) gateau
2 (Méx) ( bocadillo) sandwich
3 (fam) ( golpe):◊ darle una torta a algn to hit o wallop sb (colloq);
pegarse una torta to bang one's head (o arm etc);
liarse a tortas to come to blows
torta sustantivo femenino
1 Culin flat cake, LAm cake, tart
2 fam (bofetada) slap
3 fam (golpe fuerte) blow, thump, whack: me di una torta con la mesa, I bumped my head on the table
(de coche, moto, etc) crash, smash
4 figurado ni torta, not a thing: no oía ni torta, I couldn't hear a thing
' torta' also found in these entries:
Spanish:
tortazo
English:
flapjack
- thump
- cake
* * *torta nfFamni torta [nada] not a thing;no veo ni torta I can't see a thing;Famnos costó la torta un pan it cost us an arm and a leg2. CSur, Ven [dulce] cake;RP Famle salió una torta de plata it cost him an arm and a legtorta de cumpleaños birthday cake;torta helada ice cream gâteau3. Andes, CAm, Carib, RP [salada] pietorta pascualina spinach and egg pietorta de huevos plain omelette[con el coche] to have a smash; Fighabía tortas para entrar people were fighting to get in* * *f1 cake; plana tart2 famslap;le pegó una torta fam I slapped him;darse una torta fam have an accident3:no sabes ni torta de fútbol fam you don’t know diddly-squat about soccer pop ;no ver ni torta fam not be able to see in front of one’s nose fam* * *torta nf1) : torte, cake* * *torta n1. (dulce) cake2. (bofetada) slapdarse una torta / pegarse una torta to have an accident -
20 de un golpe
all at once, in one go* * *= at one blow, at one whack, at one pull, in one shot, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoopEx. This approach eliminates, at one blow, both the problems which exercise the designer of a pre-co-ordinate index, that is citation order and reference structure.Ex. I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex. In this way the whole forme was printed at one pull.Ex. Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex. LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex. To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex. He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex. He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex. Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.* * *= at one blow, at one whack, at one pull, in one shot, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoopEx: This approach eliminates, at one blow, both the problems which exercise the designer of a pre-co-ordinate index, that is citation order and reference structure.
Ex: I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex: In this way the whole forme was printed at one pull.Ex: Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex: LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex: To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex: He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex: He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex: Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.
См. также в других словарях:
whack — [hwak, wak] vt., vi. [echoic] 1. to strike or slap with a sharp, resounding blow ☆ 2. Slang to murder (a person), often, specif., for pay n. 1. a sharp, resounding blow 2. the sound of this at a whack or at one whack Informal at one … English World dictionary
whack — informal ► VERB 1) strike forcefully with a sharp blow. 2) defeat heavily. 3) place or insert roughly or carelessly. 4) N. Amer. murder. ► NOUN 1) a sharp or resounding blow. 2) a try or attempt … English terms dictionary
Whack — Whack, n. 1. A smart resounding blow. [Colloq.] [1913 Webster] 2. A portion; share; allowance. [Slang] [Webster 1913 Suppl.] 3. an attempt; as, to take a whack at it. [Colloq.] [PJC] {Out of whack}, out of order. [Slang] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Whack — Whack, v. i. To strike anything with a smart blow. [1913 Webster] {To whack away}, to continue striking heavy blows; as, to whack away at a log. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Whack — Whack, v. t. [imp. & p. p. {Whacked}; p. pr. & vb. n. {Whacking}.] [Cf. {Thwack}.] 1. To strike; to beat; to give a heavy or resounding blow to; to thrash; to make with whacks. [Colloq.] [1913 Webster] Rodsmen were whackingtheir way through… … The Collaborative International Dictionary of English
Whack-O! — was a British sitcom TV series starring Jimmy Edwards.The series (in black and white) ran on the BBC from 1956 to 1960. Edwards took the part of Professor James Edwards M.A., the drunken, gambling, devious, cane swishing headmaster who tyrannised … Wikipedia
whack|y — «HWAK ee», adjective, whack|i|er, whack|i|est. = wacky. (Cf. ↑wacky) … Useful english dictionary
whack — (v.) to strike sharply, 1719, probably of imitative origin. The noun is from 1737. The word in out of whack (1885) is perhaps the slang meaning share, just portion (1785), which may be from the notion of the blow that divides, or the rap of the… … Etymology dictionary
whack — [n1/v] hit bang, bash, bat, beat, belt, biff, box, buffet, clobber, clout, crack, cuff, ding*, lambaste*, nail, rap, slap, slug, smack, smash, sock, strike, thrash, thump, thwack*, wallop, wham*; concept 189 whack [n2] try, attempt bash, crack,… … New thesaurus
whack — index lash (strike) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
whack — whack1 [wæk] v [T] informal [Date: 1700 1800; Origin: Probably from the sound of hitting] 1.) to hit someone or something hard whack sb/sth with sth ▪ He kept whacking the dog with a stick. 2.) BrE spoken to put something somewhere whack sth… … Dictionary of contemporary English