-
1 ябедничать
tattleДополнительный универсальный русско-английский словарь > ябедничать
-
2 судачить
-
3 пустой разговор
tattle имя существительное: -
4 судачить
Синонимический ряд:сплетничать (глаг.) звонить; злословить; сплетничать; трезвонить -
5 марка времени (на каротажной диаграмме)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > марка времени (на каротажной диаграмме)
-
6 посудачить
-
7 болтовня
1) General subject: babble, babblement, babbling, badinage, blab, blabber, blague, blather, blether, bosh, buck, buncombe, bunk, bunkum, burble, cackle, causerie, chaff, chat, chatter, chin chin, chin music, chin-chin, chin-wag, chinning, (пустая) chinwag, chirrup (человека), chit-chat, chitchat, clack, clatter, claver, clish ma claver, confabulation, coze, fiddle faddle, fiddle-faddle, fiddle-faddles, flummery, footle, froth, frothy conversation, gab, gabble, gammon, gammon and patter, gas, gossip, gossipry, haver, idle talk, jabber, jive, mag, malarkey, malarky, natter, overtalk, palaver, patter, prate, prattle, rigmarole, small talk, spiel, spitting, stultiloquence, stultiloquy, talk, talkee talkee, tattle, tittle tattle, tittle-tattle, tootle, twitter, twittle twattle, twittle-twattle, waffle, wish wash, wish-wash, yackety yak, yak yak, yakety yak, yap, blabbering, nonversation2) Colloquial: gabbing, gassing, piffle, yackety-yack, yakkety-yack, yatter, conversational gamut3) American: chin-music, gabfest (разг.)4) French: bavardage5) Jocular: chatteration7) Indian language: gup8) Spanish: palabra9) Scornful: talkee-talkee10) Scottish language: clish-ma-claver11) Jargon: bibble-babble, chin, chinwag, chitchap, foot-in-mouth disease, footie-footie, gum-beating, hot air, ubble-gubble, ya-yack-yack, ya-yack-yak, ya-yak-yack, ya-yak-yak, yac-yack-yack, yac-yack-yak, yac-yak-yack, yac-yak-yak, yack, yackety-yak, yak, yak-yak, yakety-yak, yock, yuk, ackamarackus, ackamaracka, gibber-gabber, collision mat, flapjaw, jaw, noise12) Graphic expression: dish of gossip13) Network technologies: Jabber ((1) В стандарте IEEE 802.3 Ethernet-пакет данных с длиной, выходящей за пределы спецификации; (2) Ошибочно и непрерывно передаваемое станцией сообщение о возникновении ошибки)15) Archaic: jowl -
8 сплетни
1) General subject: a whisper of scandal, buzz, clacking tongues, gossip, newsmongering, retailment, scandal, slipslop, tattle, tattles, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle, urban myth, whispering, water-cooler conversation2) Colloquial: story3) American: vanilla4) Scottish language: clishmaclaver5) Jargon: chitchat, water-cooler talk ( scuttlebutt), an earful (My grandmother hive me an earful about the neighborhood.), Rex (What's the latest Rex, love?), yackety-yak, bad mouthing6) Advertising: grape-vine7) Makarov: tale8) Taboo: bitch session -
9 сплетничать
1) General subject: be given to gossip, blab, bring tales, cant, chitchat, fan, fan out, gossip, gossip about, mag, natter, peddle, scandal, scandalize, slander, talk, talk scandal, tattle, tell tales, tell tales out of school, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle, wag chin, wiggle waggle, spill dirt3) American: schmooze, wiggle-waggle, fan the breeze4) Australian slang: chew the fat, spin a yarn6) Jargon: cut up ( the) jackpots, cut up (the) pipes, cut up (the) touches, dig dirt, dish, dish the dirt, flap (one's) chops, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flap (one's) mouth, gas, gum, jaw, open (one's) yap, rattle, schmoos, schmoose, shoot (the) bull, yack, yak, yap, yock, yuck, yuk, bend (someone's) ear, mud slinging7) Invective: bullshit bull-shit8) Makarov: carry tales, cut up, dish out dirt, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth9) Taboo: bitch, bitch about somebody (о ком-л.), shoot the crap -
10 болтать
1) General subject: babble, blab, blab (о чем-л.), blabber, blatter, bleat, buck, burble, cackle, chaffer, chat, chatter, chipper, clatter, confabulate, fan out, flap one's mouth, gab, gabble, gas, gossip, haver, jabber, mag, make chin music, natter, palaver, parleyvoo, peach, prate, prattle, quack, rattle, rattle along, rattle away, shake up, shoot off mouth, swing, talk, tattle, tittle-tattle, tongue, troll, twaddle, twitter, waffle, wag, wag (языком), wiggle-waggle, yackety yak, yak, yak yak, yakety yak, yap, yarn, go on, make a small talk, wag chin, wag tongue (языком), clap2) Colloquial: blat, confab, confab (сокр. от confabulate), cosher, piffle, pill, prose, quacksalver, witter (Lingvo 9.0), sound off3) Dialect: knap4) American: bat the breeze, visit, woffle, chew the rag5) Military: work the bolt6) Rare: chin7) British English: chin wag9) Jargon: beat chops, beat gums, blob, chewed, chinwag, chop ( one's) teeth, fan, fan the breeze, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flip (one's) up, jibber-jabber, schmoos, schmoose, shoot the breeze, yack, yackety-yak, yak-yak, yakety-yak, yatata yatata, yock, yuck, yuk, bowler, throw the crap, shoot the shit, dish, flap (one's) chops (jowls; jaw; lip), gum, open (one's) yap, shoot (someone) down, shoot (the) bull, wig10) Makarov: chipper (о детях), puddle (перемешивать), shake (взбалтывать), shake up (взбалтывать), stir (перемешивать), waggle, chew the fat, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth, flip lip11) Taboo: shoot the crap -
11 злословить
1) General subject: backbite, backbite (об отсутствующем), berhyme, berime, malign, scandal, scandalize, slander, tittle tattle, tittle-tattle, traduce, twittle twattle, twittle-twattle2) Colloquial: bad-mouthing5) Jargon: chew the fat, flap ( one's) chops, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flap (one's) mouth, put a nail in (smb.'s) coffin (о ком-л.), cat6) Makarov: backbite( backbit; backbitten) (об отсутствующем), speak evil, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth, fling dirt about7) Christianity: abuse -
12 распространять слухи
1) General subject: buzz, rumor, rumour, spread rumours, talk, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle2) Jargon: dish the dirt3) Mass media: circulate rumors4) Makarov: noise abroad, propagate rumours, circulate rumoursУниверсальный русско-английский словарь > распространять слухи
-
13 слухи
1) General subject: buzz, cry (обычно тревожные), gossip, grape-vine (ложные), rumour mill, talk, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle2) Colloquial: breeze3) Military: scuttlebutt5) Cinema: hearsay6) Jargon: earful, hash, vanilla, water-cooler talk ( scuttlebutt), Rex, bug in (one's) ear7) Management: grapevine8) Makarov: tale9) Taboo: latrine rumor, latrino -
14 судачить
1) General subject: prattle, tattle, buzz (about - о чем-либо), chatter, chit-chat, backbite, gossip, tittle-tattle2) American: schmooze -
15 судачить
(о пр.) разг.gossip (about), tattle-tattle (about) -
16 краснобайство
gab* * ** * *gab, eloquence* * *blabblabbingblabsbunkumchit-chatflummeryfootlegabbinggossipgossipinggossipspifflepratingrhetorictattletattlestattlingtittle-tattletwaddletwaddlestwaddling -
17 посплетничать
без доп.
have a gossip; tattle, talk scandal* * ** * *сплетничать; посплетничать have a gossip; tattle -
18 пустозвонство
empty talk, flimflam, pretense* * *blabblabbingblabsbunkumchit-chatflummeryfootlegabbinggossipgossipinggossipspifflepratingtattletattlestattlingtittle-tattletwaddletwaddlestwaddling -
19 сплетничать
без доп.
gossip, tittle-tattle, tell tales; talk scandal (злостно)* * ** * *сплетничать; насплетничать gossip, tittle-tattle* * *cantgossipscandalizewag -
20 сплетня
gossip, tittle-tattle; piece of scandal, scandal, malignant gossip* * ** * *gossip, tittle-tattle; piece of scandal, scandal* * *gossiptalewhispering
См. также в других словарях:
Tattle — Tat tle, n. Idle talk or chat; trifling talk; prate. [1913 Webster] [They] told the tattle of the day. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tattle — ► NOUN ▪ gossip; idle talk. ► VERB ▪ engage in tattle. DERIVATIVES tattler noun. ORIGIN Flemish tatelen, tateren … English terms dictionary
Tattle — Tat tle, v. i. [imp. & p. p. {Tattled}; p. pr. & vb. n. {Tattling}.] [Akin to OE. tateren, LG. tateln, D. tateren to stammer, and perhaps to E. titter.] 1. To prate; to talk idly; to use many words with little meaning; to chat. [1913 Webster] The … The Collaborative International Dictionary of English
tattle — index betray (disclose), divulge, inform (notify), report (rumor) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
tattle — (v.) late 15c., to stammer, prattle, in Caxton s translation of Reynard the Fox, probably from M.Flem. tatelen to stutter, parallel to M.Du., M.L.G., E.Fris. tateren to chatter, babble, possibly of imitative origin. The meaning tell tales or… … Etymology dictionary
tattle — *gossip, blab Analogous words: divulge, disclose, betray, *reveal … New Dictionary of Synonyms
tattle — [v] gossip; tell rumor babble, blab*, chat, chatter, give away, give the show away*, gossip, have a big mouth*, jabber, leak, noise, prate, prattle*, rumor, snitch, spill, spill the beans*, spread rumor*, squeal, talk, talk idly, tell on, tell… … New thesaurus
tattle — [tat′ l] vi. tattled, tattling [LME tattlen, prob. < MDu tatelen, of echoic orig.] 1. to talk idly; chatter; gossip 2. to reveal other people s secrets; tell tales 3. to inform against someone vt. to reveal (a secret) through gossiping n. idle … English World dictionary
tattle — 1. verb 1) we were tattling about him Syn: gossip, chatter, chat, prattle, babble, jabber, gabble, rattle on; informal chinwag, jaw, yak, gab, natter, tittle tattle, chitchat 2) I would tattle on her if I had evidence … Thesaurus of popular words
tattle — v. (colloq.) (D; intr.) ( to inform ) to tattle on * * * [ tætl] (colloq.) (D; intr.) ( to inform ) to tattle on (colloq.) (D; intr.) ( to inform ) to tattle on … Combinatory dictionary
tattle — tat|tle [ˈtætl] v [Date: 1400 1500; : Middle Dutch; Origin: tatelen] 1.) [i]old fashioned to talk about other people s private lives = ↑gossip 2.) especially AmE if a child tattles, they tell a parent or teacher that another child has done… … Dictionary of contemporary English