-
1 strzelić
strzelać (-am) < strzelić> (-ę) MIL, SPORT schießen (do G auf A); sztuczne ognie, korki knallen;strzelać w tłum in die Menschenmenge schießen;strzelać z bicza mit der Peitsche knallen;strzelać do bramki SPORT ins Tor schießen;strzelać w górę fig hochschießen, in die Höhe schießen;strzelać w twarz k-o fam. jemandem eine knallen -
2 strzelić
-
3 strzelić
-
4 strzelać
II. vi1) ( oddawać strzał)\strzelać do kogoś auf jdn schießen [ lub feuern]5) ( sięgać wysoko)\strzelać w górę iskry, ogień: [in die Höhe] schießen, hochschießen; korek: knallen; fontanna: Wasser hoch steigen lassen6) sport\strzelać do bramki ins Tor schießen7) (pot: wypalić)strzelić coś bez namysłu etw unüberlegt sagenco ci strzeliło do głowy? was ist [denn] in dich gefahren? -
5 knallen
I. vi1) haben ( einen Knall von sich geben) Tür: trzasnąć; Peitsche: śmignąć; Korken: strzelić; Feuerwerkskörper: wybuchnąć; Schuss: paśćden Korken \knallen lassen strzelić korkiem [butelki]mit der Tür \knallen trzasnąć drzwiamimit der Peitsche \knallen śmignąć biczemgegen die Wand/die Tür \knallen grzmotnąć w ścianę/drzwi ( pot)auf den Boden \knallen runąć na ziemięmit dem Auto gegen eine Mauer \knallen roztrzaskać samochód o murwild um sich \knallen strzelać na ślepo dookołaes knallt ( eine Tür fällt zu) trzaskają drzwi; ( ein Korken springt heraus) strzela korek [butelki]; ( ein Unfall passiert) jest kraksa; ( ein Knallkörper zündet) wybucha petarda; ( ein Schuss fällt) słychać strzał1) ( zuschlagen)die Tür \knallen trzasnąć drzwiami2) (fam: werfen)das Päckchen auf den Tisch/in die Ecke \knallen rzucić paczkę [z hukiem] na stół/w kątsich aufs Sofa \knallen walnąć się na tapczan ( pot) -
6 bramka
-
7 gol
-
8 byk
byk m (-a; -i) Stier m; Bulle m;stoi jak byk da steht es schwarz auf weiß;jestem spod znaku Byka ASTR ich bin Stier;z byka spadłeś? fam. spinnst du?, bist du verrückt? -
9 głowa
głowa państwa Staatsoberhaupt n;głowa rodziny Familienoberhaupt n;bez głowy kopflos;nie wychodzić z głowy nicht aus dem Kopf wollen;wbić pf sobie w głowę sich in den Kopf setzen;mieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein;włos z głowy ci nie spadnie dir wird kein Haar gekrümmt;wszystko stoi na głowie alles steht Kopf;głową w dół kopfüber;głowa do góry! Kopf hoch!;od stóp do głów von Kopf bis Fuß;głowa mi puchnie ich habe viel um die Ohren;mieć z głowy vom Tisch haben;spokojna głowa! fam. ruhig Blut! -
10 strzelać
strzelać (-am) < strzelić> (-ę) MIL, SPORT schießen (do G auf A); sztuczne ognie, korki knallen;strzelać w tłum in die Menschenmenge schießen;strzelać z bicza mit der Peitsche knallen;strzelać do bramki SPORT ins Tor schießen;strzelać w górę fig hochschießen, in die Höhe schießen;strzelać w twarz k-o fam. jemandem eine knallen -
11 bramka
bramka [bramka] f2) sport ( w grach zespołowych) Torschuss m; ( zdobyty punkt) Tor nt, Treffer m; ( slalomowa) Tor ntgrać na bramce im Tor spielenstrzelić bramkę ein Tor schießenprowadzić dwoma \bramkami mit zwei Toren in Führung liegen -
12 byk
byk [bɨk] m2) ( znak zodiaku)Byk Stier mjestem spod znaku Byka ich bin Stier5) wziąć \byka za rogi den Stier bei den Hörnern packen [ lub fassen]silny/zdrowy jak \byk kerngesundstoi jak \byk es steht schwarz auf weiß -
13 gol
-
14 palnąć
( pot)I. vt2) ( strzelić) schießen, feuern3) ( powiedzieć bez namysłu)\palnąć głową o drzwi mit dem Kopf an die Tür schmettern [ lub stoßen] -
15 trafiać
II. vi1) ( nie chybiać)\trafiać do czegoś/w coś etw/in etw +akk treffentrafić w dziesiątkę ins Schwarze treffen ( fig)2) ( znajdować drogę)trafić do domu nach Hause gelangen, den Weg nach Hause finden3) ( znaleźć się gdzieś)trafić do szpitala ins Krankenhaus geraten [ lub eingeliefert werden]trafić do czyichś rąk in jds Hände geraten4) ( spotkać niespodziewanie)trafić na kogoś jdm begegnen, jdn [an]treffentrafić na coś auf etw +akk stoßen [ lub treffen]trafić na moment, w którym... den Moment erwischen, in dem... ( fam), in dem Moment auftauchen, in dem...6) dobrze/źle trafić Glück/Pech habenIII. vr2) ( występować rzadko) gelegentlich vorkommen -
16 wypalać
I. vt -
17 wystrzelić
wystrzelić [vɨstʃɛliʨ̑], wystrzeliwać [vɨstʃɛlivaʨ̑]perf,I. vi1) ( strzelić z broni palnej) schießen, einen Schuss abgeben2) ( wznieść się w górę) iskry: in die Höhe schießen, stiebenII. vt -
18 abdrücken
-
19 Anruf
-
20 ballern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strzelić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}strzelać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}jakby piorun [grom] {{/stl 7}}{{stl 8}}{w kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}strzelił; jak w pysk [mordę] strzelił; jak z bata [bicza] strzelił; palnąć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strzelić — 1. pot. Coś strzeliło komuś do głowy, posp. do łba «ktoś wpadł na jakiś dziwny lub nietypowy pomysł»: Mało nam nieszczęść, to jeszcze te prawicowe feministki rozlazły się jak wszy po telewizjach, radiach i gazetach, nigdy nie wiadomo, co tym… … Słownik frazeologiczny
strzelić — → strzelać … Słownik języka polskiego
strzelić — 1) Szybko wypić porcję alkoholu Eng. To have a quick drink of liquor 2) Osiągnąć określony wiek Eng. To reach a specific age … Słownik Polskiego slangu
strzelić do głowy — Mieć nagle pomysł; przyjść do głowy Eng. To have a sudden idea; to come to mind briefly … Słownik Polskiego slangu
strzelić do łba — Mieć nagle pomysł; przyjść do głowy Eng. To have a sudden idea; to come to mind briefly … Słownik Polskiego slangu
strzelić gola — Uwieść; doprowadzić do stosunku płciowego Eng. To succeed in copulating with someone … Słownik Polskiego slangu
strzelić numer — Odbywać stosunek płciowy, zwłaszcza pospiesznie lub jednorazowo Eng. To copulate with someone, especially quickly or one only time; to achieve sexual intercourse … Słownik Polskiego slangu
strzelić numerek — Odbywać stosunek płciowy, zwłaszcza pospiesznie lub jednorazowo Eng. To copulate with someone, especially quickly or one only time; to achieve sexual intercourse … Słownik Polskiego slangu
strzelić sobie — Szybko wypić porcję alkoholu Eng. To have a quick drink of liquor … Słownik Polskiego slangu
strzelić sobie coś — Kupić sobie coś, zwłaszcza kosztownego Eng. To buy something for oneself, especially expensive … Słownik Polskiego slangu