-
1 stracco
stracco (pl -chi) agg изнуренный, обессиленный, переутомленный terreno stracco -- истощенная почва carne stracca -- несвежее мясо stracco morto -- измученный, измочаленный до смерти уставший stare stracco morto -- лежать пластом alla stracco -- вяло, слабо -
2 stracco
stracco (pl - chi) agg изнурённый, обессиленный, переутомлённый terreno stracco — истощённая почва carne stracca — несвежее мясо stracco morto — измученный, измочаленный до смерти уставший stare stracco morto — лежать пластом alla stracco — вяло, слабо -
3 stracco
-
4 STRACCO
-
5 stracco
мн. м. -chi; прост.измотанный, изнурённый* * *прил.общ. изнурённый, усталый -
6 stracco
agg. (fam.)обессиленный, изнурённый; (colloq.) измочаленный, измотанный -
7 terreno stracco
сущ.общ. истощённая почва -
8 -S1623
stanco morto (или finito, rifinito; тж. stracco morto)
смертельно усталый:Il Giannuzzi stracco morto ha già dato l'ordine all'interdetto di spegnere il neon. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
Вконец измотавшийся Джаннуцци уже приказал своему подопечному выключить неоновую рекламу.Sono stanco morto, non riesco a prender sonno. (C. Malaparte, «Gli ippopotami del Dniester»)
Я смертельно устал, никак не могу заснуть. -
9 fiacco
Iun'esecuzione fiacca — вялое / невыразительное исполнениеsentirsi fiacco — чувствовать вялость, быть вялымmercato fiacco эк. — вялый рынокsi sentì un applauso fiacco — послышались вялые аплодисментыSyn:Ant:II(pl -chi) m уст.) побои -
10 fiammante
agg1) пылающий; сверкающий2) ярко-красныйnuovo fiammante — см. nuovo•Syn:splendente, scintillante, fiammeggiante, corrusco, sfavillante; giovane, fervente, ardente, appassionato, nuovo, vistosoAnt: -
11 instancabile
aggнеутомимый, неустанныйSyn:Ant: -
12 vieto
-
13 измотанный
-
14 истасканный
прил., прич. разг.1) usato / riusato piu volte, passato per tante mani, logoro, frusto2) ( изнуренный) estenuato, stracco, sciupatoистасканное лицо — faccia emaciata / smunta -
15 намаяться
сов. прост. -
16 переутомленный
-
17 усталый
прил.stanco, affaticato; stracco, fiacco; sfinito ( обессиленный)он выглядит усталым — ha un'aria stanca / affaticata -
18 устать
сов.stancarsi, diventare stanco / stracco; affaticarsiсильно устать — prendere una straccaя смертельно устал — sono stanco morto -
19 straccare
io stracco, tu stracchiизматывать, изнурять* * *гл.общ. надоедать, переутомлять, (+D) докучать -
20 -F593
prendere (или pigliare) fiato (тж. tirare il fiato)
отдышаться, передохнуть; перевести дыхание:Ercole. — Patre Atlante, Giove mi manda, e vuole che io ti saluti da sua parte, e in caso che tu fossi stracco di cotesto peso, che io me lo addossi per qualche ora... tanto che tu pigli fiato e ti riposi un poco. (G. Leopardi, «Operette morali»)
Геркулес. — Отче Атлант, Юпитер посылает меня приветствовать тебя от его имени и предложить, в случае если ты устанешь от такого груза, чтобы я взял его на свою спину хоть на короткое время, чтобы ты мог отдохнуть и перевести дыхание.Si concluse di star lì un poco a prender fiato; e, siccome era l'ora del desinare, «Signori,» disse il sarto: «devono onorare la mia povera tavola alla buona: ci sarà un piatto di buon viso». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Решено было здесь остановиться, чтобы немного передохнуть, и, так как было время обеда, портной сказал: «Синьоры, прошу вас почтить мою небогатую скромную трапезу. Я предлагаю ее от чистого сердца».Lucio. — Lascia che prenda fiato. Son sei rampe di scale e le ultime piuttosto ripide. (D. Fabbri, «Orbite»)
Лючио. — Дай мне отдышаться. На этой лестнице шесть пролетов, и последние довольно крутые.Ministro esteri. — Ci basterebbe la comunicazione. Essa ci permetterebbe di tirare il fiato in attesa di una soluzione. (C. Terron, «Avevo più stima dell'idrogeno»)
Министр иностранных дел. — Достаточно будет коммюнике. Оно даст нам возможность выиграть время в ожидании решения.In una minuscola agendina del Corpo d'Armata alpino che ancora conservo, trovo scritto alla data del 2 gennaio: «Si incomincia a tirare il fiato». (E. Corradi, «La ritirata di Russia»)
В крошечной записной книжке, которую я сохраняю с тех пор, как служил в альпийском корпусе, нахожу запись от 2 января: «Наступила передышка».
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stracco — agg. [dal longob. strak stanco ] (pl. m. chi ). 1. a. [che prova molta stanchezza a causa di sforzi gravosi: mi sentivo s. per la faticosa salita ; bestie s. dal lavoro dei campi ] ▶◀ a pezzi, (fam.) cotto, debilitato, fiaccato, groggy, provato,… … Enciclopedia Italiana
stracco — stràc·co agg. 1a. CO pop., molto stanco, sfinito dalla stanchezza, privo di energie: alla fine della giornata ero veramente stracco Sinonimi: esausto, estenuato, sfinito, stremato. Contrari: fresco, in forze, 1riposato. 1b. OB estens., stanco… … Dizionario italiano
stracco — {{hw}}{{stracco}}{{/hw}}agg. (pl. m. chi ) 1 (pop.) Stanco, esausto, affaticato | Fiacco, languido: passo –s. 2 (fig.) Logorato dal lungo uso: macchina stracca … Enciclopedia di italiano
stracco — pl.m. stracchi sing.f. stracca pl.f. stracche … Dizionario dei sinonimi e contrari
stracco — agg. 1. (pop.) stanco, esausto, affaticato, fiaccato, sfinito, spossato, stremato, sfiancato, esaurito, estenuato, indebolito, svigorito □ fiacco, languido CONTR. riposato, ricreato, ristorato, sollevato, energico, forte, gagliardo, robusto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ORAZI (1906-1979) — Orazi Orazi, né en 1906 et décédé en 1979, est un peintre français de la Nouvelle École de Paris. Son œuvre est considérable et se développe à travers une série de périodes picturales diverses, qui se déploient successivement et parfois… … Wikipédia en Français
Orazi — Orazi, né en 1906 et décédé en 1979, est un peintre français de la Nouvelle École de Paris. Son œuvre va du Figuratif à l’Informel et à la Peinture en relief ou Art de Matières, pour revenir au Figuratif dans sa toute dernière période , (par… … Wikipédia en Français
Stracchino — Strac|chi|no 〈[straki:no] m.; od. s; unz.〉 Weichkäse aus der Gegend von Mailand [ital.] * * * Stracchino [stra kiːno; italienisch, zu stracco »müde«, da der Käse ursprünglich aus der Milch der im Herbst von den Bergen heimkehrenden vacche… … Universal-Lexikon
straccare — {{hw}}{{straccare}}{{/hw}}A v. tr. (io stracco , tu stracchi ) Rendere stracco. B v. intr. pron. Stancarsi molto … Enciclopedia di italiano
straccare — [der. di stracco ] (io stracco, tu stracchi, ecc.), non com. ■ v. tr. [provocare molta stanchezza, anche assol.: un lavoro che stracca (le braccia ); hai straccato il cavallo ] ▶◀ debilitare, fiaccare, logorare, (tosc.) rifinire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
stracchino — ● stracchino, stracchini nom masculin (italien stracchino) Fromage fabriqué en Italie avec du lait de vache. ⇒STRACCHINO, subst. masc. Fromage fabriqué avec du lait de vache entier, en Italie, dans les environs de Milan. Le gorgonzola et le… … Encyclopédie Universelle