-
1 steuern
v1) ( lenken) gouverner, conduire, piloter2) ( regulieren) réglersteuernst337939bdeu/337939bdern ['∫t70d556feɔy/70d556fe3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]2 (regulieren) réglerBeispiel: nach rechts steuern Fahrer diriger la voiture à droite; Steuermann diriger le bateau à droite -
2 steuern
conduire -
3 Erhebung
ɛr'heːbuŋf1) ( Berg) éminence f2) ( einer Statistik) sondage m, enquête f3) (von Steuern) ECO collecte f, perception f, prélèvement m4) (Klageerhebung) JUR dépôt d'une plainte mErhebungErh71e23ca0e/71e23ca0bung -
4 einziehen
'aɪntsiːənv irr1) ( in eine Wohnung) emménager2) ( beschlagnahmen) confisquer, recouvrer3) (Geld, Steuern) ECO encaisser, recouvrer, faire rentrer4)(über etw Informationen einziehen) — prendre, recueillir
einziehen136e9342ei/136e9342n|ziehen1 rentrer4 (beschlagnahmen) confisquer6 (einberufen) Beispiel: jemanden zum Militärdienst einziehen incorporer quelqu'un au service militaire1 (in eine Wohnung ziehen) Beispiel: in etwas Akkusativ /bei jemandem einziehen emménager dans quelque chose/chez quelqu'un3 (einmarschieren) entrer -
5 hinterziehen
hɪntər'tsiːənv irr( Steuern) détourner, frauderhinterziehenhinterz2688309eie/2688309ehen * [hɪnt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'7a05ae88ts/7a05ae88i:ən]unregelmäßig frauder sur; Beispiel: Steuern hinterziehen frauder le fisc -
6 Abrechnung
-
7 Anhebung
-
8 Aufkommen
'aufkɔmənn1) ( Entstehung) origine f2) ECO recettes f/plAufkommen66cf36f1Au/66cf36f1fkommen <-s, ->1 (Gesamtmenge) Beispiel: Aufkommen an Steuern produit Maskulin des impôts; Beispiel: das Aufkommen an Verkehr le trafic routier -
9 Einzug
'aɪntsuːkm1) ( in eine Wohnung) emménagement m2) ( Beschlagnahmung) confiscation f3) ( von Informationen) recherche f, prise f4) MIL incorporation f, appel sous les drapeaux m5) (von Geld) ECO encaissement m6) ( von Steuern) perception f7) ( Einbau) construction d'une cloison fEinzug30b718e5Ei/30b718e5nzug -
10 absahnen
'apzaːnənv( fam) se sucrerDer Staat sahnt Steuern ab. — L'Etat se sucre avec les impôts.
absahnenạb|sahnense mettre dans les poches; Beispiel: etwas absahnen se mettre quelque chose dans les pochesBeispiel: bei jemandem absahnen s'en ficher plein les poches sur le dos de quelqu'un -
11 absetzen
'apzɛtsənv1) ( hinstellen) déposer2) ( Hut) enlever, ôter3) ( kündigen) déposer, destituer4) ( König) détrôner, déposer5) (verkaufen) ECO vendre, commercialiser6) (Steuern) ECO déduire7)sich absetzen CHEM — se déposer
8) ( sich abheben) ressortir, trancher sur9) (fam: weggehen) partir, s'en aller, déguerpir (fam)absetzenạb|setzen1 (des Amtes entheben) destituer3 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemanden/etwas absetzen trancher sur quelqu'un/quelque choseBeispiel: trinken ohne abzusetzen boire d'un trait -
12 abziehen
v irr1) ( entfernen) enlever2) MATH soustraire3) (Rabatt) ECO faire un rabais, déduire4) MIL lever le campabziehenạb|ziehen2 sein (umgangssprachlich: weggehen) décamper; Beispiel: zieh ab! (umgangssprachlich) fiche le camp!4 (entnehmen) retirer5 (entfernen) Beispiel: jemandem die Haut abziehen écorcher quelqu'un; Beispiel: einem Tier das Fell abziehen dépouiller un animal -
13 ansteuern
'anʃtɔyərnvviser, aller dans la direction voulue, se diriger versansteuernạn|steuern -
14 befreien
bə'fraɪənv1) libérer, délivrer2) (von Steuern) ECO exonérerbefreienbefr136e9342ei/136e9342en *1 libérer Person, Land2 (freistellen) Beispiel: jemanden von einer Pflicht befreien exempter quelqu'un d'une obligation; Beispiel: jemanden vom Wehrdienst befreien dispenser quelqu'un du service militaire3 (entlasten, erlösen) Beispiel: jemanden von einer Verantwortung/von seinen Schmerzen befreien soulager quelqu'un d'une charge/de ses douleursBeispiel: sich befreien1 (entkommen) s'évader2 Volk se libérer -
15 beisteuern
'baɪʃtɔyərnvcontribuer à, donner sa contribution àbeisteuernb136e9342ei/136e9342|steuernverser Summe; apporter Teil, Gegenstand -
16 beziehen
bə'tsiːənv irr1) ( einziehen) s'installer dans une maison, s'établir2) ( abonnieren) être abonné à, recevoir régulièrement3) ( überziehen) couvrir4) ( Gehalt) percevoir, toucher5) ( Meinung) tirer une opinion de6)sich auf etw beziehen — se référer à qc, se rapporter à qc
beziehenbez2688309eie/2688309ehen *5 (umgangssprachlich: bekommen) [se] prendre Ohrfeige, Schelte6 (in Beziehung setzen) Beispiel: etwas auf jemanden/etwas beziehen rapporter quelque chose à quelqu'un/quelque chose2 (betreffen) Beispiel: sich auf jemanden/etwas beziehen Bemerkung se rapporter à quelqu'un/quelque chose -
17 einheben
einheben136e9342ei/136e9342n|heben -
18 einnehmen
'aɪnneːmənv irr1) ( Arznei) prendre2) ( seinen Platz) prendre, occuper3) ( verdienen) percevoir, toucher, encaisser4)einnehmen136e9342ei/136e9342n|nehmen -
19 entgegensteuern
entgegensteuernentg71e23ca0e/71e23ca0gen|steuerncombattre; Beispiel: einem Trend entgegensteuern combattre une tendance -
20 erheben
ɛr'heːbənv irr1) ( hochheben) lever, élever2) (Steuern) ECO prélever, lever3)4)sich erheben — s'élever, se lever, se dresser
5)erhebenerh71e23ca0e/71e23ca0ben *2 (einfordern) Beispiel: eine Steuer auf etwas Akkusativ erheben percevoir un impôt sur quelque chose2 (sich auflehnen) Beispiel: sich gegen jemanden/etwas erheben se révolter contre quelqu'un/quelque chose
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Steuern — Steuern … Deutsch Wörterbuch
Steuern — Steuern, verb. regul. & act. und in einigen Fällen auch Neutr. in welchem letztern Falle es das Hülfswort haben erfordert. Es war ehedem ein Wort von einem sehr großen Umfange der Bedeutung, und ist es zum Theil noch, indem es ursprünglich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Steuern — steht für: Steuer, die Geldleistung an den Staat ohne Anspruch auf individuelle Gegenleistung Steuern (Systemtheorie), die gerichtete Beeinflussung des Verhaltens eines Systems von außen Steuerungstechnik, die Beeinflussung technologischer… … Deutsch Wikipedia
steuern — V. (Grundstufe) bewirken, dass sich ein Fahrzeug oder ein Boot in eine bestimmte Richtung bewegt Synonym: lenken Beispiel: Er steuert das Flugzeug nach Norden. Kollokation: ein Auto steuern steuern V. (Aufbaustufe) eine bestimmte Richtung… … Extremes Deutsch
steuern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • regeln • einstellen • lenken Bsp.: • Ein Thermostat regelt automatisch die Temperatur. • Er lenkte seinen Wagen um die Ecke. • … Deutsch Wörterbuch
Steuern — Steuern, den Lauf des Schiffes mit Hülfe des Steuerruders (s.d.) leiten u. regieren. Einer od.[808] mehre der geschicktesten Matrosen stehen am Steuerrade u. halten das Schiff auf dem angeordneten Compaßstriche … Pierer's Universal-Lexikon
Steuern — Steuern, die Beiträge, die zum Zweck allgemeiner Kostendeckung der Staats oder Gemeindewirtschaft von Staats oder Gemeinde (Kreis etc.) Angehörigen, aber auch von im Staatsgebiet sich aufhaltenden Ausländern zwangsweise erhoben werden. Sie sind… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Steuern — Steuern, Beiträge, die Staaten (Staats S.) und Gemeinden (Gemeinde Abgaben) von ihren Angehörigen zur Deckung der Staats und Gemeindebedürfnisse erheben. Man unterscheidet Schatzungen, die sich an die Vermögens und Einkommensverhältnisse der… … Kleines Konversations-Lexikon
Steuern — Steuern, Abgaben, heißen die Beiträge, welche die Angehörigen eines Staats zur Bestreitung der Kosten des Staatshaushalts entrichten, da es in der Regel keinen Staat gibt, der seinen Haushalt mit dem Ertrage der Domänen od. seiner Kapitalien… … Herders Conversations-Lexikon
steuern — ↑manipulieren … Das große Fremdwörterbuch
Steuern — Abgaben; Gebühren * * * steu|ern [ ʃtɔy̮ɐn] <tr.; hat: (bei einem Fahrzeug) das Steuer, die Lenkung bedienen: das Schiff, Auto steuern. Syn.: ↑ fahren, ↑ führen, ↑ lenken, ↑ manö … Universal-Lexikon