-
1 entnehmen
ɛnt'neːmənv irr1) ( herausnehmen) tirer de, prendre de, emprunter à2) (fig: schließen) conclure, tirer deentnehmenentn71e23ca0e/71e23ca0hmen * -
2 abziehen
v irr1) ( entfernen) enlever2) MATH soustraire3) (Rabatt) ECO faire un rabais, déduire4) MIL lever le campabziehenạb|ziehen2 sein (umgangssprachlich: weggehen) décamper; Beispiel: zieh ab! (umgangssprachlich) fiche le camp!4 (entnehmen) retirer5 (entfernen) Beispiel: jemandem die Haut abziehen écorcher quelqu'un; Beispiel: einem Tier das Fell abziehen dépouiller un animal -
3 entziehen
ɛnt'tsiːənv irr1)sich einer Sache entziehen — se retirer de qc, se soustraire de qc, se dérober à qc
2)entziehenentz2688309eie/2688309ehen *2 (fern halten) Beispiel: jemanden den Blicken der Schaulustigen entziehen soustraire quelqu'un à la vue des badaudsBeispiel: sich jemandem/einer S. entziehen se dérober à quelqu'un/quelque chose -
4 herausnehmen
hɛ'rausneːmənv irr1) ( nehmen) sortir, retirer, ôter2)herausnehmenherd73538f0au/d73538f0s|nehmen1 (entnehmen) retirer; Beispiel: etwas aus dem Schrank/der Tasche herausnehmen retirer quelque chose de l'armoire/du sac2 (umgangssprachlich: operativ entfernen) Beispiel: jemandem den Blinddarm/die Mandeln herausnehmen enlever l'appendice/les amygdales à quelqu'un3 (aussondern) Beispiel: jemanden aus der Klasse/dem Internat herausnehmen retirer quelqu'un de la classe/de l'internat -
5 schöpfen
I 'ʃœpfən v1) tirer, puiser2) ( Brühe) puiser qc3) ( für sich entnehmen) puiser qc, prendre pour soiII 'ʃœpfən v irrMut aus etw schöpfen — trouver du courage dans qc, puiser son courage dans qc
( schaffen) créer, produireschöpfen1 prendre Suppe2 (gewinnen) reprendre Mut; Beispiel: Kraft aus seinem Glauben schöpfen puiser des forces dans sa foi
См. также в других словарях:
entnehmen — entnehmen … Deutsch Wörterbuch
Entnehmen — Entnêhmen, verb. irreg. act. (S. Nehmen,) welches im Oberdeutschen für wegnehmen, entziehen, üblich ist, aber auch in einigen Hochdeutschen Kanzelleyen gebraucht wird. 1. Eigentlich. Einem etwas entnehmen, es ihm entziehen, benehmen. Ach Fürst,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Entnehmen — (sich aus jemand erholen), im Handel: einen fälligen Geldbetrag durch Ausstellung eines gezogenen Wechsels (s. d.) einziehen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
entnehmen — V. (Mittelstufe) etw. aus etw. herausnehmen Beispiele: Der Arzt hat mir eine Blutprobe entnommen. Sie hat ein Tuch aus der Packung entnommen … Extremes Deutsch
entnehmen — aussondern; entfernen; aussortieren; herausnehmen; extrahieren; isolieren; (wörtlich) anführen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern * * * ent|neh|men … Universal-Lexikon
entnehmen — ent·ne̲h·men; entnimmt, entnahm, hat entnommen; [Vt] geschr; 1 jemandem / (aus) etwas etwas entnehmen etwas aus jemandem / etwas nehmen <einer Kasse Geld, einem Menschen Blut / eine Blutprobe / eine Gewebeprobe entnehmen> 2 (aus) etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entnehmen — 1. fortnehmen, herausnehmen, herausziehen, wegnehmen; (ugs.): herausangeln, herausfischen, rausnehmen. 2. ableiten, ersehen, folgern, herauslesen, herleiten, schließen, Schlüsse ziehen. * * * entnehmen:⇨herausnehmen(1) I… … Das Wörterbuch der Synonyme
entnehmen... — er entnahm seinem Portemonnaie einen Zehnmarkschein он вынул [достал] из (своего) кошелька десятимарковую банкноту → Portmonee aus den Ausführungen lässt sich nicht entnehmen, dass … из этих объяснений нельзя заключить, что … … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
entnehmen... — er entnahm seinem Portemonnaie einen Zehnmarkschein он вынул [достал] из (своего) кошелька десятимарковую банкноту → Portmonee aus den Ausführungen lässt sich nicht entnehmen, dass … из этих объяснений нельзя заключить, что … … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
entnehmen — ent|neh|men ; [aus] den Worten entnehmen … Die deutsche Rechtschreibung
entn. — entnehmen EN to take from; to use; to withdraw … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen