-
1 sradicare
sradicare (-àdico) vt выкорчевывать, вырывать с корнем (тж перен) sradicare i pregiudizi -- искоренять предрассудки -
2 sradicare
sradicaresradicare [zradi'ka:re]verbo transitivo1 (albero) entwurzeln2 (figurato: vizio) ausmerzenDizionario italiano-tedesco > sradicare
3 sradicare
sradicare v.tr. ( sràdico, sràdichi) 1. déraciner, déplanter: il vento ha sradicato gli alberi le vent a déraciné les arbres. 2. ( fig) ( estirpare) extirper, arracher, déraciner: sradicare i pregiudizi déraciner les préjugés.4 sradicare
uprootfig ( eliminare) eradicate, uproot* * *sradicare v.tr. to uproot (anche fig.); to eradicate, to extirpate (anche fig.): il vento sradicò gli alberi, the wind uprooted the trees; le abitudini contratte da molto tempo sono difficili da sradicare, long-established habits are hard to get rid of; sradicare un male, i pregiudizi, to extirpate an evil, prejudices; sradicare la povertà, to eradicate poverty.◘ sradicarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( di pianta) to become* unrooted2 ( di persona) to be uprooted.* * *[zradi'kare]verbo transitivo2) fig. to uproot [ persona]3) fig. to eradicate [ pregiudizio]* * *sradicare/zradi'kare/ [1]2 fig. to uproot [ persona]3 fig. to eradicate [ pregiudizio].5 sradicare
1. v.t.3) (eliminare) искоренять, выкорчёвывать, вырывать с корнем2. sradicarsi v.i.оторваться от + gen.6 sradicare
7 sradicare
ś radicare (-àdico) vt выкорчёвывать, вырывать с корнем (тж перен) sradicare i pregiudizi — искоренять предрассудки8 sradicàre
v изкоренявам, изтръгвам (и прен.): bisogna sradicàre questo fenomeno това явление трябва да се изкорени.9 sradicare
выкорчёвывать, корчевать10 sradicare
io sradico, tu sradichi* * *гл.общ. вырывать с корнем, искоренять (также перен.), выкорчёвывать, вырывать с корнем (тж. перен.)11 sradicare vt
[zradi'kare]12 sradicare
корчевать, выкорчёвывать13 sradicare
vt [zradi'kare]14 sradicare i pregiudizi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sradicare i pregiudizi
15 piantare
I vtpiantare un pugnale — вонзить кинжалpiantare un chiodo — забить гвоздьpiantare pali — ставить столбыpiantare gli occhi su / addosso a перен. — уставиться наpiantarle a qd перен. — обмануть кого-либоstar piantato come un palo перен. — стоять как столб5) тех. запрессовывать•Syn:collocare, interrare, перен. impiantare, fondare, edificare, stabilire; troncare, abbandonare, smettereAnt:••piantare una grana разг. — дать повод к раздоруpersona ben piantata — хорошо сложённый человекII vt3) перен. разорять•Syn:16 sradicato
sradicato agg. uprooted; (fig.) rootless: un albero sradicato, an uprooted tree // lavoratori stranieri sradicati, rootless foreign workers◆ s.m. rootless person.* * *[zradi'kato] 1.participio passato sradicare2.1) [ albero] uprooted2) fig. [ persona] rootless3.sostantivo maschile (f. -a) rootless person* * *sradicato/zradi'kato/II aggettivo1 [ albero] uprooted2 fig. [ persona] rootlessIII sostantivo m.(f. -a) rootless person.17 attaccare
1. vt1) соединять; прикреплятьattaccare la spina — воткнуть штепсельattaccare un bottone — пришить пуговицу2) ( a qc) вешатьattaccare un quadro alla parete — повесить картину на стену3) прикладывать; ставить (банки, пиявки)5) заражать, передавать ( болезнь)7) начинать, завязывать; вступить в разговорattaccare la volata спорт — начать гонку8) тех. травить, разъедать, корродировать2. vi (a)1) приставать, прилипать; приклеиваться2) примыкать3) приниматься ( о растениях); перен. прививаться4) начинать, приниматься5) перен. привязыватьсяnon attaccare la gente — не уметь подойти к людямcon me non attacca! — со мной это дело не пройдёт!, со мной шутки плохи!, меня не проведёшь!6) муз. вступать без паузы•Syn:unire, legare; fissare, appiccicar(si), rabberciare; connettere, congiungere, annestare, annettere; appendere, sospendere; cominciare, iniziare; abbarbicar(si), attecchire, allignare; affezionarsiAnt:••attaccarsi come la gramigna / come una mignatta / come l'ostrica allo scoglio разг. — пристать как банный листattaccarsi a un filo di paglia / ai rasoi / alle funi del cielo разг. — хвататься за соломинку18 diradicare
книжн.см. sradicare19 disradicare
см. sradicare20 eradicare
уст.см. sradicareСтраницыСм. также в других словарях:
sradicare — v. tr. [lat. exradīcare, var. di eradicare sradicare, estirpare ] (io sràdico, ecc.). 1. [estrarre da terra una pianta con tutte le radici: s. un pesco per trapiantarlo altrove ] ▶◀ (non com.) deradicare, (lett.) diradicare, divellere, eradicare … Enciclopedia Italiana
sradicare — sra·di·cà·re v.tr. (io sràdico) CO 1. strappare una pianta con le sue radici, estirpare: sradicare un albero, un erbaccia Sinonimi: svellere. Contrari: piantare. 2. fig., eliminare completamente un fenomeno, un idea, un sentimento, ecc., spec.… … Dizionario italiano
sradicare — {{hw}}{{sradicare}}{{/hw}}v. tr. (io sradico , tu sradichi ) 1 Strappare un vegetale con la radice: sradicare un albero dal suolo; SIN. Estirpare, svellere. 2 (fig.) Estirpare, distruggere: sradicare i vizi … Enciclopedia di italiano
sradicare — v. tr. 1. strappare, asportare, estirpare, svellere, avellere, sbarbicare, spiantare, diradicare, divellere (lett.), sbarbare, staccare, cavare, togliere CONTR. ficcare, conficcare, piantare 2. (fig.) estirpare, distruggere, eliminare, rimuovere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
estirpare — e·stir·pà·re v.tr. CO 1. strappare alla radice, sradicare: estirpare le erbacce | estens., togliere con un intervento chirurgico: estirpare un dente, un callo | togliere con intervento estetico: estirpare i peli Sinonimi: divellere, sradicare |… … Dizionario italiano
sbarbicare — v. tr. [der. di barba1, col pref. s ] (io sbàrbico, tu sbàrbichi, ecc.). 1. (agr.) [togliere una pianta dalla terra, strappandola con le radici, con la prep. da del secondo arg.: s. le rose dal terreno ] ▶◀ (non com.) deradicare, Ⓖ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
schiantare — (pop. tosc. stiantare) [forse lat. explantare spiantare, sradicare ]. ■ v. tr. 1. [rompere con violenza, staccare dalla propria sede: il forte vento ha schiantato un pino ] ▶◀ abbattere, divellere, spezzare, spiantare, sradicare, stroncare,… … Enciclopedia Italiana
spiantare — v. tr. [lat. explantare sradicare , der. di planta pianta , col pref. ex ]. 1. a. [tirare via una pianta dal terreno con tutte le radici: s. un alberello ] ▶◀ (non com.) deradicare, eradicare, sbarbicare, sradicare, strappare, svellere, [con… … Enciclopedia Italiana
strappare — [dal got. strappōn tendere con forza ]. ■ v. tr. 1. a. [portare via con un movimento violento e rapido, anche con la prep. a del secondo arg.: gli strappò la pistola di mano ] ▶◀ (ant.) scerpare, tirare via, [riferito a un oggetto rubato con… … Enciclopedia Italiana
S — S, der neunzehnte Buchstab des Deutschen Alphabetes und der funfzehnte unter den Mitlautern, welcher durch die Zähne ausgesprochen wird, und daher auch zu den Zähnbuchstaben gehöret. Nachdem dieser Buchstab gelinde oder hart ausgesprochen wird,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
cioccare — 1cioc·cà·re v.tr. e intr. (io ciòcco) RE centrosett. 1. v.tr., sgridare, rimproverare aspramente 2. v.intr. (avere) gridare a squarciagola 3. v.intr. (avere) litigare {{line}} {{/line}} DATA: 1919. ETIMO: etim. incerta. 2cioc·cà·re v.tr. (io… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский