-
1 radicare
radicare v. intr. to root, to strike* root, to take* root, to radicate (anche fig.): simili idee non radicano qui, such ideas do not take root here.◘ radicarsi v.intr.pron. to root, to strike* root, to take* root: quel dubbio si radicava nel suo cervello ogni giorno di più, that doubt took root more strongly in his brain day by day; si è troppo radicato nelle sue abitudini, he is too set in his habits.* * *[radi'kare]1. vi2. vip (radicarsi)fig to take root* * *[radi'kare] 1. 2.* * *radicare/radi'kare/ [1]II radicarsi verbo pronominale[abitudine, idea, pregiudizio] to take* root. -
2 radicare
radicareradicare [radi'ka:re]verbo intransitivo, verbo riflessivo■ -rsi sich einwurzeln, Wurzeln schlagenDizionario italiano-tedesco > radicare
3 radicare
4 radicare
5 radicare
6 radicare
( radico) vi (e); = radicarsiпускать корни; укореняться (также перен.)quell'idea gli si è radicata nel cervello — эта мысль засела у него в головеSyn:metter radici, attecchire, appiccarsi, abbarbicarsi, allignare, перен. attaccarsi, appigliarsi, incallirsi, approfondirsiAnt:7 radicare
io radico, tu radichi; вспом. essereпускать корни, укореняться, прививаться* * *гл.общ. пускать корни, укореняться (тж. перен.)8 radicàre,
radicarsi v 1) хваща се, прихваща се (за растения); 2) прен. вкоренява се.9 radicare
10 RADICARE
vchi è in mare, navica; che è in terra radica
— см. - M81211 radicarsi
= radicare12 radicato
radicato agg. deep-rooted, deeply-rooted, deep-seated, ingrained (anche fig.): idee radicate, deep-rooted ideas; abitudini radicate, ingrained habits; una radicata antipatia, a deep-rooted dislike.* * *[radi'kato] 1.participio passato radicare2.aggettivo [pregiudizio, credenza, uso] (deep-)rooted, entrenched, ingrained (in in)* * *radicato/radi'kato/→ radicareII aggettivo[pregiudizio, credenza, uso] (deep-)rooted, entrenched, ingrained (in in); essere radicato nelle proprie abitudini to be set in one's ways.13 estirpare
vt1) вырывать с корнем; выдёргивать; корчевать2) удалять ( хирургическим путём); экстирпироватьestirpare un dente / un tumore — удалить зуб / опухоль3) перен. искоренять; уничтожать•Syn:Ant:14 sbarbare
vt1) вырывать с корнем; корчевать2) перен. редко искоренять4) тех. шевинговать•Syn:Ant:15 sradicare
16 svellere
непр. vt1) вырывать, выкорчёвывать2) перен. искоренять, уничтожатьsvellere un vizio — искоренить порокsvellere una passione — заглушить страсть•Syn:Ant:17 disradicare
18 sradicare
ś radicare (-àdico) vt выкорчёвывать, вырывать с корнем (тж перен) sradicare i pregiudizi — искоренять предрассудкиСм. также в других словарях:
radicare — [dal lat. radicari, lat. tardo radicare, der. di radix icis radice ] (io ràdico, tu ràdichi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) (bot.) [di piante, affondare nel terreno: la vite radica facilmente ] ▶◀ abbarbicare, allignare, attecchire, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
radicare — ra·di·cà·re v.intr. e tr. (io ràdico) 1. v.intr. (essere) CO mettere radici, attecchire: pianta che radica in terre umide Sinonimi: attaccare, attecchire. 2. v.intr. (essere) CO fig., fare presa nella mente, nell opinione di una persona o di una… … Dizionario italiano
radicare — {{hw}}{{radicare}}{{/hw}}A v. intr. (io radico , tu radichi ; aus. essere ) Mettere radici (anche fig.). B v. intr. pron. (fig.) Attaccarsi, inserirsi profondamente: quei pregiudizi si sono radicati nella mente di molti; SIN. Attecchire … Enciclopedia di italiano
radicare — A v. intr. attecchire, prendere, crescere, allignare, barbicare CONTR. estirpare, sbarbare, svellere, sradicare B radicarsi v. intr. pron. (fig.) abbarbicarsi, connaturarsi, inserirsi, incancrenirsi, penetrare □ attaccarsi, attecchire, allignare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
radicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: radicar radicando radicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. radico radicas radica radicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
arraigar — (Del lat. radicari.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Echar raíces: ■ la planta que me has dado ha arraigado muy bien; los nuevos árboles del parque han arraigado y darán buena sombra en verano. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO radicar enraizar 2 … Enciclopedia Universal
radicar — (Del lat. radicari.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 BOTÁNICA Echar raíces una planta: ■ ha puesto una rama del geranio en un vaso con agua para que radique; en seguida radicaron todos los esquejes. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
raigar — (del lat. «radicāre»; ant.) intr. *Arraigar. * * * raigar. (Del lat. radicāre). intr. desus. Dicho de una planta: arraigar (ǁ echar raíces). Era u. t. c. prnl … Enciclopedia Universal
Radikand — Ra|di|kạnd 〈m. 16; Math.〉 Zahl, aus der die Wurzel gezogen werden soll [<spätlat. radicandus (numerus) „die zu radizierende (Zahl)“, Gerundivum zu radicari „die Wurzel einer Zahl suchen“; → radizieren] * * * Ra|di|kạnd, der; en, en [zu lat.… … Universal-Lexikon
Radikation — [zu lateinisch radicare »Wurzel schlagen«] die, / en, Bewurzelung, die Entwicklung und Ausbildung der Pflanzenwurzel (Wurzel). * * * Ra|di|ka|ti|on, die; , en [zu lat. radicare, ↑Radikand] (Bot.): Entwicklung u. Ausbildung der Wurzel einer… … Universal-Lexikon
radicate — I. ˈradəˌkāt verb ( ed/ ing/ s) Etymology: Middle English radicaten, from Latin radicatus, past participle of radicare, radicari to take root, from radic , radix root more at root transitive verb 1. : to cause to take root : plant deeply and… … Useful english dictionary
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский