-
81 Ableger
-
82 Abspaltung
-
83 Aktienkapitalübertragung
Business german-english dictionary > Aktienkapitalübertragung
-
84 Ausgliederung
Ausgliederung f 1. FIN, GEN spin-off (eines Unternehmensbereichs); carving-out (Ausgründung); 2. RW, WIWI separate display (ZB-Angaben)* * *f 1. <Finanz, Geschäft> eines Unternehmensbereichs spin-off; 2. <Rechnung, Vw> ZB separate display* * *Ausgliederung
separation, (Konzerngesellschaft) disembodiment, disincorporation;
• Ausgliederung von Konten elimination of accounts;
• Ausgliederung von Konzernkonten intercompany elimination (US). -
85 Ausstrahlungseffekt
-
86 Bürokratie
Bürokratie f PERS, ADMIN bureaucracy • Bürokratie abbauen 1. GEN cut red tape, streamline bureaucracy; 2. MGT, POL cut red tape, reduce bureaucracy • die Bürokratie auf Trab bringen GEN spin red tape* * *f <Person, Verwalt> bureaucracy ■ die Bürokratie auf Trab bringen < Verwalt> spin red tape* * *Bürokratie
red-tape, officialdom, bureaucracy;
• aufgeblähte Bürokratie bloated bureaucracy;
• Bürokratiekosten bureaucratic expenses. -
87 Firmenableger
-
88 Firmenausgründung
-
89 Klicks-und-Mörtel-Firma
Klicks-und-Mörtel-Firma f (jarg) BANK, COMP, GEN, KOMM internet spin-offs of established companies, clicks and mortar firm (Internet-Ableger etablierter Unternehmen)* * *f jarg <Bank, Comp, Geschäft, Komm> Internet-Ableger etablierter Unternehmen internet spin-offs of established companies, clicks and mortar firmBusiness german-english dictionary > Klicks-und-Mörtel-Firma
-
90 Nebenentwicklung
-
91 Parteiideologe
-
92 Parteiideologin
-
93 Unternehmensabspaltung
-
94 Ziegelsteine-und-Klicks
Ziegelsteine-und-Klicks (jarg) COMP, GEN, KOMM internet spin-offs of established companies, (jarg) bricks and clicks (Internet-Ableger etablierter Firmen)* * *jarg <Comp, Geschäft, Komm> Internet-Ableger von etablierten Firmen internet spin-offs of established companies, bricks and clicks jargBusiness german-english dictionary > Ziegelsteine-und-Klicks
-
95 abwerfen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Bomben, Ballast etc.) drop2. (Decke, Kleidung) throw off; (Reiter) throw; (Geweih) cast, shed; (Blätter) drop ( oder shed); (Haar) shed; ZOOL. (Haare, Federn) mo(u)lt3. fig. (Bürde, Joch) shake off4. SPORT (Hindernis, Latte) knock downII vt/i (Spielkarte) throw s.th. away, discard s.th.* * *(aus dem Sattel werfen) to unseat; to throw; to unhorse;(einbringen) to yield;(hinunterwerfen) to throw down;(wegwerfen) to release; to throw off; to slough; to throw away; to cast; to drop* * *ạb|wer|fen sep1. vtto throw off; Reiter to throw; Bomben, Flugblätter etc to drop; Ballast to jettison; Geweih to shed, to cast; Blätter, Nadeln to shed; (CARDS) to discard, to throw away; (SPORT) Ball, Speer to throw; Latte to knock off or down; (COMM ) Gewinn to yield, to return, to show; Zinsen to bear, to yield; (fig liter) Joch, Fesseln to cast or throw off2. vi (FTBL)to throw* * *1) (to get rid of; to take off: Some snakes cast their skins.) cast2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) shed* * *ab|wer·fenI. vt1. (aus der Luft herunterfallen lassen)▪ etw \abwerfen to drop sthBallast \abwerfen to drop [or shed] [or discharge] ballastdas Geweih \abwerfen to shed antlers2. (von sich werfen)einen Reiter \abwerfen to throw [or unseat] a rider3. FIN, ÖKON▪ etw \abwerfen to yield stheinen Gewinn \abwerfen to yield [or make] [or show] a profitZinsen \abwerfen to yield [or bear] [or earn] interest5. (ablegen)eine Karte \abwerfen to discard a cardII. vi* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) drop; < tree> shed <leaves, needles>; < stag> shed < antlers>; throw off < clothing>; jettison < ballast>; throw < rider>; (Kartenspiel) discard; (fig.) cast or throw off <yoke of tyranny etc.>2) (herunterstoßen) knock down4) (einbringen) bring in2.unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) throw the ball out* * *abwerfen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Decke, Kleidung) throw off; (Reiter) throw; (Geweih) cast, shed; (Blätter) drop ( oder shed); (Haar) shed; ZOOL (Haare, Federn) mo(u)lt* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) drop; < tree> shed <leaves, needles>; < stag> shed < antlers>; throw off < clothing>; jettison < ballast>; throw < rider>; (Kartenspiel) discard; (fig.) cast or throw off <yoke of tyranny etc.>2) (herunterstoßen) knock down3) (ins Spielfeld werfen) throw out < ball>4) (einbringen) bring in2.unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) throw the ball out* * *v.to drop from an aircraft expr. -
96 aufbinden
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (lösen) untie, undo3. (festbinden auf) tie (on) ( auf + Akk to); jemandem etwas. oder einen Bären aufbinden umg., fig. take s.o. for a ride, have (Am. put) s.o. on* * *auf|bin|denvt sep2) (= hochbinden) Haare to put or tie up; Pflanzen, Zweige etc to tie (up) straight3) (= befestigen) to tie onáúfbinden — to tie sth on(to) sth
4)jdm eine Lüge áúfbinden — to take sb in, to tell sb a lie
* * *auf|bin·den▪ [jdm] etw \aufbinden to untie [or undo] [sb's] sth2. (hoch binden)Haare \aufbinden to put up hair sepZweige \aufbinden to tie together twigs sep3. (auf etw befestigen)▪ jdm/sich etw \aufbinden to fasten [or tie] sth on sb/sthjdm/sich etw auf den Rücken \aufbinden to hitch sth on[to] sb's/one's back▪ jdm etw \aufbinden to make sb fall for sthjdm eine Lüge \aufbinden to tell sb a liedas lasse ich mir von dir nicht \aufbinden! I'm not going to fall for that!▪ etw \aufbinden to bind sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen, lösen) untie; undo2) (hochbinden) tie or put up < hair>3) (auf den Rücken binden)jemandem/einem Tier etwas aufbinden — tie something on to somebody's/an animal's back
4) (ugs.): (weismachen)jemandem ein Märchen/eine Fabel/etwas aufbinden — spin somebody a yarn; s. auch Bär
* * *aufbinden v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (lösen) untie, undo2. (hochbinden) tie up;jemandem/sich (dat)die Haare aufbinden put up sb’s/one’s hair3. (festbinden auf) tie (on) (auf +akk to);jemandem etwas. oder4.sich (dat) eine Verpflichtung etc* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (öffnen, lösen) untie; undo2) (hochbinden) tie or put up < hair>jemandem/einem Tier etwas aufbinden — tie something on to somebody's/an animal's back
4) (ugs.): (weismachen)jemandem ein Märchen/eine Fabel/etwas aufbinden — spin somebody a yarn; s. auch Bär
* * *v.to turn up v.to untie v. -
97 Ausfahrt
f1. Tor, Weg: exit; länger: driveway; von Autobahn: exit; Ausfahrt freihalten Exit: (please) keep clear!3. (Abfahrt, auch NAUT.) departure4. BERGB. ascent* * *die Ausfahrtslip road; way out; drive; exit* * *Aus|fahrtfder Zug hat keine Áúsfahrt — the train has not been cleared for departure
2) (= Spazierfahrt) drive, ride3) (= Ausgang, Autobahnausfahrt) exitÁúsfahrt Gütersloh — Gütersloh exit, exit for Gütersloh
"Ausfahrt frei halten" — "keep clear"
* * *Aus·fahrtfeine \Ausfahrt aufs Land a drive [or ride] in the country, a country driveeine \Ausfahrt machen to go for a drive [or ride„\Ausfahrt freihalten!“ “keep clear”, “No parking”; (Autobahnausfahrt) slip road BRIT, exit [ramp AM]\Ausfahrt Sindelfingen Sindelfingen exit, exit for Sindelfingen* * *1) (Weg, Straße, Stelle zum Hinausfahren) exit; (AutobahnAusfahrt) slip road2) (das Hinausfahren) departurebei der Ausfahrt aus dem Hafen tutete das Schiff — as it left [the] harbour, the ship hooted
* * *Ausfahrt fAusfahrt frei halten Exit: (please) keep clear!2. (Ausflug) drive, ride;3. (Abfahrt, auch SCHIFF) departure4. BERGB ascent* * *1) (Weg, Straße, Stelle zum Hinausfahren) exit; (AutobahnAusfahrt) slip road2) (das Hinausfahren) departurebei der Ausfahrt aus dem Hafen tutete das Schiff — as it left [the] harbour, the ship hooted
* * *-en f.exit n.slip road (freeway) (US) n.slip road (motorway) (UK) n. -
98 ausziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Antenne, Tisch etc.) pull out, extend; (Nagel, Zahn) pull (out), extract, draw; (Metall) draw out ( zu Draht [in]to wire); (Gold) spin2. (Kleidung) take off, remove; (Handschuhe) auch pull off; (jemanden) undress; jemandem / sich (Dat) die Schuhe etc. ausziehen take off s.o.’s / one’s shoes etc.; jemanden ( bis aufs Hemd) ausziehen umg., fig. fleece s.o.; das zieht einem ja die Schuhe oder Stiefel aus! umg., pej. it’s enough to make you cringe!4. (ausbleichen) (Farbe) bleach (out)6. altm. exzerpierenII v/i (ist)2. (losziehen) set out ( oder off) (zu + Inf. to); auf Abenteuer / Raub ausziehen set out in search of adventure / for the hunt; zum Kampf ausziehen set out to battleIII v/refl (hat) get undressed, take one’s clothes off* * *(Kleidung) to slip off; to undress; to put off; to doff; to take off; to strip;(Wohnung) to move out;sich ausziehento undress; to take one's clothes off* * *aus|zie|hen sep1. vtjdm die Jacke etc áúsziehen — to take off sb's jacket etc
etw áúsziehen —
die Uniform áúsziehen (fig) — to retire from the services
das zieht einem ja die Schuhe or Socken or Stiefel aus! (dated sl) — it's enough to make you cringe!
2) (= herausziehen) to pull out; (= verlängern auch) to extend; Metall (zu Draht) to draw out (zu into)3) Wirkstoffe ( aus Kräutern) to extract4) (= ausbleichen) Farbe to bleach (out), to take out5) (= nachzeichnen) Linie to trace (mit Tusche in ink)2. vr(= sich entkleiden) to undress, to take off one's clothessich nackt áúsziehen — to take off one's clothes; (bei Leibesvisitation) to strip naked
3. vi aux sein(= aufbrechen, abreisen) to set out; (demonstrativ) to walk out; (aus einer Wohnung) to move (aus out of)auf Abenteuer áúsziehen — to set off or out in search of adventure
auf Raub áúsziehen — to set off or out to rob and steal
zur Jagd áúsziehen — to set off for the hunt
zum Kampf áúsziehen — to set off to battle
* * *1) (to take (clothes) off quickly: Slip off your shoe.) slip off2) (to leave, cease to live in, a house etc: She has to move out before the new owners arrive.) move out3) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) undress* * *aus|zie·henI. vt Hilfsverb: haben1. (ablegen)▪ jdm etw \ausziehen to remove [or take off] sb's sth2. (entkleiden)▪ jdn \ausziehen to undress sb3. (fam)5. (verlängern)▪ etw \ausziehen to extend stheine vorgezeichnete Linie [mit Tusche] \ausziehen to trace sth [with ink]II. vi Hilfsverb: sein1. (Wohnung aufgeben)2. (ausrücken)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb3) (entkleiden) undresssich ausziehen — undress; get undressed
sich ganz/nackt ausziehen — strip off or undress completely
4) (auszupfen) pull out <hair etc.>2.* * *ausziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Antenne, Tisch etc) pull out, extend; (Nagel, Zahn) pull (out), extract, draw; (Metall) draw out (jemandem/sich (dat)die Schuhe etcausziehen take off sb’s/one’s shoes etc;jemanden (bis aufs Hemd) ausziehen umg, fig fleece sb;Stiefel aus! umg, pej it’s enough to make you cringe!aus from)4. (ausbleichen) (Farbe) bleach (out)5. (nachzeichnen) (Linie) trace (mit Tusche in ink)B. v/i (ist)1. aus einer Wohnung: move;ausziehen aus move out ofzu +inf to);auf Abenteuer/Raub ausziehen set out in search of adventure/for the hunt;zum Kampf ausziehen set out to battleC. v/r (hat) get undressed, take one’s clothes off* * *1.unregelmäßiges transitives Verb3) (entkleiden) undresssich ausziehen — undress; get undressed
sich ganz/nackt ausziehen — strip off or undress completely
4) (auszupfen) pull out <hair etc.>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move out ( aus of)* * *(Umzug) v.to move out v. v.to doff v.to undress v. -
99 Baumwollspinnerei
f cotton mill* * *die Baumwollspinnereicotton mill* * *Baum|woll|spin|ne|reifcotton mill* * *Baum·woll·spin·ne·reif cotton mill* * *Baumwollspinnerei f cotton mill* * *m.cotton mill n. -
100 breittreten
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg., fig., meist pej. spin out; das muss man nicht so breittreten there is no need to labo(u)r the point* * *breit|tre|tenvt sep (inf)to go on about (inf); Thema, Witz to flog to death (inf)* * *breit|tre·tenvt irreg (fam)▪ etw \breittreten2. (verbreiten) to enlarge on sth* * *unregelmäßiges transitives Verb (fig. ugs. abwertend) go on about* * *das muss man nicht so breittreten there is no need to labo(u)r the point* * *unregelmäßiges transitives Verb (fig. ugs. abwertend) go on about
См. также в других словарях:
spin — spin … Dictionnaire des rimes
SPIN — On appelle «spin» le moment angulaire ou cinétique intrinsèque des particules quantiques ou quantons. Ce terme anglais évoque le mouvement de rotation propre que peuvent posséder les objets physiques, telles les planètes ou les balles de tennis,… … Encyclopédie Universelle
Spin — (von englisch spin ‚Drehung‘, ‚Drall‘), auch Eigendrehimpuls, ist eine quantenmechanische Eigenschaft von Teilchen. Spin hat kein Pendant in der klassischen Physik, und somit können semi klassische Erklärungen und Analogien nicht vollständig … Deutsch Wikipedia
spin — spin·ach; spin; spin·dle·age; spin·dle·ful; spin·dler; spin·dli·ness; spin·dly; spin·drift; spin·et; spin·i·ness; spin·na·bil·i·ty; spin·na·ble; spin·na·ker; spin·ner; spin·ner·et; spin·ner·ular; spin·ner·ule; spin·nery; spin·ney; spin·or;… … English syllables
Spin — may refer to:* Rotation or spin, a movement of an object in a circular motion * Spin (physics) or particle spin, a fundamental property of elementary particles * Spin (flight), a special and often intense case of a stall * Spin (public relations) … Wikipedia
Spin AG — Unternehmensform AG Gründung 1996 als GmbH Unternehmenssitz Regensburg, Deutschland Unternehmensleitung … Deutsch Wikipedia
Spin.de — Spin AG Rechtsform AG Gründung 1996 als GmbH Sitz Regensburg, Deutschland Leitung Paul Schmid, Fabian Rott Mitarbeiter etwa … Deutsch Wikipedia
SPIN — (ursprünglich ein Akronym für Simple PROMELA Interpreter) ist eines der bekanntesten Werkzeuge zur Modellprüfung (engl. Model Checking). SPIN prüft endliche Zustandsautomaten (engl. Finite State Machines) mit der temporalen Logik LTL. Zusätzlich… … Deutsch Wikipedia
Spin — (sp[i^]n), v. t. [imp. & p. p. {Spun}(Archaic imp. {Span}); p. pr. & vb. n. {Spinning}.] [AS. spinnan; akin to D. & G. spinnen, Icel. & Sw. spinna, Dan. spinde, Goth. spinnan, and probably to E. span. [root]170. Cf. {Span}, v. t., {Spider}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Spin-up — refers to the period of time taken by a traditional (non solid state) hard disk drive to accelerate its platters from a stopped state to an operational speed. The required operational speed depends on the design of the disk drive. Typical speeds… … Wikipedia
Spin — Spin: Содержание 1 В математике 2 В вычислительной технике 3 В музыке … Википедия