-
1 viel
viel [fi:l]1) (opp. wenig) dużo, wiele\viel Salz/Arbeit/Geld dużo soli/pracy/pieniędzy\viel Schönes wiele pięknych rzeczy\viel Neues dużo nowościso \viel Arbeit tyle [o tak dużo] pracyso \viel Salz wie nötig tyle soli ile potrzebahalb/doppelt so \viel Zucker [wie...] połowę/dwa razy tyle cukru [co...]wir tun so \viel wir können czynimy wszystko co w naszej mocysie weiß so \viel ona wie tak dużozu \viel [Arbeit/Geld] za dużo [pracy/pieniędzy]mit \viel Mühe z wielkim trudem\viel Spaß! przyjemnej zabawy!nicht \viel/zu \viel einkaufen kupić niewiele/za dużoer hält \viel davon [on] ma o tym wysokie mniemanieer hält nicht \viel davon [on] nie ma zbyt dobrego zdania o tym\vieles wiele\vieles [von dem], was... wiele [z tego], co...\vieles Unangenehme wiele nieprzyjemnościum \vieles besser sein być o wiele lepszymin \vielem pod wieloma względami3) was zu \viel ist, ist zu \viel! dość tego!ihr Brief war so \viel wie eine Einladung jej list oznaczał tyle co zaproszenieII. adj1) ( große Menge)\viele Leute wielu ludziunglaublich \viele Anrufe niewiarygodnie dużo telefonówwie \viele Frauen/Personen/Kinder ile kobiet/osób/dzieciwie \viele Männer ilu mężczyzn\vielen Dank dziękuję/dziękujemy bardzo2) ( diese große Menge)die \viele Arbeit duża ilość pracy\viele von uns wielu z nasdie \vielen Arten liczne gatunkiIII. <mehr, am meisten> adv2) ( wesentlich) o wiele, znacznie\viel zu kurz/lang sein być stanowczo [o o wiele] za krótko/długodieser Computer ist \viel billiger ten komputer jest znacznie tańszy3) ( sehr)ein \viel versprechender Anfang bardzo obiecujący początek4) \viel zu \viel o wiele za dużo -
2 wie
wie[vi:]1) jak\wie heißt du? jak się nazywasz?\wie geht es dir? co [u ciebie] słychać?\wie war das Wetter in eurem Urlaub? jaką mieliście pogodę w czasie urlopu?\wie bitte? słucham?2) ( auf welche Weise) w jaki sposób\wie funktioniert das? jak to działa?3) ( in welchem Maße)\wie alt bist du? ile masz lat?\wie groß bist du? ile masz wzrostu?\wie spät ist es? która [jest] godzina?\wie oft... jak często...4) ( welche Menge)\wie viel jak dużo\wie viel Zucker nimmst du? ile słodzisz?5) (fam: nicht wahr)das stört dich, \wie? to ci przeszkadza, nie? ( pot)6) ( in Ausrufen)\wie schön! jak ładnie!\wie schade! jaka szkoda!wenn du wüsstest, \wie sehr ich dich liebe! gdybyś wiedział, jak bardzo cię kocham!und \wie! ( fam) jeszcze jak!die Art, \wie... sposób, w jaki...III. conj1) ( vergleichend)weiß \wie Schnee biały jak śniegso groß \wie ein Fass wielki jak beczkaer ist so alt \wie ich [on] ma tyle lat co ja2) ( beispielsweise) jak na przykład\wie ich höre jak słyszę4) ( dass)er sah, \wie der Krug umkippte widział, jak dzban się przewrócił -
3 ile
ile pron interr (persf ilu) wie viel;ile to kosztuje? wie viel kostet das?;ile masz lat? wie alt bist du?;ile razy? wie viele Male?, wie oft?;tyle … ile … so viel … wie viel …;ile dusza zapragnie in Fülle und Hülle;o tyle o ile fam. so lala;o ile wiem soviel ich weiß;o ile pamiętam soweit ich mich erinnere;o ile … o tyle … je … umso … -
4 ile
1. pron 2. kjtyle …, ile … — so viel … wie …
-
5 tyle
tyle pron (persf GDAL tylu, I tyloma) so viel(e); so viel;nie znam go na tyle ich kenne ihn nicht gut genug;drugie tyle noch einmal so viel;tyle samo genauso viel;nie tyle …, ile … nicht so sehr …., sondern vielmehr …;dwa razy tyle doppelt so viel;tyle co nic fam. so gut wie nichts;tyle …, ile … so viel …, wie viel … -
6 tyle
-
7 zawsze
-
8 ile
\ile drzew/dzieci? wie viel [ lub viele] Bäume/Kinder?ilu kandydatów? wie viel [ lub viele] Kandidaten?\ile masz lat? wie alt bist du?\ile jest dwa razy dwa? wie viel ist zwei mal zwei?\ile ankiet przeprowadziłeś? wie viele Umfragen hast du durchgeführt?2) ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) wie viel\ile mleka/wody/pieniędzy? wie viel Milch/Wasser/Geld?\ile masz czasu? wie viel Zeit hast du?\ile to kosztuje? wie viel [ lub was] kostet das?, wie teuer ist das?3) ( w zdaniach względnych z rzeczownikami policzalnymi) wie viel [ lub viele] ( w zdaniach względnych z rzeczownikami niepoliczalnymi) wie vielkup tyle kawy, \ile chcesz kauf so viel Kaffee, wie viel du willst4) ( mnóstwo)ilu ludzi! wie viel [ lub viele] Menschen!\ile wody! wie viel Wasser!6) ( warunek)o \ile soferno \ile wiem/pamiętam soviel [ lub soweit] ich weiß/mich erinnerenie tyle ważna jest szybkość, \ile dokładność es kommt nicht auf die Geschwindigkeit, sondern vielmehr auf die Genauigkeit an, die Geschwindigkeit zählt nicht so sehr wie die Genauigkeit -
9 godzina
fStunde fza godzinę, w godzinę, w ciągu godziny — in einer Stunde
co godzinę — jede Stunde, stündlich
która godzina? — wie viel Uhr ist es?, wie spät ist es?
-
10 jak
jak [jak],1.\jak wysoko? wie hoch?\jak długo? wie lang[e]?\jak się masz? wie geht es dir?\jak się obsługuje ten program? wie bedient man dieses Programm?co i \jak was und wie?nie wiem, \jak długo to potrwa ich weiß nicht, wie lange das dauern wirdnie wiem, \jak sobie z tym poradzę ich weiß nicht, wie ich damit zurechtkommenie wiadomo \jak [ lub nie wiedzieć \jak] keiner weiß, wie\jak szybko! wie schnell!II. conj1) ( w porównaniach) wiewłosy czarne \jak heban Haare, schwarz wie Ebenholzza niski \jak na koszykarza zu klein für einen Basketballspielerkto \jak kto, ale nie on jeder, aber doch nicht ertak \jak... [genau]so wie...tak..., \jak... so..., wie...\jak..., tak... wie..., so...2) ( przy wymienianiu)takie drzewa \jak grusze i jabłonie solche Bäume wie Birn- und Apfelbäume3) (pot: kiedy)\jak tylko sobald, wenn\jak go spotkasz, pozdrów go wenn du ihn siehst, bestell ihm schöne Grüße [von mir]widziałem [go], \jak przechodził przez ulicę ich habe ihn gesehen, wie er auf die andere Straßenseite gegangen istminęły już dwa lata, \jak wyemigrował es sind schon zwei Jahre her, seit er ausgewandert ist4) (pot: jeśli) wenn\jak nie masz ochoty, to nie musisz wenn du keine Lust hast, musst du nicht\jak nie w tym roku, to w przyszłym wenn nicht in diesem Jahr, dann im nächstenkto \jak nie my? wer sonst, wenn nicht wir?III. part1) ( wzmocnienie)\jak najlepiej aufs Beste, bestens\jak najwięcej möglichst viel\jak to? wieso?\jak gdyby als ob\jak bądź irgendwie\jak najbardziej! selbstverständlich!\jak nic! sicher[lich]! -
11 jak
jak (+ sup) part aller-, größt-; möglichst (+ adj);jak długo to potrwa? wie lange dauert das noch?;jak się umówimy? wie wollen wir uns verabreden?;jak się masz? wie geht es dir?;jak leci? fam. wie geht’s?;jak to? wie denn?, wie jetzt?;czy wiesz, jak on się nazywa? weißt du, wie er heißt?;traktował go jak syna er behandelte ihn wie seinen Sohn;jak go spotkasz, pozdrów go ode mnie! fam. wenn du ihn siehst, grüße ihn von mir!;minęły już dwa lata, jak wyjechali fam. es sind zwei Jahre vergangen, seit sie weg sind;jak tylko sobald;jak najwięcej möglichst viel;jak najszybciej möglichst schnell, so schnell wie möglich;jak najlepszy allerbeste(r);jak najlepiej bestens;nic innego jak nichts anderes als;jak gdyby nigdy nic als ob nichts passiert wäre;jak najbardziej! fam. na klar!, logisch!;jak na owe czasy für die damalige Zeit;jak sobie chcesz wie du willst;jak cię mogę fam. eher schlecht als recht;jak nigdy wie lange nicht;jak przyjdzie co do czego fam. wenn es soweit ist -
12 daleko
daleko idący fig weit reichend;daleko lepiej viel oder bei weitem besser;daleko więcej viel mehr;do tego jeszcze daleko das liegt noch in weiter Ferne; -
13 ilekolwiek
ilekolwiek pron wie viel(e) auch immer, gleich wie viel(e); ein paar -
14 Uhr
Uhr [u:ɐ̯] <-, -en> f1) ( Instrument) zegar m; (Armband\Uhr) zegarek m; (Stand\Uhr) zegar stojący; (Wand\Uhr) zegar ścienny; (Kamin\Uhr) zegar kominkowyum drei \Uhr o trzeciej [godzinie]um zwölf \Uhr mittags w południees ist fünf \Uhr früh jest piąta ranoum wie viel \Uhr? o której godzinie?wie viel \Uhr ist es? która jest godzina?3) rund um die \Uhr geöffnet przez całą dobę -
15 zajmować
zajmować (-uję) < zająć> (zajmę) przestrzeń einnehmen, füllen; mieszkanie, pokój beziehen; kraj besetzen; miasto, twierdzę einnehmen; JUR pfänden; MED angreifen;zajmować k-o (interesować) jemanden interessieren, jemanden beschäftigen; jemanden fesseln, jemanden einnehmen; (bawić) jemanden beschäftigen, jemanden unterhalten;zajmować miejsce SPORT einen Platz belegen; (zarezerwować) einen Platz reservieren; (usiąść) Platz nehmen;zajmować miejsce przy stole am Tisch Platz nehmen;zajmować miejsce k-u für jemanden einen Platz besetzen;zajmować dużo czasu viel Zeit in Anspruch nehmen, viel Zeit beanspruchen;ile czasu ci to zajęło? wie viel Zeit hast du dafür gebraucht?;zajmować stanowisko (wypowiadać się) Stellung nehmen, Stellung beziehen;zajmować stanowisko einen Posten innehaben;zajmować postawę eine Haltung einnehmen;zajmować się domem den Haushalt führen;zajmować się gośćmi sich um Gäste kümmern, seine Gäste unterhalten;czym się zajmujesz? womit beschäftigst du dich? -
16 kosten
-
17 gehen
gehen ['ge:ən] <ging, gegangen>zu jdm/zur Post \gehen pójść do kogoś/na pocztęans Telefon/an die Tür \gehen podejść do telefonu/drzwiin die Stadt/den Wald \gehen wybrać się do miasta/lasuüber die Straße \gehen przejść przez ulicę2) (zu Fuß \gehen) iść [ perf pójść] pieszo3) ( besuchen)ins Kino \gehen pójść do kinaan die Uni \gehen uczęszczać na uniwersytetschwimmen/einkaufen/tanzen \gehen pójść popływać/na zakupy/potańczyć4) (aus\gehen, weg\gehen) wyjść5) ( eine Tätigkeit aufnehmen)in die Industrie \gehen podjąć pracę w przemyślein die Politik \gehen zaangażować się w politykęzum Theater \gehen zostać aktorem(-rką) teatralnym(-ą)6) ( zeigen nach)auf den Garten \gehen Balkon, Fenster: wychodzić na ogródsehr gut \gehen Ware: dobrze się sprzedawaćgut \gehend Geschäft prosperującygut \gehen udać sięna, wenn das mal gut geht! jeśli to się powiedzie!auseinander\gehen Paar: rozstać się; Beziehung, Ehe: rozpaść się ( pot); Menschenmenge: rozejść się; Ansichten: być odmiennymdurch die Tür \gehen Schrank: mieścić się w drzwiachin diesen Saal \gehen 500 Personen ta sala pomieści 500 osóbwie lange geht das [denn] noch? jak długo to jeszcze potrwa?der Rock geht ihr bis zum/bis übers Knie spódnica sięga jej aż do/poniżej kolander Schaden geht in die Millionen straty są milionowe13) (auf\gehen) Teig: wyrosnąć14) (fam: sich kleiden)in Schwarz \gehen ubierać się na czarno15) (fam: sich verkleiden)als Fee \gehen przebrać się za wróżkę17) ( möglich sein)ja, das geht tak, to jest możliwe [o da się zrobić]es geht nicht to niemożliwe, nie da radydie Melodie/der Text geht so:... melodia/tekst brzmi następująco:...jdm nahe\gehen wstrząsnąć kimś, poruszyć kogoś20) (fam: liiert sein)mit jdm \gehen chodzić z kimś ( pot)nach dem Gefühl \gehen kierować się uczuciemdanach kann man nicht \gehen nie można się tym kierować22) ( abhängen von)wenn es nach mir ginge gdyby to ode mnie zależałovor sich \gehen dziać sięwas geht hier vor sich? co tu się dzieje?24) sich \gehen lassen ( nachlässig sein) pofolgować sobie ( pot) ( sich nicht beherrschen) nie panować nad sobąes geht nichts über ... ( etw ist hervorragend) nie ma nic ponad...jdm geht es [gesundheitlich] gut/nicht gut ktoś jest w dobrej/złej kondycji [zdrowotnej]wie geht es dir? jak się miewasz?es geht tak sobie2) ( ergehen)mir geht es genauso to samo mogę powiedzieć o sobie3) ( zu schaffen sein)geht es, oder soll ich dir tragen helfen? poradzisz sobie, czy mam ci pomóc nieść?4) ( sich drehen um)es geht um viel Geld chodzi o dużą stawkę [pieniędzy]es geht ihm nur ums Prestige zależy mu jedynie na prestiżu5) ( sich begeben)es geht nach oben/unten wznosi się/opadajetzt geht es nach Hause! pora do domu!auf geht's! w drogę!wohin geht es im Urlaub? dokąd na urlop?einen Weg \gehen pójść jakąś drogąeine Strecke \gehen pokonać jakąś trasę -
18 kosztować
ile to kosztuje? wie viel kostet das?;drogo kosztować k-o fig jemanden teuer zu stehen kommen;kosztować wiele wysiłku viel Mühe kosten; < skosztować> (G) lit kosten, probieren (A); < zakosztować> (G) lit (aus)kosten (A) -
19 podobać się
podobać się (-am) gefallen;nie podobać się missfallen; nicht gefallen;jak ci się tu podoba? wie gefällt es dir hier?;podoba wam się ten film? gefällt euch der Film?;nie podoba mi się ten kolor die Farbe gefällt mir nicht;ile ci się (żywnie) podoba fam. so viel du Lust hast, so viel du magst -
20 skosztować
skosztować pf →LINK="kosztować" kosztowaćile to kosztuje? wie viel kostet das?;drogo kosztować k-o fig jemanden teuer zu stehen kommen;kosztować wiele wysiłku viel Mühe kosten; < skosztować> (G) lit kosten, probieren (A); < zakosztować> (G) lit (aus)kosten (A)
См. также в других словарях:
wie viel/wie viele — 1. Wie viel Geld hast du dabei? 2. Wie viel ist ein Euro hier wert? 3. Wie viele Kinder haben Sie? … Deutsch-Test für Zuwanderer
so viel ... wie ... — so viel ... wie … Deutsch Wörterbuch
so viel ... wie — so viel ... wie … Deutsch Wörterbuch
so viel wie — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • so viele wie … Deutsch Wörterbuch
so viel/so viel wie — 1. Ich verdiene nur halb so viel wie er. 2. Ich habe so viel gegessen. Jetzt ist mir schlecht … Deutsch-Test für Zuwanderer
wie viel — wie viel, wie viel Adv; 1 (in direkten und indirekten Fragen) verwendet, um nach einer Menge oder Zahl zu fragen: Wie viel Leute kommen zu deiner Party?; Wie viel ist 39 geteilt durch 13?; ,,Wie viel wiegst du? ,,So etwa 75 Kilo || NB: bei… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wie ein geprellter Frosch — Das Wort »prellen« heißt ursprünglich so viel wie »aufprallen lassen«. Im Mittelalter war das Prellen eine Strafe für Verbrecher. Sie wurden an einem Galgen so lange hochgezogen und wieder fallen gelassen, bis ihre Knochen gebrochen waren.… … Universal-Lexikon
so viel wie — sovielwiedasselbe,gleichviel,ebensoviel;ugs.:dasGleiche … Das Wörterbuch der Synonyme
wie — z. B.; beispielsweise; per exemplum (lat.); etwa; zum Beispiel; bspw.; denn; als; identisch; ebenso; genauso; gleich; gleichartig; ident (österr.); … Universal-Lexikon
Viel — 1. All ste vööl is ongesond. (Kleve.) – Firmenich, I, 381, 8; für Holstein: Schütze, IV, 297; hochdeutsch bei Latendorf II, 5; Eyering, I, 27. 2. Allto vîl is ungesund. – Schambach, I, 240. Lat.: Quod nimium est, fugito. (Cato.) (Philippi, II,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wie — wie1 Adv; 1 (in direkten und indirekten Fragen) verwendet, um nach der Art und Weise oder nach den Mitteln zu fragen: Wie hat sie reagiert?; Wie hast du das gemacht?; Ich weiß nicht, wie das passieren konnte 2 (in direkten und indirekten Fragen)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache