-
21 Schlammnattern
2. RUS иловые [роговые] змеи pl3. ENG (rainbow) mud snakes, horn [mud and rainbow] snakes4. DEU Schlammnattern pl, Halsbandnattern pl, Regenbogennattern pl5. FRA couleuvres pl arc-en-cielАреал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schlammnattern
-
22 Schlankblindschlangen
1. LAT Leptotyphlopidae Stejneger2. RUS узкоротые змеи3. ENG leptotyphlopids, thread [worm, slender blind] snakes4. DEU Schlankblindschlangen, Engmundschlangen5. FRA leptotyphlopidésАреал обитания: Африка, Азия, Южная Америка, Центральная Америка, Северная Америка1. LAT Leptotyphlops Stejneger2. RUS узкоротые змеи pl3. ENG blind [worm] snakes4. DEU Schlank-blindschlangen pl5. FRA serpents pl minutes, leptotyphlops plАреал обитания: Африка, Азия, Южная Америка, Центральная Америка, Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schlankblindschlangen
-
23 Schwimmnattern
2. RUS (настоящие) ужи pl3. ENG (common) water snakes, ringed snakes4. DEU Schwimmnattern pl, Keilrückennattern pl, Wassernattern pl5. FRA couleuvres plАреал обитания: Европа, Африка, АзияFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schwimmnattern
-
24 Schwimmnattern, amerikanische
1. LAT Nerodia Baird et Girard2. RUS американские ужи pl3. ENG water snakes; salt marsh snakes4. DEU Nordamerikanische Wassernattern pl, Amerikanische Schwimmnattern pl5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка, Центральная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schwimmnattern, amerikanische
-
25 Sumpfnattern
1. LAT Lycodonomorphus Fitzinger2. RUS волкозубые змеи pl, водяные [волкозубые болотные] ужи pl3. ENG water snakes4. DEU Sumpfnattern pl5. FRA —Ареал обитания: Африка1. LAT Seminatrix Cope2. RUS краснобрюхие болотные ужи pl3. ENG swamp [red-bellied] mud snakes4. DEU (Schwarze) Sumpfnattern pl5. FRA —Ареал обитания: Северная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Sumpfnattern
-
26 Walzenschlangen
1. LAT Cylindrophis Wagier2. RUS цилиндрические змеи pl3. ENG earth snakes, (Asian, oriental) pipe snakes4. DEU Walzenschlangen pl, Rollschlangen pl5. FRA serpents-tubes pl tachetésАреал обитания: Азия, Малайский архипелаг, Шри-ЛанкаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Walzenschlangen
-
27 Wassernattern
2. RUS (настоящие) ужи pl3. ENG (common) water snakes, ringed snakes4. DEU Schwimmnattern pl, Keilrückennattern pl, Wassernattern pl5. FRA couleuvres plАреал обитания: Европа, Африка, АзияFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wassernattern
-
28 Wassernattern, nordamerikanische
1. LAT Nerodia Baird et Girard2. RUS американские ужи pl3. ENG water snakes; salt marsh snakes4. DEU Nordamerikanische Wassernattern pl, Amerikanische Schwimmnattern pl5. FRA —Ареал обитания: Северная Америка, Центральная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wassernattern, nordamerikanische
-
29 Wassertrugnattern
1. LAT Homalopsis Kuhl2. RUS удавовидные ужи pl3. ENG (rear-fanged) water snakes, masked [dog-faced, puff-faced] water snakes4. DEU (Boa-)Wassertrugnattern pl5. FRA —Ареал обитания: Азия, Малайский архипелагFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wassertrugnattern
-
30 Zornnattern
2. RUS (настоящие) полозы pl3. ENG whip snakes, racers4. DEU Eigentliche Nattern pl, Pfeilnattern pl, (Bunte) Zornnattern pl5. FRA couleuvres plАреал обитания: Азия, Европа, Африка, Центральная Америка, Северная Америка1. LAT Masticophis Baird et Girard2. RUS американские кнутовидные полозы pl3. ENG whip snakes and coachwhips4. DEU Zornnattern pl, Kutscherpeitschen-Nattern pl5. FRA couleuvres pl à fouetАреал обитания: Северная Америка, Центральная Америка, Южная АмерикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Zornnattern
-
31 Colubridae
змеи
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
colubrid
Any snakes of the family of Colubridae, including many harmless snakes, such as the grass snake and whip belonging to the Colubridae. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Colubridae
-
32 abwerfen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Bomben, Ballast etc.) drop2. (Decke, Kleidung) throw off; (Reiter) throw; (Geweih) cast, shed; (Blätter) drop ( oder shed); (Haar) shed; ZOOL. (Haare, Federn) mo(u)lt3. fig. (Bürde, Joch) shake off4. SPORT (Hindernis, Latte) knock downII vt/i (Spielkarte) throw s.th. away, discard s.th.* * *(aus dem Sattel werfen) to unseat; to throw; to unhorse;(einbringen) to yield;(hinunterwerfen) to throw down;(wegwerfen) to release; to throw off; to slough; to throw away; to cast; to drop* * *ạb|wer|fen sep1. vtto throw off; Reiter to throw; Bomben, Flugblätter etc to drop; Ballast to jettison; Geweih to shed, to cast; Blätter, Nadeln to shed; (CARDS) to discard, to throw away; (SPORT) Ball, Speer to throw; Latte to knock off or down; (COMM ) Gewinn to yield, to return, to show; Zinsen to bear, to yield; (fig liter) Joch, Fesseln to cast or throw off2. vi (FTBL)to throw* * *1) (to get rid of; to take off: Some snakes cast their skins.) cast2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) shed* * *ab|wer·fenI. vt1. (aus der Luft herunterfallen lassen)▪ etw \abwerfen to drop sthBallast \abwerfen to drop [or shed] [or discharge] ballastdas Geweih \abwerfen to shed antlers2. (von sich werfen)einen Reiter \abwerfen to throw [or unseat] a rider3. FIN, ÖKON▪ etw \abwerfen to yield stheinen Gewinn \abwerfen to yield [or make] [or show] a profitZinsen \abwerfen to yield [or bear] [or earn] interest5. (ablegen)eine Karte \abwerfen to discard a cardII. vi* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) drop; < tree> shed <leaves, needles>; < stag> shed < antlers>; throw off < clothing>; jettison < ballast>; throw < rider>; (Kartenspiel) discard; (fig.) cast or throw off <yoke of tyranny etc.>2) (herunterstoßen) knock down4) (einbringen) bring in2.unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) throw the ball out* * *abwerfen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Decke, Kleidung) throw off; (Reiter) throw; (Geweih) cast, shed; (Blätter) drop ( oder shed); (Haar) shed; ZOOL (Haare, Federn) mo(u)lt* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) drop; < tree> shed <leaves, needles>; < stag> shed < antlers>; throw off < clothing>; jettison < ballast>; throw < rider>; (Kartenspiel) discard; (fig.) cast or throw off <yoke of tyranny etc.>2) (herunterstoßen) knock down3) (ins Spielfeld werfen) throw out < ball>4) (einbringen) bring in2.unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) throw the ball out* * *v.to drop from an aircraft expr. -
33 auszischen
v/t (trennb., hat -ge-) THEAT. hiss (at)* * *aus|zi|schenvt sep (THEAT)to hiss ( off)* * *((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s, eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) hiss* * *aus|zi·schenvt THEAT▪ jdn/etw \auszischen to hiss off sb/sth* * * -
34 Gift
n; -(e)s, -e1. poison; CHEM., BIO. toxin2. fig. poison; (Bosheit) venom; blondes Gift umg., hum. blonde bombshell; das Messer schneidet wie Gift that knife is razor-sharp; das ist das reinste Gift für ihn / für die Beziehung etc. that is the very worst thing (that could happen) for him / for the relationship; darauf kannst du Gift nehmen umg. you can bet your life ( oder bottom dollar) on that; sein Gift verspritzen spit one’s venom; er spuckte Gift und Galle he was really fuming umg.* * *das Giftvirus; poison; venom; toxin* * *Gịft [gɪft]nt -(e)s, -e (lit, fig)poison; (= Bakteriengift) toxin; (= Schlangengift, fig = Bosheit) venomGift nehmen — to poison oneself
das ist ( wie) Gift für ihn (inf) — that is very bad for him
darauf kannst du Gift nehmen (inf) — you can bet your bottom dollar or your life on that (inf)
sein Gift verspritzen — to be venomous
* * *das1) (any substance which causes death or illness when taken into the body: She killed herself by taking poison; ( also adjective) poison gas.) poison2) (the poison produced by some snakes, scorpions etc, transmitted by biting or stinging: the venom of a cobra.) venom* * *<-[e]s, -e>[ˈgɪft]ntjdm \Gift geben to poison sbein schleichendes \Gift a slow[-acting] poison\Gift nehmen to poison oneselfsein \Gift verspritzen to be venomous [or vitriolic]* * *das; Gift[e]s, Gifte1) poison; (SchlangenGift) venom2) (fig.)Gift für jemanden/etwas sein — be extremely bad for somebody/something
Gift und Galle speien od. spucken — (sehr wütend sein) be in a terrible rage; (gehässig reagieren) give vent to one's spleen
* * *1. poison; CHEM, BIOL toxinblondes Gift umg, hum blonde bombshell;das Messer schneidet wie Gift that knife is razor-sharp;das ist das reinste Gift für ihn/für die Beziehung etc that is the very worst thing (that could happen) for him/for the relationship;sein Gift verspritzen spit one’s venom;er spuckte Gift und Galle he was really fuming umg* * *das; Gift[e]s, Gifte1) poison; (SchlangenGift) venom2) (fig.)Gift für jemanden/etwas sein — be extremely bad for somebody/something
Gift und Galle speien od. spucken — (sehr wütend sein) be in a terrible rage; (gehässig reagieren) give vent to one's spleen
* * *-e n.poison n.toxin n.venom n. -
35 giftig
I Adj.1. poisonous; CHEM. toxic; MED. virulent, contagious3. umg. (grell) Farbe: poisonous* * *waspy; toxic; viperous; venous; virulent; contaminative; venomous; poisonous; cankered* * *gịf|tig ['gIftɪç]1. adj1) (= Gift enthaltend) poisonous; Stoff, Chemikalien etc auch toxicSee:→ Zunge3) (= grell) bilious2. adv1) (= böse) venomously2)(= grell)
etw ist giftig grün/gelb — sth is a bilious green/yellow* * *1) (containing or using poison: That fruit is poisonous; a poisonous snake.) poisonous2) poisonously3) ((of snakes etc) poisonous: venomous reptiles.) venomous4) venomously* * *gif·tig[ˈgɪftɪç]I. adj1. (Gift enthaltend) poisonous\giftige Stoffe/Chemikalien toxic [or poisonous] substances/chemicals2. (boshaft) venomous, vitriolic\giftig antworten to give a catty [or an unkind] reply* * *1.2) (ugs.): (bösartig) venomous, spiteful <remark, person, words, etc.>; venomous < look>2.adverbial venomously* * *A. adj1. poisonous; CHEM toxic; MED virulent, contagious3. umg (grell) Farbe: poisonousB. adv fig viciously;giftig ansehen look daggers at* * *1.1) poisonous; venomous, poisonous < snake>; toxic, poisonous <substance, gas, chemical>2) (ugs.): (bösartig) venomous, spiteful <remark, person, words, etc.>; venomous < look>3) (grell, schreiend) garish, loud < colour>2.adverbial venomously* * *adj.contaminating adj.poisonous adj.toxic adj.venomous adj.venous adj.virulent adj. adv.poisonously adv.toxically adv.venomously adv.viperously adv.virulently adv. -
36 Gruseln
I vt/i; auch unpers.: mich oder mir gruselt (es ) oder das macht mich gruseln I’m scared, this is creepy, this is giving me the creeps; mich oder mir gruselt vor diesem Haus this place gives me the creepsII v/refl be scared, get the creeps umg.; sich gruseln vor (+ Dat) have a horror of, get the creeps from umg.* * *gru|seln ['gruːzln]1. vti impersmich or mir gruselt auf Friedhöfen — cemeteries give me an eerie feeling, cemeteries give me the creeps
hier kann man das Gruseln lernen — this will teach you the meaning of fear
2. vrhier würde ich mich grúseln — a place like this would give me the creeps
sie gruselt sich vor Schlangen — snakes give her the creeps
* * *gru·seln[ˈgru:zl̩n]I. vt, vi impers▪ jdn [o jdm] gruselt es sb gets the creepsnachts in einem unheimlichen Schloss kann man das G\gruseln lernen one learns what fear is in an eerie castle at nightII. vr* * *1.transitives, intransitives Verb (unpers.)2.es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps
reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.)* * *dabei kann man das Gruseln lernen it’s enough to give you the creeps* * *1.transitives, intransitives Verb (unpers.)2.es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps
reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.) -
37 gruseln
I vt/i; auch unpers.: mich oder mir gruselt (es ) oder das macht mich gruseln I’m scared, this is creepy, this is giving me the creeps; mich oder mir gruselt vor diesem Haus this place gives me the creepsII v/refl be scared, get the creeps umg.; sich gruseln vor (+ Dat) have a horror of, get the creeps from umg.* * *gru|seln ['gruːzln]1. vti impersmich or mir gruselt auf Friedhöfen — cemeteries give me an eerie feeling, cemeteries give me the creeps
hier kann man das Gruseln lernen — this will teach you the meaning of fear
2. vrhier würde ich mich grúseln — a place like this would give me the creeps
sie gruselt sich vor Schlangen — snakes give her the creeps
* * *gru·seln[ˈgru:zl̩n]I. vt, vi impers▪ jdn [o jdm] gruselt es sb gets the creepsnachts in einem unheimlichen Schloss kann man das G\gruseln lernen one learns what fear is in an eerie castle at nightII. vr* * *1.transitives, intransitives Verb (unpers.)2.es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps
reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.)* * *A. v/t & v/i; auch unpers:das macht mich gruseln I’m scared, this is creepy, this is giving me the creeps;mir gruselt vor diesem Haus this place gives me the creepsB. v/r be scared, get the creeps umg;* * *1.transitives, intransitives Verb (unpers.)2.es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps
reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.) -
38 Reptil
n; -s, -ien; ZOOL. reptile* * *das Reptilreptile* * *Rep|til [rɛp'tiːl]nt -s, -ien[-liən] reptile* * *(any of the group of cold-blooded animals to which snakes, lizards, crocodiles etc belong.) reptile* * *Rep·til<-s, -ien>[rɛpˈti:l, pl -li̯ən]nt reptile* * *das; Reptils, Reptilien reptile* * ** * *das; Reptils, Reptilien reptile* * *-e n.reptile n. -
39 winden
to coil; to wriggle; to braid; to twist; to wreathe; to twine; to plait;sich windento wreathe; to twist; to wind; to squirm; to wound* * *wịn|den I ['vɪndn] pret wa\#nd [vant] ptp gewu\#nden [gə'vʊndn]1. vtto wind; Kranz to bind; (= hochwinden) Eimer, Last to winch2. vr(Pflanze, Schlange) to wind (itself); (Bach) to wind, to meander; (Mensch) (durch Menge, Gestrüpp etc) to wind (one's way); (vor Schmerzen) to writhe (vor with, in); (vor Scham, Verlegenheit) to squirm (vor with, in); (fig = ausweichen) to try to wriggle outSee:→ auch gewundenIIvi impersIIIvti (HUNT)See:= wittern* * *1) (to hoist (up) or haul (in) using a winch.) winch2) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) wind* * *win·den1<wand, gewunden>[ˈvɪndn̩]I. vrdie Straße windet sich in Serpentinen den Pass hinauf the road snakes its way up the passII. vt1. (entwinden)3. (binden)▪ jdm/sich etw irgendwohin \winden to bind sb's/one's sth with sthsie wand sich ein Seidentuch ins Haar she bound [or tied] her hair with a silk scarfwin·den2[ˈvɪndn̩]vi impers to blow* * *I 1. 2.1) <plant, tendrils> wind (um around); < snake> coil [itself], wind itself (um around)2) (sich krümmen) writhesich winden wie ein Aal — (fig.) try to wriggle out of it
3) (sich schlängeln) <path, river> wind [its way]IIintransitives Verb; unpers* * *winden1; windet, wand, hat gewundenA. v/t1. wind (um [a]round); (Kranz) make, bind;sich (dat)Blumen ins Haar winden twine flowers in one’s hair2.jemandem etwas aus der Hand winden wrench sth out of sb’s hands3.in die Höhe winden hoistvor Schmerz etc: with); fig, vor Scham etc: squirm (with); Weg: wind (its way along); Fluss: auch meander;sich winden um wind ( oder coil) itself (a)round;sich winden durch durch Menschenmenge etc: weave one’s way through; durch Loch im Zaun etc: wriggle through;winden2 v/i unpers:es windet (sehr) it’s (very) windy* * *I 1. 2.1) <plant, tendrils> wind (um around); < snake> coil [itself], wind itself (um around)2) (sich krümmen) writhesich winden wie ein Aal — (fig.) try to wriggle out of it
3) (sich schlängeln) <path, river> wind [its way]IIintransitives Verb; unpers* * *v.(§ p.,pp.: wand, gewunden)= to wind v.(§ p.,p.p.: wound)to wreathe v.to wriggle v. -
40 winden
win·den1. win·den <wand, gewunden> [ʼvɪndn̩]vr1) ( nach Ausflüchten suchen)sich \winden to attempt to wriggle out of sth2) ( sich krümmen)sich irgendwohin \winden to wind its way somewhere; Bach to meander;die Straße windet sich in Serpentinen den Pass hinauf the road snakes its way up the passsich irgendwohin \winden to wind itself somewherevt1) ( entwinden)2) ( herumschlingen)3) ( binden)jdm/sich etw irgendwohin \winden to bind sb's/one's sth with sth;sie wand sich ein Seidentuch ins Haar she bound [or tied] her hair with a silk scarf2. win·den [ʼvɪndn̩]viimpers to blow
См. также в других словарях:
Snakes — Snakes, auch Aktive Konturen genannt, sind ein Konzept, das in der digitalen Bildverarbeitung zur Bestimmung einer Objektkontur angewandt wird. In der Praxis werden Snake Algorithmen vor allem in der medizinischen Bildverarbeitung verwendet, so z … Deutsch Wikipedia
Snakes — Snake Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Snake (serpent en anglais) peut faire référence à : Sommaire 1 Personnes réèlles 2 Films … Wikipédia en Français
SNAKES — Группа Snakes родилась в Москве в стенах Корпорации Тяжелого Рока усилиями гитаристки Елены Сигаловой в 1993 году. После полугода предварительной работы, ушедших на репетиции, создание первых композиций и подбор состава, группа укомплектовалась… … Русский рок. Малая энциклопедия
snakes — Common in Palestine, and often mentioned in the Bible from Gen. 3:14 onwards. There existed cobras and vipers. In Malta Paul is said to have been bitten by a snake (Acts 28:3). Not surprisingly, snakes feature also as symbols of evil (Ps. 58:4)… … Dictionary of the Bible
Snakes — Family slang term for money because dollars, like snakes, are hard to hold on to. I want to go to the store, but I m all out of snakes … Dictionary of american slang
Snakes — Family slang term for money because dollars, like snakes, are hard to hold on to. I want to go to the store, but I m all out of snakes … Dictionary of american slang
Snakes in mythology — Snakes were central to many mythologies because of their perceived quality of being both familiar and exotic. The behaviour of snakes and their facial features (e.g. the unblinking, lidless eyes) seemed to imply that they were intelligent, that… … Wikipedia
Snakes and ladders (disambiguation) — Snakes and ladders is a popular children s board game. It may also refer to:;In music: * Snakes and Ladders / The Best of Faces , a 1976 Faces release * Snakes and Ladders (Gerry Rafferty album), released in 1980 * Snakes and Ladders (album), a… … Wikipedia
Snakes \x26 Arrows Live — Snakes Arrows Live Saltar a navegación, búsqueda Snakes Arrows Live Álbum en vivo de Rush Publicación 15 de abril de 2008 Grabación 16 y 17 de octubre de … Wikipedia Español
Snakes & Arrows Live — Álbum en vivo de Rush Publicación 15 de abril de 2008 Grabación 16 y 17 de octubre de 2007 en el Estadio Ahoy de Rotterdam, Países Bajos Género(s) … Wikipedia Español
Snakes & Arrows — Snakes Arrows … Википедия