-
1 roztrzask|ać
pf — roztrzask|iwać impf Ⅰ vt (rozbić uderzeniem) to smash, to shatter- roztrzaskać coś na a. w kawałki to smash a. shatter sth to pieces- roztrzaskać komuś głowę kamieniem to smash sb’s head with a stone- roztrzaskać lustro o podłogę to smash a. shatter a mirror against the floor- roztrzaskać samochód o drzewo to smash a car against a treeⅡ roztrzaskać się — roztrzaskiwać się (rozbić się) [figurka, szklanka, wazon] to smash, to splinter- okręt/samolot roztrzaskał się o skały the ship/aircraft smashed against the rocksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztrzask|ać
-
2 rozbijać
impf ⇒ rozbić* * *( tłuc na kawałki) to break; ( ranić) to bruise; ( rozgramiać) to crush; (przen: rodzinę) to break up* * *ipf.1. (= tłuc, rozłupywać na części) break, shatter, break up; fiz. (cząstkę, atom) split; ( skałę) spall; ( skorupkę) (zwł. o pisklętach) chip; rozbić coś w drobny mak shaffer sth to smithereens, make a matchwood of sth; rozbijać na ułamki mat. fractionize.2. (= roztrzaskiwać, niszczyć) crush; rozbić samochód smash a car.3. (= uszkadzać, ranić) bruise, injure, hurt, mutilate; rozbić komuś nos smash sb's nose.4. (= dezorganizować, skłócać) disrupt, frustrate, throw into disarray; (rodzinę, zespół, nadzieje) break up; (społeczeństwo, opozycję) fragment; (= powodować rozłam) disunite, fraction; rozbijać (na frakcje) polit. factionalize, fraction.5. (= ugniatać) crush.6. (= włamywać się) break open; rozbić bank break the bank.8. (= dzielić) divide ( coś na coś sth into sth).ipf.1. (= ulegać rozbiciu) break, get broken, be shattered; (o samochodzie, falach, dzbanku) smash; ( o samolocie) crash; rozbijać się o coś ( o kroplach deszczu) splash against l. on l. over sth.2. (= ranić się) injure l. hurt o.s.3. (= dzielić się) divide, break up, separate.5. pot. (= hulać) carouse, party; rozbijać się samochodem po mieście cruise around town.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbijać
-
3 rozbi|ć
pf — rozbi|jać impf (rozbiję — rozbijam) Ⅰ vt 1. (potłuc) (celowo) to smash; (przypadkowo) to break- rozbić szybę kamieniem to smash/break a window-pane with a stone- rozbijać bryły węgla kilofem to break lumps of coal with a pick-axe- rozbić jajko to break an egg- rozbić talerz o ścianę to smash a plate against the wall- po wypiciu szampana rozbili kieliszki o podłogę after drinking champagne they smashed their glasses on the floor2. (roztłuc) to pound, to tenderise [mięso]- rozbić tłuczkiem mięso na kotlety to tenderise meat chops with a meat mallet3. (zniszczyć) to crash, to smash [samochód, samolot]; to wreck [dom, bunkier]- rozbił nowiutki samochód o drzewo he smashed up a brand new car against a tree- bomba rozbiła ich dom a bomb wrecked their house- pilot rozbił samolot przy lądowaniu the pilot wrecked the plane on landing4. (zranić) to hurt, to injure- upadła i rozbiła sobie kolano/łokieć she fell and hurt her knee/elbow- rozbił koledze nos he smashed his colleague’s nose- po wypadku miałam rozbitą głowę after the accident my head was injured- przez kilka dni chodził z rozbitym czołem for a few days he had a gashed a. injured forehead5. (wyróżnić części) to divide- rozbić klasę na grupy to divide the class into groups- rozbić reformę na etapy to divide the implementation of the reform into stages- rozbicie dzielnicowe Polski Hist. the period of regional disintegration in Poland (XII-XIV century)6. (rozgromić) to beat, to defeat [nieprzyjaciela, wojsko]; to break up [gang, grupę przestępców] 7. przen. to wreck [nadzieje, plany]- rozbić małżeństwo/rodzinę to break up a marriage/family- dzieci z rozbitych rodzin a. domów children from broken families a. homes8. pot. (włamać się) to break into- rozbić sklep/kiosk to break into a shop/kiosk9. (rozstawić) to put up, to pitch [namiot]- rozbiliśmy obóz nad samą rzeką we pitched camp right on the river bank10. (rozciągnąć) rozbić buty to stretch shoes- dać buty do rozbicia to have one’s shoes stretched- rozbijanie obuwia (w ogłoszeniu) shoe stretchingⅡ rozbić się — rozbijać się 1. (rozdzielić się) [towarzystwo] to split 2. (rozłożyć obóz) to pitch camp- latem wędrowny cyrk rozbijał się na błoniach in summer a circus would pitch their tent on the village green3. pot. (nie powieść się) to founder- plan budowy basenu rozbił się o brak pieniędzy the project of building a swimming pool foundered from a. for lack of fundsⅢ rozbić się 1. (rozpaść się) [filiżanka, wazon] to break- talerz spadł na posadzkę i rozbił się the plate fell to the floor and broke2. (zostać zniszczonym) [samochód, samolot, statek] to crash- okręt rozbił się o skały the ship crashed on the rocks- samochód/autobus rozbił się o drzewo the car/coach crashed into a tree- samolot rozbił się o zbocze góry the plane crashed into the mountain3. (ulec wypadkowi) [osoba] to crash- rozbił się (jadąc) motocyklem he had a crash while riding his motorbike4. (rozprysnąć się) [fala] to break Ⅳ rozbijać się 1. (urządzać awantury) rozbijał się po pijanemu when drunk, he would ask for trouble 2. pot. rozbijać się sportowym wozem po mieście to cruise around the town in a sports car- rozbijać się taksówkami to drive around ostentatiously in taxisThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbi|ć
-
4 mak
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *mi1. bot. poppy ( Papaver); mak kalifornijski California poppy ( Eschscholzia californica); mak lekarski opium poppy ( Papaver somniferum); mak polny corn poppy, field poppy ( Papaver rhoeas); mak wschodni Oriental poppy ( Papaver orientale).2. (= nasiona maku) poppy seed; cicho jak makiem zasiał deathly still; było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop; cisza jak makiem zasiał deathly hush; dobrać się w korcu maku take to each other right off the bat; rozbić coś w drobny mak smash sth to smithereens; figę z makiem! nothing doing!3. Gen. -a (= kwiat maku) poppy (flower).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mak
-
5 pył
-łu, -ły; loc sg -le; mpył wulkaniczny/węglowy — volcanic/coal dust
rozbijać (rozbić) coś w pył — perf to smash sth to smithereens
* * *midust; pył kosmiczny l. meteorowy astron. cosmic dust; pył węglowy coal dust; pył wulkaniczny volcanic dust; gwiezdny pył stardust; rozpaść się w proch i pył crumble to dust; zetrzeć coś w pył reduce l. smash sth to matchwood, smash sth to smithereens.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pył
-
6 rozkwasić
pf.- szę -sisz pot. (= zranić) smash; rozkwasić komuś nos smash sb's nose; rozkwasić kogoś na kwaśne jabłko smash sb's face in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkwasić
-
7 rozwalać
impf ⇒ rozwalić* * *1. (-am, -asz); perf -ić; pot 2. vt* * *ipf.rozwalić pf.1. pot. (= niszczyć) smash (up), shatter, break; (ścianę, dom) pull down, raze; (system, małżeństwo) smash, destroy, ruin; (zwł. samochód) total, wreck; rozwaliło mnie to pot. it swept me off my feet, it was smashing.2. pot. (palec, kolano) (= skaleczyć) cut; rozwalić komuś głowę crack sb's head open; rozwalić komuś nos set sb's nose bleeding.3. pot. (= rozrzucać niedbale) strew, scatter, throw about.4. pot. (= zabić strzałem) gun (down), blast, pop, hit.ipf.rozwalić się pf.1. pot. (= rozlatywać się) break down, get shattered, break into pieces, fall apart.2. pot. (= rozbijać samochód w wypadku) crash; rozwalił się samochodem o drzewo he crashed his car into a tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwalać
-
8 smecz
m (G smeczu) Sport smash* * *-u; -e; gen pl; -ów; m; SPORT* * *miGen.pl. -y l. -ów tenis smash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smecz
-
9 pieprzn|ąć
pf (pieprznęła, pieprznęli) wulg. Ⅰ vt 1. (walnąć) pieprznąć kogoś to smash sb pot. (czymś with sth)- pieprznąć kogoś w głowę to smash sb on the head2. (ukraść) to swipe pot., to pinch GB pot.- ktoś nam pieprznął wycieraczki sb swiped our (windscreen) wipers3. (powiedzieć) aleś głupstwo pieprznął what a load of crap you came out with posp. Ⅱ vi 1. (spaść, upaść) [osoba, rzecz] to fall; (uderzyć w coś) to slam- potknęła się i pieprznęła jak długa she tripped and fell arse over tit wulg.- samochód wpadł w poślizg i pieprznął w drzewo the car skidded and slammed into a tree2. (wybuchnąć) [granat, petarda] to go off; (złamać się) [maszt, deska] to collapse- baliśmy się, że drabina pieprznie we were afraid the ladder would collapseⅢ pieprznąć się 1. (uderzyć się) to smash vt- padając, pieprznęłam się głową o kant stołu as I fell I smashed my head on the edge of the table2. (pomylić się) to screw up posp.- pieprznęli się w obliczeniach they screwed up in the calculationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieprzn|ąć
-
10 rozkwa|sić
pf — rozkwa|szać impf vt pot. (mocno zranić) to smash [część ciała]- rozkwasić sobie nos/kolano to smash one’s nose/knee- rozkwasić komuś gębę to smash sb’s phiz pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkwa|sić
-
11 drobny
adj* * *a.1. (= mały) slight, tiny; ( o kobiecie) petite; drobny druk small print; rozbić coś na drobne kawałki break into (little) pieces, smash into atoms; chodzić drobnymi kroczkami toddle, take baby steps; drobny inwentarz poultry and small farm animals, small livestock; mieć drobne kłopoty have a minor l. petty problem; ogłoszenia drobne classified ads, classifieds; analizować najdrobniejsze szczegóły go into detail; drobne pieniądze (small) change; drobna kasza fine groats; pieniądze na drobne wydatki spending money, pocket money; rozbić wazon w drobny mak smash a vase into smithereens l. a milion pieces; zalać się w drobny mak pot. get blind drunk; drobna sylwetka fragile figure.2. (= podrzędny) small, minor; drobny inwestor giełdowy small trader; drobny przedsiębiorca small entrepreneur; drobny producent small manufacturer l. producer; drobna szlachta hist. yeomanry; drobny przemysł small industry; drobny handel retail trade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drobny
-
12 jebnąć
pf.-ij wulg. pot.1. (= uderzyć) whack, slam, bash.2. (= rzucić) chuck.3. (= ukraść) nip, lift, snatch.4. (= rozbić się) go bust, smash up.5. (= rozlecieć się) (o gospodarce, kraju) go tits/belly up, go bust.pf.wulg.1. pot. (= uderzyć się) bang/smash o.s.; jebnąć się w głowę/kolano (o coś) bang/slam one's head/knee (against sth).2. sl. (= pomylić się) fuck up, goof up, slip up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jebnąć
-
13 mąk
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *I.mąk1f.zob. męka.II.mąk2f.zob. mąka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mąk
-
14 porozbijać
pf.1. (= potłuc) smash, shatter.2. (= zranić) smash.3. (= rozstawić) (obóz, namioty) pitch up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porozbijać
-
15 puch
m (G puchu) sgt 1. (pióra) down- puch gęsi/łabędzi goose down/swansdown- poduszka/kołdra z puchu a down pillow/quilt- kurtka ocieplana puchem a down jacket- miękki jak puch (as) soft as down2. (meszek) down- puch na policzkach/pod nosem down on sb’s cheeks/upper lip- sypał mu się puch pod nosem he was sprouting fine down on the upper lip- puch brzoskwiń down covering peaches- puch ostu thistledown- dookoła fruwał biały puch z topól down from poplar trees was floating around3. (śnieg) powdery snow 4. przen. wiśnie obsypane puchem kwiatów cherry trees in blossom■ kobieto! puchu marny! książk. woman, you fickle a. wayward creature!* * *-udown; ( miękka warstwa) fluff* * *mi1. (u ptaków, na twarzy, na roślinach) down; puch kielichowy bot. pappus; rozbić w puch reduce l. smash sth to matchwood, smash sth to smithereens.2. (= meszek) fluff.3. (= śnieg) powder snow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puch
-
16 roztrzaskać
pf.roztrzaskiwać ipf. smash (up), dash, shatter; roztrzaskać coś na kawałki smash l. dash sth to pieces; roztrzaskać komuś głowę crack sb's head.pf.roztrzaskiwać się ipf. shatter, get smashed l. dashed; ( o samolocie) crash; roztrzaskał się samochodem o drzewo he crashed his car into a tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztrzaskać
-
17 ścięcie
( egzekucja) beheading; SPORT smash* * *n.1. (= egzekucja) beheading; szedł tam jak na ścięcie ( niechętnie) he would rather die than have to go there; (świadomy, co go czeka) he went there sensing the imminent disaster.2. (= przejście w stan stały) setting, coagulation.3. sport smash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścięcie
-
18 ścinać
impf ⇒ ściąć* * *1. (-am, -asz); perf ściąć; vt 2. vi; SPORTścinać kogoś z nóg — (przen) to knock sb sideways
* * *ipf.1. (= oddzielić) cut off; ( trawę) mow; ( włosy) cut; ( drzewo) cut down, fell; ścinać kogoś z nóg knock sb sideways.2. (= wygładzać) smooth; ścinać zakręty cut corners.3. (= powodować krzepnięcie) set; strach ściął mu krew w żyłach fear curdled his blood.4. (= dokonywać egzekucji) behead.5. sport smash.6. pot. (= oblewać na egzaminie) fail, flunk.ipf.1. (= krzepnąć) set.2. pot. (= pokłócić się) fall out ( z kimś with sb).3. pot. (= nie zdać) fail, flunk; ściąć się na egzaminie fail an exam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścinać
-
19 roztrzaskiwać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztrzaskiwać
-
20 kraks|a
f smash-up pot.; car crash- spowodować kraksę to cause a car crash a. smash-up- miałem kraksę I smashed up a. in the carThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kraks|a
См. также в других словарях:
smash — smash … Dictionnaire des rimes
Smash — can be:*A form of cocktail *An onomatopoeic term for a forceful, usually damaging, physical impact or the act of making such an impact. * Attack on Tomorrow , a 1977 Japanese anime also known as Smash! *Barry Darsow, a professional wrestler known … Wikipedia
smash — [ sma(t)ʃ ] n. m. • 1893; mot angl. « coup violent, qui écrase » ♦ Anglic. Au tennis, Coup violent frappé de haut en bas, qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l adversaire. Faire un smash. ⇒ smasher. Coup semblable … Encyclopédie Universelle
Smash tv — Autoren Eugene Jarvis Verleger Williams Release 1990 Genre Shoot em up Spielmodi Bis zu 2 Spieler gleichzeitig … Deutsch Wikipedia
Smash TV — Entwickler Williams Publisher … Deutsch Wikipedia
Smash T.V. — Smash TV (jeu vidéo) Pour l’article homonyme, voir Smash TV. Smash TV Éditeur … Wikipédia en Français
Smash!! — Smash!!! Годы С 2002 по 2005 Страны … Википедия
Smash — Smash!!! Годы С 2002 по 2005 Страны … Википедия
Smash — 〈[ smæ̣ʃ] m. 6; Sp.; bes. Tennis〉 Schmetterball [engl., smash „(zer)schmettern“] * * * Smash [smæʃ], der; [s], s [engl. smash, zu: to smash = (zer)schmettern] (bes. Tennis, Badminton): Schmetterschlag, ball. * * * Smash … Universal-Lexikon
Smash — steht für: den Schmetterball im Sport (Tennis, Tischtennis, Badminton, Volleyball), (von englisch: to smash = zerschmettern) ein nur knapp über dem Netz sehr schneller (geschmetterter) Ball, der für den Spielgegner schwer abzuwehren ist Smash Hit … Deutsch Wikipedia
smash — smash·able; smash·ery; smash; smash·er; smash·ing·ly; … English syllables