Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

similarly

  • 1 de manera parecida

    • similarly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > de manera parecida

  • 2 de modo semejante

    • similarly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > de modo semejante

  • 3 en igual medida

    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    * * *

    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.

    Spanish-English dictionary > en igual medida

  • 4 asimismo

    adv.
    1 also, as well (also).
    2 in like manner, in the same way, also, too.
    * * *
    1 (también) also, as well
    asimismo afirmó que... he also stated that...
    2 (de esta manera) likewise
    3 (además) moreover
    * * *
    adv.
    1) similarly, likewise
    2) also, as well
    * * *
    ADV (=igualmente) likewise, in the same way; (=también) also
    * * *
    a) ( también) also
    b) ( igualmente) likewise

    esto facilitará, asimismo, un aumento de la productividad — likewise, this will increase productivity

    * * *
    = as well, furthermore, similarly.
    Ex. Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.
    Ex. Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    * * *
    a) ( también) also
    b) ( igualmente) likewise

    esto facilitará, asimismo, un aumento de la productividad — likewise, this will increase productivity

    * * *
    = as well, furthermore, similarly.

    Ex: Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.

    Ex: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.

    * * *
    1 (también) also
    no es suficiente frenar la inflación, es asimismo necesario crear empleo it is not enough to bring down inflation, we must also create jobs
    2 (igualmente) likewise
    esto facilitará, asimismo, un aumento de la productividad likewise, this will increase productivity
    * * *

     

    asimismo adverbio


    asimismo adverbio also, as well
    ' asimismo' also found in these entries:
    English:
    fear
    - likewise
    - should
    - similarly
    - like
    * * *
    [también] also; [a principio de frase] likewise;
    el éxito depende, asimismo, de la preparación de los participantes success also depends on the participants being properly prepared;
    se declaró asimismo convencido de… he also said that he was convinced of…;
    creo asimismo importante recalcar que… in the same way I feel it important to emphasize that…
    * * *
    adv
    1 ( también) also
    2 ( igualmente) in the same way, likewise
    * * *
    1) igualmente: similarly, likewise
    2) también: as well, also

    Spanish-English dictionary > asimismo

  • 5 igualmente

    adv.
    1 also, likewise (also).
    2 the same to you, likewise.
    3 equally, alike, too, as well.
    intj.
    1 just the same.
    2 the same to you.
    * * *
    es igualmente usual que... it is just as usual that...
    2 (también) likewise; (a pesar de ello) all the same, still
    se refirió igualmente a... he also referred to...
    3 (como respuesta) the same to you
    ¡que haya suerte! --¡igualmente! good luck! --the same to you!
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV
    1) (=del mismo modo) equally

    todos mis estudiantes son igualmente vagos — all my students are equally lazy, my students are all as lazy as each other

    aunque se lo prohíbas, lo hará igualmente — even if you tell him not to, he'll do it anyway o just the same

    2) (=también) likewise

    igualmente, los pensionistas quedan exentos — likewise, pensioners are exempt

    3) [en saludo] likewise, the same to you

    -¡Feliz Navidad! -gracias, igualmente — "Happy Christmas!" - "thanks, likewise o the same to you"

    -muchos recuerdos a tus padres -gracias, igualmente — "give my regards to your parents" - "I will, and to yours too"

    4) (=uniformemente) evenly
    * * *

    saludos a tu mujer - gracias, igualmente — give my regards to your wife - thanks, and to yours (too)

    b) <bueno/malo> equally
    c) (frml) ( también) likewise
    * * *
    = as well, for that matter, likewise, similarly, correspondingly, equally, just as importantly, equally importantly, as importantly, so too, in like manner, in a like manner, in like fashion, same here, me too, in like vein.
    Ex. Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.
    Ex. A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.
    Ex. 'Bearings' are part of the Key system 'Dynamos', and thus may be denoted by (p), thus (p) Bearings and likewise (p) Diameter.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex. For supercomputers the number of sales is at a much lower level, but the unit prices are correspondingly higher.
    Ex. Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex. And, just as importantly, computers have assumed an increasingly pervasive role in industrial automation.
    Ex. Equally importantly, it strives to reflect the latest developments in the field of cooperative activities.
    Ex. As importantly, I also want to look at the medium term management problems relating to the delivery of digital libraries.
    Ex. Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex. In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex. The author suggests that certain types of people are attracted to certain occupations, and that people who choose the same occupation tend to behave in a like manner within their occupational group.
    Ex. Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex. Same here. I mean, I personally think that there is some divine power somewhere.
    Ex. Unfortunately, this approach results mostly in ' me too' behavior and very little that's new.
    Ex. Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.
    * * *

    saludos a tu mujer - gracias, igualmente — give my regards to your wife - thanks, and to yours (too)

    b) <bueno/malo> equally
    c) (frml) ( también) likewise
    * * *
    = as well, for that matter, likewise, similarly, correspondingly, equally, just as importantly, equally importantly, as importantly, so too, in like manner, in a like manner, in like fashion, same here, me too, in like vein.

    Ex: Again, the following statement is appropriate: A is permitted, but consider B or C or... N, as well or instead.

    Ex: A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.
    Ex: 'Bearings' are part of the Key system 'Dynamos', and thus may be denoted by (p), thus (p) Bearings and likewise (p) Diameter.
    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex: For supercomputers the number of sales is at a much lower level, but the unit prices are correspondingly higher.
    Ex: Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally.
    Ex: And, just as importantly, computers have assumed an increasingly pervasive role in industrial automation.
    Ex: Equally importantly, it strives to reflect the latest developments in the field of cooperative activities.
    Ex: As importantly, I also want to look at the medium term management problems relating to the delivery of digital libraries.
    Ex: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries.
    Ex: The author suggests that certain types of people are attracted to certain occupations, and that people who choose the same occupation tend to behave in a like manner within their occupational group.
    Ex: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion.
    Ex: Same here. I mean, I personally think that there is some divine power somewhere.
    Ex: Unfortunately, this approach results mostly in ' me too' behavior and very little that's new.
    Ex: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.

    * * *
    A
    (en fórmulas de cortesía): que lo pases muy bienigualmente have a great time — you too o and you
    saludos a tu mujer — gracias, igualmente give my regards to your wife — thanks, and to yours (too)
    feliz Año Nuevo — gracias, igualmente Happy New Year — thanks, the same to you
    B ‹bueno/malo› equally
    hay cinco candidatos, todos igualmente malos there are five candidates, all equally bad o all as bad as each other
    C ( frml) (también) likewise
    * * *

     

    igualmente adverbio

    que lo pases muy bienigualmente have a great time — you too o and you

    b)bueno/malo equally

    c) (frml) ( también) likewise

    igualmente adverbio
    1 (por igual) equally: las dos hipótesis son igualmente probables, the two hypotheses are equally possible
    2 (del mismo modo, lo mismo digo) fam ¡estás preciosa! - ¡igualmente!, you look great!- you too!
    ¡gracias! - ¡igualmente!, thank you! - the same to you!
    3 (también) also, likewise: ... el siguiente caso es igualmente incurable,... the next case is also incurable
    ' igualmente' also found in these entries:
    Spanish:
    ver
    - asimismo
    English:
    alike
    - equally
    - same
    - similarly
    * * *
    1. [de manera igual] equally;
    la riqueza no está repartida igualmente wealth is not distributed equally;
    dos proyectos igualmente importantes two equally important projects
    2. [también] also, likewise;
    ofreció igualmente dar asilo a los refugiados he also o likewise offered to grant the refugees asylum;
    igualmente, querría recordar a nuestro querido maestro I would also like us to remember our much-loved teacher
    3. [fórmula de cortesía]
    que pases un buen fin de semana – igualmente have a good weekend – you too;
    que aproveche – igualmente enjoy your meal – you too;
    ¡Feliz Navidad! – igualmente Merry Christmas! – same to you!;
    encantado de conocerlo – igualmente pleased to meet you – likewise;
    recuerdos a tu madre – gracias, igualmente give my regards to your mother – thanks, give mine to yours too
    * * *
    adv equally
    * * *
    1) : equally
    2) asimismo: likewise
    * * *
    igualmente1 adv equally
    igualmente2 interj the same to you! / you too!
    ¡que vaya bien! ¡Igualmente! all the best! The same to you!

    Spanish-English dictionary > igualmente

  • 6 bronca

    f.
    1 row (fuss).
    armar (una) bronca to kick up a row
    buscar bronca to look for trouble
    2 scolding, telling-off. (peninsular Spanish)
    echar una bronca a alguien to give somebody a row, to tell somebody off
    3 snag, problem (informal). (Mexican Spanish)
    fue una bronca poder mudarme moving was no picnic
    4 quarrel, fight, brawl, dust-up.
    5 noisy dispute, free-for-all.
    6 big problem, mess.
    7 rage.
    * * *
    1 (lío) row
    2 (riña) quarrel; (discusión) argument; (pelea) fight
    3 (reprimenda) telling-off
    4 (protesta del público) noisy protests plural, jeers plural, jeering
    \
    armar una bronca to kick up a fuss
    echar una bronca a alguien to tell somebody off, give somebody a telling-off
    * * *
    noun f.
    fight, quarrel, row
    * * *
    femenino (fam)
    1)
    a) (disputa, lío) row

    armar or montar una bronca — to kick up a fuss (colloq), to create a ruckus (AmE colloq)

    b) (alboroto, bullicio) racket (colloq)
    2) (esp Esp) ( regañina) scolding, telling off (colloq)
    3) (AmL fam) ( rabia)

    me da mucha broncait really gets to o bugs me (colloq)

    * * *
    = dressing-down, tongue-lashing, telling-off, telling-off, dust-up.
    Ex. 'I just had a royal dressing down by Tilly'.
    Ex. Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    ----
    * armar una bronca = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row.
    * echar una bronca = tell + Nombe + off, give + Nombre + a dressing-down, give + Nombre + a telling-off, chew + Nombre + up.
    * echar una buena bronca = give + Nombre + a good roasting.
    * * *
    femenino (fam)
    1)
    a) (disputa, lío) row

    armar or montar una bronca — to kick up a fuss (colloq), to create a ruckus (AmE colloq)

    b) (alboroto, bullicio) racket (colloq)
    2) (esp Esp) ( regañina) scolding, telling off (colloq)
    3) (AmL fam) ( rabia)

    me da mucha broncait really gets to o bugs me (colloq)

    * * *
    = dressing-down, tongue-lashing, telling-off, telling-off, dust-up.

    Ex: 'I just had a royal dressing down by Tilly'.

    Ex: Iranian President went to Columbia University expecting tough questions but instead he got a tongue-lashing from the students.
    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
    Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.
    * armar una bronca = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row.
    * echar una bronca = tell + Nombe + off, give + Nombre + a dressing-down, give + Nombre + a telling-off, chew + Nombre + up.
    * echar una buena bronca = give + Nombre + a good roasting.

    * * *
    ( fam)
    A
    1 (disputa, lío) row
    armar or montar una bronca to kick up a fuss ( colloq), to create a ruckus ( AmE colloq)
    buscar bronca to look for trouble o a fight
    no vengas hoy a casa, que hay bronca don't come over today, there's a row o an argument going on
    2 (alboroto, bullicio) racket ( colloq)
    B ( esp Esp) (regañina) scolding, telling off ( BrE)
    siempre le está echando la bronca al or a su hijo he's always telling his son off
    C
    ( AmL fam) (rabia): está con una bronca que no ve he's in a foul mood
    me da mucha bronca que sea tan injusto he's so unfair, it really bugs o gets me ( colloq)
    dice que la maestra le tiene bronca he says the teacher has it in for him ( colloq)
    * * *

    bronca sustantivo femenino
    1
    a) (fam) (disputa, lío) row;

    armar or montar una bronca to kick up a fuss (colloq);
    buscar bronca to look for trouble o a fight

    b) (alboroto, bullicio) racket (colloq)

    2 (esp Esp fam) ( regañina) scolding, telling off (colloq);

    3 (AmL fam) ( rabia):

    me da mucha bronca it really gets to o bugs me (colloq);
    tenerle bronca a algn to have it in for sb (colloq)
    bronca sustantivo femenino
    1 (disputa, pelea) quarrel, row
    2 (abucheo) jeering
    3 (reprimenda) telling-off
    echar una bronca a alguien, to tell sb off
    ' bronca' also found in these entries:
    Spanish:
    abrigo
    - escaparse
    - oler
    - jaleo
    - nos
    - organizarse
    - padre
    - camorra
    English:
    aggro
    - bad
    - bust-up
    - coal
    - earful
    - hell
    - row
    - strip
    - tell off
    - telling-off
    - bust
    - kick
    - punch
    * * *
    nf
    1. [jaleo] row;
    armar (una) bronca to kick up a row;
    se armó una bronca increíble there was an almighty row;
    buscar bronca to look for trouble
    2. Esp [regañina] scolding, telling-off;
    echar una bronca a alguien to tell sb off, Br to give sb a row;
    me echaron la bronca por llegar tarde I got an earful for being late;
    el equipo fue recibido con una bronca the team were booed when they came out onto the pitch
    3. RP Fam [rabia]
    me da bronca it hacks me off;
    ¡estoy con una bronca! I'm really hacked off!;
    el jefe le tiene bronca the boss has got it in for her;
    está que vuela de (la) bronca she's foaming at the mouth
    4. Méx Fam [problema]
    tengo una bronca de dinero I'm in a fix over money
    5. Méx Fam [dificultad] snag, problem;
    fue una bronca poder mudarme moving was no picnic
    nmf
    Esp Fam
    ser un bronca(s) to be a troublemaker, to be trouble
    * * *
    f
    1 fam
    telling off fam ;
    echar la bronca a alguien fam give s.o. a telling off, tell s.o. off
    fight;
    armar una bronca get into a fight
    3
    :
    armar bronca ( hacer ruido) cause a rumpus;
    se armó bronca tras anunciarse la subida de los impuestos there was an outcry o a rumpus when the tax increase was announced
    * * *
    bronca nf, fam : fight, quarrel, fuss
    * * *
    1. (regañina) telling off
    2. (discusión) argument / row

    Spanish-English dictionary > bronca

  • 7 análogamente

    adv.
    analogously, in a similar way, likewise, similarly.
    * * *
    1 analogously
    * * *
    similarly, in the same way
    * * *
    similarly

    Spanish-English dictionary > análogamente

  • 8 País de Gales

    Wales
    * * *
    * * *
    (n.) = Wales
    Ex. Similarly the Zoologist will not be particularly interested in having with Zoology documents on, say, Milk yields for Friesian cows in England and Wales.
    * * *
    * * *
    (n.) = Wales

    Ex: Similarly the Zoologist will not be particularly interested in having with Zoology documents on, say, Milk yields for Friesian cows in England and Wales.

    * * *

    Spanish-English dictionary > País de Gales

  • 9 a caballo entre... y...

    = half way between... and...
    Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
    * * *
    = half way between... and...

    Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.

    Spanish-English dictionary > a caballo entre... y...

  • 10 a mitad de camino entre

    = midway between, half way between... and...
    Ex. The indicative abstract can thus be seen as occupying a place midway between the usual form of entries in an indexing service on the one hand and a fully developed abstracting service on the other.
    Ex. Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.
    * * *
    = midway between, half way between... and...

    Ex: The indicative abstract can thus be seen as occupying a place midway between the usual form of entries in an indexing service on the one hand and a fully developed abstracting service on the other.

    Ex: Sometime in the later eighteenth century an ingenious version of stereotyping called dabbing was developed, whereby a pattern of wood or metal was dabbed into the surface of a quantity of type-metal that was half way between its solid and its molten state; the dabbed metal was then used as a matrix for striking a copy of the original in similarly half-molten metal.

    Spanish-English dictionary > a mitad de camino entre

  • 11 a vapor

    adj.
    steam-driven, steam-powered.
    * * *
    (adj.) = steam-powered
    Ex. Similarly, scarcely any binderies were steam-powered before the 1850s, the earlier (and simpler) binding machines being hand-operated = Igualmente, apenas ningún taller de encuadernación funcionaba con vapor antes de la década de 1850, las encuadernadoras anteriores (más sencillas) eran manuales.
    * * *
    (adj.) = steam-powered

    Ex: Similarly, scarcely any binderies were steam-powered before the 1850s, the earlier (and simpler) binding machines being hand-operated = Igualmente, apenas ningún taller de encuadernación funcionaba con vapor antes de la década de 1850, las encuadernadoras anteriores (más sencillas) eran manuales.

    Spanish-English dictionary > a vapor

  • 12 aceptado por Ghandi

    Ex. And similarly, for the LC heading 'UNTOUCHABLES' there is a perfectly acceptable Ghandi-endorsed name, Harijans.
    * * *

    Ex: And similarly, for the LC heading 'UNTOUCHABLES' there is a perfectly acceptable Ghandi-endorsed name, Harijans.

    Spanish-English dictionary > aceptado por Ghandi

  • 13 agotador

    adj.
    exhausting, backbreaking, burdensome, fatiguing.
    * * *
    1 exhausting
    * * *
    (f. - agotadora)
    adj.
    * * *
    * * *
    - dora adjetivo exhausting
    * * *
    = taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].
    Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex. Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.
    Ex. Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.
    Ex. This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
    Ex. His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex. These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex. He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.
    * * *
    - dora adjetivo exhausting
    * * *
    = taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].

    Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.

    Ex: Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.
    Ex: Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.
    Ex: This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
    Ex: His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex: These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex: He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.

    * * *
    exhausting
    * * *

    agotador
    ◊ - dora adjetivo

    exhausting
    agotador,-ora adjetivo exhausting

    ' agotador' also found in these entries:
    Spanish:
    agotadora
    - cambio
    English:
    demanding
    - exhausting
    - grueling
    - gruelling
    - hard
    - punishing
    - strenuous
    - hectic
    * * *
    agotador, -ora adj
    exhausting
    * * *
    adj exhausting
    * * *
    agotador, - dora adj
    : exhausting
    * * *
    agotador adj exhausting

    Spanish-English dictionary > agotador

  • 14 al parecer

    adv.
    apparently, ostensibly, seemingly.
    * * *
    apparently
    * * *
    = apparently, apparently, it seems that..., supposedly, allegedly, it appeared that...
    Ex. Apparently, an 'a to z' sequence offers little possibility of confusion.
    Ex. Apparently, an 'a to z' sequence offers little possibility of confusion.
    Ex. ' It seems that for success in science and art,' he wrote, 'a dash of autism is essential'.
    Ex. 'This is an order then,' she said defiantly, 'even though I'm supposedly in charge of pages'.
    Ex. Similarly, a group of social workers set up an advice centre but it was closed after one year, allegedly on the grounds that it was too expensive.
    Ex. It appeared that the digger came loose on the trailer and fell onto the stone wall.
    * * *
    = apparently, apparently, it seems that..., supposedly, allegedly, it appeared that...

    Ex: Apparently, an 'a to z' sequence offers little possibility of confusion.

    Ex: Apparently, an 'a to z' sequence offers little possibility of confusion.
    Ex: ' It seems that for success in science and art,' he wrote, 'a dash of autism is essential'.
    Ex: 'This is an order then,' she said defiantly, 'even though I'm supposedly in charge of pages'.
    Ex: Similarly, a group of social workers set up an advice centre but it was closed after one year, allegedly on the grounds that it was too expensive.
    Ex: It appeared that the digger came loose on the trailer and fell onto the stone wall.

    Spanish-English dictionary > al parecer

  • 15 anormal

    adj.
    1 abnormal.
    2 subnormal (subnormal).
    f. & m.
    subnormal person (person).
    * * *
    1 (no normal) abnormal
    2 (inhabitual) unusual
    3 MEDICINA subnormal
    1 MEDICINA subnormal person
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=no normal) abnormal
    2) * (=imbécil) silly, cretinous
    * * *
    I
    adjetivo abnormal
    II
    masculino y femenino (fam) idiot
    * * *
    = anomalous, abnormal, deviant, arse, dumbbell, retard.
    Ex. Similarly anomalous paper may also be found when a whole sheet has been cancelled and reprinted.
    Ex. There was nothing malevolent in her response or in her look; she simply stated it as if it was the most natural thing in the world, not in the least abnormal.
    Ex. The author examines why a deviant news story such as 'Man bites dog' is more memorable than 'Dog bites man'.
    Ex. In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a 'lemon and a retard'.
    ----
    * anormal para la época del año = unseasonably.
    * * *
    I
    adjetivo abnormal
    II
    masculino y femenino (fam) idiot
    * * *
    = anomalous, abnormal, deviant, arse, dumbbell, retard.

    Ex: Similarly anomalous paper may also be found when a whole sheet has been cancelled and reprinted.

    Ex: There was nothing malevolent in her response or in her look; she simply stated it as if it was the most natural thing in the world, not in the least abnormal.
    Ex: The author examines why a deviant news story such as 'Man bites dog' is more memorable than 'Dog bites man'.
    Ex: In fact, there was little doubt in his mind that Nigel was an arse of the highest order.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a 'lemon and a retard'.
    * anormal para la época del año = unseasonably.

    * * *
    1 ‹comportamiento› abnormal
    no seas anormal ( fam); don't be so stupid
    2 ‹situación› abnormal
    ( fam)
    idiot
    este anormal los dejó salir solos this stupid idiot let them go out on their own
    * * *

    anormal adjetivo
    abnormal
    ■ sustantivo masculino y femenino (fam) idiot
    anormal
    I adjetivo
    1 abnormal
    2 (inhabitual) unusual
    3 Med mentally handicapped
    II mf Med mentally handicapped person
    ' anormal' also found in these entries:
    Spanish:
    extraordinaria
    - extraordinario
    English:
    abnormal
    - defective
    - irregular
    - unnatural
    - deviant
    * * *
    adj
    1. [anómalo] abnormal
    2. [subnormal] subnormal
    3. Fam [como insulto] moronic;
    no seas anormal don't be such a moron
    nmf
    1. [persona] subnormal person
    2. Fam [como insulto] moron
    * * *
    adj abnormal
    * * *
    anormal adj
    : abnormal
    anormalmente adv
    * * *
    anormal adj abnormal

    Spanish-English dictionary > anormal

  • 16 anómalo

    adj.
    anomalous, abnormal, deviant, unusual.
    * * *
    1 anomalous
    * * *
    * * *
    - la adjetivo anomalous
    * * *
    = anomalous, aberrant, freakish.
    Ex. Similarly anomalous paper may also be found when a whole sheet has been cancelled and reprinted.
    Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex. 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.
    * * *
    - la adjetivo anomalous
    * * *
    = anomalous, aberrant, freakish.

    Ex: Similarly anomalous paper may also be found when a whole sheet has been cancelled and reprinted.

    Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.
    Ex: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.

    * * *
    anomalous
    * * *

    anómalo,-a adjetivo anomalous
    ' anómalo' also found in these entries:
    Spanish:
    anómala
    English:
    abnormal
    * * *
    anómalo, -a adj
    unusual, anomalous
    * * *
    adj anomalous
    * * *
    anómalo, -la adj
    : anomalous

    Spanish-English dictionary > anómalo

  • 17 asistente social

    f. & m.
    social worker, community worker, care worker, caseworker.
    * * *
    social worker
    * * *
    * * *
    * * *
    (n.) = social worker, welfare worker, case worker
    Ex. Similarly, a group of social workers set up an advice centre but it was closed after one year.
    Ex. Reference service has always had a leg in the camp of social welfare, simply because reference librarians must have the social conscience of welfare workers if they are to provide patient guidance and assistance for those seeking to use library resources.
    Ex. The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.
    * * *
    * * *
    (n.) = social worker, welfare worker, case worker

    Ex: Similarly, a group of social workers set up an advice centre but it was closed after one year.

    Ex: Reference service has always had a leg in the camp of social welfare, simply because reference librarians must have the social conscience of welfare workers if they are to provide patient guidance and assistance for those seeking to use library resources.
    Ex: The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.

    * * *
    social worker

    Spanish-English dictionary > asistente social

  • 18 borrar con la tecla de retroceso

    (v.) = backspace
    Ex. Similarly, the sending of data can be delayed until a whole line is ready to go, and thus the correction of typing errors by simple backspacing will again aid input = Igualmente, se puede demorar el envío de información hasta que toda una línea esté lista para enviarse y de este modo la corrección de errores tipográficos borrándolos simplemente con la tecla de retroceso también ayuda a la introducción de información.
    * * *
    (v.) = backspace

    Ex: Similarly, the sending of data can be delayed until a whole line is ready to go, and thus the correction of typing errors by simple backspacing will again aid input = Igualmente, se puede demorar el envío de información hasta que toda una línea esté lista para enviarse y de este modo la corrección de errores tipográficos borrándolos simplemente con la tecla de retroceso también ayuda a la introducción de información.

    Spanish-English dictionary > borrar con la tecla de retroceso

  • 19 colega

    f. & m.
    2 counterpart, opposite number.
    4 geezer.
    5 confrere.
    * * *
    1 colleague
    2 argot (amigo) chum, mate, US buddy
    * * *
    noun mf.
    * * *
    SMF
    1) [de trabajo] colleague
    2) (=amigo) * mate *, pal *, buddy (EEUU) *; [en oración directa] man *
    * * *
    masculino y femenino
    a) ( compañero de profesión) colleague
    b) ( homólogo) counterpart
    c) (fam) ( amigo) buddy (AmE), mate (BrE colloq)
    * * *
    = colleague, peer, peer, fellow + Profesión, partner, co-worker [coworker], buddy, fellow worker, matey.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex. SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex. SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex. As a communications device, Internet allows you to reach your fellow librarians with messages and documents independent of the constraints of mail, telegraph, or fax.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. Co-workers are the most often consulted information sources.
    Ex. Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.
    Ex. Unlike most of their fellow workers, they have 'primitive' social interests, limited to games of cards & dominoes, & are heavy drinkers.
    Ex. They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
    ----
    * colegas = peer group, peeps.
    * * *
    masculino y femenino
    a) ( compañero de profesión) colleague
    b) ( homólogo) counterpart
    c) (fam) ( amigo) buddy (AmE), mate (BrE colloq)
    * * *
    = colleague, peer, peer, fellow + Profesión, partner, co-worker [coworker], buddy, fellow worker, matey.

    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.

    Ex: SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex: SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    Ex: As a communications device, Internet allows you to reach your fellow librarians with messages and documents independent of the constraints of mail, telegraph, or fax.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: Co-workers are the most often consulted information sources.
    Ex: Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.
    Ex: Unlike most of their fellow workers, they have 'primitive' social interests, limited to games of cards & dominoes, & are heavy drinkers.
    Ex: They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
    * colegas = peer group, peeps.

    * * *
    1 (compañero de profesión) colleague, co-worker ( AmE)
    2 (homólogo) opposite number, counterpart
    3 ( fam) (amigo) buddy ( AmE), mate ( BrE colloq)
    * * *

     

    colega sustantivo masculino y femenino


    c) (fam) ( amigo) buddy (AmE), mate (BrE colloq)

    colega mf
    1 colleague
    2 argot (compinche, amigo) mate, buddy
    ' colega' also found in these entries:
    Spanish:
    socia
    - socio
    English:
    associate
    - colleague
    - pal
    - coworker
    - of
    * * *
    colega nmf
    1. [compañero profesional] colleague, US co-worker
    2. [homólogo] counterpart, opposite number
    3. Esp Fam [amigo] pal, Br mate, US buddy;
    voy a salir con mis colegas I'm going out with my pals o Br mates o US buddies;
    ¿te puedo ayudar, colega? can I help you, pal o Br mate o US buddy?
    * * *
    m/f
    1 de trabajo colleague
    2 fam
    pal fam
    * * *
    colega nmf
    1) : colleague
    2) homólogo: counterpart
    3) fam : buddy
    * * *
    1. (compañero) colleague
    2. (amigo) mate / friend

    Spanish-English dictionary > colega

  • 20 compañero

    adj.
    accompanying.
    m.
    1 companion, comrade, friend, pal.
    2 associate, affiliate, partner.
    3 live-in lover.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (sentimental, pareja) partner
    2 (colega) companion, mate; (camarada) comrade
    3 figurado (guante, zapato, etc) the other one, the one that goes with this one
    \
    compañero,-a de armas comrade-in-arms
    compañero,-a de colegio schoolmate
    compañero,-a de equipo team-mate
    compañero,-a de fatigas fellow sufferer
    compañero,-a de habitación roommate
    compañero,-a de piso flatmate
    compañero,-a de trabajo workmate, colleague
    compañero,-a de viaje travelling companion
    * * *
    (f. - compañera)
    noun
    companion, fellow
    * * *
    compañero, -a
    SM / F
    1) [gen] companion; (Dep, Naipes) partner; (Dep) [de equipo] team-mate

    compañero/a de armas — comrade-in-arms

    compañero/a de baile — dancing partner

    compañero/a de cama — bedfellow

    compañero/a de candidatura — running mate

    compañero/a de clase — schoolmate, classmate

    compañero/a de cuarto — roommate

    compañero/a de infortunio — companion in misfortune

    compañero/a de juego — playmate

    compañero/a de piso — flatmate, roommate (EEUU)

    compañero/a de rancho — messmate

    compañero/a de trabajo — [en fábrica] workmate, fellow worker; [en oficina] colleague

    compañero/a de viaje — fellow traveller, fellow traveler (EEUU)

    compañero/a sentimental — partner

    2)

    dos calcetines que no son compañeros — two odd socks, two socks which do not match

    ¿dónde está el compañero de este? — where is the one that goes with this?, where is the other one (of the pair)?

    3) (Pol) brother/sister

    ¡compañeros! — comrades!

    * * *
    - ra masculino, femenino

    compañero de cuarto or habitación — roommate

    compañero de juegos/de clase/de trabajo — playmate/classmate/workmate

    b) (pareja sentimental, en juegos) partner
    c) (fam) (de guante, calcetín) pair

    ¿dónde está el compañero de este guante? — where's the other glove?

    d) ( Pol) comrade
    * * *
    = bedfellow, colleague, companion, fellow, partner, helpmate, mate, partner, male partner, sexual partner, matching.
    Ex. I would like to devote a couple of moments each to what may seem strange bedfellows at first: Sholom Aleichem, Melvil's Rib, the CIA, and La Jolla, California.
    Ex. Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex. In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex. Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. The article is entitled 'Microcomputer library resources: headache or helpmate?.
    Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex. This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    Ex. According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners.
    Ex. Mating strategies also appeared to be influenced by birth order, most notably in the area of infidelity, with middleborns being the least likely birth order to cheat on a sexual partner.
    Ex. By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.
    ----
    * compañero de casa = housemate.
    * compañero de casa, compañero de piso = housemate.
    * compañero de clase = classmate.
    * compañero de equipo = teammate.
    * compañero de estudios = co-student.
    * compañero de fatigas = brother in arms.
    * compañero de habitación = roommate.
    * compañero de juego = teammate.
    * compañero del alma = soulmate, kindred spirit.
    * compañero de piso = flatmate, housemate.
    * compañero de profesión = colleague.
    * compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañero de vida = lifemate.
    * compañeros = peer group.
    * compañero sentimental = male partner.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * relación entre compañeros = peer interaction.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.
    * * *
    - ra masculino, femenino

    compañero de cuarto or habitación — roommate

    compañero de juegos/de clase/de trabajo — playmate/classmate/workmate

    b) (pareja sentimental, en juegos) partner
    c) (fam) (de guante, calcetín) pair

    ¿dónde está el compañero de este guante? — where's the other glove?

    d) ( Pol) comrade
    * * *
    = bedfellow, colleague, companion, fellow, partner, helpmate, mate, partner, male partner, sexual partner, matching.

    Ex: I would like to devote a couple of moments each to what may seem strange bedfellows at first: Sholom Aleichem, Melvil's Rib, the CIA, and La Jolla, California.

    Ex: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.
    Ex: In one, called working on time or in pocket, the clicker received copy and instructions from the overseer and divided the work among his companions.
    Ex: Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: The article is entitled 'Microcomputer library resources: headache or helpmate?.
    Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex: This project did not attempt to look at more personal factors such as partners and dependants on this occasion.
    Ex: According to custom, men are allowed to have concubines & women lack the right to refuse sex to their male partners.
    Ex: Mating strategies also appeared to be influenced by birth order, most notably in the area of infidelity, with middleborns being the least likely birth order to cheat on a sexual partner.
    Ex: By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.
    * compañero de casa = housemate.
    * compañero de casa, compañero de piso = housemate.
    * compañero de clase = classmate.
    * compañero de equipo = teammate.
    * compañero de estudios = co-student.
    * compañero de fatigas = brother in arms.
    * compañero de habitación = roommate.
    * compañero de juego = teammate.
    * compañero del alma = soulmate, kindred spirit.
    * compañero de piso = flatmate, housemate.
    * compañero de profesión = colleague.
    * compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañero de vida = lifemate.
    * compañeros = peer group.
    * compañero sentimental = male partner.
    * enseñanza por compañeros = peer instruction.
    * red de antiguos compañeros = old boy network.
    * relación entre compañeros = peer interaction.
    * tutorías por compañeros = peer coaching.

    * * *
    masculine, feminine
    1
    (en una actividad): un compañero de equipo a fellow team member, another member of the team
    es una compañera que trabaja en la fábrica she works with me at the factory, she's a worker from the factory ( AmE), she's a workmate of mine at the factory
    mi compañero de banco or pupitre the boy who sits next to me at school
    fuimos compañeros de universidad we were at college together
    éramos compañeras de clase we were schoolmates, we were at school together
    compañero de piso roommate ( AmE), flatmate ( BrE)
    compañero de cuarto or habitación roommate
    compañero de trabajo (en una fábrica) workmate, fellow worker, coworker ( AmE) (en una oficina) colleague, workmate, coworker ( AmE)
    2 (en naipes) partner
    siempre que jugamos de compañeros perdemos every time we play together o as partners we lose
    3 (pareja) partner
    4 ( fam) (de un guante, calcetín) pair
    ¿dónde está el compañero de este guante/pendiente? where's the pair for this glove/earring?, where's the glove/earring that goes with this one?
    Compuestos:
    comrade-in-arms
    (en un viaje) traveling* companion; ( Pol) fellow traveler*
    * * *

     

    compañero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino



    fuimos compañeros de universidad we were at college together;
    compañero de clase/de trabajo classmate/workmate
    b) (pareja sentimental, en juegos) partner;

    (de guante, calcetín) (fam) pair
    c) ( Pol) comrade

    compañero,-a sustantivo masculino y femenino
    1 companion: fuimos compañeros de colegio, we were school friends
    (de piso) flatmate
    (de habitación) roommate
    2 (pareja sentimental) partner
    ' compañero' also found in these entries:
    Spanish:
    amiga
    - amigo
    - compadre
    - compañera
    - pareja
    - parejo
    - socia
    - socio
    - compinche
    - cuñado
    English:
    associate
    - brother
    - cellmate
    - classmate
    - colleague
    - companion
    - comrade
    - escort
    - fellow
    - flatmate
    - match
    - mate
    - partner
    - playmate
    - roommate
    - team-mate
    - workmate
    - class
    - coworker
    - flat
    - man
    - play
    - room
    - team
    * * *
    compañero, -a nm,f
    1. [pareja, acompañante] partner;
    la actriz asistió junto a su actual compañero the actress was accompanied by her current partner
    2. [colega] colleague;
    compañero (de trabajo) colleague, Br workmate, US co-worker;
    fue compañero mío en la universidad he was at university with me;
    hemos sido compañeros de aventuras we've done lots of things together
    compañero de apartamento Br flatmate, US roommate;
    compañero de armas comrade-in-arms;
    compañero de casa housemate;
    Esp compañero de piso Br flatmate, US roommate;
    compañero de viaje travelling companion
    3. [en juegos por parejas] partner
    4. [par]
    el compañero de este guante/calcetín the glove/sock that goes with this one
    5. [camarada] comrade;
    el compañero Rodríguez comrade Rodríguez
    * * *
    m, compañera f companion; en una relación, un juego partner
    * * *
    : companion, mate, partner
    * * *
    1. (amigo) companion
    2. (pareja) partner
    3. (de trabajo) colleague

    Spanish-English dictionary > compañero

См. также в других словарях:

  • Similarly — Sim i*lar*ly, adv. In a similar manner. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • similarly — index also Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • similarly — [[t]sɪ̱mɪlə(r)li[/t]] 1) ADV GRADED: ADV adj/adv, ADV with v You use similarly to say that something is similar to something else. Most of the men who now gathered round him again were similarly dressed. Ant: differently 2) ADV: ADV with cl You… …   English dictionary

  • similarly — sim|i|lar|ly [ sımılərli ] adverb *** 1. ) in a similar way: Students in both schools achieved similarly low scores on the test. similarly priced cars 2. ) used for showing that two ideas are related or connected: High inflation usually leads to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • similarly — adverb in a similar way: similarly situated/expressed/inclined etc: This idea is similarly expressed in his most recent book. | Men must wear a jacket and tie. Similarly, women must wear a skirt or dress and not trousers …   Longman dictionary of contemporary English

  • similarly */*/*/ — UK [ˈsɪmələ(r)lɪ] / US [ˈsɪmɪlərlɪ] adverb 1) used for showing that two ideas are related or connected High inflation usually leads to high interest rates. Similarly, interest rates decline when inflation is low. 2) in a similar way Students in… …   English dictionary

  • similarly — adv. Similarly is used with these adjectives: ↑impressive, ↑large, ↑shaped Similarly is used with these verbs: ↑behave, ↑dress, ↑price, ↑respond, ↑structure …   Collocations dictionary

  • similarly — sim|i|lar|ly [ˈsımıləli US ərli] adv in a similar way ≠ ↑differently ▪ The first letter she wrote me was less than a page long, and her second letter was similarly brief. [sentence adverb] ▪ The cost of food and clothing has come down in recent… …   Dictionary of contemporary English

  • similarly*/ — [ˈsɪmələli] adv 1) used for showing that two ideas are related or connected High inflation usually leads to high interest rates. Similarly, interest rates decline when inflation is low.[/ex] 2) in a similar way similarly priced cars[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • similarly — adverb in a like style or manner The sisters dressed similarly …   Wiktionary

  • similarly — adverb the two vases are similarly flawed at the base Syn: likewise, in similar fashion, in like manner, comparably, correspondingly, uniformly, indistinguishably, analogously, homogeneously, equivalently, in the same way, the same, identically …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»