Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

backbreaking

  • 1 deslomador

    • backbreaking

    Diccionario Técnico Español-Inglés > deslomador

  • 2 agobiador

    • backbreaking
    • exhausting
    • overwhelming
    • tiresome

    Diccionario Técnico Español-Inglés > agobiador

  • 3 matador

    • backbreaking
    • bullfighter
    • matador

    Diccionario Técnico Español-Inglés > matador

  • 4 muy pesado

    • backbreaking
    • very heavy
    • weightlifter
    • weighty matter

    Diccionario Técnico Español-Inglés > muy pesado

  • 5 trabajoso

    • backbreaking
    • burdensome
    • difficult
    • exhausting
    • laboring
    • laborious chore
    • strenuous

    Diccionario Técnico Español-Inglés > trabajoso

  • 6 agotador

    adj.
    exhausting, backbreaking, burdensome, fatiguing.
    * * *
    1 exhausting
    * * *
    (f. - agotadora)
    adj.
    * * *
    * * *
    - dora adjetivo exhausting
    * * *
    = taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].
    Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex. Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.
    Ex. Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.
    Ex. This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
    Ex. His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex. These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex. He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.
    * * *
    - dora adjetivo exhausting
    * * *
    = taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].

    Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.

    Ex: Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.
    Ex: Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.
    Ex: This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
    Ex: His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex: These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex: He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.

    * * *
    exhausting
    * * *

    agotador
    ◊ - dora adjetivo

    exhausting
    agotador,-ora adjetivo exhausting

    ' agotador' also found in these entries:
    Spanish:
    agotadora
    - cambio
    English:
    demanding
    - exhausting
    - grueling
    - gruelling
    - hard
    - punishing
    - strenuous
    - hectic
    * * *
    agotador, -ora adj
    exhausting
    * * *
    adj exhausting
    * * *
    agotador, - dora adj
    : exhausting
    * * *
    agotador adj exhausting

    Spanish-English dictionary > agotador

  • 7 extenuante

    adj.
    completely exhausting, draining.
    * * *
    1 exhausting
    * * *
    adjetivo exhausting
    * * *
    = strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].
    Ex. This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).
    Ex. His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex. These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex. He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.
    * * *
    adjetivo exhausting
    * * *
    = strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].

    Ex: This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).

    Ex: His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.
    Ex: These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.
    Ex: He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.

    * * *
    exhausting
    * * *
    completely exhausting, draining
    * * *
    adj exhausting

    Spanish-English dictionary > extenuante

  • 8 agobiante

    adj.
    1 overwhelming.
    2 exhausting, backbreaking, tough, arduous.
    3 tiresome.
    * * *
    1 (cansado) backbreaking, exhausting
    2 (abrumado) overwhelming
    3 (lugar) claustrophobic; (calor) oppressive
    4 (persona) tiresome, tiring
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [calor, ambiente, lugar] oppressive

    un día de verano agobiantea stifling o sweltering summer's day

    2) (=insoportable) [trabajo, día] stressful; [pena, ritmo] unbearable; [responsabilidad] overwhelming
    * * *
    adjetivo, agobiador - dora adjetivo <trabajo/día> exhausting; < calor> stifling

    es una carga agobiante para él — it's/he's/she's a terrible burden on him

    * * *
    = oppressive, overpowering, stifling, suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], crippling, gut-wrenching, nightmarish.
    Ex. Holman has decided we must see Slake's background, and it is as bleak and oppressive as one supposed it must be.
    Ex. The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.
    Ex. He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.
    Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex. In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.
    Ex. It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.
    * * *
    adjetivo, agobiador - dora adjetivo <trabajo/día> exhausting; < calor> stifling

    es una carga agobiante para él — it's/he's/she's a terrible burden on him

    * * *
    = oppressive, overpowering, stifling, suffocating, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], crippling, gut-wrenching, nightmarish.

    Ex: Holman has decided we must see Slake's background, and it is as bleak and oppressive as one supposed it must be.

    Ex: The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.
    Ex: He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.
    Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex: In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.
    Ex: It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years.

    * * *
    adj,
    agobiador - dora adjective ‹trabajo/día› exhausting; ‹calor› stifling
    hacía un calor agobiante it was stifling o oppressively hot
    resultó ser una carga agobiante para él it turned out to be a terrible o crushing burden on him
    * * *

    agobiante,
    agobiador -dora adjetivo ‹trabajo/día exhausting;


    calor stifling;
    es una carga agobiante para él it's/he's/she's a terrible burden on him

    agobiante adjetivo
    1 (trabajo) overwhelming
    2 (espacio cerrado) claustrophobic
    3 (clima, temperatura) oppressive
    4 (persona) tiresome, tiring

    ' agobiante' also found in these entries:
    Spanish:
    calor
    English:
    boiling
    - burdensome
    - oppressive
    - stifling
    - suffocating
    - crippling
    * * *
    [presión, trabajo, persona] overwhelming; [calor] stifling; [ambiente] oppressive;
    problemas agobiantes overwhelming problems;
    trabajo agobiante backbreaking work
    * * *
    adj
    1 trabajo exhausting
    2 calor stifling
    * * *
    1) : exhausting, overwhelming
    2) : stifling, oppressive

    Spanish-English dictionary > agobiante

  • 9 penoso

    adj.
    1 troublesome, difficult, painful, embarrassing.
    2 shy, bashful, timid.
    * * *
    1 (doloroso) painful; (triste) sad
    2 (trabajoso) laborious, hard
    3 (desastroso) terrible, awful, dreadful
    * * *
    ADJ
    1) (=doloroso) painful

    me veo en la penosa obligación de comunicarles que... — I regret to have to inform you that...

    2) (=difícil) [tarea] arduous, laborious; [viaje] gruelling, grueling (EEUU)
    3) (=lamentable) pitiful

    era penoso ver la casa en ese estadothe house was a sorry o pitiful sight, it was pitiful to see the house in such a state

    4) And, Méx (=tímido) shy, timid
    5) And, Méx (=embarazoso) embarrassing
    * * *
    - sa adjetivo
    1) ( lamentable) terrible, awful
    2)
    a) ( triste) sad
    b) < viaje> grueling*; < trabajo> laborious, difficult
    3) (AmL exc CS fam)
    a) < persona> shy
    b) ( embarazoso) embarrassing
    * * *
    = painful, embarrassing, distressing, grievous, wrenching, excruciating, pitiful, upsetting, gruelling [grueling, -USA].
    Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.
    Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex. It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.
    Ex. How should restitution be made across generations for grievous harms suffered in the distant past?.
    Ex. A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex. Loneliness can involve excruciating physical pain as well as harrowing mental suffering.
    Ex. Today's pitiful situation must be improved drastically to cope with the overwhelming demand of clients for better library service.
    Ex. Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more 'heartache leave' offered as they get older.
    Ex. He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.
    * * *
    - sa adjetivo
    1) ( lamentable) terrible, awful
    2)
    a) ( triste) sad
    b) < viaje> grueling*; < trabajo> laborious, difficult
    3) (AmL exc CS fam)
    a) < persona> shy
    b) ( embarazoso) embarrassing
    * * *
    = painful, embarrassing, distressing, grievous, wrenching, excruciating, pitiful, upsetting, gruelling [grueling, -USA].

    Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.

    Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex: It really is distressing to observe in some libraries the casual and perfunctory way in which enquirers obviously seeking help are treated as persons.
    Ex: How should restitution be made across generations for grievous harms suffered in the distant past?.
    Ex: A political setback forced a wrenching transformation of the stolid but effective library into what ultimately became a brand new, proactive one.
    Ex: Loneliness can involve excruciating physical pain as well as harrowing mental suffering.
    Ex: Today's pitiful situation must be improved drastically to cope with the overwhelming demand of clients for better library service.
    Ex: Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more 'heartache leave' offered as they get older.
    Ex: He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.

    * * *
    penoso -sa
    A (lamentable) terrible, awful
    B
    1 (triste) sad
    tengo el penoso deber de comunicarle que … it is my sad duty to inform you that …
    2 ‹viaje› grueling*; ‹trabajo› laborious, difficult
    1 ‹persona› shy
    2 (embarazoso) embarrassing
    * * *

    penoso
    ◊ -sa adjetivo

    1 ( lamentable) terrible, awful
    2
    a) ( triste) sad

    b) viaje› grueling( conjugate grueling);

    trabajo laborious, difficult
    3 (AmL exc CS fam)
    a) persona shy


    penoso,-a adjetivo
    1 (un estado, una situación) terrible, painful
    2 (un trabajo, un esfuerzo), difficult, arduous
    ' penoso' also found in these entries:
    Spanish:
    desgracia
    - penosa
    - trabajada
    - trabajado
    - triste
    - desolador
    - duro
    English:
    arduous
    - blubber
    - drudgery
    - grievous
    - grueling
    - gruelling
    - laborious
    - pathetic
    - sad
    - bashful
    - distressing
    * * *
    penoso, -a adj
    1. [trabajoso] backbreaking;
    llegaron a puerto tras una travesía penosa they reached port after an arduous crossing
    2. [lamentable] dreadful;
    el arbitraje fue penoso the refereeing was dreadful;
    tenía un aspecto penoso he was a sorry sight
    3. CAm, Carib, Col, Méx [embarazoso] embarrassing
    4. CAm, Carib, Col, Méx [persona] shy
    * * *
    adj
    1 ( angustiante) distressing
    2 trabajo laborious
    3 C.Am., Cu, Méx: que causa vergüenza
    embarrassing
    4 C.Am., Cu, Méx: que siente vergüenza
    shy
    * * *
    penoso, -sa adj
    1) : painful, distressing
    2) : difficult, arduous
    3) : shy, bashful
    * * *
    penoso adj painful / distressing

    Spanish-English dictionary > penoso

  • 10 trabajoso

    adj.
    laborious, difficult, backbreaking, burdensome.
    * * *
    1 hard, laborious
    2 (difícil) difficult
    * * *
    ADJ
    1) (=difícil) hard, laborious; (=doloroso) painful
    2) (Med) pale, sickly
    3) Cono Sur (=exigente) exacting, demanding; (=astuto) wily
    4) And (=poco amable) unhelpful; (=malhumorado) bad-tempered, tetchy
    5) Cono Sur (=molesto) annoying
    * * *
    - sa adjetivo < subida> arduous; < tarea> laborious
    * * *
    = burdensome, laborious.
    Ex. This article examines the burdensome task archival appraisers face in dealing with the typically massive files created by major censuses and surveys.
    Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.
    * * *
    - sa adjetivo < subida> arduous; < tarea> laborious
    * * *
    = burdensome, laborious.

    Ex: This article examines the burdensome task archival appraisers face in dealing with the typically massive files created by major censuses and surveys.

    Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.

    * * *
    es un punto muy trabajoso it's a very laborious stitch to do
    su letra es muy trabajosa de leer it's very hard work reading his writing, his writing is very hard o difficult to read
    * * *

    trabajoso
    ◊ -sa adjetivo ‹ subida arduous;


    tarea laborious
    trabajoso,-a adjetivo laborious, arduous: construir miniaturas es muy trabajoso, making miniatures is an arduous task
    ' trabajoso' also found in these entries:
    Spanish:
    costar
    - enojosa
    - enojoso
    - laboriosa
    - laborioso
    - trabajosa
    English:
    laborious
    * * *
    trabajoso, -a adj
    1. [difícil] laborious, difficult;
    un proceso más trabajoso a more laborious process
    2. Col [exigente] demanding
    * * *
    adj hard, laborious
    * * *
    trabajoso, -sa adj
    laborioso: laborious

    Spanish-English dictionary > trabajoso

  • 11 matador

    adj.
    backbreaking.
    m.
    bullfighter, matador.
    * * *
    1 familiar (agotador) exhausting, killing
    2 familiar (de mal gusto) dreadful, appalling
    1 matador, bullfighter
    ————————
    1 matador, bullfighter
    * * *
    matador, -a
    1. ADJ
    1) (=que mata) killing
    2) * (=horrible) horrible; (=ridículo) ridiculous; (=absurdo) absurd
    2. SM / F
    1) (=asesino) killer
    2) (Taur) matador, bullfighter
    * * *
    I
    1 - dora adjetivo (fam)
    a) <trabajo/espera> killing (colloq)
    b) <vestido/corbata> ( horrible) (Esp) horrible, hideous

    con esa falda estás matadora — ( guapísima) you look great in that skirt; ( horrible) (Esp) you look terrible in that skirt

    II
    masculino matador
    * * *
    I
    1 - dora adjetivo (fam)
    a) <trabajo/espera> killing (colloq)
    b) <vestido/corbata> ( horrible) (Esp) horrible, hideous

    con esa falda estás matadora — ( guapísima) you look great in that skirt; ( horrible) (Esp) you look terrible in that skirt

    II
    masculino matador
    * * *
    ( fam)
    1 ‹trabajo/espera›
    estas clases de gimnasia son matadoras these gym classes are murder o killing ( colloq)
    es una carrera matadora it's a really tough race
    2 ‹vestido/corbata› horrible, hideous
    esa blusa le queda matadora that blouse looks horrible o hideous on her
    con ese sombrero está matadora she looks terrible o a real sight in that hat ( colloq)
    matador
    * * *

    matador sustantivo masculino
    matador
    matador sustantivo masculino matador, bullfighter
    ' matador' also found in these entries:
    Spanish:
    diestra
    - diestro
    - novillera
    - novillero
    - torero
    * * *
    matador, -ora
    adj
    Fam
    1. [cansado] exhausting;
    esta tarea es matadora this job is a killer;
    aguantar a su madre es matador it's murder putting up with his mother
    2. [feo, de mal gusto] awful, horrendous;
    esos zapatos te quedan matadores those shoes look awful on you
    nm
    Taurom matador
    * * *
    I adj killing atr
    II m TAUR matador
    * * *
    torero: matador, bullfighter

    Spanish-English dictionary > matador

  • 12 agobiador

    adj.
    1 exhausting, tiresome, backbreaking.
    2 overwhelming, crushing.
    * * *
    1→ link=agobiante agobiante
    * * *
    ADJ = agobiante

    Spanish-English dictionary > agobiador

  • 13 agobiante

    • arduous
    • backbreaking
    • burdensome
    • effortful
    • exhausting
    • laboring
    • laborious chore
    • nerve impulse
    • nerve specialist
    • oppressing
    • oppressive agreement
    • overpowering
    • overwhelming
    • taximan
    • taxing authorities
    • tough

    Diccionario Técnico Español-Inglés > agobiante

  • 14 deslomador

    adj.
    backbreaking.

    Spanish-English dictionary > deslomador

  • 15 muy pesado

    adj.
    1 very heavy, weighty, backbreaking.
    2 overweight.

    Spanish-English dictionary > muy pesado

См. также в других словарях:

  • backbreaking — index onerous, operose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • backbreaking — [adj] strenuous arduous, exhausting, grueling, hard, laborious, punishing, taxing, toilsome, wearisome; concept 538 …   New thesaurus

  • backbreaking — [bak′brāk΄iŋ] adj. requiring great physical exertion …   English World dictionary

  • backbreaking — adjective characterized by effort to the point of exhaustion; especially physical effort worked their arduous way up the mining valley a grueling campaign hard labor heavy work heavy going spent many laborious hours on the project set a punishing …   Useful english dictionary

  • backbreaking — adjective Date: 1851 extremely arduous, exhausting, or demoralizing ; oppressive < backbreaking labor > < backbreaking rents > • backbreaker noun …   New Collegiate Dictionary

  • backbreaking — backbreaker, n. /bak bray king/, adj. demanding great effort, endurance, etc.; exhausting: a backbreaking job. Also, back breaking. [1780 90; BACK1 + BREAK + ING2] * * * …   Universalium

  • backbreaking — back|break|ing [ˈbækbreıkıŋ] adj backbreaking work is physically difficult and makes you very tired …   Dictionary of contemporary English

  • backbreaking — back|break|ing [ bæk,breıkıŋ ] adjective physically very hard and tiring: Cleaning all the floors was backbreaking work …   Usage of the words and phrases in modern English

  • backbreaking — adjective backbreaking work is physically very difficult and makes you very tired …   Longman dictionary of contemporary English

  • backbreaking — UK [ˈbækˌbreɪkɪŋ] / US adjective physically very hard and tiring Cleaning all the floors was backbreaking work …   English dictionary

  • backbreaking — back•break•ing [[t]ˈbækˌbreɪ kɪŋ[/t]] adj. demanding great effort, endurance, etc.: a backbreaking job[/ex] • Etymology: 1780–90 back′break er, n …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»