-
81 geben
geben <gibt, gab, gegeben> ['ge:bən]I vtich gab nichts auf sein Gerede konuşmasına önem vermedim;jdm etw zu verstehen \geben birine anladığını göstermek [o belli etmek];etw von sich dat \geben kendinden bir şey vermekjdm Recht \geben birine hak vermek3) ( ergeben) vermek;das gibt keinen Sinn bu hiç anlam vermiyor5) ( unterrichten) vermekwas gibt's? ( fam) ne var?;es gibt heute Fisch bugün balık var;das gibt's doch gar nicht! olacak şey değil!, haydi canım sen de!;das hat es ja noch nie ge\geben! şimdiye kadar hiç böyle bir şey olmamıştı!III vi1) ( bei Kartenspiel) vermekIV vrsich \geben1) ( nachlassen) geçmek3) ( sich ergeben) çıkmak -
82 gehen
gehen <geht, ging, gegangen> ['ge:ən]zu Fuß \gehen yayan gitmek;ich gehe jetzt zum Arzt şimdi doktora gidiyorum;es geht immer geradeaus dümdüz gider;aufs Gymnasium/in die Schule \gehen liseye/okula gitmek;sie ging zum Film sinemaya gitti;ins Bett \gehen yatağa yatmak;tanzen/schwimmen/schlafen \gehen dansa/yüzmeye/yatmaya gitmek;an Land \gehen karaya çıkmak;an die Arbeit \gehen iş başı yapmak;das geht zu weit bu fazla oldu;darum geht es mir nicht bu beni ilgilendirmez;wie geht's? nasılsın?;es geht mir gut iyiyim;lass es dir gut \gehen! kendine iyi bak!; ( bleib gesund und fröhlich) şen ve esen kal!;sie ließen es sich dat gut \gehen keyiflerini baktılar;wie \gehen die Geschäfte? işler nasıl gidiyor?;mir ist es genauso gegangen bana da aynı şey oldu;ich hörte, wie die Tür ging kapının kapanışını duydum;so geht das nicht weiter bu böyle devam edemez;das geht über meine Kräfte buna benim gücüm yetmez;mir geht nichts über meinen Urlaub iznimin üstüne bir şey yoktur;das geht in die Tausende bu, binlere varır;in Stücke \gehen parçalanmak;mit der Zeit \gehen zamana uymak;er ist von uns gegangen ( geh) o bizden gitti;das Essen geht auf mich yemeğin hesabını ben ödüyorum;das Fenster geht aufs Meer pencere denize bakıyor;wenn es nach mir ginge, ... bana kalsa,...;gehst du noch mit ihm? ( fam) onunla hâlâ çıkıyor musun?;wo sie geht und steht ( fam) nereye giderse gitsinvor sich \gehen ( fam), olmakdie Uhr geht ( falsch) saat yanlış gidiyor;gut \gehen iyi gitmek [o işlemek];ich zeige dir, wie das geht bunun nasıl işlediğini sana göstereyim;hoffentlich geht das gut! inşallah iyi gider;wenn alles gut geht, ... her şey yolunda giderse...4) ( sich gut verkaufen) satılmak;gut \gehend iyi satılan5) ( Wind) esmekdas geht nicht in meinen Kopf bunu aklım almıyor8) ( andauern) devam etmek9) ( möglich sein) olmak;es wird schon \gehen olures geht um mich/dich/uns söz konusu benim/sensin/biziz;worum geht's denn? söz konusu nedir ki?danach kann man nicht \gehen buna göre gidilmezsich \gehen lassen kendini koyuvermekII vt2) ( fam)sie ist gegangen worden işten atıldı -
83 hinziehen
hin|ziehenI vt1) ( heranziehen) çekmek (zu -e)die Blicke zu sich \hinziehen bakışları üstüne çekmek;sich zu jdm hingezogen fühlen birine meyli olmak2) ( verzögern) uzatmakII vrsich \hinziehen1) ( andauern) uzamak, sürmek -
84 kehren
kehren ['ke:rən]I vt1) ( drehen) döndürmek;die Innenseite nach außen \kehren ters yüz etmek;er ist in sich gekehrt o, içine dönüktür2) ( fegen) süpürmek;etw unter den Teppich \kehren ( fig) bir şeyi örtbas [o hasıraltı] etmekII vrsich \kehren1) ( sich wenden) dönmek2) ( sich kümmern) aldırmak (an -e)III vi1) ( fegen) süpürmek -
85 Kopf
1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;\Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;aus dem \Kopf kafadan;\Kopf hoch! üzme tatlı canını!;etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;\Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;\Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı? -
86 krallen
I vt1) ( Finger) geçirmek (in -e)II vrsich \krallen1) ( Katze) tırnaklarını geçirmek (an -e);die Katze krallte sich an den Baumstamm kedi tırnaklarını ağacın gövdesini geçirdi2) ( Mensch) yapışmak (an -e);er krallte sich ans Geländer tırabzana yapıştı -
87 krampfen
I vt elle kavramak (um -)III vrsich \krampfen1) ( sich im Krampf zusammenziehen) kasılmak2) ( umschließen) kavramak (um -)er hatte sich das Kind gekrampft und war damit verschwunden çocuğu kaptığı gibi toz oldu -
88 kratzen
kratzen ['kratsən]I vt2) ( leicht verletzen) tırmalamak, tırmıklamak3) ( einritzen) çizmek, kazımak (in -e)4) (ab\kratzen) kazımak ( von -den)das kratzt mich nicht bu beni rahatsız etmez, bu beni ırgalamaz6) ( fam)die Kurve \kratzen kirişi kırmakII vi2) ( Pullover) kaşıntı yapmak3) ( Feder) cızırdamak4) ( beeinträchtigen) bozmak (an -)III vrsich \kratzen1) ( bei Juckreiz) kaşınmak;sich am Arm \kratzen kolunu kaşımak2) ( sich verletzen)er hat sich am Ohr blutig gekratzt kulağını kaşıya kaşıya kanattı -
89 nehmen
nehmen <nimmt, nahm, genommen> ['ne:mən]vt1) ( ergreifen) almak;ich weiß nicht, was ich \nehmen soll ne alacağımı bilmiyorum2) (an\nehmen) kabul etmek;man muss ihn \nehmen, wie er ist onu olduğu gibi kabul etmek gerekir3) ( verlangen) istemek;er nimmt 30 Euro die Stunde saatine 30 euro istiyor4) (weg\nehmen) alıp götürmek; (heraus\nehmen) almak (-den);jdm die Hoffnung \nehmen birinin umudunu kırmak;du solltest dir einen Anwalt \nehmen kendine bir avukat tutsan iyi olacak6) (ein\nehmen) almaketw zu sich \nehmen; ( essen) bir şey yemek; ( Kleinigkeit) bir şeyler atıştırmak; ( trinken) bir şey içmek;sie nimmt Pillen hap alıyor;ich nehme nie Zucker in den Kaffee ben hiçbir zaman kahveme şeker almam;\nehmen Sie noch ein Stück Torte? bir parça pasta daha alır mısınız?7) etw auf sich \nehmen bir şeyi üzerine almakjdn zu sich \nehmen birini yanına almak;jdn beim Wort \nehmen birinin sözüne inanmak;sie nahmen ihn in die Mitte onu ortalarına aldılar;er ist hart im N\nehmen metanetlidir;jdm etw übel \nehmen birine bir şeyden alınmak [o gücenmek] -
90 regeln
regeln ['re:gəln]etw vertraglich \regeln bir şeyi sözleşme ile düzenlemek;das lässt sich \regeln bu hallolurII vrsich \regeln1) ( vor sich gehen) yürümek;die Sache hat sich geregelt mesele halloldu2) ( in Ordnung kommen) düzene girmek -
91 regen
regen ['re:gən]II vrsich \regenkein Blatt regte sich bir yaprak bile kıpırdamıyordues regten sich Zweifel kuşku uyandı -
92 retten
retten ['rɛtən]I vt1) ( aus Notlage) kurtarmak ( vor -den); ( befreien) kurtarmak ( aus -den); ( bergen) (can) kurtarmak ( aus -den);bist du noch zu \retten? ( fam) aklını mı yitirdin sen?II vrsich vor etw nicht ( mehr) \retten können bir şeyden başını alamamak;sie konnte sich vor Arbeit nicht mehr \retten işten başını alamadı;rette sich, wer kann! canını seven kurtarsın!, herkes başının çaresine baksın! -
93 scheiden
scheiden <scheidet, schied, geschieden> ['ʃaıdən]I vt1) ( Ehe) boşamak;2) ( trennen) ayırmakII vrsich \scheiden ( Auffassungen) ayrılmak;hier \scheiden sich die Geister bu konuda görüşler ayrılıyor1) ( aufgeben)aus dem Amt \scheiden görevden ayrılmak2) ( sich trennen) ayrılmak -
94 schieben
schieben <schiebt, schob, geschoben> ['ʃi:bən]I vt1) ( bewegen) itmek;etw zur Seite \schieben bir şeyi kenara itmek;die Schuld auf jdn \schieben suçu birinin üzerine atmak;2) ( stecken) sokmak (in -e)Devisen \schieben döviz kaçakçılığı yapmak4) (sl) ( ableisten)Dienst \schieben nöbetçi olmak;Wache \schieben nöbet tutmak1) kaçakçılık yapmak ( mit -le)2) ( gehen)er schob um die Ecke köşeyi sallana sallana döndüIII vrsich \schieben ite kaka ilerlemek ( durch -in içinden); ( überqueren) geçmek;eine dunkle Wolke schob sich vor die Sonne koyu bir bulut güneşin önüne geçti -
95 trennen
trennen ['trɛnən]I vt ayırmak ( von -den); ( absondern) tecrit etmek, ayırmak, bir kenara koymak; ( Begriffe) ayırt etmek; ( Silben) bölmekII vrsich \trennenhier \trennen sich unsere Wege burada yollarımız ayrılıyor;sie haben sich getrennt onlar ayrıldı2) ( entbehren)sich von etw nicht \trennen können bir şeyden vazgeçememek, bir şeysiz yapamamak -
96 überzeugen
überzeugen*II vrsich \überzeugen kanaat getirmek ( von -e), görüp ikna olmak;sich persönlich/mit eigenen Augen \überzeugen bizzat/kendi gözleriyle görüp ikna olmak;\überzeugen Sie sich selbst davon! inanmıyorsanız gidin, kendiniz görün! -
97 um
um [ʊm]I präp1) ( räumlich)\um... ( herum) etrafında; ( in der Nähe) yakınında;sie ging \um den Tisch ( herum) masanın etrafında döndü;er hat gern Freunde \um sich dostlar arasında bulunmaktan hoşlanır;\um die Ecke gehen köşeyi dönmek;die Gegend \um Freiburg Freiburg'un çevresi;sie schlug \um sich dövündü2) ( bei Uhrzeit) -de;\um drei Uhr saat üçte3) ( ungefähr) sularında;sie kommt so \um den Fünfzehnten ayın on beşi sularında geliyor [o gelecek]4) ( vorüber)die Zeit ist \um zaman bitti5) ( Wiederholung)es verging Woche \um Woche üzerinden haftalar geçti, haftalar akıp geçti6) ( Differenz)sie ist \um ein Jahr älter o bir yaş daha büyüktür;die Ausgaben \um 10% senken harcamaları yüzde 10 indirmekes geht \ums Geld konu parayla ilgili8) ( wegen)\um keinen Preis hiçbir surettesich \um etw streiten bir şey yüzünden kavga etmeksich \um jdn kümmern biriyle ilgilenmek [o meşgul olmak]II präp;\um... willen aşkına, uğruna, için;\um Himmels willen! aman tanrım!;\um Gottes willen! Tanrı aşkına!, Allah aşkına!, Allah rızası için!, Allah'ını seversen!1) ( final)\um... zu üzere,...mek için;er stand auf, \um zu gehen gitmek üzere kalktı2) ( konsekutiv)er ist klug genug, \um seinen Fehler zuzugeben hatasını kabul edecek kadar akıllıdırder Tisch kostet \um die zweihundert Euro ( herum) masanın fiyatı aşağı yukarı iki yüz euro, masanın fiyatı iki yüz euro cıvarında -
98 vergreifen
vergreifen*irr vrsich \vergreifen1) ( falsch greifen) yanlış tutmak3) ( angreifen)sich an jdm \vergreifen birine el kaldırmak; ( sexuell) birine tecavüz etmek;sich an etw dat \vergreifen bir şeye el uzatmak4) sich im Ausdruck \vergreifen yakışık almayan bir laf etmek, dil sürçmek -
99 verlaufen
verlaufen*3) ( sich verlieren) yolunu yitirmek, yolunu kaybetmek;sich im Wald \verlaufen ormanda yolunu kaybetmek [o yitirmek];die Sache ist im Sand \verlaufen ( fam) iş çıkmaza girdiII vrsich \verlaufen1) ( sich verirren) yolunu şaşırmak -
100 waschen
waschen <wäscht, wusch, gewaschen> ['vaʃən]I vt1) ( reinigen) yıkamak;eine Hand wäscht die andere ( prov) bir el bir eli yıkar, iki el bir yüzü yıkarII vrsich \waschen yıkanmak;sich warm/kalt \waschen sıcak/soğuk suyla yıkanmak;
См. также в других словарях:
Sich — can mean one of several things: * Zaporizhian Sich, the fortified capital of Zaporizhian Cossacks in 16th to 18th century Ukraine * Sich 1 Ukrainian Earth observation satellite … Wikipedia
Sich — Sich, a. Such. [Obs. or Colloq.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sich a Getting up Stairs — (and various variant spellings) is an American song that dates to the early 1830s. It was in the repertoire of Thomas D. Rice and other early blackface performers.Musicologist Hans Nathan calls Sich a Getting Up Stairs a descendant of the song… … Wikipedia
Sich Rada — ( ua. Січова Рада, Sichova Rada ) was the highest branch of government at Zaporizhian Host. The Rada was involved in legislative, executive and judicial matters. It was able to decided when to go to war and when to conclude a peace treaty. As an… … Wikipedia
Sich de Zaporozhia — La respuesta de los cosacos zapórogos al sultán Mehmed IV de Turquía. Pintado por Iliá Repin entre 1880 y 1891. La Sich de Zaporozhia (ucraniano: Запорізька Січ) fue originalmente el Centro de los cosacos de la región de Zaporozhia. También fue… … Wikipedia Español
Sich Riflemen — The Ukrainian Sich Riflemen ( uk. Січові Cтрільці) were one of the regular military units of the Army of the Ukrainian People s Republic. The unit operated from 1917 to 1919 and was formed from Ukrainian soldiers of the Austro Hungarian army,… … Wikipedia
Sich etwas hinter die Ohren schreiben — Hinter die Ohren schreiben ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im … Deutsch Wikipedia
Sich de Polissie — La Sich de Polissie est l une des trois formations insurrectionnelles ukrainiennes apparues au cours de la Seconde Guerre mondiale. Celle ci prit forme en juin 1941 et fut sous la conduite de Taras Borovets ainsi que sous l égide du gouvernement… … Wikipédia en Français
Sich im Grabe umdrehen. — См. Во гробе содрогнется, перевернется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Sich etwas an den Schuhen abgelaufen haben. — См. Зубы съесть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Sich den Kopf zerbrechen. — См. Ломать голову … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)