-
1 бессмыслица
1) General subject: abracadabra, cockamamie, drivel, haver, havers, humbug, jabberwocky, no meaning, no-meaning, nonsense, slaver, vanilla, mishmash, dislate2) Colloquial: claptrap4) Mathematics: absurd5) Australian slang: all my eye and Betty Martin, bollocks, cobblers, codswallop, rot6) Jargon: bosh, crock, drool, fiddle-faddle, hop, slangwhang, sludge, squish, stew, zilch7) Mass media: jabberwock8) Makarov: nonsense (часто как восклицание) -
2 незаметный
1) General subject: furtive, humble, humdrum, imperceivable, imperceptible, inappreciable, inconspicuous, indiscernible, indistinguishable, inglorious, inobservable, insensible, invisible, noteless, obscure, ordinary, plain, unconspicuous, undistinguished, unnoted, unnoticed, unobservable, unrenowned, unwitnessed, low profile, small, discreet2) American: schtum3) Poetical language: shamefaced, shamefaced (о цветке, добродетели и т.п.)5) Business: unnoticeable6) Makarov: hidden, obsolete, transparent -
3 тихий
1) General subject: airless, alcyon (о погоде), calm, dormant, dormy, flat, gentle, halcyon, low (о голосе), mild (о человеке), mousy (как мышь), noiseless, pacific, quiet, restful, serene, shy, silent, sleepy (о городе, улице), slow, slow paced, slow-paced, slumberous, slumbrous, small (о звуке), soft (о звуке), soft spoken, soft-spoken, soundless, still, still-house, unanxious, unruffled, untroubled, mild-mannered, whist3) American: schtum4) Poetical language: stilly5) Rare: surgeless6) Diplomatic term: low-key7) Marine science: waveless8) Makarov: calm (о погоде и т.п.), calm (о человеке), halcyon (о погоде), halcyon (особенно о погоде), peaceful, surgeless (о море), tranquil, under (о звуке) -
4 чепуха
1) General subject: Mickey Mouse, all my eye, all my eye and Betty Martin, apple sauce, applesauce, balderdash, balls, ballyhoo, bavardage, blague, boloney, crap, crud, drivel, drool, dust, fiddle de dee, fiddle-de-dee, fiddlededee, fiddlesticks, flam, fudge, gallimatia, gallimatias, havers, hogwash, humbug, jiggery pokery, jiggery-pokery, mush, my foot, nonsense, nonsense my (good) man!, oh, rubbish, pulp, punk, rubbish, ruck, shenanigan, skimble skamble, skimble-skamble, snap, stuff (stuff and nonsense! - вздор!), tilly vally, toys, trifle, twaddle, gobbledygook, blarney4) French: galimatias5) Obsolete: bilk6) Rare: squish7) Mathematics: trash8) Australian slang: borac, borack, borak, borax, codswallop, cowyard confetti, rot9) Diplomatic term: baloney10) Irish: codology11) Scornful: bollocks12) Jargon: bunk, chicken, crock, eyewash, fiddle-faddle, flannel, flub-dub, flush it, guff, hokum, holly-golly, hooey, hop, hully-gully, kibosh, phedinkus, piffle, radpberry, rats, razzberry, song and dance, spinach, toss, tripe, beans (Come on, talk straight.No more beans! Кончай, говори прямо.Довольно чепухи.), birdseed (Cut the birdseed. I'm not stupid, you know. Коняай пороть чепуху. Я не настолько глуп, ты знаешь.), gas (Hey, that's about enough of your gas. Эй, достаточно твоей чепухи.), macca (I'm off for a macca.), phooey (I've heard enough phooey. Let's get out of here.Я достаточно наслушался чепухи. Уходим отсюда.), falderal (Stop the falderal and get to work. Хватит молоть чепуху пошли работать.), bull-pucky (That's all just bull-pucky. Don't believe a word of it. Это всё чепуха. Не верь и слову.), Jackson, nurts, gubbish, hoo-ha (Stop talking hoo-ha and tell the truth. Прекрати болтать чепуху говори правду.), schmegegge, schmegeggy, horse hockey, slobber, fadoodie, fluff, fooey, fun and games, garbage, gibber-gabber, rhubarb13) Simple: tosh15) Makarov: a farrago of nonsense, a hill of beans, a piece of nonsense, apple, farrago of nonsense, hill of beans, nonsense (часто как восклицание), nonsense my good man!, nonsense my man!, nonsense, man!, piece of nonsense
См. также в других словарях:
schtum — same as ↑shtoom * * * schtum UK [ʃtʊm] US adjective british informal silent keep/stay schtum: Why did you keep schtum for so long? Thesaurus: silent and silencesynonym describing loud and noisy sounds … Useful english dictionary
schtum — [ ʃtum ] adjective BRITISH INFORMAL silent: keep/stay schtum: Why did you keep schtum for so long? … Usage of the words and phrases in modern English
schtum — schtoom, shtum [ʃtum] adj [not before noun] quiet or silent ▪ The boss of the failed company is keeping schtum about his role in the disaster … Dictionary of contemporary English
schtum — UK [ʃtʊm] / US adjective British informal silent keep/stay schtum: Why did you keep schtum for so long? … English dictionary
schtum — Adj. Quiet, silent. Also spelt schtoom, stumm. E.g. Keep schtum about it, we ll get into trouble if the boss finds out! Yiddish … English slang and colloquialisms
schtum — [ʃtʊm] adjective variant spelling of shtum … English new terms dictionary
keep schtum — Meaning Say nothing. Origin A Yiddish expression, from German stumm meaning silent … Meaning and origin of phrases
Murdoc Niccals — Birth name Murdoc Alphonce Niccals Also known as Doc Nic, Alphonce Faust, Green Stroked Man Born 6 June 1966 (1966 06 06) (age 45) Origin Stoke on … Wikipedia
Mungolian Jet Set — Mungolian Jet Seta is a Norwegian electronic music duo consisting of DJ and turntablist Pål Strangefruit Nyhus and producer Knut Sævik. Contents 1 Mythology 2 Cover Artwork 3 Beauty Came To Us In Stone … Wikipedia
NOH8 Campaign — A NOH8 Campaign photo for Indiana University s gay straight alliance by student photographer James Cummings The NOH8 Campaign is a silent protest photo project against California Proposition 8. The campaign features photographs portraying people… … Wikipedia
shtum — [ʃtʊm] (also schtum) adjective Brit. informal silent; non communicative. Origin 1950s: Yiddish, from Ger. stumm … English new terms dictionary