-
1 ἀκτά
ἀκτά (ἀκτᾶς, -άν; -αῖς, -αῖσιν.)a shore Λερναίας ἀπ' ἀκτᾶς (ἀπὸ τοῦ Ἄργους. Σ.) O. 7.33 “ ἥρως ἐπ' ἀκταῖσιν θορών” sc. of lake Tritonis P. 4.36ἐν δὲ χειμῶνι πλέων Νείλου πρὸς ἀκτάν I. 2.42
met., πελάγει δ' ἐν πολυχρύσοιο πλούτου πάντες ἴσᾳ νέομεν ψευδῆ πρὸς ἀκτάν of the effect of wine fr. 124. 7.b river bankπαρὰ δὲ τὰν εὔυδρον ἀκτὰν Ἱμέρα P. 1.79
Ἀχέροντος ἀκτὰν παρ' εὔσκιον P. 11.21
βαθυκρήμνοισι δ' ἀμφ ἀκταῖς Ἑλώρου N. 9.40
-
2 ὄχθα
ὄχθα (-αι, -αις.)a river-bank “ Καφισοῦ παρ' ὄχθαις” P. 4.46ὄχθαις ἔπι μηλοβότου ναίεις Ἀκράγαντος ἐύδματον κολώναν P. 12.2
Ἰσμηνοῦ δἐπὄχθαισι N. 9.22
τίς ἄρ' ἐσλὸν Τήλεφον τρῶσεν ἑῷ δορὶ Καίκου παῤ ὄχθαις; I. 5.42b sea-cliff ταί θ' ὑπὲρ Κύμας ἁλιερκέες ὄχθαι i. e. the cliffs off Cumae, Pithecusae, Fränkel, D & P, 522. P. 1.18c cragὄχθαις ὕπο Ταυγέτου ναίοντες P. 1.64
-
3 κρηπίς,-ῖδος
ἡ N 3 0-3-1-0-2=6 Jos 3,15; 4,18; 1 Chr 12,16; Jl2,17; 1 Mc 9,43foundation, base, foot (of an altar) Jl 2,17; (river) bank Jos 3,15 Cf. HARL 1999 31.64; HAUSPIE 2002, forth-coming; →LSJ Suppl -
4 ὀχθοφύλαξ
A watchman on a river-bank, Lat. riparius, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀχθοφύλαξ
-
5 ὄχθη
A any height or rising ground, natural or artificial, bank, dyke by the side of a river,ὑψηλὴν βάλεν ὄχθην Il. 21.171
, cf. 172: in sg., also, Plu.Publ.16, Arr.An.1.14.4, CPHerm. 95.10 (iii A. D.): mostly in pl., raised banks of a river, in full,ποταμοῖο παρ' ὄχθας Il.4.487
, 18.533, cf. 3.187;παρ' ὄχθῃσιν ποταμοῖο Od. 6.97
;Καφισοῦ παρ' ὄχθαις Pi.P.4.46
, cf. Xenoph.2.21, A.Pr. 810, Th. 392, etc.; ὄχθαι καπέτοιο the raised banks of the trench, dykes, Il.15.356; also, heights beside the sea,ἁλὸς παρ' ὄχθας Od.9.132
; ταὶ ὑπὲρ Κύμας ἁλιερκέες ὄ. Pi.P.1.18, cf. 12.2; also of rising banks at a little distance from a river, X.An.4.3.3 and 5: ὄχθη is distd. as the bank of a river, from ὄχθος a hill, in S.Ph. 726, 729 (both lyr.); and this distn. generally holds, but in Pi.P.1.64 we read ὄχθαις ὑπὸ Ταϋγέτου; and in S.Ant. 1132 (lyr.), Νυσαίων ὀρέων ὄχθαι; reversely, we have in Sapph.p.44 Lobel, ὄχθοις Ἀχέροντος; in A.Ag. 1161, Ἀχερουσίους ὄχθους; and in E.Supp. 655, Ἰσμήνιον πρὸς ὄχθον; in late Prose, τὴν ὄχθαν (sic) τῆς θαλάσσης sea- -
6 ἠρίον
Grammatical information: n.Meaning: `mound, barrow' (Ψ 126).Compounds: Als 1. member in ἠρι-εργής τυμβώρυχος H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Acc. to Kretschmer Mélanges van Ginneken 207ff. here also the river name Ήριδανός: orig. name of a small river in Attica, then through mixing with ` Ροδανός applied to this and the Po (on the formation Schwyzer 530); diff. Pokorny Mélanges Boisacq 2, 193ff.: Ήριδανός from Rhodanos through Iber. * Errodanos with adaptation to the Attic river name (improbable; diff. on Ήριδανός Alessio Studi etr. 18, 150, Belardi Doxa 3, 205). Formation as κηρίον (: κηρός), μηρία (: μηρός) a. o. (Chantraine Formation 59). By the ancients connected with ἔρα `earth' (cf. Schwyzer 424, where unclear πολύηρος πολυάρουρος, πλούσιος H. is recalled), but after Ψ 126 μέγα ἠρίον rather to be reconstructed as *Ϝηρίον. Often derived from a root u̯er- `cover' (WP. 1, 280ff.), referring to Germanic words, e. g. OWNo. vǫr f. (IE *u̯orā) a. o. `hill or bank of stones or gravel', OWNo. ver n. (IE *u̯oriom) `dam', which depend first from a verb for ` avert', Goth. warjan etc. hang from. - (Not to Skt. vr̥ṇóti which rather belongs to εἰλύω; s. v.)Page in Frisk: 1,643-644Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠρίον
-
7 κρημνός
A v.l. for κρημνούς in Eus. Mynd.63:— overhanging bank, in Hom. (only Il.) of the bank of a river, edge of a trench, 12.54, 21.175, 234, 244, cf. Pi.O.3.22;κ. θαλάσσας Id.Fr. 201
;κ. μαλακοί Arist.HA 615b31
; later, beetling cliff, crag,ἀπὸ τοῦ κ. ὠθέειν Hdt.4.103
; ἀναθεῖναι ἐπὶ κρημνόν τιν' Ar.Pl.69; κατὰ τῶν κ. ἅλλεσθαι down from the cliffs of Epipolae, Th.7.45;κατὰ κ. ῥιφέντες Pl.Lg. 944a
; οἱ K., the Screes, on the Sea of Azof, Hdt.4.20, 110.2 in pl., edges of an ulcer, Hp.Loc.Hom.29.------------------------------------κρημνός (B),A v. κριμνός.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρημνός
-
8 ὄχθος
ὄχθος, ὁ,A eminence, bank, hill, first in h.Ap.17, Sapph.Supp.13.11, Pi.O.9.3, freq. in Hdt. (9.25, al.), A. (v. infr.), and E., as Ἄρειος ὄ. IT 961 of the Areopagus, cf. Hdt.8.52; of a barrow or mound, A.Pers. 647, 659 (both lyr.), Ch.4: rarely, like ὄχθη, of a river's bank, v. ὄχθη sub fin. ( need not be taken in this sense).—In A.Ch. 954, dat. ὄχθει (as if from ὄχθος, εος, to/) is corrupt. -
9 κέρας
a drinking horn ἐξ ἀργυρέων κεράτων πίνοντες fr. 166. 4.b branch of a river Αἰγυπτίαν Μένδητα, πὰρ κρημνὸν θαλάσσας ἔσχατον Νείλου κέρας i. e. by the sea's bank, the end of a branch of the Nile, viz. where the eastern branch of the Nile delta flows into lake Tanais fr. 201. 2. -
10 κρημνός
-
11 χεῖλος
-ους + τό N 3 19-18-22-95-22=176 Gn 11,1.6.9; 22,17; 41,3lip Nm 30,7; language (semit., rendering Hebr. פהשׂ; metaph.) Gn 11,9; rim (of a cup) 2 Chr 4,5; edge (of a curtain) Ex 26,4; border (of skin) Ex 26,10; shore, bank (of the sea)Gn 22,17; id. (of a river) Gn 41,3*Jer 3,21 ἐκ χειλέων of the lips-פתיםשׂעל־ for MT פייםשׁעל־ פישׁ on the trails, on the bare heights?, see also Jer 7,29Cf. CONYBEARE 1905=1988 290; GEHMAN 1951=1972 100-101; HARL 1984a=1992a 40; WEVERS 1993147.150 -
12 διωθέω
Aδιῶσα Hom.
(v. infr.),διέωσα X.HG2.1.8
, ἐδίωσα codd. in Hero Aut.24.3:—push asunder, tear away, [πτελέη] ἐκ ῥιζέων ἐριποῦσα κρημνὸν.. διῶσε the elm as it fell uprooted tore the bank away, Il.21.244;διώσας καὶ κατακτείνας ἐχθρούς E.Heracl. 995
; drive apart,τῶν ὀφθαλμῶν τὰς διεξόδους Pl.Ti. 67e
.II more freq. in [voice] Med. ([tense] fut.διώσομαι Democr.191
), force one's way through, break through,τὰ γέρρα Hdt.9.102
;τὸν ὄχλον X.Cyr.7.5.39
;τὰς τάξεις Plb.11.1.12
; δ. τὴν ὕλην, of roots, Thphr.HP8.11.8; τὴν θάλατταν, of a river, Plb.4.41.4.2 push from oneself, push away, τοῖς κόντοις διεωθοῦντο, of sailors, Th.2.84;ἡ γαστὴρ δ. τὸ περιττὸν εἰς τὴν νῆστιν Gal. 5.567
; repulse,στρατὸν ἰθυμαχίῃ Hdt.4.102
;οἷς [πέτροις].. διώσει στρατόν A.Fr.199.9
(Dobr.);κῆρας Democr.
l. c.; ; ψευδῆ λόγον καὶ συκοφαντίαν repel it, D.21.124;τὴν ἐπιβουλήν Id.58.65
: abs., get rid of danger, Hdt.9.88.3 reject,τὴν εὔνοιαν Id.7.104
;ὃ μὴ προσίενται Th.4.108
;τὴν ἐπικουρίαν Arist.EN 1163b25
; of bribes, D.19.139: abs., refuse, Hdt.6.86.β, Plu.Brut.52: so [tense] pf. [voice] Pass. διῶσμαι cj. for δίωμαι in this sense, Thgn.1311. -
13 θίς
θίς [ῑ], θῑνός: ὁ Il.23.693, Od.12.45, Ar.V. 696, Phld. (v. infr.); ἡ S.Ant. 591, Ph. 1124, Arist.HA 548b6, Call.Fr. 126, D.H.3.44:—A heap,πολὺς ὀστεόφιν θίς Od.12.45
;θῖνες νεκρῶν A.Pers. 818
: metaph.,θὶς πημάτων Lyc.812
; esp. of sand-banks,θῖνες ψάμμου Hdt.3.26
; ἄμμου, γῆς, Plu.Fab.6, Art.18;τοὺς ἐν ἄμμῳ θῖνας Phld.Piet.20
; ἐν ταῖς θ. Arist.HA 548b6, cf. 537a25;θῖνας καὶ ψάμμους Porph.Abst.4.21
; of the sandy deserts of Libya, A.R.4.1384; Νασαμώνων αὔλια καὶ δολιχὰς θ. Call.Fr. 126.2 usu. in Hom., etc., beach, shore, freq. in oblique cases,παρὰ θῖνα.. θαλάσσης Il.1.34
, cf. Od.6.236, etc.;παρὰ θῖν' ἁλὸς ἀτρυγέτοιο Il.1.316
, cf. 350, etc.; alone,ἐπὶ θινί Od.7.290
;παρὰ θῖνα 9.46
; later (parod.); (lyr.); (eleg.);θαλαττία D.H.3.44
.3 sand or mud at the bottom of the sea,οἶδμα.. κυλίνδει βυσσόθεν κελαινὰν θῖνα S.Ant. 591
: metaph., ὥς μου τὸν θῖνα ταράττεις, i.e. trouble the very bottom of my heart, Ar.V. 696, v. Sch.II ἄκρης [πόλιος] θίς the temple that crowns the Acropolis, dub. in Call.Fr.anon. 332. -
14 λαγών
A the hollow on each side below the ribs, flank, Hp. l. c., Ar.V. 119<*>, Chaerem. 14.3, Arist.HA 493a18, al.: freq. in pl. λαγόνες, flanks, Batr.222, E. IT 298, Ar.Ra. 662, etc.; λαγόνων ὀστᾶ iliac bones, Gal.2.507, cf. 772; prop. of men, but also of animals, E.El. 826, X.Cyn.4.1, 5.10, Theoc. 25.246;θύννου λαγόνες Antiph.132.5
(anap.).2 pl., in later Greek, womb, Naumach. ap. Stob.4.22.32, λύσις αἰνίγματος ap.Arg.E. Ph.II metaph., any hollow, κοίλη λ. hollow of a cup, Eub.43;λαγόνεσσι φαρέτρης AP6.326
(Leon. Alex.);πρός τινι λ. τοῦ κρημνοῦ Plu.Arat.22
; esp. of a mountain, flank, D.H.3.24, 9.23, Cleom.1.8, Call.Fr. 185 (pl.); bank of a river,λαιᾷ ποταμοῦ.. λαγόνι AP6.287
(Antip.); sides of a grave, IG14.2001; χθόνιαι ib.7.117 ([place name] Megara). -
15 περαῖος
2 [comp] Comp., περαιότερόν τι anything further, PFay.124.8 (ii A. D.).II Subst., ἡ περαία (sc. γῆ, χώρα) the country on the other side of the river, etc., Str.4.1.12 ; τῆς χώρας τῆς π. SIG588.29 (Milet., ii B. C.): freq. with gen. whether partitive or objective, ἡ π. τῆς Βοιωτίης χώρης the part of Boeotia over against [Chalcis], Hdt.8.44 ; ἡ π. τῆς Ἀσίας the coast of Asia over against [Rhodes], D.S.20.97 (but ἡ τῶν Ῥοδίων π. Str.14.2.1, 14.5.11 : hence pr. n. ἡ Περαία, Plb.18.2.3, 18.6.3 ; also of the country beyond Jordan, J.BJ3.3.3, St.Byz.); πᾶσα περαίη Θρηϊκίης all the opposite coast of Thrace, A.R.1.1112 ; ἡ Τενεδίων π. the coast [of the Troad] opposite to Tenedos, Str.13.1.32.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περαῖος
-
16 χῶμα
A earth thrown up, bank, mound, thrown up against the walls of cities to take them,αἵρεε τὰς πόλιας χώμασι Hdt.1.162
; χ. ἔχουν πρὸς τὴν πόλιν The.2.75, cf. LXX.Ez.21.22(27), Hb.1.10, OGI90.24 (Rosetta, ii B. C., pl.).2 dyke to hinder a river from overflowing, Hdt.1.184: freq. in Pap., PPetr.3pp.125,341 (iii B. C.), etc.; βασιλικὸν χ. Wilcken Chr.11 A8 (ii B. C.);δημόσιον χ. POxy.290.34
(i A. D.).3 dam, Hdt.7.130.4 mole or pier, carried out into the sea, jetty, Id.8.97, D.50.6, Arg.Id.51, IG11(2).199A33(Delos, iii B. C.), etc.II sepulchral mound, Hdt.1.93, 9.85, A.Ch. 723(anap.), S.Ant. 1216, etc.;τάφων χώματα γαίας E.Supp. 53
(lyr.); . -
17 ἀποχώννυμι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποχώννυμι
-
18 ἄνδηρον
ἄνδηρον, τό,A raised bank by the side of a river or ditch, dike, Mosch. 4.102: mostly in pl., ἄνδηρα, τά, Hyp.Fr. 113, Lyc.629;Πακτωλοῦ χρυσέοισιν ἐπ' ἀνδήροισι Call.Fr.45
P., cf. Fr.anon. 110;τετμῆσθαι καθάπερ ἀνδήροις καὶ ὀχετοῖς Plu.2.650c
, cf. Luc.Lex.2.2 border, edge, of the sea, dub. in B.1.54 (p.439J.);ἄ. θαλάσσης Opp.H.4.319
.4 = στῆθος χειρός, Poll.2.144.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄνδηρον
-
19 ἐκχώννυμι
A raise a mound, Aq.Ez.17.17:—usu. in [voice] Pass., to be raised on a bank or mound,τῆς πόλιος ἐκκεχωσμένης ὑψοῦ Hdt.2.138
; μάλιστα ἡ ἐν Βουβάστι πόλις ἐξεχώσθη ib. 137.II of a bay, to be filled up by the deposit of a river, v.l. ib.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκχώννυμι
-
20 ὀφρῦς
ὀφρῦς, ύος, ἡ, acc. ὀφρῦν, in late Poets ὀφρύα, AP12.186 (Strat.), Opp.C.4.405, Q.S.4.361: acc. pl. ὀφρύας (in the fourth foot) Od.9.389; but ὀφρῦς (before caesura) Il.16.740, and so in [dialect] Att. (v. infr.). [[pron. full] ῡ in nom. and acc., which are accented ὀφρῦς, -ῦν by Hdn.Gr.2.937: the accentuation ὀφρύς, ὀφρύν may be admitted in late writers: compds. have ῠ, εὔοφρυς, λεύκοφρυς, etc.] (Cf. Skt.A bhrūs, gen. bhruvas, Slav. br[ucaron]v[icaron], OE. brú 'brow'.):—brow, eyebrow,τὸν.. ὑπ' ὀφρύος οὖτα Il.14.493
; ἡ ὀ. ἡ δεξιά, ἡ ἀριστερά, Arist.PA 671b32, cf. Pr. 878b28: elsewh. in pl.,ὑπ' ὀφρύσι δάκρυα λεῖβον Il.13.88
, al.;ὑπ' ὀ. πῦρ ἀμάρυσσεν Hes. Th. 827
, etc.: freq. of signs, ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων, i.e. ἐπένευσε ὀφρύσι, nodded assent, Il.1.528, etc.; ἡ δ' ἄρ' ἐπ' ὀ. νεῦσε nodded to him to do a thing, Od.16.164; ἀνὰ δ' ὀφρύσι νεῦον ἑκάστῳ made a sign not to do, 9.468;ὀφρύσι νευστάζων 12.194
: in various phrases expressing emotions, τὰς ὀ. ἀνασπᾶν, in token of grief,τὰς ὀφρῦς ἀνεσπακώς, ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν Ar.Ach. 1069
;ἀνασπάσας τις τὰς ὀφρῦς οἴμοι λαλεῖ Men.556.3
; of pride (cf. ὀφρυόομαι), D.19.314;οἱ τὰς ὀφρῦς αἴροντες Men.39
;ὀφρῦν ἐπαίρειν E.Fr. 1040
, cf. Amphis 13;τὰς ὀ. ἔχειν ἐπάνω τῆς κορυφῆς Alex.16.6
;ὑπὲρ αὐτοὺς κροτάφους ὑπεραίρειν Luc.Am.54
;ὀφρῦς ἔχειν Ar.Ra. 925
;ὀφρῦν ἐφέλκεσθαι AP7.440.6
(Leon., interpol.?); ἐρύσσαι ib.5.215 (Agath.);ἀνελκταῖς ὀφρύσι σεμνός Cratin.355
: contrariwise, τὰς ὀφρῦς συνάγειν knit the brows, frown, Ar.Nu. 582, Pl. 756, etc.;τὰς ὀ. συνέλκειν Antiph.307
;συσπᾶν Luc.Vit.Auct.7
;κατεσπακώς Alciphr.3.3
: on the other hand, καταβαλεῖν, λῦσαι, μεθεῖναι τὰς ὀ. or τὴν ὀ., let down or unknit the brow, become calm or cheerful again, E.Cyc. 167, Hipp. 290, IA 648;ὀ. μὴ καθειμένη Zeno Stoic.1.58
;σχάζεσθαι τὰς ὀ. Pl.Com.32
;καθέσθαι Plu. 2.1062f
: the brow was also the seat of smiles and joy,ἀγανᾷ χλοαρὸν γελάσσαις ὀφρύϊ Pi.P.9.38
, cf. h.Cer. 358; or gravity,στυγνὸν ὀφρύων νέφος E.Hipp.[172]
;ὁρᾶτε ὡς σπουδαῖαι μὲν αὐτοῦ αἱ ὀφρύες X.Smp.8.3
; on their physiognomical character, v. Arist.HA 491b14, Phgn. 812b26.2 ὀφρῦς alone, scorn, pride, AP7.409 (Antip.), 9.43 (Parmen.), 10.122 (Lucill.), etc.II from like ness of shape, brow of a hill, crag, Il.20.151, Pi.O.13.106; embankment,ὀ. ἀπότομος Plb. 36.8.3
; overhanging bank of a river, Id.2.33.7, etc.;ἐπ' ὀφρύων ποταμοῦ PAmh.2.68.9
(i A. D.); of the sea, A.R.1.178, etc.; of a ditch, Str.5.3.7 (cf. ὀφρύη); of the rim of joint-cavities, Gal.UP 1.15, al.; of the woodwork enclosing the bore of a torsion-engine, Ph.Bel.57.7: in Archit., architrave, Procop.Gaz.p.157 B.III a plant, Plin.HN26.164.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
river bank — UK / US or riverbank UK [ˈrɪvə(r)ˌbæŋk] / US [ˈrɪvərˌbæŋk] noun [countable] Word forms river bank : singular river bank plural river banks the land at the side of a river … English dictionary
river bank — UK US noun [countable] [singular river bank plural river banks] the land at the side of a river Thesaurus: areas of land around rivers, lakes and seashyponym … Useful english dictionary
river bank — river banks also riverbank N COUNT A river bank is the land along the edge of a river … English dictionary
river bank — upės krantas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Sausumos sąlyčio ir sąveikos su upės vaga ruožas. Skiriami eroziniai ir akumuliaciniai krantai. atitikmenys: angl. river bank; shore of river vok. Fluβufer, n; Ufer, n rus. речной … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
River Bank Inn — (Саураха,Непал) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Bachhuli 2, Sauraha, Chitwan Nat … Каталог отелей
River Bank Dome Villa Luxor — (Луксор,Египет) Категория отеля: Адрес: El Ramla, West Bank, West bank … Каталог отелей
River Bank Apartment — (Луксор,Египет) Категория отеля: Адрес: Gezira Al Ramla, West Bank, 99999 Лукс … Каталог отелей
River Bank Retreat — (Snoquera,США) Категория отеля: Адрес: 62621 Elk Trail Way, Snoquera, WA 98022 … Каталог отелей
River Bank Lapa — (Upington,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 22 Budler st … Каталог отелей
river bank — noun The lateral edge of a river … Wiktionary
river-bank — adjective noun … Wiktionary