-
1 ristorarsi
1) подкрепляться, восстанавливать силы2) подкрепиться, перекусить, слегка закусить -
2 ristorarsi
гл.общ. подкрепляться, восстанавливать силы, передохнуть, перекусить, подкрепиться, слегка закусить -
3 ristorarsi
v.i.подкрепиться, подкрепить силы -
4 подправиться
ristorarsi ( подкрепиться); rimettersi in salute ( подлечиться) -
5 ristorare
ristorare v.tr.1 to refresh, to restore (anche fig.): un po' di riposo, di cibo ti ristorerà, some rest, food will refresh you; quella tazza di tè mi ha ristorato, that cup of tea has refreshed me (o set me up again); ristorare le proprie forze, to restore one's strength; musica che ristora lo spirito, (fig.) music that restores the spirit◘ ristorarsi v.rifl. to refresh oneself; to revive; to rest: ci fermammo per ristorarci, we stopped and had a meal; si ristorarono in una locanda prima di ripartire, they rested at an inn before setting out again.* * *[risto'rare]1. vtto revive, refresh2. vr (ristorarsi)(rifocillarsi) to have something to eat and drink, (riposarsi) to rest, have a rest* * *[risto'rare] 1.verbo transitivo [bevanda, riposo, vacanza] to refresh2.verbo pronominale ristorarsi to refresh oneself* * *ristorare/risto'rare/ [1][bevanda, riposo, vacanza] to refreshII ristorarsi verbo pronominaleto refresh oneself. -
6 ristorare
ristorare v. ( ristòro) I. tr. 1. ( rifocillare) restaurer. 2. ( fig) ( confortare) remonter, restaurer: ristorare lo spirito remonter le moral. II. prnl. ristorarsi se restaurer: ristorarsi con un buon pranzo se restaurer avec un bon repas. -
7 mangiare
I vt1) естьmangiare a crepapelle разг. — наесться до отвалаmangiare a due ganasce / palmenti разг. — объедаться; уплетать за обе щекиmangiare in bianco — есть простую пищу, питаться попростуmangiare a battiscarpa / a scappa e fuggi, mangiare un boccone — поесть на ходу; наскоро перекуситьdare da mangiare — дать поесть, накормитьnon ho mica mangiato la polenta con te разг. перен. — мы с тобой ( вместе) свиней не пасли2) обедать, столоватьсяdammelo a vedere, non te lo mangio разг. — дай посмотреть, не бойся, не съем4) перен. пожиратьmangiare cogli occhi — пожирать глазами / взглядомmangiare vivo qd разг. — поедом есть кого-либо5) проедать, проживать, проматыватьmangiare tutto il patrimonio — промотать всё состояние6) разъедать, травить (напр. о ржавчине); размывать, подтачивать; выжигать7) съедать ( фигуру - в шахматах); убивать ( карту)8) проглатывать, не выговаривать (буквы, слова)9) терзать, мучить•Syn:cavarsi la fame, (ri)empire il ventre, mandar giù, prendere un boccone, pigliar pasto, rifarsi la bocca, mettere qc sotto denti i, ristorarsi, nutrirsi, cibarsi, masticare, rodere, rosicchiare, ruminare; desinare, cenare; divorare, beccare, ingozzare, перен. consumare, logorare, sperperareAnt:••mangia tu che mangio anch'io; mangiamo tutti in nome di Dio prov — сам ешь и другим давай, всем есть хочетсяsi mangia per vivere; non si vive per mangiare prov — едят, чтобы жить, а не живут, чтобы естьII m1) еда; пища2) обедdopo il mangiare — после обеда••al mangiare gaudeamus; al pagare suspiramus prov — пировали - веселились, подсчитали - прослезились -
8 rinfrescare
1. (- esco); vt1) охлаждать, остужать2) освежатьrinfrescare il becco шутл. — промочить горло3) мед. снимать воспалительный процесс4) обновлять, подновлять (платье, картину)2. (- esco); vi (a, e)•Syn:Ant: -
9 ristorare
(- oro) vt1) подкреплять, восстанавливать ( силы)2) книжн. укреплять; оздоровлятьristorare le finanze — оздоровить финансы3) возмещать, компенсировать ( убытки)•Syn: -
10 освежиться
1) ( стать свежим) rinfrescarsi2) (восстановить свои силы) ricaricarsi; rinfrescarsi, ristorarsiосвежиться стаканом сока — rinfrescarsi con un bicchiere di succo3) ( восстановиться) rinfrescarsi, rinnovarsi -
11 подкрепиться
rinfrancarsi, ristorarsi, rifocillarsi; riprendere( più) sicurezza -
12 ristorare
ristorare (-òro) vt 1) подкреплять, восстанавливать( силы) 2) lett укреплять; оздоровлять ristorare le finanze -- оздоровить финансы 3) возмещать, компенсировать( убытки) ristorarsi 1) подкрепляться, восстанавливать силы 2) подкрепиться, перекусить, слегка закусить -
13 ristorare
ristorare (-òro) vt 1) подкреплять, восстанавливать ( силы) 2) lett укреплять; оздоровлять ristorare le finanze — оздоровить финансы 3) возмещать, компенсировать ( убытки) ristorarsi 1) подкрепляться, восстанавливать силы 2) подкрепиться, перекусить, слегка закусить -
14 rinfrescare
rinfrescare v. ( rinfrésco, rinfréschi) I. tr. 1. rafraîchir: il temporale ha rinfrescato l'aria l'orage a rafraîchi l'air. 2. (rinnovare, pulire) rafraîchir: rinfrescare un abito rafraîchir un vêtement; rinfrescare le pareti rafraîchir les murs. 3. ( fig) ( ripassare) rafraîchir: bisogna che rinfreschi il mio tedesco il faut que je rafraîchisse mon allemand. 4. ( Art) ( restaurare) rénover. II. intr.impers. (aus. essere/avere) fraîchir (aus. avoir), se rafraîchir: da qualche giorno è rinfrescato le temps a fraîchi ces derniers jours. III. prnl. rinfrescarsi 1. ( perdere calore) se rafraîchir, fraîchir intr. 2. (lavarsi, mettersi in ordine) se rafraîchir. 3. ( ristorarsi) se rafraîchir. -
15 ristorare
[risto'rare]1. vtto revive, refresh2. vr (ristorarsi)(rifocillarsi) to have something to eat and drink, (riposarsi) to rest, have a rest
См. также в других словарях:
ristorarsi — ri·sto·ràr·si v.pronom.intr. (io mi ristòro) 1. CO di qcn., riprendersi dalla stanchezza o dalla fatica trovando sollievo o riposo e riacquistando le forze: mi sono ristorato con un lungo sonno | rifocillarsi, rinfrancarsi mangiando e bevendo… … Dizionario italiano
riposare — riposa/re (1) A v. tr. posare di nuovo, rimettere, riadagiare, risistemare, ricollocare CONTR. risollevare, rialzare B riposarsi v. rifl. riadagiarsi, rimettersi, risistemarsi, ricollocarsi CONTR. risollevarsi, rialzarsi. riposa/re (2) A v … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reficiare — re·fi·cià·re v.tr. OB 1. ristorare, rifocillare 2. v.pronom.intr., ristorarsi, rifocillarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1315. ETIMO: dal lat. reficĕre con cambio di coniug … Dizionario italiano
riconfortarsi — ri·con·for·tàr·si v.pronom.intr. (io mi riconfòrto) CO farsi animo, rincuorarsi: mi sono riconfortato alla bella notizia | estens., ristorarsi: riconfortarsi davanti al fuoco Sinonimi: rianimarsi, rincuorarsi, rinfrancarsi … Dizionario italiano
ricrearsi — ri·cre·àr·si v.pronom.intr. (io mi ricrèo) 1. CO svagarsi, distrarsi: ricrearsi ascoltando musica Sinonimi: distrarsi, divertirsi. 2. BU riprendere vigore, ritemprarsi, ristorarsi … Dizionario italiano
rifocillarsi — ri·fo·cil·làr·si v.pronom.intr. e tr. CO v.pronom.intr., ristorarsi con cibi e bevande: rifocillarsi dopo un lungo digiuno | v.pronom.tr., riempire, appagare con cibo e bevande: rifocillarsi lo stomaco … Dizionario italiano
rigenerarsi — ri·ge·ne·ràr·si v.pronom.intr. (io mi rigènero) 1. BU generarsi di nuovo | fig., di qcn., riacquistare le forze, ristorarsi nel corpo o nello spirito 2. CO fig., nella religione cattolica, nascere a nuova vita nel segno della grazia: rigenerarsi… … Dizionario italiano
rinfrancarsi — rin·fran·càr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare più sicuro, acquisire coraggio, fiducia: pensando al futuro si rinfrancò Sinonimi: rincuorarsi. Contrari: smontarsi. 2. rimettersi in forze, rinvigorirsi: mi sono rinfrancato con una bella dormita… … Dizionario italiano
rinfrescarsi — rin·fre·scàr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi rinfrésco) CO 1. v.pronom.intr., diventare più fresco: le notti cominciano a rinfrescarsi 2. v.pronom.intr., ristorarsi con bevande fresche o lavarsi, rimettersi in ordine, spec. dopo un viaggio, una… … Dizionario italiano
rinvigorirsi — rin·vi·go·rìr·si v.pronom.intr. CO 1. riacquistare forza, vigore: il convalescente è stato mandato al mare a rinvigorirsi Sinonimi: potenziarsi, rafforzarsi, ristorarsi, ritemprarsi. Contrari: infiacchirsi, smidollarsi, spossarsi, svigorirsi. 2.… … Dizionario italiano
ristorato — ri·sto·rà·to p.pass., agg. → ristorare, ristorarsi … Dizionario italiano