-
1 rimarginare
rimarginare (-àrgino) 1. vt 1) соединять края (раны) 2) fig заживлять rimarginare le piaghe dell'anima -- заживлять душевные раны 2. vi (e), rimarginarsi заживать, зарубцовываться -
2 rimarginare
rimarginare (-àrgino) 1. vt 1) соединять края ( раны) 2) fig заживлять rimarginare le piaghe dell'anima — заживлять душевные раны 2. vi (e), rimarginarsi заживать, зарубцовываться -
3 rimarginare
rimarginarerimarginare [rimardlucida sans unicodeʒfonti'na:re]I verbo transitivoheilenII verbo riflessivo■ -rsi (ver)heilenDizionario italiano-tedesco > rimarginare
4 rimarginare
rimarginare v. ( rimàrgino) I. tr. cicatriser ( anche fig): il tempo rimargina tutte le ferite le temps cicatrise toutes les blessures. II. intr. (aus. essere) cicatriser (aus. avoir), se cicatriser ( anche fig). III. prnl. rimarginarsi cicatriser intr., se cicatriser ( anche fig).5 rimarginare
e rimarginarsi heal* * *◆ v. intr. → rimarginarsi.◘ rimarginarsi v.intr.pron.1 ( di ferita) to heal (up)* * *[rimardʒi'nare] 1.verbo transitivo to heal (anche fig.)2.1) med. to heal up, to heal over, to close2) fig. to heal3.verbo pronominale rimarginarsi rimarginare* * *rimarginare/rimardʒi'nare/ [1]to heal (anche fig.)(aus. essere).1 med. to heal up, to heal over, to close2 fig. to heal.III rimarginarsi verbo pronominale→ rimarginare6 rimarginare
7 rimarginare
1. v.t.(anche fig.) заживлятьper rimarginare la ferita ci vuole tempo — чтобы рана зарубцевалась, требуется время
2. rimarginarsi v.i.зарубцовываться, заживатьla ferita si è rimarginata — рана зарубцевалась (затянулась, зажила)
8 rimarginare
9 rimarginare
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > rimarginare
10 rimarginare vt vi
[rimardʒi'nare]11 rimarginare
vt vi [rimardʒi'nare]12 rimarginare le piaghe dell'anima
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rimarginare le piaghe dell'anima
13 guarire
1. v/t cure2. v/i recoverdi ferita heal* * *guarire v. intr.1 to recover, to recover one's health; (rimarginare) to heal: guarì molto rapidamente, he recovered very quickly; la ferita guarì quasi miracolosamente, the wound healed almost miraculously; potrà guarire da quella malattia?, will he be able to recover from (o to get over) that illness?; ti trovo bene, sei guarito finalmente, you look well, you've finally got over your illness; ho avuto una brutta influenza, ma adesso sono guarito, I had a bad bout of flu but now I'm feeling better2 (fig.) to get* out (of sthg.), to fall* out (of sthg.): guarire da una cattiva abitudine, to get out (o to get rid) of a bad habit◆ v.tr.1 to cure, to restore to health; (far rimarginare) to heal: guarì la mia polmonite, he cured my pneumonia; mi guarì dalla polmonite, he cured me of pneumonia2 (fig.) to cure, to heal, to free: ti guarirò da quell'ossessione, I shall cure you of (o shall free you from) that obsession; guarire qlcu. da un'abitudine, to cure (o to break) s.o. of a habit; guarire i mali della nostra civiltà, to cure the ills of our civilization.* * *[ɡwa'rire]1. vt2. vi* * *[gwa'rire] 1.verbo transitivo1) [medico, cura] to cure [persona, malattia] (da of); to heal [ ferita]2) fig. (liberare)2.guarire qcn. da — to cure sb. of [vizio, abitudine]
verbo intransitivo (aus. essere) [persona, animale] to recover, to get* well (da from); [frattura, ferita] to heal* * *guarire/gwa'rire/ [102]1 [medico, cura] to cure [persona, malattia] (da of); to heal [ ferita](aus. essere) [persona, animale] to recover, to get* well (da from); [frattura, ferita] to heal; guarisci presto! get well soon!14 risarcire
(- isco) vt1) возмещать, компенсироватьrisarcire (di) tutte le spese — возместить все затраты•Syn:15 ristagnare
I vi (a)1) застаиваться3) находиться в застое, испытывать застой•Syn:Ant:II vt1) лудить заново, перелудить2) останавливать ( течение)3) замачивать (напр. бочку, лодку)•Syn:16 strappare
vt1) дёргать, рвать; вырывать, выдёргиватьstrappare un dente — вырвать зубstrappare un fiore — сорвать цветок2) рвать, разрыватьstrappare un vestito — разорвать платьеstrappare le lacrime — вызвать слёзыstrappare la verità a qd — вырвать правду у кого-либо, заставить кого-либо сказать правду•Syn:svellere, sbarbare, estirpare, sradicare, levare, togliere; rompere, staccare, sbrandellare, sbrendolare, lacerare, sbranare, sdrucire, straziareAnt:17 tagliare
1. vt1) резать, разрезать, перерезатьtagliare legno — рубить дроваtagliare fieno — косить сеноtagliare a pezzi — изрезать / изрубить в кускиtagliare la corda — см. corda2) обрезать, порезать3) отсекать, отделятьtagliare una gamba — ампутировать ногуtagliare fuori qd разг. перен. — вырубить кого-либо жарг.4) подрезать, стричь (напр. волосы, ногти)5) кроить, выкраивать; вырезатьtagliare un abito — раскроить платье6) пресекать, прерывать, прекращатьtagliare la comunicazione — прервать / нарушить связьtagliare la corrente — выключить токtagliare corto — см. corto2. vi (a)1) резать2) срезать разг., пойти кратчайшим путём3) прорубать (окно, дверь)4) разбавлять (напр. вино, эссенцию)•Syn:fendere, incidere, recidere, risecare, segare, spaccare, squartare, affettare, trinciare, troncare, mozzare, segare, mietere, falciare, abbreviare, accorciare, tosare, intaccare, intagliare, mozzicare, potare; ferirsiAnt:••chi taglia; taglia e chi cuce ragguaglia — кроить - не шить: после не распорешьСм. также в других словарях:
rimarginare — [der. di marginare, col pref. ri ] (io rimàrgino, ecc.). ■ v. tr. [saldare insieme i margini di una ferita] ▶◀ cicatrizzare. ◀▶ riaprire. ■ v. intr. (aus. essere ) e rimarginarsi v. intr. pron. 1. [di ferita, guarire mediante la formazione di… … Enciclopedia Italiana
rimarginare — ri·mar·gi·nà·re v.tr. e intr. (io rimàrgino) 1a. v.tr. CO TS med. guarire formando una cicatrice: un trattamento che rimargina più in fretta la ferita Sinonimi: cicatrizzare. 1b. v.tr. CO fig., lenire: rimarginare un dolore 1c. v.tr. CO fig.,… … Dizionario italiano
rimarginare — {{hw}}{{rimarginare}}{{/hw}}A v. tr. (io rimargino ) 1 Ricongiungere i margini di una ferita. 2 (fig.) Lenire: rimarginare una piaga del cuore. B v. intr. e intr. pron. ( aus. essere ) Cicatrizzarsi … Enciclopedia di italiano
rimarginare — A v. tr. 1. (una ferita) ricongiungere, saldare, ricucire, suturare (chir.) □ cicatrizzare CONTR. riaprire, aprire 2. (fig., un dolore, un ricordo) lenire, calmare B v. intr. e rimarginarsi intr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cicatrizzare — ci·ca·triz·zà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., far rimarginare mediante la formazione di una cicatrice: la pomata cicatrizza la piaga Sinonimi: rimarginare, 1saldare. 2. v.intr. (avere o essere) guarire, rimarginarsi formando una cicatrice: la… … Dizionario italiano
risaldare — ri·sal·dà·re v.tr. CO 1. saldare di nuovo o meglio 2. aggiustare un oggetto rotto accostando i margini delle parti in cui si è frantumato e facendole aderire: risaldare il manico della brocca | estens., accomodare, racconciare 3. BU risanare,… … Dizionario italiano
saldare — A v. tr. 1. congiungere, ricongiungere, attaccare, riattaccare, incollare, appiccicare, riappiccicare, rimarginare, unire, riunire, ricollegare □ piombare, stagnare, brasare (tecnol.), calatafare CONTR. dissaldare, disunire, dividere, isolare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cicatrizzarsi — ci·ca·triz·zàr·si v.pronom.intr. CO cicatrizzare: la ferita non si è ancora cicatrizzata Sinonimi: chiudersi, rimarginare, rimarginarsi, saldarsi … Dizionario italiano
consolidare — con·so·li·dà·re v.tr. (io consòlido) CO 1a. rendere solido, stabile: consolidare le fondamenta di un palazzo Contrari: disgregare. 1b. fig., rendere forte, sicuro, stabile: consolidare la propria posizione Sinonimi: rafforzare, rinforzare,… … Dizionario italiano
punto — 1pùn·to s.m. 1. TS geom. elemento primitivo avente certe proprietà espresse dai postulati (simb. P): il punto d incontro di una curva con una retta, il punto d intersezione di due rette 2a. FO segno grafico consistente in un minuscolo tondino… … Dizionario italiano
rammarginare — ram·mar·gi·nà·re v.tr. e intr. (io rammàrgino) 1. v.tr. BU rimarginare; anche fig.: il tempo potrà rammarginare un po la ferita (Carducci) 2. v.tr. TS metall. non com., saldare a fuoco parti metalliche 3. v.intr. (essere) BU rimarginarsi {{line}} … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский