-
21 rimaneggiamento
m1) переделка, переделывание, переработка2) перестройка, реорганизация, переустройство; перекройка разг.•Syn:Ant: -
22 riproduzione
f1) биол. размножениеriproduzione agamica / sessuata — бесполовое / генеративное размножение4) копирование; размножение5) перепечатывание; перепечаткаriproduzione vietata — авторское право сохранено, перепечатка воспрещается6) эк. воспроизводство•Syn: -
23 переделка
ж.( действие)1) rifacimento m, rimaneggiamento m (текстов, произведения искусства), rielaborazione; modifica f ( частичная); rivoltatura f ( одежды)2) разг. impiccio m, brutto affare -
24 переработка
ж.1) ( действие) trasformazione f; lavorazione f2) разг. ( сверх нормы) straordinari m pl; ore supplementari di lavoro3) ( переделка) rifacimento m; rielaborazione f -
25 пустить
сов. В1) ( отпустить) rilasciare vt; permettere vt ( разрешить); lasciare vi (a) (+ inf)пустить на волю — lasciar libero, mettere; in libertàя не пущу тебя так поздно одного — non ti lascerò andare solo così tardi2) (дать возможность двигаться) méttere in cammino; dar avvio; incamminare vt4) разг. ( поселить) affittare vt, subaffittare vtпустить жильца — prendere un inquilino; subaffittare un appartamento5) ( заставить действовать) avviare vt, dar avvio; mettere in moto / in esercizioпустить в эксплуатацию — mettere in servizio / in esercizio6) (выпустить воду, пар и т.п.)пустить воду — aprire rubinetti; far uscire l'acqua7) в + В ( подвергнуть действию) mettere vtпустить в переработку — sottoporre al rifacimento; riciclare vt; introdurre nel circoloпустить лес под топор — destinare il bosco al taglioпустить стрелу — lanciare una freccia9) разг. ( разгласить) divulgare vt; strombazzare10) ( о растениях)пустить ростки — germogliare vi (a, e), rampollare vi (e)пустить корни — mettere / gettare radici••пустить поезд под откос — far deragliare il trenoпустить слезу — versare una lacrimucciaпустить красного петуха — appiccare il fuoco, incendiare vtпустить в оборот, пустить в употребление — mettere in uso / in circolazioneпустить на дно — mandare a picco / fondoпустить по миру — ridurre alla mendicita [all'elemosina]пустить козла в огород — dar la lattuga in guardia ai paperi -
26 essa
pron f persona shecosa, animale it* * *essa pron.pers.f. 3a pers.sing.1 (sogg.; in it. è spesso sottinteso, ma in ingl. deve essere sempre espresso) she (riferito spec. ad animale femmina; se riferito a persona l'uso corretto richiede ella o lei); it ( riferito a cosa o animale di sesso non specificato): l'Italia è una penisola; essa si estende dalle Alpi al mar Mediterraneo, Italy is a peninsula; it stretches from the Alps to the Mediterranean sea2 (compl.) her ( riferito a persona o animale femmina); it ( riferito a cosa o animale di sesso non specificato): qui la strada è in rifacimento; solo una parte di essa è transitabile, the road is being remade here; only a part of it is practicable // ( burocrazia) la domanda deve essere firmata dalla madre o da chi per essa, the application must be signed by the mother or someone else in authority // essa stessa, it... (in) itself: la sua reticenza era colpevole: essa stessa lo condannava, his silence was enough to condemn him in itself* * *['essa]pronome personale femminile••Note:v. la nota della voce io* * *essa/'essa/v. la nota della voce io.pron.pers.f. -
27 riedizione
riedizione s.f.1 new edition, reissue* * *[riedit'tsjone]sostantivo femminile1) edit. reissue, re-edition2) (di film) reissue3) (di opera teatrale) revival* * *riedizione/riedit'tsjone/sostantivo f.1 edit. reissue, re-edition2 (di film) reissue3 (di opera teatrale) revival. -
28 rielaborazione
rielaborazione s.f. revision, modification; ( rifacimento) working out again, reworking: la rielaborazione di un testo, the revision of a text.* * *[rielaborat'tsjone]sostantivo femminile revision, reworking* * *rielaborazione/rielaborat'tsjone/sostantivo f.revision, reworking. -
29 ripetizione
f repetitiondare ripetizioni a qualcuno tutor s.o.* * *ripetizione s.f.1 ( rifacimento) repetition, repeat: ripetizione di un esperimento, di un fatto, repetition of an experiment, of an occurrence; è una pura ripetizione di quanto è già stato fatto, it is a mere repetition of what has already been done; il giudice ha ordinato la ripetizione della gara, the judge has ordered the repetition of the race2 ( ripasso) revision: una ripetizione generale della materia alla fine di un trimestre, a general revision of the subject at the end of a term3 ( lezione privata) private lesson: prendere, andare a ripetizione da qlcu., to take private lessons from s.o. (o to get coaching from s.o.); dare ripetizioni a qlcu., to coach s.o. (o to give private lessons to s.o.)4 (frase, parola ripetuta) repetition; (ret.) anaphora: un tema pieno di ripetizioni, an essay full of repetition5 (mecc.): fucile a ripetizione, repeating rifle (o repeater); orologio a ripetizione, repeating watch (o repeater)* * *[ripetit'tsjone] 1.sostantivo femminile1) (il ripetere) repetition, repeat2) arm.2.arma a ripetizione — repeater, repeating firearm
sostantivo femminile plurale ripetizioni scol. coaching U, private lessons, tutoring Uandare a o prendere -i to take private lessons; dare -i a qcn. di — to coach sb. in, to give sb. private lessons in
* * *ripetizione/ripetit'tsjone/I sostantivo f.1 (il ripetere) repetition, repeatII ripetizioni f.pl.scol. coaching U, private lessons, tutoring U; andare a o prendere -i to take private lessons; dare -i a qcn. di to coach sb. in, to give sb. private lessons in. -
30 riscrittura
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rifacimento — Ri*fa ci*men to, n.; pl. {Rifacimenti}. [It.] A remaking or recasting; an adaptation, esp. of a literary work or musical composition. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Rifacimento — is a term describing a literary work recast to adapt it to a change in the circumstances of the time … Wikipedia
rifacimento — /rifatʃi mento/ s.m. [der. di rifare ]. 1. [il venire rifatto: r. di un solaio ] ▶◀ (non com.) rifacitura. ⇓ ricostruzione, riedificazione, rinnovamento, ristrutturazione. 2. a. [nuova realizzazione di un opera: curare il r. di un romanzo ; r. di … Enciclopedia Italiana
rifacimento — ri·fa·ci·mén·to s.m. CO 1a. il rifare, l essere rifatto; ricostruzione, riparazione: i lavori di rifacimento del tetto, ci sono voluti anni per completare il rifacimento dell edificio 1b. in letteratura e nelle arti figurative, rielaborazione di… … Dizionario italiano
rifacimento — /ri fah chi men toh/; It. /rddee fah chee men taw/, n., pl. rifacimenti / tee/. a recast or adaptation, as of a literary or musical work. [1765 75; < It, deriv. of rifare to make over, equiv. to ri RE + fare ( L facere to DO1) + mento MENT] * * * … Universalium
rifacimento — noun A literary work recast to adapt it to a change in the circumstances of the time … Wiktionary
RIFACIMENTO — a literary work recast to adapt it to a change in the circumstances of the time … The Nuttall Encyclopaedia
rifacimento — {{hw}}{{rifacimento}}{{/hw}}s. m. Nuova realizzazione spec. di un opera letteraria e sim. | L opera rifatta … Enciclopedia di italiano
rifacimento — pl.m. rifacimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
rifacimento — (rih fah chee MEN toh) [Italian] A remaking; an adaptation, as of a musical or literary work … Dictionary of foreign words and phrases
rifacimento — s. m. rifacitura, rielaborazione, riedificazione, rimaneggiamento, remake (ingl.), riordinamento, rinnovo, ricostruzione, ristrutturazione, restauro, rinnovamento, rimodernamento, restyling (ingl.) □ riproduzione, copia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione