-
21 hostility
- 'sti-noun (unfriendliness; opposition.) hostilidadhostility n hostilidadtr[hɒ'stɪlɪtɪ]noun (pl hostilities)1 hostilidad nombre femenino■ the peace conference put an end to two years' hostilities la conferencia de paz puso fin a dos años de hostilidadesn.• hostilidad s.f.hɑː'stɪləti, hɒ'stɪləti1) uhostility (TO o TOWARD somebody/something) — hostilidad f (hacia alguien/algo)
2) hostilities pl ( Mil frml) hostilidades fpl (frml)[hɒs'tɪlɪtɪ]N1) (=animosity) hostilidad f2) hostilities (Mil) hostilidades fplto cease/resume hostilities — cesar/reanudar las hostilidades
* * *[hɑː'stɪləti, hɒ'stɪləti]1) uhostility (TO o TOWARD somebody/something) — hostilidad f (hacia alguien/algo)
2) hostilities pl ( Mil frml) hostilidades fpl (frml) -
22 rundown
adjective (tired or exhausted because one has worked too hard: He feels run-down.) agotado, hecho polvo, muerto de cansanciotr['rʌndaʊn]1 resumen nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody a rundown on something poner a alguien al corriente de algorundown ['rʌn.daʊn] nsummary: resumen madj.• ruinoso, -a adj.n.• informe detallado s.m.a) ( summary) resumen mb) ( reduction) reducción f['rʌndaʊn]N1) (=slowing down, reduction) [of industry etc] cierre m gradual; [of activity, production] disminución f, reducción f2) (=résumé) resumen m (on de)* * *a) ( summary) resumen mb) ( reduction) reducción f -
23 asiento
Del verbo asentar: ( conjugate asentar) \ \
asiento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoDel verbo asentir: ( conjugate asentir) \ \
asiento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: asentar asentir asiento
asentar ( conjugate asentar) verbo transitivo 1 ‹ campamento› to set up; ‹damnificados/refugiados› to place 2 3 (Com, Fin) to enter asentarse verbo pronominal 1 [café/polvo/terreno] to settle 2 ( estar situado) [ciudad/edificio] to be situated, be built 3
asentir ( conjugate asentir) verbo intransitivo to agree, consent;
asiento sustantivo masculino 1 por favor, tome asiento (frml) please take a seat (frml) 2 ( en contabilidad) entry
asentar verbo transitivo to settle
asentir verbo intransitivo to assent, agree
asentir con la cabeza, to nod
asiento sustantivo masculino
1 seat
asiento delanteroasero, front/back seat frml tome asiento, por favor, please take a seat
2 (poso) sediment
3 Fin entry ' asiento' also found in these entries: Spanish: abatible - acomodar - cubierta - cubierto - estampido - incómoda - incómodo - ocupada - ocupado - plaza - quitar - rebotar - reclinar - recostarse - respaldo - sitial - solio - abatir - ajustar - anatómico - apoltronarse - banca - ceder - delante - delantero - desocupado - despedir - disparado - escaño - estar - gentileza - hamaca - libre - lugar - ocupar - regular - reservar - sitio - trasero - uno - vacante English: back - book-keeping - entry - front seat - occupy - place - rear - resume - seat - take - tip up - toilet seat - vacant - car - front - give - pillion - sediment - shade - shoot - usher - window -
24 continuar
continuar ( conjugate continuar) verbo transitivo to continue verbo intransitivo [guerra/espectáculo/vida] to continue;◊ si las cosas continúan así if things go on o continue like this;( on signs) continuará to be continued; continuar con algo to continue with sth; continuó diciendo que … she went on to say that …
continuar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to continue, carry on (with)
2 (seguir en un lugar) continúa viviendo en Brasil, he's still living in Brazil
3 (seguir sucediendo) continúa lloviendo, it is still raining (una película) continuará, to be continued ➣ Ver nota en continue
' continuar' also found in these entries: Spanish: incapaz - perdurar - seguir English: carry on - continue - go ahead - go on - keep - keep on - keep up - remain - resume - carry - go - hold - move - proceed - pursue - take - wear -
25 hoja
hoja sustantivo femenino 1 (Bot) leaf 2 3
hoja sustantivo femenino
1 Bot leaf
un árbol de hoja perenne, an evergreen tree
de hoja caduca, deciduous
2 (de papel) sheet, leaf (de un libro) leaf, page (impreso) hand-out, printed sheet Inform hoja de cálculo, spreadsheet
3 (plancha de metal) sheet
4 (de un arma blanca) blade
5 (de una puerta o ventana) leaf
6 (documento) hoja de reclamaciones, complaints book
hoja de servicios, service record ' hoja' also found in these entries: Spanish: caduca - caduco - desgajar - disecar - papel - perenne - pliego - rabillo - rabo - reclamación - retráctil - vuelta - alargado - arrancar - brotar - cuchilla - filoso - folio - folleto - lámina - mellar - nacer - nómina - palma - pasar - penca - romper - suelto English: blade - bud - deathly - evergreen - fig leaf - flutter - hand-out - leaf - legal-size - needle - newsletter - open out - palm - paper - paying-in-slip - printout - razor - rib - sheet - side - spreadsheet - sprout - stem - wage slip - worksheet - bay - crumple - deciduous - ever - flap - flat - frond - green - have - pane - pine - separate - spread - tea - time - tin -
26 recomenzar
recomenzar verbo transitivo & verbo intransitivo to start again ' recomenzar' also found in these entries: English: resume -
27 reiniciar
-
28 resumen
Del verbo resumir: ( conjugate resumir) \ \
resumen es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativoMultiple Entries: resumen resumir
resumen sustantivo masculino summary; en resumen in short
resumir ( conjugate resumir) verbo transitivo verbo intransitivo:◊ resumiendo … in short …, to sum up …
resumen sustantivo masculino summary Locuciones: en resumen, in short
resumir vtr (una situación) to sum up (un texto, informe, una noticia) to summarize Locuciones: en resumidas cuentas, to sum up ' resumen' also found in these entries: Spanish: esquema - extracto - total - tráiler - balance - compendio - hacer - síntesis English: abstract - brief - digest - flash - outline - recap - roundup - short - sum up - summary - briefly - fact - head - precis - resumé - review - round - run - sum -
29 viaje
Del verbo viajar: ( conjugate viajar) \ \
viajé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
viaje es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: viajar viaje
viajar ( conjugate viajar) verbo intransitivo to travel; viaje en primera clase to travel o go first class
viaje sustantivo masculino trip, journey; hacer un viaje to go on a trip o journey; un viaje en tren a train journey; hizo el viaje en coche he drove; estar de viaje to be away; salir de viaje to go on a trip; en el viaje de vuelta on the way back; ¡buen viaje! have a good trip!; hicimos un viaje por todo Chile we traveled all around Chile; viaje de negocios business trip; viaje de novios honeymoon; viaje organizado package tour; hice varios viajes para llevarlas todas I made several trips to take them all
viajar verbo intransitivo to travel: odia viajar, she hates travelling
viaje sustantivo masculino journey, trip
está de viaje, he's away
hicieron un viaje por toda España, they travelled all around Spain
se van de viaje, they are going on a trip
viaje de novios, honeymoon
viaje organizado, package tour
Trip se refiere a todo el recorrido del viaje (movimiento y estancia), mientras que journey se refiere únicamente al movimiento de un sitio a otro. -Did you have a good trip?, -Yes, the journey there and the hotel were good but the journey back was awful.
To travel es un verbo; también puede ser un sustantivo, pero, en este caso, es incontable y no se puede usar con un artículo. Suele referirse a hechos históricos o épicos (los viajes de Marco Polo, the travels of Marco Polo). También existe la palabra tour, que se aplica a viajes organizados. ' viaje' also found in these entries: Spanish: abuelo - acusar - buen - cancelar - cheque - comprensible - costearse - crónica - crucero - desplazamiento - diaria - diario - efectuar - emprender - en - endosar - escapada - espacial - expositor - expositora - facilitar - feliz - funesta - funesto - gira - ida - itacate - jornada - pesada - pesado - pintar - posponer - preguntar - prolongar - recorrido - relámpago - renunciar - safari - salida - suspender - trayecto - vista - ya - accidentado - adelantar - ahorrar - anticipar - anulación - anular - aplazar English: adequately - allowance - booking - break - bring round - broken - business - cash - cheap - circuit - cover - cruise - disastrous - disenchanted - disrupt - exciting - expense - fellow - freshen up - grip - guide - hairy - high-speed - hinder - hinge on - holdall - inconvenient - intended - journey - load up - maiden - make - mishap - monotony - mull - on - outward - overnight - owing - package holiday - package tour - pass - predicament - pretence - pretense - rail - rest - resume - resumption - ride -
30 volver
volver ( conjugate volver) verbo intransitivo 1 ( regresar — al lugar donde se está) to come back; (— a otro lugar) to go back; ¿cómo vas a volver? how are you getting back?; ha vuelto con su familia she's gone back to her family; volver a algo ‹ a un lugar› to go back to sth; ‹a una situación/actividad› to return to sth; quiere volver al mundo del espectáculo he wants to return to show business; volviendo a lo que decía … to get o go back to what I was saying …; ¿cuándo volviste de las vacaciones? when did you get back from your vacation?; ha vuelto de París she's back from Paris 2 [calma/paz] to return; volver a algo to return to sth 3◊ volver en sí to come to o roundvolver v aux:◊ volver a empezar to start again o (AmE) over;no volverá a ocurrir it won't happen again; lo tuve que volver a llevar al taller I had to take it back to the workshop verbo transitivo 1 ( dar la vuelta) ‹ tierra› to turn o dig over; ‹calcetín/chaqueta› ( poner — del revés) to turn … inside out; (— del derecho) to turn … the right way round; ‹ cuello› to turn; 2 (convertir en, poner): me está volviendo loca it's/he's/she's driving me mad 3 (Méx) volverse verbo pronominal 1 ( girar) to turn (around); no te vuelvas, que nos están siguiendo don't look back, we're being followed; se volvió de espaldas he turned his back on me (o her etc); volverse boca arriba/abajo to turn over onto one's back/stomach 2 (convertirse en, ponerse): se vuelve agrio it turns o goes sour; se volvió loca she went mad
volver
I verbo intransitivo
1 (retornar, regresar: hacia el hablante) to return, come back: volveremos mañana, we'll come back tomorrow (: a otro sitio) to return, go back: volvió a su casa, she went back to her home
2 (: una acción, situación, etc) volveremos sobre ese asunto esta tarde, we'll come back to that subject this afternoon (expresando repetición) lo volvió a hacer, he did it again
volver a empezar, to start again o US over
II verbo transitivo
1 (dar la vuelta: a una tortilla, etc) to turn over (a un calcetín, etc) to turn inside out (a la esquina, la página) to turn (la mirada, etc) to turn 2 volverle la espalda a alguien, to turn one's back on sb Locuciones: familiar figurado (superar un gran peligro) volver a nacer: sobrevivió al naufragio, ha vuelto a nacer, he survived the shipwreck miraculously
volver en sí, to come round
volver la vista atrás, (mirar al pasado) to look back
volver a alguien loco: me está volviendo loco, she's driving me mad o crazy ' volver' also found in these entries: Spanish: ambages - andadas - carga - clara - claro - emocionante - enajenar - entenderse - escopetazo - espalda - estragos - garantizar - grupa - hervir - idea - imperiosa - imperioso - indisponer - loca - loco - mentalizarse - mico - normalizar - placer - recalentar - rellenar - repasar - repetir - resentirse - retroceder - soler - soñar - tornar - trastornar - venir - vista - arreglar - cuidar - empezar - endurecer - gana - hacer - poder - rehacer - tal - vuelto - vuelva English: again - ask back - before - call back - circle - clock - come back - come round - come to - despair - double back - drive - get back - go back - go back to - insane - lapse - live through - look round - mad - make - mind - move back - nuts - paint over - put back - rake up - re-enter - re-erect - reapply - reappoint - reassemble - reassess - reconvene - reimpose - rekindle - remarry - render - reoccupy - reopen - repeat - replace - replay - replenish - reread - rerun - reschedule - resit - restock - resume -
31 yearbook
s.anuario.Al final de cada año académico los centros de enseñanza de Estados Unidos publican un yearbook (anuario) que resume lo ocurrido a los alumnos del último curso e incluye sus respectivas fotografías y a menudo predicciones sobre su futuro. Últimamente los yearbooks han comenzado a aparecer en sitios web, con lo que se facilita su actualización y permite a los antiguos alumnos mantenerse en contacto.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
résumé — [ rezyme ] n. m. • 1750; de résumer 1 ♦ Abrégé, condensé. ⇒ réduction; digest(anglic.). Faire, rédiger un résumé. Résumé des épisodes précédents. Résumés d histoire pour le baccalauréat. ⇒ abrégé. 2 ♦ Fig. « Au fond, le résumé de la sagesse… … Encyclopédie Universelle
Resume — Résumé Voir « résumé » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
résumé — résumé, ée (ré zu mé, mée) part. passé de résumer. 1° Resserré en peu de mots. Une leçon résumée avec précision. 2° S. m. Ce qui est resserré en peu de paroles. • Voici un petit résumé de tous les changements faits à la pièce, afin que, s… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
résumé — ré su mé [ˈrezjʊmeɪ ˈreɪ ǁ ˌrezʊˈmeɪ] also resume noun [countable] HUMAN RESOURCES a short written account of your education and previous jobs that you send to an employer when you are looking for a new job; CV BrE: • Like hundred … Financial and business terms
resume — [ri zo͞om′, rizyo͞om′] vt. resumed, resuming [ME resumen, to assume < MFr resumer < L resumere < re , again + sumere, to take: see CONSUME] 1. a) to take, get, or occupy again [to resume one s seat] b) to take back or take on again [to… … English World dictionary
resume — re‧sume [rɪˈzjuːm ǁ rɪˈzuːm] verb [intransitive, transitive] to start to do something again after a period of rest or an interruption: • Profit taking resumed as the yen began to lose ground. • The company said it won tresume its efforts to sell… … Financial and business terms
résumé — [rez′ə mā΄; ] for 1, also [ rā′zo͞o mā΄, rā′zyo͞omā΄] n. [Fr, pp. of résumer: see RESUME] 1. a summing up; summary ☆ 2. a statement of a job applicant s previous employment experience, education, etc.: also written resume or resumé … English World dictionary
Resume — Re*sume , v. t. [imp. & p. p. {Resumed};p. pr. & vb. n. {Resuming}.] [L. resumere, resumptum; pref. re re + sumere to take: cf. F. r[ e]sumer. See {Assume}, {Redeem}.] 1. To take back. [1913 Webster] The sun, like this, from which our sight we… … The Collaborative International Dictionary of English
résumé — , resume (REH zoo may) [French] A summary; a written account of a person’s educational and professional background, for use in applying for a job. Also written resumé. See also curriculum vitae … Dictionary of foreign words and phrases
resumé — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. rez ime – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} krótkie podsumowanie; streszczenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Resumé referatu. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Resumé — Resumé, 1) die nochmalige Zusammenfassung der Hauptpunkte einer Verhandlung od. Begebenheit; bes. 2) die Schlußdarstellung des Assisenpräsidenten über die Hauptergebnisse der Verhandlung, bevor die Geschworenen (s.d.) sich in ihr Berathungszimmer … Pierer's Universal-Lexikon