-
1 возмещать
* * *возмеща́ть, <возмести́ть> ersetzen, wieder gutmachen, (В für A) aufkommen; ausgleichen* * *возмеща́|тьпрх (что-л. чем-л.) ersetzen, entschädigen; (уще́рб) wiedergutmachenвозмеща́ть убы́тки Schadenersatz leisten, den Schaden ersetzenвозмеща́ть деньга́ми in Geld ersetzenобя́занный возмести́ть убы́тки schadenersatzpflichtig* * *v1) gener. aufwiegen, decken (издержки), einer Sache die Waage halten, entschädigen (кому-л.), erstatten (убытки и т. п.), herausgeben, honorieren (убытки), kompensieren, nachtragen, restituieren, zurückzahlen, (für A) aufkommen, ersetzen (убытки и т. п.), wiedergutmachen (ущерб, убытки, причинённые кому-л.), rückvergüten, vergüten (издержки, ущерб)2) med. redressieren3) liter. ausgleichen4) book. wiedererstatten5) law. abtragen (убытки), ersetzen (расходы, убытки), rekompensieren, remunerieren, wiedergutmachen (ущерб, причинённый нарушением патента)6) econ. Abteilungszeichen abtragen (убыток), wiederersetzen, zurückerstatten (издержки), zurückerstatten (напр. издержки), abfinden (убытки), gutmachen (ущерб), vergüten (издержки, убытки)7) fin. aufbringen, bezählen8) offic.expr. rückerstatten9) patents. zurückerstatten (убытки)10) busin. abgelten, abtragen (убыток), bonifizieren, decken (расходы, издержки), erstatten (напр. произведённые платежи), abfinden, aufkommen -
2 восстанавливать
, < восстановить> wiederherstellen; wiederaufbauen; wachrufen; wiedereinsetzen, wiederaufnehmen (в П in A); aufbringen* * *восстана́вливать, <восстанови́ть> wieder herstellen; wieder aufbauen; wachrufen; wieder einsetzen, wieder aufnehmen (в П in A); aufbringen* * *восстана́влива|тьвосстана́вливать дове́рие das Vertrauen wiederherstellenвосстана́вливать фо́рму in Form kommenвосстана́вливать на рабо́ту wieder einstellenвосстана́вливать в па́мяти перен ins Gedächtnis zurückrufenвосстана́вливать в права́х die Rechte wiederherstellenвосстана́вливать здоро́вье die Gesundheit wiederherstellen* * *v1) gener. anfrischen (тж. тех.), (кого-л. против кого-л.) aufbringen, instand setzen, instaurieren, j-n gegen (j-n) aufbringen (кого-л. против кого-л.), j-n gegen (j-n) aufputschen (кого-л. против кого-л.), regenerieren, remontieren, renovieren, reparieren, restaurieren, retablieren (напр., кого-л. в должности), herstellen (силы и т. п.), rekonstruieren, wiederaufbauen, wiederherstellen, integrieren2) geol. aufgewältigen (выработку), wiedergewältigen (выработки)3) Av. (повторно) anliegen (безотрывное обтекание)4) med. redressieren5) colloq. (в памяти) heraufholen6) eng. aufarbeiten, aufbauen, auffrischen, aufrichten, desoxydieren, instandsetzen, rückspeichern (в памяти), wiedergewinnen, zurücksetzen7) chem. reduzieren8) law. restituieren, wiedereinsetzen, wiedereinsetzen (напр., во владении, в правах или в прежней должности), wiederherstellen (напр., в правах)9) econ. erneuern, neuaufbauen10) auto. wettmachen11) mining. aufbringen (рудник, шахту), auffirsten (выработку), aufgewätligen (заваленную или затопленную выработку), gewältigen (выработки)12) textile. zurückbilden13) electr. auffüllen (элементы)14) oil. zurückgewinnen (качество)15) weld. nachsetzen16) f.trade. wiederaufnehmen17) shipb. rückführen (в прежнее положение)18) cinema.equip. regenerieren (фильмокопию) -
3 вправлять
* * *вправля́ть, <впра́вить> einrenken; fam hineinstecken;вправля́ть мозги́ fam fig. den Kopf zurechtrücken* * *вправля́|тьпрх einrenkenвправля́ть вы́вих das Gelenk einrenkenвправля́ть мозги́ перен (образу́мить) jdn zur Vernunft bringen* * *v2) med. reduzieren (вывих), reponieren, einrichten (вывих) -
4 исправлять
v1) gener. Korrektur mächen, abändern, anbrachen (повреждённые в производстве кожи после их отделки), berein (текст), bereinig (текст), bonifizieren, in Stand setzen, instand setzen, reparieren, umarbeiten, wiedergutzumachen, bereinigen, bessern (кого-л., тж. характер, поведение и т. п.), nacharbeiten, ausbessern, berichtigen, korrigieren, richtigstellen, verbessern (ошибку и т. п.), wiedergutmachen (ошибку, оплошность), wiederherrichten, bessern (кого-л.), kanzellieren2) med. redressieren3) colloq. gutmachen, (постоянно) herumbessern (что-л.)4) liter. ausgleichen (ошибки)5) eng. entzerren, verbessen6) book. verrichten7) chem. rektifizieren8) construct. instandsetzen10) econ. verbessern (ошибку)11) artil. nachbessern12) road.wrk. zurechtmachen13) IT. überarbeiten14) patents. wiedergutmachen (ошибку)15) busin. berichtigen (что-л.)16) low.germ. böten (что-л.)17) nav. verwandeln (курс, пеленг)18) cinema.equip. ausgleichen (нарушения цветовоспроизведения, напр., маскированием) -
5 ошибка
ждопустить ошибку — einen Fehler begehen, einen Fehler machen, einen Fehler zulassen
исправить ошибку — einen Fehler beseitigen; ( в выездке) redressieren
ошибка ассистентов при установлении веса на штангу — falsche Hantelbeladung [
ошибка в обороне — Abwehrfehler m; Deckungsfehler m
ошибка в отталкивании — пр. Absprungfehler m; Abdruckfehler m, Abstoßfehler m
ошибка в подходе к препятствию — конн. Anreitefehler m
ошибка в постановке рук — Fehler m in der Handstellung
ошибка в скобке — фиг. Gegendreierfehler m
ошибка в технике гребка — плав. Zugfehler m; греб, rudertechnischer Fehler m, Fehler m in der Schlagausführung
ошибка, грубая — grober [schwerer] Fehler m
ошибка, двойная — баск. Doppelfoul n
ошибка, мелкая — kleiner [geringer] Fehler m
ошибка, одновременная — gleichzeitiger Fehler m
ошибка, персональная — persönlicher Fehler m
ошибка при выезде — пр. на лыжах Auslauffehler m
ошибка при нападающем ударе — вол. Schmetterschlagfehler m
ошибка при передаче (мяча, шайбы) — Fehler m beim Zuspiel, Zuspielfehler m
ошибка при переходе (игроков) — вол. Rotationsfehler m
ошибка при подаче — тенн., н. тенн. Aufschlagfehler m; вол. Aufgabefehler m
ошибка при приёме подачи — вол. Fehler m bei der Abwehr der Aufgabe
ошибка при смене дорожек — Wechselfehler m, Bannwechselfehler m
ошибка, простая — einfacher Fehler m
ошибка, свойственная новичку — Anfängerfehler m
ошибка, случайная — zufälliger Fehler m
ошибка, судейская — Schiedsrichterfehler m, Fehlentscheidung f des Schiedsrichters
ошибка, тактическая — taktischer Fehler m
ошибка, техническая — technischer Fehler m; баск, technisches Foul n
ошибка, умышленная — absichtlicher Fehler m; баск, absichtliches Foul n
См. также в других словарях:
Redressieren — (franz.), etwas wieder in Ordnung, ins Gleis bringen; rückgängig machen. Redressement (spr. māng), s. Orthopädie, S. 147 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Redressieren — (frz.), wieder in die gehörige Form bringen, rückgängig, gut machen … Kleines Konversations-Lexikon
redressieren — re|dres|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. 〈veraltet〉 1.1 wiedergutmachen 1.2 rückgängig machen 2. 〈Med.〉 2.1 einrenken 2.2 einrichten (Knochenbruch) … Universal-Lexikon
redressieren — re|dres|sie|ren 〈V.; Med.〉 1. einrenken 2. gerade richten [Etym.: <frz. redresser »(wieder) aufrichten, richtig stellen, wieder in Ordnung bringen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
redressieren — re|dressi̲e̲|ren: eine körperliche Deformierung unblutig korrigieren; einen gebrochenen Knochen unblutig wiedereinrenken; einen schiefen Zahn gewaltsam geraderichten (mit der Zange) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
redressieren — re|dres|sie|ren <aus gleichbed. fr. redresser, eigtl. »gerade richten«>: 1. (veraltet) wieder gutmachen; rückgängig machen. 2. a) eine körperliche Deformierung durch orthopädische Behandlung korrigieren; b) einen gebrochenen Knochen wieder… … Das große Fremdwörterbuch
redressieren — re|dres|sie|ren <französisch> (Medizin wieder einrenken) … Die deutsche Rechtschreibung
Redressement — Re|dres|se|ment 〈[redrɛs(ə)mã:] n. 15〉 1. Einrenkung (eines ausgerenkten Knochens, Gelenks) 2. Einrichtung (eines Knochenbruches), Geraderichtung 3. orthopäd. Behandlung (von Fehlbildungen, bes. an Beinen u. Füßen) [frz. „Berichtigung,… … Universal-Lexikon
Redressement — Re|dres|se|ment* [... mã:] das; s, s <aus gleichbed. fr. redressement zu redresser, vgl. ↑redressieren>: a) Wiedereinrenkung von Knochenbrüchen u. Verrenkungen; b) orthopädische Behandlung von Körperfehlern (bes. der Beine u. Füße; Med.) … Das große Fremdwörterbuch