-
1 erstatten
Kosten возмещать <местить>; Bericht, Anzeige да(ва)ть, <с>делать -
2 возмещать
* * *возмеща́ть, <возмести́ть> ersetzen, wieder gutmachen, (В für A) aufkommen; ausgleichen* * *возмеща́|тьпрх (что-л. чем-л.) ersetzen, entschädigen; (уще́рб) wiedergutmachenвозмеща́ть убы́тки Schadenersatz leisten, den Schaden ersetzenвозмеща́ть деньга́ми in Geld ersetzenобя́занный возмести́ть убы́тки schadenersatzpflichtig* * *v1) gener. aufwiegen, decken (издержки), einer Sache die Waage halten, entschädigen (кому-л.), erstatten (убытки и т. п.), herausgeben, honorieren (убытки), kompensieren, nachtragen, restituieren, zurückzahlen, (für A) aufkommen, ersetzen (убытки и т. п.), wiedergutmachen (ущерб, убытки, причинённые кому-л.), rückvergüten, vergüten (издержки, ущерб)2) med. redressieren3) liter. ausgleichen4) book. wiedererstatten5) law. abtragen (убытки), ersetzen (расходы, убытки), rekompensieren, remunerieren, wiedergutmachen (ущерб, причинённый нарушением патента)6) econ. Abteilungszeichen abtragen (убыток), wiederersetzen, zurückerstatten (издержки), zurückerstatten (напр. издержки), abfinden (убытки), gutmachen (ущерб), vergüten (издержки, убытки)7) fin. aufbringen, bezählen8) offic.expr. rückerstatten9) patents. zurückerstatten (убытки)10) busin. abgelten, abtragen (убыток), bonifizieren, decken (расходы, издержки), erstatten (напр. произведённые платежи), abfinden, aufkommen -
3 возмещать издержки
v1) gener. Auslagen erstatten, die Auslagen erstetten2) law. Auslagen ersetzen, Auslagen vergüten3) econ. die Auslage erstatten, die Auslagen erstatten4) f.trade. Kosten ersetzen (расходы) -
4 возмещать расходы
v1) gener. die Ünkosten erstatten2) law. Auslagen ersetzen, Auslagen erstatten, Auslagen vergüten3) fin. Kosten ersetzen, Unkosten erstatten4) f.trade. Kosten vergüten, die Spesen vergüten -
5 докладывать
, < доложить> berichten, vortragen, referieren; mitteilen; melden (о П A; как ...? wen...?), anmelden; F zulegen, hinzufügen* * *докла́дывать, <доложи́ть> berichten, vortragen, referieren; mitteilen; melden (о П A;как …? wen …?), anmelden; fam zulegen, hinzufügen* * *докла́дыва|тьI. нпрх (сообща́ть что-л./о чём-л.) berichten, meldenII. прх (добавля́ть что-л./чего́-л.) dazulegen, hinzufügen* * *v1) gener. Meldung erstatten, berichten, eine Meldung mächen, einen Bericht abstatten, einen Bericht vortragen, hinzugeben, melden, melden (D, bei D) (о ком-л.), mellen (о ком-л.), sprechen, referieren (что-л., о чём-л.), (устно) vortragen (о чём-л. кому-л.)2) obs. rapportieren (что-л., о чём-л.), vermelden3) milit. eine Meldung erstatten (начальнику)4) book. unterbreiten5) law. Bericht abgeben, Bericht erstatten, Mitteilung machen, anmelden, ein Referat halten, einen Vertrag halten, informieren, mitteilen, vortragen -
6 выступать
, < выступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern; слёзы выступили на глазах (у Р jemandem) traten Tränen in die Augen; выступающий m в прениях Diskussionsredner* * *выступа́ть, <вы́ступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern;выступа́ющий m в пре́ниях Diskussionsredner* * *выступа́|ть1. (выходи́ть вперëд) nach vorn treten, hervortreten2. (пу́блично) (öffentlich) auftretenвыступа́ть с докла́дом einen Vortrag haltenвыступа́ть с деклара́цией deklarieren4. (за како́е-л. де́ло) sich einsetzen, sich engagieren* * *
1.
gener. (für A, auf A) plädieren
2. v1) gener. (etw.) zum besten geben (спеть, рассказать и т. п.; с чем-л.), angehen (против чего-л., против кого-л.), angehn (против чего-л., против кого-л.), auf den Plan treten, aufbrechen, ausschwitzen (о сырости, налёте), ausspringen (о неровности), austreten (на поверхность), ausziehen, dringen, durchtreten (о воде), eine Rede halten (с речью), einherstolzieren, einschreiten (против чего-л., кого-л.), eintreten (за что-л.), fortmarschieren, herausrücken (напр., из лагеря), herausziehen, hervorbrechen, hervorbrechen (напр., о сыпи), hervorragen, hinausragen (наружу), hinausragen (наружу), in Erscheinung treten, mit einem Roman hervortreten, perorieren, ragen, sich abbilden, sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.), sich aufwerfen (как кто-л., в качестве кого-л.; zu D), sich dokumentieren, sich für etw. (A) aussprechen (за что-л.), sprechen (о лекторе, ораторе и т. п.), vorragen (за пределы чего-л.), überragen (вперёд), überstehen, fungieren, hinausstehen, auftreten (б. ч. на сцене), auskragen, ausladen, ausschlagen, austreten, auswittern, bestreiten, hervorspringen, hervortreten (с чем-л., в качестве кого-л.), sich wölben, treten (наружу), vorspringen, vortreten, abmarschieren (в поход), ausmarschieren (в поход), figurieren (в качестве кого-л.), heraustreten, hervorstechen, hervorstehen, überhängen, überkragen, borzen2) geol. ausbeißen (на дневную поверхность), ausgehen (на дневную поверхность), brechen, herausdringen, herausragen4) obs. aufschreiten, bestreiten (против чего-л.)5) liter. herausragen (наружу)6) sports. (gegen j-n) antreten7) milit. ablaufen (при передвижении войск маршем), aufbrechen (на марш), ausrücken (при совершении марша), abrücken, ausrücken8) eng. ausfallen, aushängen (о консоли), ausschlagen (о налёте), beschlagen (напр. о налёте), hinwegragen9) book. darbieten (с чем-л.)10) archit. vorkragen11) artil. schreiten12) rude.expr. loszittern13) mining. überhängen (над чем-л.)14) deprecat. (гордо) stolzieren15) textile. abstehen (о волосках в пряже)16) avunc. losziehen (против чего-л.)18) shipb. zu Tage treten -
7 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
8 доложить
* * *доложи́ть → докладывать* * *дол|ожи́ть<-ожу́, -о́жишь> св(н)прх см. докла́дывать* * *v1) gener. Bericht erstatten, Meldung erstatten, drauflegen2) law. Bericht abgeben, Mitteilung machen, berichten, ein Referat halten, einen Vertrag halten, informieren, melden, mitteilen, referieren, vortragen -
9 донести
* * *донести́ (донести́сь) → доноситься* * *донес|ти́1<-у́, -ёшь> свпрх см. дона́шиватьдонес|ти́2<-у́, -ёшь> свпрх см. доноси́ть²* * *v1) gener. (etw.) zur Anzeige bringen, gegen (j-n) Anzeige erstatten (на кого-л.)2) colloq. gegen (j-n) Anzeige mächen (на кого-л.)3) law. anschwärzen, anschzeigen, berichten, denunzieren, dienstlich Meldung erstatten, melden -
10 доносить
, < донести> (25 с; нёс)1. tragen, bringen (до Р bis, bis zu D); herbeitragen, hertragen hintragen; hertragen können;2. berichten, melden (о П et.); anzeigen, denunzieren (Д/на В bei D jemanden); доноситься, <сь> dringen (до Р an A), herüberhallen; erreichen (до Р A); wahrzunehmen sein; pf. F домчаться* * *доноси́ть, <донести́> (- нёс)1. tragen, bringen (до Р bis, bis zu D); herbeitragen, hertragen, hintragen; hertragen können;2. berichten, melden (о П et.); anzeigen, denunzieren (Д/на В bei D jemanden);доноси́ться, <- сь> dringen (до Р an A), herüberhallen; erreichen (до Р A); wahrzunehmen sein; pf. fam → домчаться* * *дон|оси́ть1<-ошу́, -о́сишь> нсвпрх см. дона́шиватьдон|оси́ть2<-ошу́, -о́сишь> нсв1. (сообщи́ть) melden, berichten2. (сде́лать доно́с) anzeigen* * *v1) gener. (j-m etw.) zu Ohren bringen (кому-л. о чем-л.), Anzeige erstatten, Meldung erstatten, austragen (ребёнка), berichten, herantragen, heranwehen, herüberwehen (напр., запахи), melden, melden (D, bei D) (на кого-л. кому-л.), mellen (на кого-л. кому-л.), petzen, hinbringen, hineinbringen, überreichen, anzeigen, herüberwehen, denunzieren (на кого-л.), hinterbringen2) colloq. aufschleppen3) dial. anbringen (на кого-л.), antragen4) obs. angeben (на кого-л.)5) law. melden (на кого-л.)6) school.sl. anmelden, ansägen7) busin. rapportieren8) avunc. klatschen, verzinken (на кого-л.), verpfeifen (на кого-л.)9) nav. unterrichten -
11 заявлять
v1) gener. Anzeige erstatten (о чём-л.), Anzeige erstatten (î ÷¸ì-ë. â ïîëèöèþ è ò. ï.; wegen etw.), anmelden, ansägen, anzeigen, ausführen (что-л. в выступлении), deklarieren (о чём-л.), erkiären, fatieren (о чем-л.), kundmachen (о чем-л.), sich erkiären (о чем-л.), erheben, erklären (на собрании и т. п.)2) sports. nominieren (спортсмена, команду)3) milit. zur Anzeige bringen4) law. beantragen, ein Gesuch machen, ein Gesuch stellen, eine Eingabe machen, eine Erklärung abgeben, einen Antrag machen, einen Antrag stellen, (um etwas) einkommen, erheben (претензию), melden, präsentieren, stellen (напр., ходатайство)6) busin. deklarieren7) f.trade. erheben (протест, претензию)8) shipb. mitteilen -
12 сообщать
v1) gener. (j-m) Bescheid zukommen lassen (о чем-л.; кому-л.), (j-m) eine Mitteilung mächen (кому-л.), Anzeige erstatten, Meldung erstatten, angeben, ankündigen, anzeigen (органам власти о правонарушении и т.п.), anzeigen (органам власти о правонарушениях и т. п.), bekanntgeben, bekunden (что-л.), bringen (о газетах, журналах; о чём-л.), eine Nachricht bringen (в газете), erzählen, eröffnen (планы и т. п.), eröffnen (планы, намерения), zutragen (слухи, сплетни и т. п.), nahebringen, melden (о чём-л. кому-л.), vermitteln, berichten, mitteilen, kommunizieren (что-л.)2) colloq. stecken (по секрету)3) obs. bescheiden (решение), vermelden (о чём-л.), kommunizieren4) poet. (D, bei D) melden, (D, bei D) mellen5) eng. benachrichtigen6) book. unterbreiten (о чём-л.)7) law. anmelden8) diplom. (официально) notifizieren (что-л., о чём-л.)10) shipb. zuteilen11) respect. mitzuteilen -
13 вернуть долги
vlaw. Schulden erstatten, Schulden tilgen, Schulden zurückerstatten -
14 возвращать
, < возвратить> (15 e.; т/щ), < вернуть> zurückgeben, zurücksenden; zurückerstatten; zurückholen, zurückgewinnen; zurückversetzen; wiederbringen; wiederherstellen; возвращаться zurückkehren, zurückkommen (к Д auf A); wiederkehren, heimkehren* * *возвраща́ть, <возврати́ть> (-т/щ-), <верну́ть> zurückgeben, zurücksenden; zurückerstatten; zurückholen, zurückgewinnen; zurückversetzen; wiederbringen; wieder herstellen;возвраща́ться zurückkehren, zurückkommen (к Д auf A); wiederkehren, heimkehren* * *возвраща́|ть1. (отдава́ть обра́тно) zurückgeben2. (возмеща́ть) zurückerstatten* * *v1) gener. hergeben, renumerieren (деньги), restituieren (в порядке реституции), rückvergüten, zurückbringen, zurückrufen, zurückzahlen (äîëã), zurückholen, herausgeben, zurückstellen, erstatten, wiedergeben, zurückgeben2) colloq. zurückkriegen (ñåáå)3) milit. (на родину) zurückschicken (insbesondere Soldaten)4) eng. abgeben (значение), rückführen, rücksetzen, rückstellen (в исходное положение), wiederholen, zurückführen, zurücksetzen5) law. zurückgewähren, wiedergeben (напр., долг)6) econ. rücksenden, zurückliefern (напр. поставленный товар), rückzahlen (деньги)7) fin. rückerstatten, zurücksenden, zurückverrechnen, elevieren (вексель по почте)8) auto. zuruckgeben9) astronaut. wiedergewinnen (на Землю, напр. космический корабль)10) busin. abgeben, redhibieren (негодный товар), zurückbezahlen (деньги), zurückliefern (поставленное)11) f.trade. zurückerstatten (äîëã), zurückzahlen (долг, деньги), retournieren (товар, документы) -
15 возвращать взнос
vlaw. Beitrag erstatten -
16 возместить
* * *возмести́ть → возмещать* * *v1) gener. (j-m) für etw. (A) Entschädigung leisten (кому-л., что-л.), refundieren, rekompensieren2) book. zurückerstatten (издержки)3) law. abfinden, entgelten, entschädigen, ersetzen, erstatten, indemnisieren, restituieren, wettmachen, wiedergutmachen4) fin. aufbringen, decken, rückvergüten, vergüten5) f.trade. Ersatz leisten6) shipb. aufwiegen -
17 возместить расходы на проезд
vgener. (напр., к работодателю на собеседование) erstatten ReisekostenУниверсальный русско-немецкий словарь > возместить расходы на проезд
-
18 возмещать взнос
vlaw. Beitrag erstatten -
19 возмещать расходы на проезд
vgener. erstatten ReisekostenУниверсальный русско-немецкий словарь > возмещать расходы на проезд
-
20 возмещать свои издержки
vfin. ersetzen, erstatten, seine Ausgaben vergütenУниверсальный русско-немецкий словарь > возмещать свои издержки
См. также в других словарях:
erstatten — erstatten … Deutsch Wörterbuch
Erstatten — Erstatten, verb. reg. act. 1) * Ersetzen, das Fehlende herstellen. Wo ich euer Mangel hatte, das haben sie erstattet, 1 Cor. 16, 17. Meinen Mangel erstatteten die Brüder, 2 Cor. 11, 9. In dieser Bedeutung ist es im Hochdeutschen veraltet, wo man… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erstatten — Vsw std. (14. Jh.), mhd. erstaten hinbringen Stammwort. Zu Statt Stelle . Die alte Bedeutung ist noch mehr oder weniger erhalten in Bericht erstatten, dagegen beruht die Bedeutung zurückgeben, ersetzen auf Bedeutungsspezialisierung. deutsch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erstatten — ↑ Statt … Das Herkunftswörterbuch
erstatten — V. (Mittelstufe) jmdm. das Geld, das er für etw. ausgegeben hat, zurückzahlen Synonyme: ersetzen, vergüten Beispiel: Die Fahrtkosten werden Ihnen erstattet … Extremes Deutsch
erstatten — einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; kompensieren; aufwiegen; entschädigen; rückvergüten; zurückgeben; bezahlen; begleichen; zurückzahlen; herausgeben; … Universal-Lexikon
erstatten — er·stạt·ten; erstattete, hat erstattet; [Vt] 1 jemandem etwas erstatten geschr; jemandem das Geld, das er für einen bestimmten Zweck ausgegeben hat, zurückzahlen ≈ jemandem etwas vergüten <jemandem alle Auslagen, Spesen, Unkosten… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erstatten — abgelten, bezahlen, entschädigen, ersetzen, [rück]vergüten, wettmachen, wiedergutmachen, zurückzahlen; (geh.): begleichen; (österr., sonst veraltet): remunerieren; (Kaufmannsspr.): ausgleichen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
erstatten — er|stạt|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Bericht erstatten — melden; berichten; reportieren … Universal-Lexikon
entschädigen — erstatten; abfinden * * * ent|schä|di|gen [ɛnt ʃɛ:dɪgn̩] <tr.; hat: (jmdm. für einen Schaden) einen angemessenen Ausgleich zukommen lassen, einen Ersatz geben: jmdn. für einen Verlust entschädigen. Syn.: ↑ abfinden, ↑ ausbezahlen, ↑ auszahlen … Universal-Lexikon