-
1 recuadro
Del verbo recuadrar: ( conjugate recuadrar) \ \
recuadro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
recuadró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
recuadro sustantivo masculino box
recuadro sustantivo masculino box ' recuadro' also found in these entries: Spanish: viñeta English: box - window -
2 exterior panel
English-Spanish architecture and construction dictionary > exterior panel
-
3 interior panel
English-Spanish architecture and construction dictionary > interior panel
-
4 inset
'inset(a small map, picture etc that has been put in the corner of a larger one: In a map of a coastline, there may be an inset to show offshore islands.) recuadro1 (diagram etc) recuadro1 insertar ( into, en)inset ['ɪn.sɛt] n: página f intercalada (en un libro), entredós m (de encaje en la ropa)n.• inserción s.f.• intercalación s.f.• medallón s.m.['ɪnset]1.N (Typ) recuadro m, grabado or mapa o dibujo etc que se imprime en un ángulo de otro mayor ; (=page(s)) encarte m2.VT(pt, pp inset) (Typ) [+ diagram, map] insertar, imprimir como recuadro; [+ page(s)] imprimir como encarte; (=indent) sangrar -
5 box
I
1. boks noun1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) caja2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) palco
2. verb(to put (something) into boxes: Will you box these apples?) poner/meter en una caja- box number
- box office
II
1. boks verb(to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.)
2. noun(a blow on the ear with the hand.) cachete- boxer- boxing
- boxing-glove
- boxing-match
box1 n caja / cajetilla / cajón / estuchebox2 vb boxear / pelear
box /boks/ sustantivo masculino (AmL) ( boxeo) boxing ' box' also found in these entries: Spanish: apartada - apartado - apdo. - asalto - boletería - bote - boxear - buzón - cabina - caja - cajetín - cartón - casilla - cepillo - combate - con - contener - cuadrilátera - cuadrilátero - empezar - fiambrera - garita - hora - impresa - impreso - incrustar - jardinera - joyera - joyero - nevera - nutriente - palco - recuadro - sola - solo - tabaquera - taquilla - taquillera - taquillero - tartera - tropezar - urna - ventanilla - abrir - aguinaldo - alcancía - caber - casillero - cofre - concha English: ballot box - bang - boom box - box - box office - cash box - inside - jack-in-the-box - kick down - letter box - match - music box - nail - Pandora's box - penalty area - penalty box - pillar box - pit - Post Office Box - safe-deposit - sentry box - shadow-box - stamp down - swing - telephone box - tick - tissue - voice box - window box - witness box - air - ballot - black - bottom - bread - call - cardboard - catch - chest - coin - content - crush - do - file - fuse - heave - hinge - horse - ice - inlaidtr[bɒks]1 boxear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa box on the ears un cacheteto box clever actuar de una forma astutato box somebody's ears zurrarle la badana a alguien————————tr[bɒks]1 SMALLBOTANY/SMALL boj nombre masculino————————tr[bɒks]1 caja (large) cajón nombre masculino2 (of matches) cajetilla3 SMALLTHEATRE/SMALL palco4 (for sentry) garita5 (of coach) pescante nombre masculino7 (in baseball - pitcher's) puesto del lanzador; (- batter's) puesto del bateador,-a; (in football) área del penalti1 meter en cajas, encajonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbox camera cámara de cajónbox girder viga de cajabox junction cruce nombre masculino con parrillabox number número de apartado de correosbox office taquillabox spanner llave nombre femenino de tubopencil box plumier nombre masculinopost-office box apartado de correosbox ['bɑks] vt1) pack: empaquetar, embalar, encajonar2) slap: bofetear, cachetearbox vi: boxearbox n1) container: caja f, cajón m2) compartment: compartimento m, palco m (en el teatro)3) slap: bofetada f, cachetada f4) : boj m (planta)n.• palco (ESP) s.m.n.• bujeta s.f.• caja s.f.• cofre s.m.• cárter s.m.• estuche s.m.• forro s.m.• mamporro s.m.v.• boxear v.• encajonar v.bɑːks, bɒks
I
1) (container, contents) caja f; ( large) cajón m; (for watch, pen) estuche m; ( ballot box) urna f; ( collection box) alcancía f (AmL), hucha f (Esp); ( jewelry box) joyero m, alhajero m (AmL); ( tool box) caja f de herramientas2)a) ( penalty box) ( in ice hockey) banquillo m ( de castigo); ( in soccer) área f‡ (de penalty or de castigo)b) ( in baseball) área f‡3) ( on form) casilla f4)a) ( in theater) palco mb) ( booth) cabina fwitness box — estrado m
5) ( television) (esp BrE colloq)what's on the box? — ¿qué dan en la tele? (fam)
6) ( thump)
II
1.
intransitive verb boxear
2.
vt1) ( put in boxes) poner* en una caja, embalar2)a) ( hit)to box somebody around the ear(s) — darle* un sopapo a alguien
•Phrasal Verbs:- box in
I [bɒks]1. N1) (gen) caja f ; (=large) cajón m ; (=chest etc) arca f, cofre m ; (for money etc) hucha f ; (for jewels etc) estuche mcardboard box — caja f de cartón
box of matches — caja f de cerillas
wine box — caja de cartón revestida de plástico por dentro y con una llave en el exterior por la que se vierte el vino
- be out of one's box- think out of or outside the box2) (in theatre, stadium) palco m3)the box — (Brit) * (=television) la caja boba *, la tele *
4) (Brit) (=road junction) parrilla f5) (on form, to be filled in) casilla f6) (Sport) (=protection) protector m8) (Typ) (surrounding table, diagram) recuadro m2.a boxed set of six cups and saucers — un juego de seis tazas y platillos envasado en una caja de cartón
3.CPDbox camera N — cámara f de cajón
box file N — archivador m, archivo m
box girder N — viga f en forma de cajón, vigas fpl gemelas
box junction N — (Brit) (Aut) cruce m con parrilla
box kite N — cometa en forma de cubo, abierto por dos lados
box lunch N — (US) bolsa f de sándwiches or (Sp) bocadillos
box number N — apartado m de correos, casilla f de correo (LAm)
box-officebox office N — taquilla f, boletería f (LAm)
box pleat N — (Sew) tablón m
box seat N — (US) (Theat) asiento m de palco
box spring N — muelle m
- box in- box off- box up
II [bɒks]1.N (=blow)2.VT (Sport) boxear contrato box sb's ears — † guantear a algn, dar un mamporro a algn *
3.VI boxear- box clever
III
[bɒks]N (Bot) boj m* * *[bɑːks, bɒks]
I
1) (container, contents) caja f; ( large) cajón m; (for watch, pen) estuche m; ( ballot box) urna f; ( collection box) alcancía f (AmL), hucha f (Esp); ( jewelry box) joyero m, alhajero m (AmL); ( tool box) caja f de herramientas2)a) ( penalty box) ( in ice hockey) banquillo m ( de castigo); ( in soccer) área f‡ (de penalty or de castigo)b) ( in baseball) área f‡3) ( on form) casilla f4)a) ( in theater) palco mb) ( booth) cabina fwitness box — estrado m
5) ( television) (esp BrE colloq)what's on the box? — ¿qué dan en la tele? (fam)
6) ( thump)
II
1.
intransitive verb boxear
2.
vt1) ( put in boxes) poner* en una caja, embalar2)a) ( hit)to box somebody around the ear(s) — darle* un sopapo a alguien
•Phrasal Verbs:- box in -
6 window
'windəu(an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) ventana, ventanilla- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill
window n1. ventanaopen the window, it's hot abre la ventana, hace calor2. cristal3. escaparatehow much is that dress in the window? ¿cuánto vale el vestido del escaparate?tr['wɪndəʊ]1 (gen) ventana2 (in vehicle, bank, theatre, etc) ventanilla3 (of shop) escaparate nombre masculino■ how much is that dress in the window? ¿cuánto cuesta ese vestido del escaparate?4 (glass) cristal nombre masculino5 SMALLCOMPUTING/SMALL ventana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwindow box jardinerawindow cleaner limpiacristales mf invwindow envelope sobre nombre masculino con ventanillawindow seat asiento junto a la ventanillawindow shade SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL persianawindow ['wɪn.do:] n1) : ventana f (de un edificio o una computadora), ventanilla f (de un vehículo o avión), vitrina f (de una tienda)2) windowpanen.• ventana s.f.• ventanilla s.f.'wɪndəʊ1)a) ( of building) ventana f; ( of car) ventanilla f, luna f; ( of shop) escaparate m (esp Esp), vitrina f (AmL), vidriera f (AmL)to clean the windows — limpiar los vidrios or (Esp) cristales
to fly/go out (of) the window — \<\<plans\>\> venirse* abajo, desbaratarse; \<\<hopes\>\> desvanecerse*
to throw something out (of) the window — (colloq) echar algo por la borda; (before n)
window box — jardinera f
window cleaner — ( product) limpiacristales m, limpiavidrios m (esp AmL); ( person) limpiacristales mf, limpiavidrios mf (esp AmL)
window ledge — alféizar m or repisa f de la ventana
b) ( sales counter) ventanilla f2) ( Comput) ventana f, recuadro m['wɪndǝʊ]1. N1) (also Comput) ventana f ; (=shop window) escaparate m, vitrina f (LAm), vidriera f (S. Cone); [of booking office, car, envelope] ventanilla fto break a window — romper un cristal or (LAm) un vidrio
- fly out of the window: common sense flies out of the window2) (=period of time) espacio m2.CPDwindow box N — jardinera f de ventana
window cleaner N — (=liquid) limpiacristales m inv ; (=person) limpiacristales mf inv
window display N — escaparate m
window dresser N — escaparatista mf, decorador(a) m / f de escaparates
window dressing N — escaparatismo m, decoración f de escaparates; (in accounts etc) presentación f de información especiosa
it's all just window dressing — (fig) es pura fachada
window envelope N — sobre m de ventanilla
window frame N — marco m de ventana
window ledge N — antepecho m, alféizar m de la ventana
window of opportunity N — excelente oportunidad f, oportunidad f única
window pane N — cristal m, vidrio m (LAm)
window seat N — asiento m junto a la ventana; (Rail etc) asiento m junto a una ventanilla
window shade N — (US) (in one-piece) estor m ; (slatted) persiana f
* * *['wɪndəʊ]1)a) ( of building) ventana f; ( of car) ventanilla f, luna f; ( of shop) escaparate m (esp Esp), vitrina f (AmL), vidriera f (AmL)to clean the windows — limpiar los vidrios or (Esp) cristales
to fly/go out (of) the window — \<\<plans\>\> venirse* abajo, desbaratarse; \<\<hopes\>\> desvanecerse*
to throw something out (of) the window — (colloq) echar algo por la borda; (before n)
window box — jardinera f
window cleaner — ( product) limpiacristales m, limpiavidrios m (esp AmL); ( person) limpiacristales mf, limpiavidrios mf (esp AmL)
window ledge — alféizar m or repisa f de la ventana
b) ( sales counter) ventanilla f2) ( Comput) ventana f, recuadro m -
7 refer back
1.VT + ADV [+ matter, decision] volver a remitir; [+ person] volver a mandarthe case was referred back to the Court of Appeal — el caso se volvió a remitir al Tribunal de Apelación
the pharmacist may refer you back to your doctor — puede que el farmacéutico te vuelva a mandar al médico de cabecera
2.VI + ADVto refer back to sth: you should refer back to your notes — deberías volver a consultar tus apuntes
-
8 viñeta
viñeta sustantivo femenino
1 (humorística, política) cartoon
2 (cada recuadro de una historieta) frame
3 Impr (adorno en un libro) vignette ' viñeta' also found in these entries: Spanish: historieta English: cartoon -
9 panel
English-Spanish architecture and construction dictionary > panel
-
10 box
1 nCONST keeper of lock-bolt cerrojo mPRINT cajetín m, recuadro mPROD moulding flask molde de fundición mTRANSP caja control f (AmL), jaula f (Esp), espacio de ocupación m, contenedor m2 vtCONST tenon in mortise encajonar3 -
11 frame
12 nCINEMAT cuadro m, fotograma m, imagen fCOMP&DP imagen f, recuadro mCONST set of shores cuaderna f, armazón m, of roof, bridge estructura f, of door or window marco m, for walls or partitions entramado mELECTRON imagen f, secuencia fMECH estructura f, banco de tornero m, armazón m, molde m, sistema articulado mMECH ENG of engine, machine tool, etc sistema articulado m, chasis m, batiente m, bastidor m, banco de tornero m, construcción f, caja f, armazón mPACK, PAPER bastidor mPHOTO cuadro m, bastidor m, fotograma m, imagen fPHYS sistema de referencia mPRINT bastidor m, marco mRAIL bastidor mSPACE communications unidad de información f, zona explorada f, imagen f, cuadro mTELECOM cuadro mTEXTIL bastidor mTV fotograma m, imagen fVEH bastidor m, chasis m, armazón mWATER of sluice gate cerco-guía m, marco mWATER TRANSP shipbuilding cuaderna f3 vtCINEMAT, PHOTO, TV encuadrar4 vi -
12 framing mask
nCINEMAT, TV recuadro m -
13 box
s.1 caja (container)2 recuadro (printed, drawn)4 palco (in theater)5 cofre.6 bofetada, cachetada, pela.7 cubículo para el caballo, cabina rectangular donde se guarda el caballo.8 monedero público.9 intersección de la calle, intersección de calles, parrilla.10 regalo empacado.11 cabina telefónica.12 cabaña de caza.13 cofre para la ropa, baúl ropero.14 buzón de voz, audiobuzón.s. & adj.1 cuarto muy reducido en una taberna o botillería. (familiar)2 cajetín en las imprentavt.1 guardar en una caja (place in box)to box somebody's ears abofetear a alguien3 boxear.4 empacar, empacar en una caja, encajonar.5 dar un puñetazo.vi.boxear (fight) (plural boxfuls) (pt & pp boxed) -
14 inset
s.1 recuadro (en mapa, fotografía)2 encarte.pp.participio pasado del verbo INSET.pt.pretérito del verbo INSET.v.insertar, fijar en. (pt & pp inset) -
15 masthead
s.1 tope (náutica)2 cabecera (periodismo)3 cabecera del periódico, nombre registrado del periódico.4 recuadro con información editorial del periódico.5 tope del mástil. -
16 sidebar
s.1 recuadro complementario, apartado.2 aparte con el juez, aparte, audiencia a un lado del estrado del juez, conferencia aparte con el juez. -
17 square
adj.1 cuadrado(a) (in shape)square corner esquina en ángulo recto3 cuadrado(a) (matemática) (metros, centímetros)4 convencional.she felt like a square peg in a round hole se sentía fuera de lugara square deal un trato justoa square meal una buena comida6 carca (anticuado familiar) (unfashionable)7 substancial, completo, sustancioso.adv.directamente.s.1 cuadrado (shape); casilla (on chessboard); recuadro (on map)2 cuadrado (matemáticas)3 plaza (of town, village); plazoleta (smaller)4 carca (anticuado familiar)5 escuadra.6 manzana.7 soporte, angular de refuerzo.vt.1 cuadrar (make square); elevar al cuadrado (matemática) (número)to square accounts with somebody arreglar cuentas con alguienhow do you square it with your convictions? ¿cómo lo haces encajar con tus convicciones?vi.cuadrar, concordar (agree)(pt & pp squared)
См. также в других словарях:
recuadro — sustantivo masculino 1. Línea o división en forma de cuadrado o de rectángulo que enmarca una cosa: El niño encerró el dibujo en un recuadro. 2. Superficie que queda enmarcada dentro de una línea en forma de cuadrado o de rectángulo: Toda la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recuadro — 1. m. En un muro u otra superficie, compartimento o división en forma de cuadro o cuadrilongo. 2. En los periódicos, espacio encerrado por líneas para hacer resaltar una noticia … Diccionario de la lengua española
recuadro — ► sustantivo masculino 1 División, compartimento o espacio limitado de una superficie, de forma cuadrada o rectangular: ■ la noticia aparece en un recuadro . SINÓNIMO encuadre 2 Línea con la que se enmarca una cosa: ■ pintó unos recuadros azules… … Enciclopedia Universal
recuadro — {{#}}{{LM R33218}}{{〓}} {{SynR34035}} {{[}}recuadro{{]}} ‹re·cua·dro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Línea cerrada en forma de cuadrado o de rectángulo: • Para que tu esquema destaque más, rodéalo con un recuadro.{{○}} {{<}}2{{>}} División o parte… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recuadro interior — m Recuadro de una losa cuyos bordes limitan con otros recuadros … Diccionario de Construcción y Arquitectur
recuadro — m Secciуn de una losa de hormigуn que se emplea como una unidad, que estб limitada por sus cuatro lados, empleada en operaciones de ensamblaje … Diccionario de Construcción y Arquitectur
recuadro — sustantivo masculino cuadro, casilla. * * * Sinónimos: ■ marco, cuadrícula, encuadre … Diccionario de sinónimos y antónimos
recuadro — m. Compartimiento para separar algo. Espacio cerrado por líneas … Diccionario Castellano
recuadro exterior — m Panel que forma parte de una losa plana de hormigуn, uno de cuyos bordes no limita con ningъn otro panel … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Los siete dolores de María Santísima en Casas Altas — constituyen una singular devoción religiosa católica existente en Casas Altas, municipio de la comarca del Rincón de Ademuz, Comunidad Valenciana, España. Su práctica tradicional evoca y conmemora los siete episodios más tristes y atormentados en … Wikipedia Español
Ayuda:Cómo se edita una página — Ayuda de edición Antes de comenzar La interfaz de Wikipedia Barra de herramientas de edición Cómo se edita una página Creando un artículo Cómo empezarlo Cómo cambiarle el título (1) (2) Manual de estilo … Wikipedia Español