-
21 напускное замешательство
Jargon: razzle-dazzleУниверсальный русско-английский словарь > напускное замешательство
-
22 обман
1) General subject: bilk, blind, bluff, bob, cajolement (с помощью лести), cajolery (с помощью лести), cheat, chicanery, chouse, circumvention, cog, con game, cozenage, craft, cram, deceit (to practise deceit - хитрить, обманывать), deception, defraudation, delusion, disguise, dishonesty, dissimulation, double dealing, double face, double-dealing, dupery, fakement, false pretences, falsehood, foul play, fraud, fraudulence, gammon, gloze, gouge, guile, gyp, hankey pankey, hanky panky, hanky-panky, have on, have-on, hoax, hoax (ффф), hokum, humbug, humbuggery, hype, imposing, imposition, imposture, imposure, indirection, intake, jockeying, juggle, jugglery, knavery, letdown, lie, lurk, monkey business, overreach, phony, porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies), porky, pretence, pretense, racket, sham, shave, shenanigan, spoofery, swindle, take-in, trick, trickery, victimization, wile, wiles, windy, stand the racket, shell game, beguilement, skulduggery2) Colloquial: breach of faith, breach of trust, con art, con-art, confidence fraud, confidence job, confidence trick, do, dodge, double-cross, hankey-pankey, (сущ.) have, haves, hum, phoney, sell, skin-game, spoof, swizz, set-up (a dishonest plan that tricks you - LONGMAN), fakeness4) American: bunco, shucking and jiving, steal6) Latin: dolus (римское право)8) Law: artifice, false pretence, false pretenses, false representation, fraudulent behavior, fraudulent conduct, fraudulent misrepresentation, fraudulent pretence, fraudulent representation, ruse, wilful misrepresentation, willful misrepresentation9) Economy: defrauding, eyewash, goldbrick, gouging, holding-out, swindling10) Accounting: twist12) Diplomatic term: equivocation, let-down13) Scottish language: brogue14) Jargon: bam, bung, bunko, burn, claptrap, crock, dipsy-doodle, fast one, fiddle, flimflam, fluke, funny business, gag, gil, gip, hocus-pokus, jiggery pokery, jip, kid, pinch, put on, rip-off, ripoff, scam, screwup, snip, squib, string, Brodie, borax, bug, chaw, flivver, foney, fony, put-up Job, raspberry, razz-ma-tazz, razzamatazz, razzberry, razzle-dazzle, razzmatazz, wire15) Simple: bamboozle16) Food industry: flaming17) Advertising: fraudulent behaviour, misrepresentation18) Business: con, con trick, fraudulent practices19) leg.N.P. fraud (law of contracts)20) Makarov: act of dishonesty, gold brick, illusion, plant21) Archaic: fub22) Taboo: hell's delight23) Security: bamboozlement, cheating -
23 ослепительный
1) General subject: aglare, aglitter, aureate, candescent, dazzling, flaring, foudroyant, garish, glare, glaring, glary, gorgeous, incandescent, meteoric, meteorous, razzmatazz, blinding2) Bookish: flashy3) Automobile industry: lustrous4) Jargon: raspberry, razz-ma-tazz, razzamatazz, razzberry, razzle-dazzle5) Makarov: garish (о красках, свете и т.п.), meteorical, resplendent -
24 показной
1) General subject: a penny plain, affected, and twopence coloured, catchpenny, claptrap, extern, flash, flashy, florid, frippery, garish, gingerbread, meretricious, orchidaceous, orchideous, ostensible, ostentatious, pinchbeck, pretentious, sham, showy, specious, sporty, stagy, theatrical, tinsel, trumpery, vain, verbal, tinhorn, flaunty2) American: grandstand3) Literal: gilded4) British English: splashy5) Australian slang: tizzy6) Scottish language: fantoosh7) Jargon: Hollywood, beaugeeful, beaujeeful, razzle-dazzle9) Taboo: piss-elegant -
25 предательство в деле
Jargon: razzle-dazzleУниверсальный русско-английский словарь > предательство в деле
-
26 старомодное исполнение
Jargon: razzle-dazzleУниверсальный русско-английский словарь > старомодное исполнение
-
27 фальшивая игра
Jargon: razzle-dazzle -
28 фальшивое исполнение
Jargon: razzle-dazzleУниверсальный русско-английский словарь > фальшивое исполнение
-
29 явная показуха
Jargon: razzle-dazzle -
30 возня
1) fuss, bustle, romp
2) (хлопоты)
trouble* * ** * *fuss, bustle, romp; noise, racket; scurrying* * *adoadosbustlebustlescluttercluttersflusterflustersfussfussesfussinghurry-scurrypotherpothersrazzle-dazzlescurriesscurryto-dotumulttumultsturmoil -
31 кутеж
carouse, binge, drinking-bout, drinking spree* * ** * *carouse, binge, drinking-bout, drinking spree* * *benderbusterdebaucheryrazzle-dazzlewhoopee -
32 кутерьма
разг.
commotion* * ** * *commotion, disorder, bustle* * *adoadosbustlebustlescluttercluttersflusterflustersfussfussesfussinghoop-lahooplahurry-scurrymesspotherpothersrazzle-dazzlescurriesscurryto-dotumulttumultsturmoil -
33 суета
vanity (тщетность)* * ** * *vanity (тщетность); fuss, bustle* * *adoadosbustlebustlesclutterclutterscommotionflusterflustersfussfussesfussinghurry-scurrypotherpothersrazzle-dazzlerushscurriesscurrystirto-dotumulttumultsturmoilvanity -
34 суматоха
turmoil, fuss, bustle* * ** * *turmoil, fuss, bustle, confusion, chaos* * *adoadosbustlebustlesclutterclutterscoilcommotionflusterflustersfussfussesfussinghurry-scurrymusspotherpothersrazzle-dazzlerufflescurriesscurryshindystirto-dotumulttumultsturmoilwhoopla -
35 суета
bustle, fuss, razzle-dazzle -
36 завитушка
ж. разг.1) ( мелкий завиток волос) curl2) (в почерке, подписи) curlicue, flourish ['flʌ-]3) мн. ( элементы украшательства) embellishments; razzle-dazzle sg -
37 фигли-мигли
-
38 попойка
-
39 суетня
razzmatazz имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
razzle-dazzle — 1886, American English slang, varied reduplication of DAZZLE (Cf. dazzle) (q.v.). My confrère, The Chevalier, last month gave a new name to the scarfs of disjointed pattern when he called them the razzle dazzle. The name was evidently a hit of… … Etymology dictionary
Razzle Dazzle — (sometimes spelled Rzl Dzl ) was the title of a Canadian children s program produced by the Canadian Broadcasting Corporation between 1961 and 1966.The series was initially co hosted by Alan Hamel and Michelle Finney who were later replaced by… … Wikipedia
razzle-dazzle — ☆ razzle dazzle [raz΄əl daz′əl ] n. [redupl. of DAZZLE] Slang a flashy display intended to confuse, bewilder, or deceive … English World dictionary
razzle-dazzle — UK / US [ˈræz(ə)l ˌdæz(ə)l] or razzmatazz UK [ˈræzmətæz] / US [ˈræzməˌtæz] noun [uncountable] informal a lot of lively and noisy activity that is intended to be impressive and exciting … English dictionary
razzle-dazzle — /raz euhl daz euhl/, n. Informal. 1. showiness, brilliance, or virtuosity in technique or effect, often without concomitant substance or worth; flashy theatricality: The razzle dazzle of the essay s metaphors cannot disguise its shallowness of… … Universalium
razzle-dazzle — 1. activity that is intended to attract people s attention by being noisy or exciting. Amid all the razzle dazzle of the party convention, it is easy to forget about the real political issues. 2. razzle dazzle activity that is intended to attract … New idioms dictionary
razzle-dazzle — {n.}, {slang} Fancy display; showing off. * /He is such a good player that he doesn t have to add razzle dazzle to his game./ * /Do we need all this razzle dazzle to advertise our fair?/ … Dictionary of American idioms
razzle-dazzle — {n.}, {slang} Fancy display; showing off. * /He is such a good player that he doesn t have to add razzle dazzle to his game./ * /Do we need all this razzle dazzle to advertise our fair?/ … Dictionary of American idioms
razzle-dazzle — raz|zle daz|zle [ ræzl ,dæzl ] or razz|ma|tazz [ ræzmə,tæz ] noun uncount INFORMAL 1. ) AMERICAN a complicated series of actions that someone does in order to trick their opponent, especially in football: a razzle dazzle kick off return 2. ) a… … Usage of the words and phrases in modern English
razzle-dazzle — noun slang Fancy display; showing off. He is such a good player that he doesn t have to add razzle dazzle to his game. Do we need all this razzle dazzle to advertise our fair? … Словарь американских идиом
razzle-dazzle — [[t]ræ̱z(ə)l dæ̱z(ə)l[/t]] N UNCOUNT: oft N n Razzle dazzle is the same as razzmatazz. ...a razzle dazzle marketing man … English dictionary