-
1 rasend
\rasend werden wściekać sięjdn [mit etw] \rasend machen rozwścieczyć kogoś [czymś] -
2 szalony
adjrasend, wahsinnig -
3 furia
-
4 przejmujący
-
5 przeraźliwy
-
6 rozbestwiony
rozbestwiony rasend, aggressiv; fam. übermütig, frech -
7 rozdzierający
-
8 szaleńczy
szaleńczy (-czo) plan, śmiech wahnsinnig, irre; tempo rasend, wahnsinnig; taniec, rytm wild; (ryzykancki) tollkühn;szaleńczy pomysł m Wahnsinnsidee f;szaleńcza odwaga f Waghalsigkeit f -
9 szalony
szalony wahnsinnig, fam. verrückt; gniew, tempo rasend; taniec, zabawa, namiętność wild; (niesamowity) fam. wahnsinnig, Wahnsinns-;szalony czyn m Wahnsinnstat f;szalony pomysł m Wahnsinnsidee f, wahnwitzige Idee f;mieć szalone szczęście n fam. Schwein haben;jak szalony fam. wie verrückt, wie wahnsinnig;choroba f szalonych krów BSE f -
10 szał
szał miłosny Liebesrausch m;szał zakupów Kaufrausch m;szał bojowy Kampfrausch m;doprowadzać do szału k-o jemanden zur Weißglut bringen, jemanden rasend machen -
11 wpieniać
wpieniać (-am) < wpienić> (-ię): wpieniać k-o fam. jemandem auf den Wecker gehen, jemanden rasend machen;wpieniać się wütend werden -
12 wpienić
wpieniać (-am) < wpienić> (-ię): wpieniać k-o fam. jemandem auf den Wecker gehen, jemanden rasend machen;wpieniać się wütend werden -
13 zawrotny
zawrotna kariera Blitzkarriere f;w zawrotnym tempie rasend schnell -
14 zmieniać
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
15 zmienić
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
16 doprowadzać
doprowadzać [dɔprɔvaʣ̑aʨ̑], doprowadzić [dɔprɔvaʥ̑iʨ̑]I. vt1) ( przyprowadzić)\doprowadzać kogoś do kogoś dziecko jdn zu jdm hinbringen; więźnia jdn zu jdm überführen, jdm jdn zuführen2) ( umożliwić dopływ)doprowadzić do czegoś zu etw führendoprowadzić coś do końca etw bis zu Ende führendoprowadzić coś do porządku etw in Ordnung bringendoprowadzić kogoś do ostateczności jdn bis zum Äußersten treiben\doprowadzać kogoś do rozpaczy jdn zur [ lub in die] Verzweiflung treiben\doprowadzać kogoś do szału [ lub wściekłości] jdn rasend machen, jdn auf die Palme bringen ( fig fam) -
17 huraganowy
huraganowy [xuraganɔvɨ] adj -
18 rozszalały
rozszalały [rɔsʃalawɨ] adjtłum rasend, wütend -
19 rozszaleć się
rozszaleć się [rɔsʃalɛʨ̑ ɕɛ] <- eje>vr perf -
20 wściekle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rasend — 1. ↑frenetisch, ↑furibund, ↑furios, 2. rasant … Das große Fremdwörterbuch
rasend — stocksauer (umgangssprachlich); pissig (derb); empört; einen Hals haben (umgangssprachlich); sauer (umgangssprachlich); ungehalten; fuchsteufelswild (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
rasend — 1. schnell, temporeich; (ugs.): flink, flott, rasant, zackig. 2. a) aufbrausend, erheblich, heftig, leidenschaftlich, stark, stürmisch, tobend, unbeschreiblich, unendlich, unermesslich; (bildungsspr.): frenetisch, vehement. b) ↑ sehr. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
rasend — ra|send (wütend; schnell); sie hat mich rasend gemacht; rasend werden, aber {{link}}K 82{{/link}}: es ist zum Rasendwerden … Die deutsche Rechtschreibung
rasend — rasendadv sehr(rasendvielGeld;rasendverliebtsein).»Rasen«meint»sichvernunftlosaufführen«;dannadjektivischimSinnevon»unsinnig,stürmisch«(rasenderBeifall).HierauszueinemAdverbderSteigerungundVerstärkungentwickelt,spätestensseit1800 … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
rasend — rösig … Kölsch Dialekt Lexikon
rasend werden — in Rage geraten; den Kragen platzen lassen (umgangssprachlich); wütend werden; an die Decke gehen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
Mein rasend Herz — Álbum de estudio de In Extremo Publicación 30 de Mayo de 2005 Grabación Principal Studios Género(s) Folk metal Duración 48 min … Wikipedia Español
Mein rasend Herz — Studioalbum von In Extremo Veröffentlichung 30. Mai 2005 Label Universal Music Group … Deutsch Wikipedia
Mein Rasend Herz — Studio album by In Extremo Released May 30, 2005 … Wikipedia
in Rage geraten — rasend werden; den Kragen platzen lassen (umgangssprachlich); wütend werden; an die Decke gehen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon