-
1 rétracter
I vtотрекаться, отпиратьсяrétracter une proposition — взять назад предложениеrétracter ce qu'on a dit — отказаться от сказанного- se rétracter III vt- se rétracter II -
2 rétracter
%=1 vt. (démentir) отка́зываться/отказа́ться ◄-жу-, '-ет-► (от + G), отрека́ться/отре́чься* (от + G) (plus élevé.); брать ◄беру́, -ёт, -ла►/взять ◄возьму́ -ёт, -ла► наза́д (+ A); отрица́ть ipf., отпира́ться ipf. (от + G) (plus fam.);rétracter un engagement — отка́зываться от взя́того обяза́тельства; il rétracte ce qu'il a dit — он отка́зывается от того́, что сказа́л ра́ньше, он берёт свои́ сло́ва наза́дrétracter une affirmation — отказа́ться от утвержде́ния;
■ vpr.- se rétracter -
3 rétracter
пересматривать решение (о судебной инстанции, которая его вынесла);se rétracter — отказываться от своих показаний; отзывать (напр. оферту)
-
4 retracter
гл.мед. втягивать, оттягивать, ретрагировать -
5 rétracter
гл.1) общ. отпираться, втягивать внутрь, отрекаться2) стр. давать усадку, сжиматься, сокращаться -
6 rétracter ce qu'on a dit
гл.Французско-русский универсальный словарь > rétracter ce qu'on a dit
-
7 rétracter l'offre
гл.юр. отменить оферту, отозвать офертуФранцузско-русский универсальный словарь > rétracter l'offre
-
8 rétracter le jugement
гл.Французско-русский универсальный словарь > rétracter le jugement
-
9 rétracter une acceptation
гл.юр. отзывать акцептФранцузско-русский универсальный словарь > rétracter une acceptation
-
10 rétracter une proposition
гл.Французско-русский универсальный словарь > rétracter une proposition
-
11 se rétracter
Iотрекаться, отпираться от сказанного, отказываться от своих слов, показанийII2) давать усушку или усадку -
12 se rétracter
гл.общ. западать, сокращаться, укорачиваться, втягиваться внутрь, давать усушку или усадку -
13 se rétracter
отрека́ться <отка́зываться> от свои́х слов, брать свои́ сло́ва обра́тно;l'accusé s'est \se rétracteré — обвиня́емый отказа́лся от свои́х показа́ний
RÉTRACT|ER %=2 vt. (rentrer) втя́гивать/втяну́ть ◄-'ет► [внутрь];l'escargot \se rétractere ses cornes — ули́тка втя́гивает ро́жки
+■ vpr. se_rétract|er сжима́ться/сжа́ться ◄сожму́-, -ёт-►; сокраща́ться/сократи́ться ◄-ит-►; втя́гиваться [внутрь];les griffes du chat se \se rétracterent — ко́гти у ко́шки втя́гиваются [внутрь]le muscle s'est \se rétracteré — мы́шца сократи́лась;
-
14 se rétracter
отрекаться -
15 взять
2) кого-либо (арестовать) prendre vt; arrêter vt3) кого-либо, что-либо (с собой) prendre qn, qch avec soiвзять работу домой — prendre du travail à domicileвзять пошлину — prélever des droits d'entrée ( или de douane)5) кого-либо, что-либо (принять)взять ребенка на воспитание — se charger de l'éducation d'un enfantвзять на себя ответственность — assumer la responsabilitéвзять в жены — épouser vt6) кого-либо, что-либо (захватить)7) ( о рыбе) mordre vt8) (вывести заключение, решить) разг.откуда вы это взяли? — où avez-vous pris cela?, où l'avez-vous pêché?; où voyez-vous cela?9) ( направиться) разг. prendre vi10)взять слово ( на собрании) — prendre la paroleвзять на себя что-либо — prendre qch sur soi, se charger de qchвзять обратно свои слова — se rétracter, se dédireвзять высокую ноту — prendre une haute (придых.) note- взять да и - взять да••наша взяла! разг. — nous avons le dessusвзять всем разг. — avoir tout pour soiвзять голыми руками разг. — prendre sans la moindre peineвзять препятствие спорт. — franchir l'obstacle -
16 втянуть
1) tirer vt ( внутрь чего-либо); monter vt (a.), faire monter qch ( наверх)2) ( вобрать в себя) aspirer vtвтянуть воздух — aspirer une bouffée d'air3) ( вовлечь) разг. entraîner vt, faire participer vt, associer qn à qch; attirer vt ( привлечь); impliquer vt ( впутать)••втянуть когти — renter ( или rétracter) ses griffes -
17 отречься
désavouer vt, renier vt; renoncer vi (à qn); abdiquer vt ( от престола); abjurer vt ( от веры); se dédire, se rétracter ( от сказанного); nier vt (отрицать, отпираться); юр. répudier vtотречься от своих убеждений — renier ses opinions; tourner casaque, retourner sa veste -
18 passage à tabac
аргоизбиение ( полицейскими), кулачная расправа; "обработка" арестованногоAu cours de certains procès, à l'audience on entend un accusé rétracter les aveux qu'il déclare avoir faits sous une double coercition, physique et morale. Le terme de "passage à tabac" est entré dans le langage académique. Les policiers protestent et leur protestation ne convainc personne. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Во время слушания некоторых процессов бывает, что обвиняемый отказывается от показаний, якобы сделанных под моральным и физическим воздействием. Слово "обработка" давно вошло в язык. Полицейские возмущаются, но их протесты мало кому кажутся убедительными.
-
19 sonner creux
2) быть пустым, бессодержательнымCe Parisien élégant... essayait de plaisanter avec un rire qui sonnait creux, s'informait de la santé de Victor en cherchant un mot amusant qu'il ne trouvait pas... (J. Claretie, Le Million.) — Этот элегантный парижанин пытался шутить, глупо смеясь при этом, спрашивал о здоровье Виктора, ища остроумные слова, которые не приходили ему на ум...
L'acte I établissait la mise en place des personnages les uns par rapport aux autres. [...]. On avait vu le couple et leur invitée se mesurer, se tâter, faire des aveux qui sonnaient creux, se rétracter, proposer à la place des révélations encore plus mensongères, encore moins convaincantes. (Ch. Frank, La Nuit américaine.) — Первый акт показывал положение действующих лиц по отношению друг к другу. Зрители увидели пару и их гостью, которые оценивали, прощупывали друг друга, делали признания, которые звучали неестественно, отказывались от них и вместо них излагали еще менее убедительные и фальшивые откровения.
-
20 acceptation
f1) принятие, согласие; одобрение; ратификация2) акцепт•présenter à l'acceptation — предъявлять для акцепта;
- acceptation bancaireacceptation sous bénéfice d'inventaire, acceptation bénéficiaire — принятие наследства с ответственностью по долгам наследователя в пределах стоимости наследственного имущества по описи
- acceptation cambiaire
- acceptation d'un chèque
- acceptation conditionelle
- acceptation explicite
- acceptation expresse de la succession
- acceptation des fonctions
- acceptation forcée
- acceptation implicite
- acceptation par intervention
- acceptation d'une lettre de change
- acceptation nette
- acceptation partielle
- acceptation postérieure
- acceptation pure et simple
- acceptation sans réserves
- acceptation d'un risque
- acceptation par silence
- acceptation de succesion
- acceptation tacite
- acceptation tardive
- acceptation au transport
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rétracter — 1. (ré tra kté) v. a. 1° Déclarer qu on n a plus l opinion qu on avait avancée ; désavouer, se dédire. • Pour l obliger à rétracter ses doctrines, PASC. Prov. XIII. • Je rétracte ce que j avais dit en courant et sans y penser, SÉV. 435.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retracter — ce qu on a dit, Se retracter et desdire, Dicta retractare, Recantare, Palinodiam canere. B. Retracter un arrest, Decretum Curiae inducere, circumscribere, antiquare, delere. Bud … Thresor de la langue françoyse
retracter — RETRACTER. v. a. Declarer qu on est d un sentiment contraire à celuy dont on estoit. Retracter son opinion. il avoit avancé telle proposition, il l a retractée. Il se joint quelquefois au pronom possessif; & alors il est neutre passif, & signifie … Dictionnaire de l'Académie française
rétracter — 1. rétracter [ retrakte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1370; lat. retractare « retirer » 1 ♦ Littér. Revenir sur (ce qu on a dit ou fait). Rétracter une proposition, une opinion, un aveu, une accusation. ⇒ désavouer; rétractation. Je rétracte ce… … Encyclopédie Universelle
RÉTRACTER — v. tr. Déclarer qu’on n’a plus l’opinion que l’on avait avancée, se dédire d’une chose qu’on avait dite ou écrite, la désavouer. Il avait avancé telle proposition, il l’a rétractée. L’auteur d’une calomnie doit la rétracter formellement. SE… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉTRACTER — v. a. Déclarer qu on n a plus l opinion que l on avait avancée, se dédire d une chose qu on avait dite ou écrite, la désavouer. Il avait avancé telle proposition, il l a rétractée. L auteur d une calomnie doit la rétracter formellement. Il s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rétracter — vt. , tirer en arrière : (a)rtrî, C. => trî <tirer> (Albanais.001) ; rintrâ <rentrer (ses cornes ep. de l escargot, ses griffes ep. du chat...)> (001). A1) se rétracter, revenir sur ce qu on a dit : s dédire <se dédire> vp.… … Dictionnaire Français-Savoyard
se rétracter — ● se rétracter verbe pronominal être rétracté verbe passif Subir un effet de raccourcissement, de tension : Son visage s est rétracté sous la douleur. ● se rétracter (expressions) verbe pronominal être rétracté verbe passif Voyelle rétractée,… … Encyclopédie Universelle
rétractation — [ retraktasjɔ̃ ] n. f. • 1549; « remaniement, retouche » 1377; lat. retractatio ♦ Action de rétracter, de se rétracter. ⇒ désaveu, palinodie, reniement; 1. rétracter. Faire une rétractation publique, solennelle. Rétractation d une erreur, d une… … Encyclopédie Universelle
dédire — [ dedir ] v. tr. <conjug. : 37 sauf dédisez> • fin XIIe desdire; de dé et 1. dire 1 ♦ V. tr. Vx Désavouer les paroles, la conduite de (qqn). ⇒ contredire, démentir. Dédire qqn de qqch. « je n ai pas osé l en dédire » (Marivaux). 2 ♦ SE… … Encyclopédie Universelle
rétractable — [ retraktabl ] adj. • 1661; h. 1372; de rétracter I ♦ (de 1. rétracter) Qui peut être rétracté. Aveu rétractable. II ♦ (1961; de 2. rétracter) Stylo à pointe rétractable, dont la pointe se rétracte dans le corps du stylo. ● rétractable adjectif… … Encyclopédie Universelle