-
41 попасть
сов.не попасть в цель — mancare / fallire il bersaglio; andare fuori bersaglio2) (достигнуть чего-л.) arrivarci, conseguire vtпопасть на след — mettersi sulla pista buona, scoprire le tracce di qdкак мне попасть в город? — come potrei arrivare in città?3) ( очутиться) capitare vi (e), venire a trovarsi, imbattersi; andare a sbattere ( contro) экспресс.попасть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzangheraпопасть в тюрьму — finirecarcere / dietro le sbarre> попасть в засаду / ловушку — cadere in un'imboscata / una trappolaпопасть в затруднительное положение — trovarsi in una situazione imbarazzante / difficileпопасть в беду — trovarsi a mal partito; capitare maleмы попадем к вам только вечером — saremo da voi soltanto la seraпопасть во флот — entrare nella marinaпопасть в университет — iscriversi all'universitàпопасть в начальники — diventare un pezzo grosso6) безл. Д разг.7) прош. вр. ( попало)где попало, куда попало — dove capita; all'impazzataкак попало — alla meglio; come vien viene; alla rinfusaкому попало — a chiunque capitiчто попало — qualunque cosa capiti per le maniчем попало — con il primo oggetto capitato sotto le mani••попасть в лапы (кому-л.) — cadere nelle grinfie (di qd) -
42 прийтись
сов.Новый год пришелся на воскресенье — il Capodanno cadde di domenica2) ( подойти) andar beneприйтись по росту — essere; su misuraприйтись по ноге — calzare beneпридется это сделать — bisognerà / toccherà farloему придется иметь дело со мной — avrà da fare con meмне пришлось уехать — sono [ho] dovuto partire••прийтись по вкусу / сердцу / душе — andare a genio; esse di gradimento( a qd)прийтись кстати — essere / venire in acconcio; far comodoчто придется — qualunque cosa capita -
43 случиться
I сов.с ним случилось несчастье / случилась беда — gli è accaduta una disgraziaчто бы ни случилось — qualunque cosa accadesse / accadaслучилось так, что... — accadde che...; andò così che...; volle il caso che...что случилось? — cosa c'è?; cos'è successo?ему случилось побывать на юге — gli è capitato di fare un viaggio al sud3) ( оказаться в наличии) essere vi (e), trovarsiII сов.( о животных) montare vt, accoppiarsi -
44 способ
м.modo, maniera f; mezzo ( средство); metodo, procedimento ( метод)способ выражения — modo / maniera esprimersi di parlareлюбым способом — in qualunque modo; ad ogni costo ( во что бы то ни стало) -
45 там
1) нар. (в том месте, не здесь) là, lì; ci, vi (част.); colàуехал на работу и там будет через час — è andato al lavoro e ci sarà fra un'ora2) нар. разг. (потом, затем) dopo, poi уст.3)что-то там пишет — mah, sta scrivendoкак тебя там? — ehi, come ti chiami?это стоило каких-то там два рубля — e costato niente, due rubliкогда там! — ma via!; ma quando?какое там! — ma nient'affatto!; ma cosa dici!он будет поступать в университет? - какое там! — lui andrà a studiare all'università? - ma quale università! / ma figurati!4) част. ( в уступительных оборотах) checche, qualunque cosa (che)что бы там ни говорили, а он был хорошим товарищем — checché se ne dica, egli era un buon compagno5) част. разг. ( в разделительном перечислении для выражения примерной возможности) non so, o, oppureдайте нам супу, мяса там, или рыбы — portateci il brodo, non so, della carne oppure pesce6) част. ( в побудительных предложениях) su, viaповорачивайся живее там! — su, muoviti / spicciati!••там и тут, там и сям — qua e làто тут, то там; то там, то сям — ora qua ora làчто / чего там — non fa nienteодна нога здесь, а другая там — in un attimo; vado e torno ( от говорящего) -
46 qualsia
-
47 qualsiasi
-
48 qualsisia
-
49 qualsivoglia
-
50 costo
mстоимость; цена; издержки- costo dei finanziamentia ogni [qualunque] costo — любой ценой
- costo preventivato
- costo unitario
- costo della vita -
51 ESPOSITORE
1. м.1) участник выставки, экспонент2) толкователь, комментатор2.выставляющий, участвующий в выставке* * *сущ.торг. стенд, стойка, стеллаж (любой вид рекламно-выставочного оборудования, установленного в местах продаж - Википедия: "Espositore - Qualunque tipo di contenitore a valenza pubblicitaria posto nel punto vendita") -
52 abboccare
io abbocco, tu abbocchiбрать в рот, заглатывать; клевать••qualunque proposta gli facciano, lui abbocca — он клюёт на любые предложения
* * *гл.1) общ. хватать ртом, наливать до краёв (сосуд), наполнять до краёв (сосуд), соединять концами (трубы и т.п.), брать в рот, клевать (о рыбе), попадаться на удочку (также перен.)2) мор. наполняться водой (через борт)3) перен. ухватиться (за предложение, выгодную сделку), принимать без возражений -
53 costo
m.1.2) (spesa) расходы (pl.), затраты (pl.), издержки (pl.), стоимость (f.)2.•◆
a qualunque (a ogni) costo — любой ценой (во что бы то ни стало)sarò da te domani, a costo di viaggiare tutta la notte — я буду у тебя завтра, даже если придётся ехать всю ночь
"Gli diceva sempre che non ci sarebbe rimasta, a costo di farsi ammazzare" (F. Tozzi) — "Она твердила: хоть убей, я здесь жить не буду" (Ф. Тоцци)
-
54 jolly
m. invar.1) (carta) джокерha pescato il jolly (anche fig.) — ему достался джокер
2) (fig.) мастер на все руки, "золотые руки", (colloq.) палочка-выручалочкаDonato è il nostro jolly: sa fare qualunque cosa — Донато - наша "палочка-выручалочка": он мастер на все руки
-
55 mezzo
I1. agg.1) (metà) половинный, пол-2) (quasi)la sua esibizione è stata un mezzo fiasco — его выступление не имело успеха (он, можно сказать, провалился)
2. m.половина (f.)uno e mezzo — полтора (m., полторы f.)
3.•◆
a mezza voce — вполголосаnel bel mezzo dello spettacolo è suonato un cellulare — во время спектакля зазвонил чей-то мобильный телефон
"Come va?" "Mezzo e mezzo" — - Как дела? - Так себе!
"Come ti è parso il libro?" "Mezzo e mezzo" — - Ну как тебе книга? - Серединка на половинку
levare di mezzo — a) убрать с дороги; b) (ammazzare) убрать (прикончить, ликвидировать)
non mettetemi in mezzo, sbrigatevela da soli! — не впутывайте меня в это дело, выходите из положения сами!
levati di mezzo! — a) (spostati) посторонись! (отойди в сторону!); b) (via di qui!) убирайся отсюда!
senza por tempo in mezzo — не мешкая (не теряя времени, без промедления)
4.•la virtù sta nel mezzo — истина, как всегда, посерёдке
mal comune, mezzo gaudio — на миру и смерть красна
II m.uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
1.per mezzo di qd. — через + acc. (с + strum.; посредством + gen.; с помощью + gen.)
mi mandava lettere per mezzo di un conoscente — он посылал мне письма через своего знакомого (со своим знакомым)
2) (mezzo di trasporto) транспортviaggiare con i mezzi — ездить на автобусе (на метро, на трамвае; пользоваться общественным транспортом)
3) (risorse economiche) ресурсы (pl.), материальные средстваle idee le ha, sono i mezzi che gli mancano — идей у него хоть отбавляй, нет средств для их осуществления
2.•◆
mezzi di produzione — средства производства3.• -
56 qualsiasi
agg. indef.любой, всякий; (qualunque) рядовой, заурядныйqualsiasi cosa tu gli dica, non serve a niente! — что бы ты ему ни говорил (говори ему, не говори), всё напрасно
una persona qualsiasi — человек с улицы (любой человек, первый попавшийся)
di qualsiasi cosa abbia bisogno, si rivolga a me! — в случае необходимости обращайтесь ко мне!
-
57 uomo
m.1.1) (essere umano) человекdell'uomo — человеческий (agg.)
da (per) uomo — мужской (agg.)
era un uomo al telefono? — кто звонил. мужчина или женщина?
ti cercava un uomo — к тебе приходил какой.то человек
bravo, ti sei comportato da uomo! — молодец, ты вёл себя по-мужски!
3) (addetto) работник, человек6) (componente) член7) (un tale) какой-то человек2.•◆
buon uomo! (brav'uomo!) — добрый человек!uomo di cuore — душевный (сердечный, добрый) человек
uomo d'onore — a) честный человек (человек чести); b) мафиозо
a memoria d'uomo non si ricorda un'estate così calda — сколько я себя помню, такого жаркого лета не было
se parli sei un uomo morto! — если проговоришься, пеняй на себя!
come un sol uomo — все, как один
3.•uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
-
58 -C1263
castello di carta (или di carte, di sabbia)
карточный домик:Lorenzo. — Ognuno ha il diritto di realizzare una cosa qualunque, e crearci sopra i castelli di carta, senza rendere conto a nessuno. (E. De Filippo, «Bene mio e core mio»)
Лоренцо. — Всякий имеет право создавать себе иллюзии и строить карточные домики, не отчитываясь ни перед кем.Una licenza, e quel gran castello cadrebbe come se fosse di sabbia!. (M. Puccini, «Ebrei»)
Достаточно было бы одной увольнительной, и этот великолепный замок рухнул бы, словно его строили на песке! -
59 -D140
a) зуб мудрости;b) разум, здравый смысл:...e qualunque età abbiano raggiunta non mettono mai il dente del giudizio né disarmano. (E. Pea, «Il forestiero»)
...и даже по мере того, как они становятся взрослыми, они все равно не приобретают здравого смысла и не желают утихомириться. -
60 -E274
a (или per) qualunque evento (тж. per ogni evento)
a) что бы там ни было, что бы ни случилось;b) на всякий случай.
См. также в других словарях:
qualunque — /kwa lunkwe/ [comp. di qual(e ) e unque ]. ■ agg. indef. m. e f. 1. (solo al sing.) [qualunque esso sia] ▶◀ [➨ qualsiasi agg. indef. m. e f. (1)]. 2. (estens.) [di nessun interesse] ▶◀ [➨ qualsiasi agg. indef. m. e f. (2)]. ■ agg. r … Enciclopedia Italiana
qualunque — qua·lùn·que agg.indef., agg.rel., pron.rel.indef. FO 1a. agg.indef., solo sing., l uno o l altro indifferentemente, qualsiasi: telefona in qualunque momento, si spaventa per qualunque cosa, attacca bottone con qualunque persona Sinonimi:… … Dizionario italiano
qualunque — {{hw}}{{qualunque}}{{/hw}}A agg. indef. m. e f. solo sing. 1 L uno o l altro che sia, indifferentemente: telefona a qualunque ora; passami un giornale qualunque | (spreg.) Posposto a un s., esprime mancanza di doti, qualità: è un medico –q; è… … Enciclopedia di italiano
qualunque — A agg. indef. m. e f. solo sing. 1. l uno o l altro che sia, qualsiasi, qualsisia (lett.) CONTR. particolare 2. (spreg.) qualsiasi, insignificante, comune, medio CONTR. importante, noto, celebre, famoso, scelto 3. (e … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Uomo Qualunque Front — The Uomo Qualunque Front ( Fronte dell Uomo Qualunque , FUQ) was a short lived national liberal, poujadist and conservative party in Italy. After a remarkable result in the 1946 general election (4.4%), the party joined forces with the Italian… … Wikipedia
Uomo Qualunque — See Qualunquismo … Historical Dictionary of modern Italy
uomo qualunque — In sostanza, è ancora l uomo della strada ma, essendo diventato la denominazione di un partito fondato da Guglielmo Giannini nel secondo dopoguerra (partito che raccoglieva i voti di quanti erano disgustati delle bizantine astrattezze dei… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Пецци — Франческо (Pezzi) итальянский математик († 1813 г.). Инженер по профессии, он был профессором математики в Генуэзском университете и с 1791 г. членом итальянского общества наук, в органе которого Memorie di matematica e di fisica della societa… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Gramática del italiano — Este artículo es sobre la gramática del idioma. Para un enfoque más general sobre el idioma, véase idioma italiano. La gramática del italiano presenta numerosas analogías con la gramática española, francesa, portuguesa y, sobre todo, la catalana … Wikipedia Español
Re matto — EP Марко Менгони Дата вы … Википедия
Re matto live — Концертный альбом … Википедия