-
1 indef
-
2 agg indef
-
3 pron indef
-
4 relat-indef
relativo-indefinito - относительно-неопределенный -
5 pron indef
-
6 alcuno
1. agg. indef.1) (qualche) несколько + gen. pl.2) (nessuno) никакой; какой-либоsenza alcun timore — бесстрашно (avv.) (без всякого опасения)
senza alcun dubbio — несомненно (avv.) (вне всякого сомнения)
2. pron. indef.некоторые, кое-кто -
7 altro
1. agg. indef.2) (ulteriore) ещёqualcos'altro, signora? — что ещё могу вам предложить, синьора? (желаете что-нибудь ещё?)
ho altro da fare, in questo momento! — мне сейчас не до того!
3) (passato) прошлый, тотl'altro ieri — позавчера (avv.)
4) (prossimo)ci vediamo non questa settimana, l'altra! — увидимся через неделю!
domani l'altro — послезавтра (avv.)
5) (pl. restanti) остальные2. pron. indef.(кто-нибудь) другой, некоторый, одинnon so che cosa avrebbe fatto un'altra al mio posto! — не знаю, что бы сделала другая на моём месте!
non mi piacciono né l'uno, né l'altro — мне не нравятся ни тот, ни другой
"Gli uni usano prepotenza, gli altri la soffrono" (G. Leopardi) — "Одни вершат беззакония, другие от них страдают" (Д. Леопарди)
non desiderare la donna d'altri (bibl.) — не желай жены ближнего твоего
non fare agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te — не делай людям того, чего не хочешь себе
da una parte... dall'altra... — с одной стороны..., а с другой...
3.•◆
noialtri (voialtri) — мы, наш брат (вы, ваш брат)lo sappiamo soltanto noialtri studenti — это знает только наш брат, студент
senz'altro — безусловно (непременно, обязательно) (avv.)
"- È bello? - Non bello, tutt'altro" (G. Gozzano) — "- Он хорош собой? - Дело не в красоте" (Г. Гоццано)
tra l'altro — a) среди прочего, помимо всего прочего; b) между прочим
tra l'altro il viaggio costò molto — между прочим, поездка обошлась недёшево
cose dell'altro mondo! — чёрт знает что! (безобразие!, возмутительно!)
è dell'altra sponda — он из "голубых" (гомосексуалист, гей)
in altri termini... — иначе говоря
da quando ha smesso di bere è diventato un'altra persona — с тех пор, как он бросил пить, он стал другим человеком
una parola tira l'altra, e hanno constatato di avere molti amici comuni — слово за слово, разговорились и выяснили, что у них много общих знакомых
a vederlo, pare un bambino come un altro — посмотреть на него, мальчик как мальчик
lei, lui e l'altro — треугольник (m.)
da un giorno all'altro — a) (prossimamente) со дня на день (на днях); b) (improvvisamente) внезапно (вдруг, неожиданно)
da un momento all'altro — с минуты на минуту (colloq. того гляди)
"Posso pagare io?" "Ci mancherebbe altro!" — - Я заплачу! - Ни в коем случае! (Даже речи быть не может!)
lo faccio più che altro per i bambini — я это делаю, главным образом, ради детей
è più che altro pessimista — главное, он пессимист
4.• -
8 molto
1. agg. indef.много + gen.; (numeroso) многочисленный2. avv.(quantità) много; (intensità) очень, сильно; (lett.) весьма; (colloq.) куда-как; (comp.) гораздо, намного, много, кудаè molto intelligente — он очень (colloq. куда-как) умён
fuori fa molto freddo, copriti bene! — на улице мороз, оденься потеплее!
è molto tardi, torniamo a casa! — уже очень поздно, пошли домой!
si sente molto meglio — она чувствует себя гораздо (намного, много) лучше
qui, all'ombra, si sta molto meglio — здесь, в тени, куда лучше
3. pron. indef.многие; много4. m.многое (n.)5.•◆
tra non molto — скоро (вскоре)per arrivare ci vorranno tre ore a dir molto — чтобы доехать, понадобится от силы (самое большее) три часа
non ci vuole molto per capire la differenza — не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, в чём разница
è già molto che non si droghi! — слава Богу, что он хотя бы не наркоман!
6.• -
9 niente
1. pron. indef.1) (nulla) ничего, ничтоa chi tanto e a chi niente — кому много, а кому ничего
non hai nient'altro da fare? — тебе что, делать нечего?! (нечем заняться?)
non ha trovato niente di meglio che telefonarle a notte fonda — он не нашёл ничего лучше, как позвонить ей среди ночи
2) (nonnulla) чепуха (f.), ерунда (f.), пустяк (m.), мелочь (f.)da niente — чепуховый (ерундовый, пустячный) (agg.)
3) (qualcosa) что-нибудьse non ha niente in contrario, io me ne andrei — если вы не возражаете, я пойду
hai niente in contrario se vengono a trovarti? — ты не имеешь ничего против, если они к тебе зайдут?
2. agg. indef.(nessuno) никакойniente cinema, questa volta! — на сей раз никакого кино не будет!
3. m.1) (nulla) ничего2) (poca cosa) чепуха (f.), ерунда (f.), пустяк (m.), мелочь (f.)basta un niente per fargli cambiare umore — достаточно ерунды, чробы у него испортилось настроение
prima non era niente, oggi è il padrone — раньше он был никем, а теперь - хозяин
4. avv.ho insistito, ma lui niente! — я настаивал, но он ни в какую!
niente male — неплохо (недурно) (avv.)
5.•◆
niente paura! — не бойся!ti hanno dato un piccolo aumento? meglio di niente! — тебе повысили зарплату? лучше, чем ничего!
ha sfasciato la macchina, ma non si è fatto niente — он разбил машину, но сам не пострадал
non fare finta di niente! — не делай вид, будто ничего не произошло!
il libro è splendido, non per niente ha venduto tanto — книга замечательная, недаром (не случайно) она нарасхват
niente da dire, bellissimo spettacolo! — ничего не скажешь (слов нет), спектакль замечательный!
non gli si può dire niente! — a) (è impeccabile) ничего не скажешь (не к чему придраться); b) (è irascibile) ему слова нельзя сказать (он сразу лезет в бутылку)
"Grazie tante!" "Di niente!" — - Спасибо большое! - Пожалуйста! (Не за что!)
"Sei d'accordo?" "Per niente!" — - Ты согласен? - Отнюдь (нет)! (Вовсе нет!)
non posso farci niente — ничего не могу поделать (ничего не поделаешь, я тут бессилен)
niente da fare! — делать нечего! (ничего не поделаешь!, ничего не попишешь!)
-
10 poco
1. agg. indef.малый, небольшой; немногочисленный; немногий; (scarso) недостаточный, скудныйci sono poche speranze — увы, надежды мало!
ha pochi capelli — у него жидкие волосы (мало волос, он лысеет)
2. pron. indef.1) немногое (n.), малое (n.)meglio poco che niente — лучше мало, чем ничего
2) (pl.) немногие, малыеi pochi che l'hanno letto ne hanno parlato bene — те немногие, кто прочитал книжку, отзывались о ней хорошо
3. avv.немного, мало; (raramente) редко; (male) плохо, неважно4. m.1) немногое (n.), малое (n.); (un poco, un po') немного, немножко, чуть-чутьun bel po' — порядочно (немало) (avv.)
vive del poco che guadagna — он живёт на то немногое, что зарабатывает
per il poco che ne so, ha ragione lui — насколько я понимаю, прав он
"Ti annoi?" "Un po'" — - Скучаешь? - Чуть-чуть!
2) (enfatico) -ка (o non si traduce)vediamo un po' che cosa si può fare! — посмотрим, что тут можно сделать!
5.•◆
poco fa — недавно (avv.)poco dopo — вскоре (потом) (avv.)
poco prima — незадолго до + gen.
in poche parole — a) (per farla breve) короче говоря; b) (riassumendo) в общем
ci vuole (basta) poco — не требуется особых усилий (ничего не стоит, нетрудно)
vuole dieci milioni al mese, e scusate se è poco! — он хочет десять миллионов в месяц: у него губа не дура!
per poco non ci rimanevo! — ещё немного, и мне был бы капут!
c'erano a dir poco duemila persone — собралось, по самым скромным подсчётам, две тысячи человек
c'è poco da ridere! — нечему смеяться (не вижу в этом ничего смешного, тут не до смеха)
se poco poco ti ci metti, vedrai che ci riuscirai! — если поднажмёшь, то получится!
guarda che po' po' di macchina s'è comperato! — смотри, какую машину он себе отхватил!
niente po' po' di meno! — ни больше, ни меньше!
a cena da loro c'era niente po' po' di meno che il sindaco — у них на ужине был мэр собственной персоной
pochi, ma buoni! — нас мало, но мы в тельняшках! (важно не количество, а качество)
6.• -
11 tale
(tal)1. agg. e pron. dimostr.c'era una tale ressa, che non si riusciva a entrare — была такая давка, что невозможно было войти
c'era un tale rumore, che non si sentiva nulla — стоял такой шум, что ничего не было слышно
prese uno spavento tale che restò senza parole — он так испугался, что не мог слова сказать
è un uomo onesto, e non ha mai smesso di essere tale — он честный человек и всегда был таким
la parola in quanto tale — слово, как таковое
2. agg. indef.некий, какой-то, такой-то, некто"Un'altra, tale Zobeida, mi raccontò..." (I. Calvino) — "Другая женщина, некая Дзобеида, мне рассказала..." (И. Кальвино)
stabilirono di vedersi il tale giorno alla tale ora — они договорились встретиться в такой-то день, в такой-то час
3. pron. indef.этот (тот, один) человек; (colloq.) тип, субчик; эта (та, одна) особа (женщина); (gerg.) хмырьè arrivato il tale che aspettavi — пришёл (тот) человек, которого ты ждал
dissi che mi mandava il tale dei tali — я сказал, что я от такого-то (что меня прислал такой-то)
4.• -
12 taluno
1. agg. indef.иные, некоторыеin taluni casi è necessario dire la verità in faccia — в некоторых случаях (бывают случаи, когда) надо говорить правду-матку в лицо
2. pron. indef.иной, кто-тоtaluni hanno tutto, talaltri nulla — иным всё, а другим ничего
taluni ci credono, io no — кто-то этому верит, я - нет
-
13 tutto
1. agg. indef.весь; целый; полныйquesto è tutto ciò che ho! — вот всё, что у меня есть!
tutto il tempo — постоянно (всё время, colloq. бесперечь)
viene a stare con noi tutti gli anni in agosto — она каждый год (ежегодно) проводит август месяц с нами
2. pron. indef.1) всё2) (pl.) все3. m.целое (n.)4.•◆
tutti (tutte) e due — оба (обе)tutto sommato — в общем (в конечном счёте, в итоге)
"Ti dispiace?" "Tutt'altro!" — - Ты недоволен? - Отнюдь! (Вовсе нет!, Напротив!)
è un uomo tutto d'un pezzo — a) он цельная натура; b) он не идёт на сделки с совестью (не признаёт компромиссов)
fece di tutto per aiutarli — он сделал всё, чтобы помочь им
non sono del tutto sicuro di venire, stasera! — я не совсем уверен, что смогу быть у вас сегодня вечером
fermi tutti! — стой! (стой, ни с места!)
ce la mette tutta — он выкладывается (старается изо всех сил; делает всё, что может)
avanti tutta! — (mar. e iron.) полный вперёд!
le inventa tutte pur di non studiare — он придумывает сто отговорок, лишь бы не заниматься
contento tu, contenti tutti! — лишь бы ты был доволен! (лишь бы тебе было хорошо!)
sono d'accordo, ma non del tutto — я согласен, но не совсем
lo slogan della contestazione studentesca fu "vogliamo tutto e subito!" — лозунг взбунтовавшихся студентов был "даёшь всё и сразу!"
sono occupato fino a tutta domenica — я занят всю неделю, включая воскресенье
correva a tutta velocità (a tutto gas, a tutta birra, a tutta forza) — он мчался во весь опор (со всех ног, что было мочи)
a tutta prima la maestra non gli piaceva, ma adesso ne è entusiasta — поначалу учительница ему не нравилась, но теперь он от неё в восторге
con tutto che lo hanno raccomandato, non è stato assunto — не смотря на рекомендации, его не взяли
in quelle due settimane è successo di tutto — чего только не случилось за эти две недели! (всякое было в эти две недели!)
5.•tutti per uno, uno per tutti! — один за всех, все за одного
-
14 uno
I num. card.1.один; (nel contare) разuno, due, tre... — раз, два, три...
in fila per uno — гуськом (avv.)
2.•◆
la città di Firenze è tutt'uno con Dante — Флоренция это Данте, а Данте - Флоренцияsentire l'offesa e dargli un ceffone fu tutt'uno — в ответ на оскорбление она молниеносно (не задумываясь, тут же) влепила ему пощёчину
vado e vengo in un minuto! — я вмиг! (я мигом!, я живо!; colloq. одна нога тут, другая - там!)
Mazzini voleva l'Italia una, libera e indipendente — Мадзини мечтал о единой, свободной и независимой Италии
3.•II art. indeterm. (un)uno per tutti, tutti per uno — один за всех, все за одного
2) (tale) одинconosco una persona che sa dieci lingue — я знаю одного человека, который знает десять языков
3) (indef.) какой-нибудь, какой-то, куда-нибудь4) (escl.)una noia, questo libro! — скучнейшая книга!
5) (circa) приблизительно, примерно, что-нибудьIII pron. pers.il muro è alto un tre metri — высота стены, примерно, три метра
1) (indef.) некто, кто-то, какой-тоgli uni e gli altri — и те, и другие
2) (impers.)se uno ha i mezzi può permettersi di mandare i figli a studiare in America! — если у человека есть деньги, почему бы ему не посылать детей учиться в Америку!
-
15 alcunché
se vi fosse alcunché di nuovo, fammelo sapere — если будут какие-нибудь новости, дай мне знать2) ( в отрицательных предложениях) ничего -
16 alcuno
1. aggnon c'è alcuna fretta — нет никакой нужды / не стоит спешить2) pl некоторые; несколько2. pron indef1) (sing только с отрицанием) никтоnon si vede alcuno — никого не видно2) кое-ктоalcuni credono che... — некоторые думают, что...alcuno crede che... — кое-кто считает, что... -
17 alquanto
1. aggper alquanti anni — в течение нескольких летdopo alquanto tempo — спустя некоторое время2. pron indef1) несколько, некоторое количествоalquanto di vino — немного вина2) pl некоторые3. avvmi duole alquanto la testa — у меня немного / довольно сильно болит голова -
18 altri
-
19 altro
1. aggprendere un'altra strada — пойти по другой дороге2) новый, второй3) добавочныйprendere la stanza per altri sei mesi — продлить срок найма комнаты ещё на шесть месяцев4) предыдущийl'altra volta — в прошлый раз5) следующийne riparleremo un altro giorno / un'altra volta — мы поговорим об этом как-нибудь в другой раз2. pron indef1) другой, инойun altro nei miei panni... — другой (бы) на моём месте...accusare l'un l'altro — обвинять друг другаaltro è dire, altro è fare — одно дело - говорить, другое дело - делатьnon fa altro che piovere — всё ( время) дождь и дождь, всё льёт и льёт2) остальной••se non altro — по крайней мере, хотя быsenz'altro — конечно, непременно; немедленно, тут же, сразу жеaltro che!: — см. altrochéci vuol altro! — (это) не то!; хорошенькое дело!eccone un'altra delle sue! — опять он (взялся) за старое!Voglio che lo faccia tu:se non altro può venire fuori un sacco di cose. — Я хочу, чтобы ты это сделал, ведь / иначе может получиться чёрт знает что -
20 altrui
1. invar; pron indef книжн.другой, другиеdire male d'altrui — плохо отзываться о других2. invar; aggпринадлежащий другим, чужойcose / fatti altrui — чужие делаla roba altrui — чужое добро3. invar; mvivere dell'altrui — жить на чужой счёт
См. также в других словарях:
indef — abbrev. indefinite * * * … Universalium
indef — abbrev. indefinite … English World dictionary
indef. — indefinite. * * * abbrev Indefinite * * * indef., indefinite. * * * abbr. indefinite … Useful english dictionary
indef. — indefinite. * * * … Universalium
indef — adjective Abbreviation of indefinite … Wiktionary
indef. — abbr. indefinite … Dictionary of English abbreviation
indef. — abbr. indefinite, ly … Dictionary of abbreviations
indef. — gram. indefinite … From formal English to slang
indef. — indefinite …
indef — abbreviation indefinite … Useful english dictionary
pret. indef. — ► abreviatura pretérito indefinido … Enciclopedia Universal