-
61 technology
1) техника2) технология3) метод; способ; (технологический) приём•- advanced technology
- advanced technology extended
- ALIVH technology
- anti technology
- anti-fuse technology
- any layer, inner via hole technology
- beam-lead technology
- bi-FET technology
- bipolar technology
- blend-to-analog technology
- bubble technology
- C-MOS technology
- communication technology
- compiled cell technology
- complementary MOS technology
- computer technology
- computer literacy and information technology
- conductive ink technology
- continuous read technology
- cryogenic technology
- data processing technology
- depletion technology
- diffusion technology
- digital watermarking technology
- discrete wire technology
- display technology
- D-MOS technology
- double-diffused MOS technology
- emerging technology
- encapsulation technology
- epitaxial technology
- flexible technology
- full-slice technology
- fusible-link technology
- fuzz-button technology
- glass-ambient technology
- high technology
- high speed technology
- hybrid technology
- IBOC technology
- in-band/on-channel technology
- information technology
- information technologies and systems
- integrated-circuit technology
- interactive technology
- isoplanar technology
- keyboard technology
- large-scale integration technology
- local oxidation on silicon technology
- locos technology
- loop technology
- magnetic-bubble domain technology
- magnetooptical technology
- master-slice technology
- measurement technology
- MEMS technology
- MEMS-based technology
- metal-oxide-semiconductor and bipolar technology
- microelectromechanical system technology
- microelectromechanical system-based technology
- microvia technology
- microwave technology
- millimeter-wave technology
- mixed technology
- M-O technology
- monolithic technology
- multimedia technology
- nanoscale technology
- optical technology
- optical fiber technology
- optical recording technology
- partial-response maximum likelihood read-channel technology
- phase change technology
- photomasking technology
- photoresist technology
- plug-and-jack technology
- polysilicon-gate technology
- pull technology
- pull-push technology
- push technology
- radar technology
- reduced instruction set computing technology
- reduced output swing technology
- remote automation technology
- remotely-manned technology
- resolution enhancement technology
- RISC technology
- robotics technology
- SAW technology
- semiconductor technology
- short-link wireless technology
- SIC technology
- silicon integrated-circuit technology
- solid logic technology
- solid-state technology
- space technology
- submicron technology
- surface-acoustic-wave technology
- surface mount technology
- surface-mounting technology
- transient electromagnetic pulse emanation surveillance technology
- Travan technology
- TRIM technology
- tri-mask technology
- trusted network technology
- ultra fine pitch technology
- vacuum technology
- very large-scale integration technology
- V-groove MOS technology
- V-MOS technology
- virtual technology
- zone-refining technology -
62 PDM
- широтно-импульсная модуляция
- фазоразностная модуляция
- управление данными об изделии
- поверхностная акустическая волна
- модуляция по длительности импульса
- модуль распределения питания
модуль распределения питания
-
[Интент]
Рис. APC
Модуль для подачи питания на трехфазную нагрузку

Рис. APC
Модуль для подачи питания на однофазные нагрузкиПараллельные тексты EN-RU
Factory assembled and tested Power Distribution Modules include circuit breaker, power cord, power connection, and circuit monitoring.
Собранные и проверенные на заводе-изготовиетеле модули распределения питания включают в себя автоматический выключатель, кабель, кабельную розетку и средства контроля состояния линии питания.
A variety of breaker and connector options can be chosen to supply either three-phase or single-phase power to the load.
Широкий выбор автоматических выключателей и кабельных розеток позволяет легко подобрать нужный модуль для подачи питания на трехфазные и однофазные нагрузки.
When demand rises and expansion becomes necessary, simply plug in new Power Distribution Modules. The factory-assembled modules, which include circuit breaker, power cord, and power connection, can be installed in mere minutes. There are multiple power ratings and power cord lengths for low to high power, guaranteeing compatibility and quick, easy, and convenient installation.
[APC]Когда потребляемая мощность увеличивается и необходимо расширение системы бесперебойного питания, то достаточно просто вставить новые модули распределения питания. Собранные на заводе-изготовителе модули, состоящие из автоматического выключателя, кабеля и кабельной розетки, можно установить за несколько минут. Модули поставляются на различные номинальные токи и с кабелями различной длины, что позволяет легко подобрать нужный модуль, быстро и без особого труда его установить.
[Перевод Интент]
How to install the PDM
Note: Some Power Distribution Units have filler plates installed. When a PDM is to be installed, the filler plate must be removed from the busbar.
1 Press down on the clip.
2 Pull out the plate from the unit. (Do not throw away the filler plate. Keep it for potential later use).3 Verify that all the breakers are in the OFF position.
4 Press the red button to release the latch.
5 Pull open the latch.Vertical Rack Distribution Panel
Horizontal Rack Distribution Panel
6 Feed the cable(s) up through the top opening in the enclosure and into the cable power troughs (if applicable) on top of enclosures.
How to install a PDM circuit breaker handle tie1 Locate the handle tie above the circuit breaker handles aligning the two tabs between the three handles.
2 Push the handle tie towards the circuit breaker handles until it snaps into position. Check to make sure that the handle tie is secure.
3 The handle tie can be removed by pulling it from the circuit breaker handles.Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- источники и системы электропитания
EN
модуляция по длительности импульса
широтно-импульсная модуляция
ШИМ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
управление данными об изделии
Системы PDM обобщают такие технологии, как:
EDM (engineering data management) - управление инженерными данными,
PIM (product information management) - управление информацией об изделии,
TDM (technical data management) - управление техническими данными,
TIM (technical information management) - управление технической информацией,
а также другие системы, которые используются для манипулирования информацией, всесторонне определяющей конкретное изделие. Короче говоря, любая информация, необходимая на том или ином этапе жизненного цикла изделия, может управляться системой PDM, которая предоставляет корректные данные всем пользователям и всем промышленным информационным системам по мере надобности. Наряду с данными, PDM управляет и проектом - процессом разработки изделия, контролируя собственно информацию об изделии - "продукте", о состоянии объектов данных, об утверждении вносимых изменений, осуществляя авторизацию и другие операции, которые влияют на данные об изделии и режимы доступа к ним каждого конкретного пользователя.
Таким образом, речь идет о полном, централизованном и постоянном автоматизированном контроле за всей совокупностью данных, описывающих как само изделие, так и процессы его конструирования, производства, эксплуатации и утилизации.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
фазоразностная модуляция
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
широтно-импульсная модуляция
ШИМ
Последовательный сигнал, информативным в котором является ширина импульса при постоянной частоте следования.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
широтно-импульсная модуляция
-
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.
Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.
<2>4 Сокращения
ARQ
Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]
ASK
Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]
BPSK
Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]
CDMA
Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]
CSMA
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]
CSMA/CD
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]
DBPSK
Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]
DSSS
Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]
EIRP (ЭИИМ)
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]
EMI
Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]
ETR
Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]
ETS
Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]
ETSI
Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]
FHSS
Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]
FSK
Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]
GHz (ГГц)
Гигагерц [Gigahertz]
GMSK
Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]
kHz (кГц)
Килогерц [Kilohertz]
MSK
Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]
MHz (МГц)
Мегагерц [Megahertz]
OBE
Навесное оборудование [On-Board Equipment]
PDM
Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]
PM
Фазовая модуляция [Phase modulation]
PPM (ФИМ)
Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]
PSK
Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]
PWM
Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]
RF/DC
Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]
RFI
Радиопомеха [Radio frequency interference]
RSSI
Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]
S/N
Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]
SAW
Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]
SIN AD
Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]
SRD
Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]
TBR
Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]
TDD
Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]
TDM
Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]
<2>Библиография
[1]
МЭК 60050-713
(IEC 60050-713)
Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы
( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)
[2]
МЭК 60050-705
(IEC 60050-705)
Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)
[3]
МЭК 60050-702
(IEC 60050-702)
Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[4]
МЭК 60050-121
(IEC 60050-121)
Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)
[5]
МЭК 60050-712
(IEC 60050-712)
Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)
[6]
МЭК 60050-221
(IEC 60050-221)
Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)
[7]
ИСО/МЭК 2382-9:1995
(ISO/IEC2382-9:1995)
Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[8]
МЭК 60050-725
(IEC 60050-725)
Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)
[9]
МЭК 60050-714
(IEC 60050-714)
Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)
[10]
МЭК 60050-704
(IEC 60050-704)
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)
[11]
МЭК 60050-161
(IEC 60050-161)
Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)
[12]
ИСО/МЭК 8824-1
(ISO/IEC 8824-1)
Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один
(АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации
(Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)
[13]
ИСО/МЭК 9834-1
(ISO/IEC 9834-1)
Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1
( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)
[14]
ИСО/МЭК 15962]
(ISO/IEC 15962)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти
( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)
[15]
ИСО/МЭК 19762-1
(ISO/IEC 19762-1)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)
[16]
ИСО/МЭК 19762-2
(ISO/IEC 19762-2)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))
[17]
ИСО/МЭК 19762-3
(ISO/IEC 19762-3)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))
[18]
ИСО/МЭК 19762-5
(ISO/IEC 19762-5)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[19]
ИСО/МЭК 18000-6
(ISO/IEC 18000-6)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)
_____________
1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PDM
-
63 switch
1) выключатель, переключатель2) коммутаторсм. тж. switcher•- access switch
- air-break switch
- air-pressure switch
- alignment switch
- allotter switch
- analog switch
- analog-digital switch
- antenna switch
- antitransmit-receive switch
- ATM-switch
- automatic reclosing switch
- backbone switch
- band switch
- battery switch
- branch switch
- bus-bar sectionalizing switch
- call switch
- change-tune switch
- coaxial switch
- code switch
- communication switch
- congested switch
- controlled switch
- cord switch
- cradle switch
- crossbar switch
- cross-point switch
- data transfer switch
- decimal-binary switch
- deck switch
- desktop switch
- differential switch
- digital switch
- discharge switch
- disconnecting switch
- discriminating switch
- distribution switch
- electronic switch
- emergency switch
- emulation switch
- engineering communication switch
- Ethernet switch
- fallback switch
- fax-to-telephone switch
- feeder switch
- ferrite switch
- fiber-optic switch
- field-discharge switch
- forward/reverse switch
- four-layer switch
- fuse switch
- gang switch
- gate-controlled switch
- group switch
- Hall-effect switch
- heterodyne/exciter switch
- hitless switch
- hook switch
- hunting switch
- INPUT SELECTOR switch
- input-buffer switch
- instant-on switch
- key switch
- lightning switch
- light-operated switch
- line switch
- line-finder switch
- load switch
- local switch
- logic switch
- loudness switch
- magnetic-reed switch
- magnetooptical switch
- mains switch
- master switch
- memory-time switch
- mode select switch
- multiple-contact switch
- multiple-way switch
- multiplex switch
- multiplexer switch
- muting switch
- n-channel switch
- nonblocking switch
- n-port managed switch
- n-way switch
- on-off switch
- option switch
- optoelectronical switch
- output buffer switch
- ovonic memory switch
- packet switch
- pilot switch
- polarity switch
- power switch
- programmed switch
- pull switch
- pull-cord switch
- push-button switch
- push-to-talk switch
- quick-break switch
- quick-make switch
- radio aids switch
- radiotelephone switch
- REC SELECTOR switch
- reciprocal ferrite switch
- redundancy switch
- reed switch
- reset switch
- resonator-chamber switch
- reversing switch
- ring switch
- rotary-stepping switch
- routing switch
- sampling switch
- selector switch
- self-restoring switch
- sensor mode switch
- sequence switch
- shared-buffer switch
- shared-medium switch
- shared-memory switch
- sharing-selector switch
- short-circuiting line switch
- shuttle switch
- silicon-symmetrical switch
- single-pole switch
- snap switch
- snap-acting switch
- solid-state switch
- source switch
- step-by-step switch
- stud switch
- subscriber line switch
- system switch
- talk-listen switch
- terminal switch
- test-mode switch
- thin-film optical switch
- thyristor switch
- time switch
- time-delay switch
- toggle switch
- toll offering switch
- touch switch
- touch-sensitive switch
- transfer switch
- transistor switch
- trigger switch
- trunk switch
- tumbler switch
- turbo switch
- unmanaged switch
- wave-band switch
- waveguide switchEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > switch
-
64 switch
1) переключение; коммутация || переключать; коммутироватьа) устройство для установления или (и) разрыва соединений между электрическими цепями, линиями передачи, каналами связи и др.; коммутатор; коммутационное устройствоб) вчт оператор выборав) массив адресов точек прерывания (программы); массив адресов контрольных точек3) выключение; включение; разъединение; соединение; прерывание || выключать; включать; разъединять; соединять; прерывать4) выключатель; разъединитель; соединитель; прерыватель5) ключ || использовать ключ6) тлф искатель7) вчт ключ (команды); управляющий параметр (команды) (напр. в MS DOS)8) изменение направления || изменять направление9) перемагничивание || перемагничивать•- access switch - alarm switch
- allotter switch
- antenna switch
- antenna disconnect switch
- anticapacitance switch
- antitransmit-receive switch
- assignment switch
- ATR switch
- automatic lock-on switch
- automatic time switch
- automatic time-delay switch
- baby knife switch
- backbone switch
- band switch
- bank-and-wiper switch
- barrel switch
- bat-handle switch
- biased switch
- big red switch
- binary switch
- birefringent switch
- bistable switch
- bladed switch
- bladed-type switch
- breakpoint switch
- bubble retarding switch
- button switch
- bypass switch
- call switch
- cam switch
- cam-type switch
- chalcogenide-glass switch
- changeover switch
- channel switch
- chopper switch
- clocked switch
- close switch
- closed switch
- cluster switch
- coaxial switch
- code-operated switch
- command switch
- communication switch
- commutation switch
- configurator switch
- control switch
- controlled switch
- cord-operated wall switch
- cradle switch
- crossbar switch
- cryogenic switch
- cryotron switch
- cutoff switch
- cutout switch
- data switch
- decimal switch
- deck switch
- delay switch
- digital tandem switch
- diode switch
- DIP switch
- disconnect switch
- disconnecting switch
- discriminating switch
- display switch
- double-break switch
- double-pole switch
- double-pole double-throw switch
- double-pole single-throw switch
- double-throw switch
- double-way switch
- drum switch
- dry-reed switch
- dual-in-line package switch
- earth switch
- earthing switch
- electric switch
- electrolytic switch
- electron-beam activated switch
- electronic switch
- emergency switch
- emitter-follower current switch
- environment-proof switch
- explosion-proof switch
- explosively-actuated opening switch
- Faraday-rotation switch
- fax switch
- feed switch
- ferrite switch
- float switch
- fluidic switch
- flush-mounted switch
- foot switch
- four-layer semiconductor switch
- four-pole switch
- four-pole double-throw switch
- four-pole single-throw switch
- four-region switch
- four-throw switch
- four-way switch
- front-and-back connected switch
- function switch
- fuse-disconnecting switch
- fusible switch
- gang switch
- gas-filled reed switch
- gate-activated switch
- gate-controlled switch
- gate-turnoff switch
- glow switch
- gross-motion switch
- ground switch
- grounding switch
- Hall switch
- Hall-effect switch
- hat switch
- high-speed switch
- homing-type switch
- hunting switch
- inertia switch
- instrument switch
- interlock switch
- isolated-gate p-n-p-n switch
- Josephson-junction switch
- Kerr-cell switch
- key switch
- knife switch - lever switch
- lever pileup switch
- light-activated switch
- light-activated silicon controlled switch
- liquid-crystal light valve switch
- limit switch
- line switch
- load switch
- local switch
- logic switch
- loudness switch
- magnetically controlled switch
- magnetic reed switch
- main switch
- maintained contact switch
- make-before-break switch
- many-one function switch
- maser saturation protection switch
- master switch
- membrane switch
- memory rewind switch
- MEMS switch
- MEMS-based switch
- mercury switch
- mercury-wetted reed switch
- metal-plasma arc opening switch
- microelectromechanical system switch
- microelectromechanical system-based switch
- microenergy switch
- microwave switch
- minor switch
- mode select switch
- momentary switch
- monitor switch
- monostable switch
- multigang switch
- multilayer semiconductor switch
- multipath switch
- multiple-break switch
- multiple-contact switch
- multiplex switch
- multiposition switch
- multithrow switch
- multiwafer switch
- muting switch
- non-biased switch
- non-shorting switch
- non-shorting-contact switch
- normally closed switch
- normally open switch
- n-terminal switch
- oil switch
- one-many function switch
- on-off switch
- open switch
- opening switch
- optical bypass switch
- optical-fiber switch
- optical-waveguide switch
- optoelectronic switch
- optoelectronic multiplex switch
- ovonic memory switch
- ovonic threshold switch
- packet switch
- paddle switch
- page switch - pedal switch
- pendant switch
- phase-reversal switch
- photon-activated switch
- p-n-p-n switch
- polarization switch
- portamento switch
- power switch
- preselection switch
- press-button switch
- press-to-talk switch
- pressure switch
- printed-circuit switch
- program switch
- programmer switch
- protein switch
- proximity switch
- pull-switch
- push-back-push button switch
- push-button switch
- push-to-talk switch
- Q-switch
- quick-break switch
- quick-make switch
- radio-phono selector switch
- radio-tape selector switch
- range switch
- reciprocal ferrite switch
- redundancy switch
- reed switch
- regenerative switch
- regime switch
- remote switch
- removable-drum programming switch
- resonator-chamber switch
- reversing switch
- rocker switch
- rotary switch
- rotary out-trunk switch
- rotary-stepping switch
- rotaxane switch
- scan direction switch
- search direction switch
- selector switch
- self-restoring switch
- semiconductor switch
- sense switch
- sensitivity switch
- sequence switch
- series-parallel switch
- setup switchs
- sharing-selector switch
- shorting switch
- shorting-contact switch
- short-recovery-time high-voltage switch
- shuttle switch
- shuttle-type switch
- silicon-controlled switch
- silicon-gate-controlled ac switch
- silicon symmetrical switch
- silicon-window switch
- single-pole switch
- single-pole double-throw switch
- single-pole single-throw switch
- single-throw switch
- single-way switch
- sinusoidal polarization switch
- slide switch
- snap switch
- snooze switch
- solid-state switch
- solid-state molecular switch
- spark gap switch
- speaker-reversal switch
- spring-return switch
- SQ switch
- static switch
- step-by-step switch
- stepping switch
- stereo/mono switch
- stereo/quadraphonic switch
- Strowger switch
- stud switch
- stud-type switch
- suspension switch
- sweep switch
- synchro switch
- T-switch
- talk-listen switch
- tandem switch
- tap switch
- tape switch
- tape-selection switch
- tapping switch
- thermostatic switch
- three-pole switch
- three-port switch
- three-way tape-selection switch
- thumbwheel switch
- time-delay switch
- toggle switch
- toll offering switch
- touch switch
- touch-to-talk switch
- TR switch
- transfer switch
- transistor switch
- transmit-receive switch
- triode alternating current semiconductor switch
- tumbler switch
- Turbo switch
- turbo switch
- turn switch
- two-motion step-by-step switch
- two-or-four-mode switch
- two-pole switch
- two-pole double-throw switch
- two-pole single-throw switch
- two-throw switch
- two-way switch
- ultrasonic switch
- vacuum switch
- vacuum arc opening switch
- vacuum reed switch
- video switch
- voice-actuated switch
- wafer lever switch
- wave-band switch
- waveguide switch
- waveguide resonant-iris switch
- W/G switch
- write-protect switch -
65 switch
1) переключение; коммутация || переключать; коммутироватьа) устройство для установления или (и) разрыва соединений между электрическими цепями, линиями передачи, каналами связи и др.; коммутатор; коммутационное устройствоб) вчт. оператор выборав) массив адресов точек прерывания (программы); массив адресов контрольных точек3) выключение; включение; разъединение; соединение; прерывание || выключать; включать; разъединять; соединять; прерывать4) выключатель; разъединитель; соединитель; прерыватель5) ключ || использовать ключ6) тлф. искатель7) вчт. ключ (команды); управляющий параметр (команды) (напр. в MS DOS)8) изменение направления || изменять направление9) перемагничивание || перемагничивать•- access switch
- active Q switch
- air switch
- alarm switch
- allotter switch
- antenna disconnect switch
- antenna switch
- anticapacitance switch
- antitransmit-receive switch
- assignment switch
- ATR switch
- automatic lock-on switch
- automatic time switch
- automatic time-delay switch
- baby knife switch
- backbone switch
- band switch
- bank-and-wiper switch
- barrel switch
- bat-handle switch
- biased switch
- big red switch
- binary switch
- birefringent switch
- bistable switch
- bladed switch
- bladed-type switch
- breakpoint switch
- bubble retarding switch
- button switch
- bypass switch
- call switch
- cam switch
- cam-type switch
- chalcogenide-glass switch
- changeover switch
- channel switch
- chopper switch
- clocked switch
- close switch
- closed switch
- cluster switch
- coaxial switch
- code-operated switch
- command switch
- communication switch
- commutation switch
- configurator switch
- control switch
- controlled switch
- cord-operated wall switch
- cradle switch
- crossbar switch
- cryogenic switch
- cryotron switch
- cutoff switch
- cutout switch
- data switch
- decimal switch
- deck switch
- delay switch
- digital tandem switch
- diode switch
- DIP switch
- disconnect switch
- disconnecting switch
- discriminating switch
- display switch
- double-break switch
- double-pole double-throw switch
- double-pole single-throw switch
- double-pole switch
- double-throw switch
- double-way switch
- drum switch
- dry-reed switch
- dual-in-line package switch
- earth switch
- earthing switch
- electric switch
- electrolytic switch
- electron-beam activated switch
- electronic switch
- emergency switch
- emitter-follower current switch
- environment-proof switch
- explosion-proof switch
- explosively-actuated opening switch
- Faraday-rotation switch
- fax switch
- feed switch
- ferrite switch
- float switch
- fluidic switch
- flush-mounted switch
- foot switch
- four-layer semiconductor switch
- four-pole double-throw switch
- four-pole single-throw switch
- four-pole switch
- four-region switch
- four-throw switch
- four-way switch
- front-and-back connected switch
- function switch
- fuse-disconnecting switch
- fusible switch
- gang switch
- gas-filled reed switch
- gate-activated switch
- gate-controlled switch
- gate-turnoff switch
- glow switch
- gross-motion switch
- ground switch
- grounding switch
- Hall switch
- Hall-effect switch
- hat switch
- high-speed switch
- homing-type switch
- hunting switch
- inertia switch
- instrument switch
- interlock switch
- isolated-gate p-n-p-n switch
- Josephson-junction switch
- Kerr-cell switch
- key switch
- knife switch
- laser Q switch
- laser-triggered switch
- lever pileup switch
- lever switch
- light-activated silicon controlled switch
- light-activated switch
- limit switch
- line switch
- liquid-crystal light valve switch
- load switch
- local switch
- logic switch
- loudness switch
- magnetic reed switch
- magnetically controlled switch
- main switch
- maintained contact switch
- make-before-break switch
- many-one function switch
- maser saturation protection switch
- master switch
- membrane switch
- memory rewind switch
- MEMS switch
- MEMS-based switch
- mercury switch
- mercury-wetted reed switch
- metal-plasma arc opening switch
- microelectromechanical system switch
- microelectromechanical system-based switch
- microenergy switch
- microwave switch
- minor switch
- mode select switch
- momentary switch
- monitor switch
- monostable switch
- multigang switch
- multilayer semiconductor switch
- multipath switch
- multiple-break switch
- multiple-contact switch
- multiplex switch
- multiposition switch
- multithrow switch
- multiwafer switch
- muting switch
- non-biased switch
- non-shorting switch
- non-shorting-contact switch
- normally closed switch
- normally open switch
- n-terminal switch
- oil switch
- one-many function switch
- on-off switch
- open switch
- opening switch
- optical bypass switch
- optical-fiber switch
- optical-waveguide switch
- optoelectronic multiplex switch
- optoelectronic switch
- ovonic memory switch
- ovonic threshold switch
- packet switch
- paddle switch
- page switch
- passive Q switch
- pause switch
- pedal switch
- pendant switch
- phase-reversal switch
- photon-activated switch
- p-n-p-n switch
- polarization switch
- portamento switch
- power switch
- preselection switch
- press-button switch
- press-to-talk switch
- pressure switch
- printed-circuit switch
- program switch
- programmer switch
- protein switch
- proximity switch
- pull-switch
- push-back-push button switch
- push-button switch
- push-to-talk switch
- Q switch
- quick-break switch
- quick-make switch
- radio-phono selector switch
- radio-tape selector switch
- range switch
- reciprocal ferrite switch
- redundancy switch
- reed switch
- regenerative switch
- regime switch
- remote switch
- removable-drum programming switch
- resonator-chamber switch
- reversing switch
- rocker switch
- rotary out-trunk switch
- rotary switch
- rotary-stepping switch
- rotaxane switch
- scan direction switch
- search direction switch
- selector switch
- self-restoring switch
- semiconductor switch
- sense switch
- sensitivity switch
- sequence switch
- series-parallel switch
- setup switchs
- sharing-selector switch
- shorting switch
- shorting-contact switch
- short-recovery-time high-voltage switch
- shuttle switch
- shuttle-type switch
- silicon symmetrical switch
- silicon-controlled switch
- silicon-gate-controlled ac switch
- silicon-window switch
- single-pole double-throw switch
- single-pole single-throw switch
- single-pole switch
- single-throw switch
- single-way switch
- sinusoidal polarization switch
- slide switch
- snap switch
- snooze switch
- solid-state molecular switch
- solid-state switch
- spark gap switch
- speaker-reversal switch
- spring-return switch
- SQ switch
- static switch
- step-by-step switch
- stepping switch
- stereo/mono switch
- stereo/quadraphonic switch
- Strowger switch
- stud switch
- stud-type switch
- suspension switch
- sweep switch
- synchro switch
- talk-listen switch
- tandem switch
- tap switch
- tape switch
- tape-selection switch
- tapping switch
- thermostatic switch
- three-pole switch
- three-port switch
- three-way tape-selection switch
- thumbwheel switch
- time-delay switch
- toggle switch
- toll offering switch
- touch switch
- touch-to-talk switch
- TR switch
- transfer switch
- transistor switch
- transmit-receive switch
- triode alternating current semiconductor switch
- T-switch
- tumbler switch
- Turbo switch
- turbo switch
- turn switch
- two-motion step-by-step switch
- two-or-four-mode switch
- two-pole double-throw switch
- two-pole single-throw switch
- two-pole switch
- two-throw switch
- two-way switch
- ultrasonic switch
- vacuum arc opening switch
- vacuum reed switch
- vacuum switch
- video switch
- voice-actuated switch
- W/G switch
- wafer lever switch
- wave-band switch
- waveguide resonant-iris switch
- waveguide switch
- write-protect switchThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > switch
-
66 give
I1. [gıv] n1. 1) податливость, уступчивость2) смягчение2. упругость, эластичность; пружинистостьthere was too much give in the rope and it slipped off the box - верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
there is not much give in this cloth - этот материал /эта ткань/ почти совсем не тянется
3. тех. зазор, игра4. спец. упругая деформация2. [gıv] v (gave; given)I1. даватьto give smb. a pencil [a cup of tea] - дать кому-л. карандаш [чашку чаю]
give me a day to think the problem over - дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/
to give smb. to eat [to drink] - дать кому-л. поесть [попить]; накормить [напоить] кого-л.
can you give me a bed for the night? - не могли бы вы устроить меня переночевать?
give us liberty or give us death! - возвыш. свободу или смерть!
2. 1) дарить, одариватьto give smb. a present - сделать кому-л. подарок
to give smb. a bunch of flowers - преподнести кому-л. букет цветов
to give smth. as a keepsake - подарить что-л. на память
I don't know what to give her for her birthday - я не знаю, что подарить ей в день рождения
he gave all his books to the college - он передал все свои книги /свою библиотеку/ колледжу
2) давать, даровать, жаловатьto give a grant - а) (по)жаловать какую-л. сумму; б) дать стипендию или пособие
the new law gives women equal pay with men - по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин
it was not given to him to achieve happiness - ему было не дано добиться счастья
3) жертвоватьhe gave generously to charities - он щедро жертвовал на благотворительные цели
4) завещать, отказатьto give smb. smth. in one's will - завещать что-л. кому-л.
3. 1) предоставлять, отдаватьto give smb. the place of honour - предоставить кому-л. почётное место; усадить кого-л. на почётное место
2) поручать, давать поручениеto give the command of a regiment to a major - поручить майору командование полком
to give a porter one's bag to carry - попросить носильщика отнести чемодан
I gave him a letter to mail - я велел ему отправить /опустить/ письмо
4. передавать, вручатьto give the note - отдать /передать/ записку
5. платить, отдаватьhow much /what/ did you give for the thing? - сколько вы заплатили /отдали/ за эту вещь?
I gave it to him for nothing - я отдал это ему бесплатно /даром/
to give a fair day's wage for a fair day's work - хорошо заплатить за честно отработанный день
6. придаватьto give smb. assurance /confidence/ - придавать кому-л. уверенность
to give smb. strength - придавать кому-л. силу
to give smth. form - придавать чему-л. форму
to give smth. brilliance - придавать чему-л. блеск
its deep seclusion gives it a peculiar charm - полное уединение придаёт этому месту (дому и т. п.) особое очарование
to give spring to the take-off - спорт. сообщить толчку прыгучесть; усилить толчок
7. давать, быть источником, производитьthis farm gives good crops - эта ферма /это хозяйство/ даёт хорошие урожаи
the lamp gave an uncertain light - лампа давала тусклый свет /тускло светила/
that book has given me several ideas - эта книга заставила меня кое о чём подумать /пробудила во мне кое-какие мысли/
8. сообщатьto give details - рассказывать /передавать/ подробности
this newspaper gives a full story of the game - эта газета напечатала полный отчёт о матче
to give an account of smth. - отчитаться в чём-л.
this dictionary gives many new words - в этом словаре (содержится) много новых слов
to give to the public /to the world/ - опубликовать, обнародовать
9. описывать, изображатьto give a portrait /a character/ - дать /нарисовать/ образ
he gives the scenery of the country with much fidelity - он описывает пейзаж страны очень точно
the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions - интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями
10. (to) подставлять; протягиватьshe gave her face to the bright sunrays - она подставила лицо ярким лучам солнца
he gave his hand to the visitor - он протянул руку посетителю [ср. тж. ♢ ]
11. 1) отступить, отпрянуть2) уступать, соглашатьсяto give smb. the point - согласиться с кем-л. /уступить кому-л./ в данном вопросе
I'll give you that! - а) ладно! в этом я с вами согласен!; б) это я за вами признаю!
12. 1) подаваться, ослабеватьshe stopped, her knees giving - она остановилась, колени её подкосились
2) быть эластичным, сгибаться, гнутьсяthe rod gave but did not break - стержень согнулся, но не сломался
the passengers gave to the motion of the ship - пассажиры приспособились к качке
3) оседать, подаватьсяthe floor of the summer-house gave and some of its boards broke - пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились
4) портиться, изнашиваться5) спец. коробиться, перекашиватьсяII А1. 1) давать ( имя)to give a child a name - называть ребёнка, давать ребёнку имя
what name will you give him? - как вы его назовёте?
the river gives its name to the province - своё название провинция получила от реки
2) присваивать (звание, титул)to give punishment - наказывать; налагать взыскание
to give smb. six months' hard labour - приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ
the doctors gave him two years (to live) - врачи считали, что ему осталось жить два года
2) отдавать, воздавать ( должное)to give smb. his due - отдавать кому-л. должное, воздавать кому-л. по заслугам
he was given a standing ovation at the end - в конце все встали и устроили ему овацию
3) давать (о возрасте, о времени)I can give him 15 - я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать
how long do you give that marriage? - сколько, по-вашему, продлится этот брак?
3. 1) отдавать, посвящать (время, жизнь)to give one's mind wholly to scientific research - полностью посвятить себя научным изысканиям
he gave all his free time to golf - всё своё свободное время он посвящал игре в гольф /тратил на гольф, проводил за игрой в гольф/
2) уделять ( внимание)to give one's attention to smth., smb. - уделять внимание чему-л., кому-л.
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box - казалось, (что) всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
3) предоставлять ( выбор)4. 1) устраивать (обед, вечер)he gave a very good party - он устроил у себя хорошую /весёлую/ вечеринку
2) дать (концерт, спектакль); исполнять ( перед аудиторией)to give a concert [a performance] - дать концерт [спектакль]
who will give us a song? - кто споёт нам?
to give a lesson [a lecture] - дать урок [прочитать лекцию] [ср. тж. ♢ ]
to give instruction in Latin - преподавать латынь [ср. тж. 6]
6. отдавать (распоряжение и т. п.)to give orders - отдавать приказы, распоряжаться
to give instructions - давать указания [ср. тж. 5]
7. 1) причинять (беспокойство, неприятность)to give sorrow - печалить, огорчать
I'm afraid he gave you a lot of trouble - боюсь, что он доставил вам массу хлопот
it gave us much pain to listen to his words - больно было слушать его слова
2) наносить (обиду, оскорбление)to give offence - нанести обиду; оскорбить
3) доставлять ( удовольствие); давать ( удовлетворение)to give smb. a treat - а) угостить кого-л.; б) доставить удовольствие кому-л.
8. 1) показывать, давать показания ( о приборах)the thermometer gives 25u00B0 in the shade - термометр показывает 25u00B0 в тени
2) давать какие-л. результаты (об исследовании и т. п.)seventy-five divided by five gives fifteen - семьдесят пять, делённое на пять, - пятнадцать
3) подавать ( пример)9. уступать (место, позиции)to give place to - а) уступать место; spring gave place to summer - на смену весне пришло лето; б) уступать первенство
10. 1) провозглашать ( тост)I give you the King! - (я поднимаю свой бокал) за здоровье короля!
I give you joy - возвыш. желаю вам счастья
2) передавать ( в устной форме)to give regards /love/ to smb. - передавать привет кому-л.
11. соединять ( с абонентом)he asked central to give him the long distance operator - он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородной линии
give me Newtown 231 - соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один
12. выходить (об окне, коридоре, доме и т. п.)13. высказывать ( свои соображения); аргументировать14. приписывать ( авторство)a sound argument for giving the painting to Rembrandt - убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту
15. заражать, передавать ( болезнь)one child can give measles to a whole class - один ребёнок может заразить корью весь класс
16. передавать, вручатьto give smb. into custody [into the hands /in charge/ of the police] - отдавать кого-л. под стражу [передавать кого-л. в руки /под надзор/ полиции]
to give smth. in charge - отдать что-л. на сохранение
to give smth. into smb.'s hands - передать что-л. в чьи-л. руки
17. выдавать, отдавать замуж (уст. тж. give in marriage)II Бto be given to smth.
предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л.music was her only consolation and she was given to it wholly - музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей
to be given to luxury - любить роскошь; окружить себя роскошью
III А1) начало действия:to give rise to smth. - а) давать начало чему-л.; б) вызывать что-л., приводить к каким-л. результатам; в) давать повод к чему-л.
to give birth - а) родить, породить; б) дать начало
to give currency to smth. - пускать что-л. в обращение
2) действие, соответствующее значению существительного:to give an answer /a reply/ - отвечать
to give smb. effectual help - оказать кому-л. существенную помощь
to give an oath - клясться, давать присягу
to give notice - а) уведомлять; предупреждать; б) предупреждать о предстоящем увольнении
to give thought to smth. - задуматься над чем-л.
to give battle /fight/ - книжн. дать сражение /бой/
to give a rebuff - книжн. давать отпор
to give smb. a good scolding - дать кому-л. нагоняй
to give smb. a thrashing /a dusting, a flopping, a flogging, a licking/ - избить /поколотить/ кого-л.
3) единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного:to give a cry /a shout/ - вскрикнуть
to give a look /a glance/ - взглянуть
to give a push [a pull] - толкнуть [потянуть]
to give smb.'s hand a squeeze - пожать кому-л. руку
to give a miss - а) промахнуться ( в бильярде); б) избежать
♢
to give one's hand - жениться; выйти замуж [ср. тж. I 10]
to give smb. a leg up - а) подсадить кого-л., помочь кому-л. взобраться; б) помочь кому-л. преодолеть трудности /препятствия/
to give lip service - поддерживать, одобрять и т. п. на словах
to give smb. good words - напутствовать кого-л. добрым словом
to give smb. to understand - дать кому-л. понять
to give points to - а) спорт. давать несколько очков вперёд; б) заткнуть за пояс; в) подсказать, намекнуть
to give the case for [against] smth. - высказаться за что-л. [против чего-л.]
to give fits - ругать; задать головомойку [см. тж. fit2 ♢ ]
to give a lesson /a lecture/ to smb. - прочесть кому-л. нотацию; отчитать кого-л. [ср. тж. II А 5]
to give it smb. hot /strong/ - задать кому-л. жару, взгреть кого-л.
to give smb. hell - а) взгреть кого-л., задать перцу /жару/ кому-л., ругать кого-л. на чём свет стоит; б) наступать; атаковать
to give smb. a piece of one's mind - высказаться напрямик; отчитать кого-л.
to give smb. what for - всыпать кому-л. по первое число, задать кому-л. перцу
to give ground - а) отступать; б) уступать; ослаблять ( усилие); в) обосновывать; давать основание
to give tongue - а) подавать голос (о гончих, напавших на след); б) говорить громко, орать; высказываться
to give a year or so either way - с возможным отклонением в год в ту или другую сторону
to give a horse his head - опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу
to give line /head, rein/ - предоставлять свободу действий; не вмешиваться
to give smb. a blank cheque - предоставить кому-л. свободу действий, дать кому-л. карт-бланш
to give a good account of oneself - а) хорошо себя зарекомендовать; б) добиться хороших результатов
to give smb. the mitten /the push/ - отказать жениху; оставить кого-л. с носом
to give smb. the creeps /the jim-jams/ - нагнать страху на кого-л.; привести кого-л. в содрогание
to give smb. rope - предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить и т. п.)
to give (smb.) as good as one gets - платить (кому-л.) той же монетой, не оставаться (у кого-л.) в долгу
what gives? - что нового?; что происходит?
give or take - приблизительно, примерно; ≅ плюс-минус
he will be here at nine give or take five minutes - он будет здесь в девять (часов) плюс-минус пять минут
in this way I earn a hundred, give or take a tenner - таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
II [gıv] уст. = gyve Igive me Mozart [Rembrandt, etc] every time! - по-моему, никто не может сравниться с Моцартом [с Рембрандтом и т. д.]
-
67 give
1. Ithe door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть2. II1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день3. IIIgive smth.1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять11) semiaux give a look /а glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump /а leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry /а shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer /а reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.4. IVgive smth. somewhere1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.5. V1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer /а reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.6. VII1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи7. XI1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.8. XVI1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе9. XVIIIgive oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом10. XXI11) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль11. XXIV1give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память -
68 fuze
взрыватель; трубка; огнепроводный шнурdelayed arming fuze (electrical, electronic, hydraulic) — взрыватель замедленного действия с (электрической, электронной, гидравлической) системой взведения
magnetic (field alteration sensor) fuze — взрыватель, реагирующий на изменение магнитного поля
— all-incidence base fuze— delay action fuze— electrostatic proximity fuze— EO fuze— IR fuze— long-delay time fuze— pulsed pressure fuze— rod fuze— TV fuze -
69 maneuver
маневр; фигура < пилотажа>/ маневрировать; выполнять маневр180-deg maneuver3-dimensional maneuver9-g maneuverabort maneuveraccel-decel-accel maneuveraccel-decel maneuveraccelerated maneuveracceleration-deceleration-acceleration maneuveracceleration-deceleration maneuveraccident maneuverACM maneuveracrobatic maneuveraerial combat maneuveraerobatic maneuveraggressive maneuveragility maneuverair combat maneuverair-to-air maneuverair-to-air combat maneuverair-to-ground maneuveranti-g straining maneuverasymmetric power maneuverasymmetric thrust maneuverattitude maneuverauto-flap maneuverautorotation maneuverbalked landing maneuverbank-to-bank maneuverbank-to-turn maneuverbanking maneuverbarrel roll-type maneuverbob-up maneuverbomb maneuverbutterfly maneuvercompound maneuverconstant sideslip maneuvercoordinated maneuvercorrective maneuvercountering maneuvercoupling maneuvercross control maneuverdeceleration maneuverdefense maneuverdefensive maneuverdemonstration maneuverdeparture maneuverdescend maneuverdesign-limited maneuverdiscrete maneuverdive maneuverdoublet set maneuverdynamic maneuveremergency maneuverenergy-state maneuverescape maneuverevasive maneuverextended duration maneuverextreme-attitude maneuverfalling-leaf maneuverFBW maneuverfinal maneuverfull-lateral stick maneuverfull-roll maneuverfull-aft-stick maneuverfull-envelope maneuversfuselage aiming maneuvergliding maneuvergo-around maneuvergyroscopic coupling maneuverhammerhead maneuverheading change maneuverHerbst maneuverhigh-risk maneuverhigh-altitude maneuverhigh-angle-of-attack maneuverhigh-g maneuverhigh-roll-rate maneuverhorizontal maneuverhovering maneuverhypersonic maneuverlanding maneuverlarge-amplitude maneuverlarge-angle roll maneuverlateral maneuverlateral offset maneuverlateral-directional maneuverlead-pursuit maneuverlevelling-off maneuverliftoff maneuverlongitudinal maneuverlongitudinal coupling maneuverloop maneuverlow-altitude maneuverlow-g maneuverlow-speed maneuverM1/L1 straining maneuvermaximum maneuvermaximum g maneuvermirror-image maneuvermishap maneuvermissile evasive maneuvermixed-mode maneuvernear-minimum time maneuvernear-to-the-ground maneuvernonlinear maneuvernose-up maneuverOEI maneuveroffensive maneuverone engine inoperative maneuverpath stretching maneuverpermissible maneuverpitch axis maneuverpitch pulse maneuverpitch-up maneuverpitching maneuverpop-up maneuverpositive maneuverpost launch maneuverpost-stall maneuverPougachev's Cobra maneuverpractice maneuverPST maneuverpull-out maneuverpull-up maneuverpush-over maneuverpushover/pullup maneuverquasi-steady maneuverreal-time maneuverrearward maneuverrigid body maneuverroll maneuverroll-over maneuverroller-coaster maneuverrolling maneuverrolling pull maneuverrolling pullout maneuverrotational maneuverside-step maneuversimulation maneuversingle-axis rotational maneuverslow-flight maneuverstabilized maneuverstall maneuversteady-state maneuversteep dive bomb maneuversustained maneuversymmetric maneuversymmetric power maneuversymmetrical maneuvertail slide maneuvertakeoff maneuvertarget maneuverTCAS maneuvertell-tale maneuverterminal maneuverterminal evasion maneuverterrain-avoidance maneuvertest maneuverthrust reverse maneuvertracking maneuvertraining maneuvertransient maneuvertranslational maneuverturn maneuveruncoordinated maneuververtical maneuververtical attitude maneuverwave-off maneuverwind-up turn maneuveryaw maneuverzero-sideslip angle maneuver -
70 plate
1) плита; пластина3) табличка5) анод || анодный6) метал. (толстый) лист; толстолистовая сталь7) строит. опорный деревянный брус8) геол. литосферная плита9) горн. сланцевая порода с крупной отдельностью10) фотопластинка11) покрывать металлом, металлизировать•to roll up plate — полигр. закатывать печатную форму
-
71 stroke
ход имя существительное:длина хода (stroke, travel)приступ болезни (attack, stroke)глагол:поглаживать (stroke, Pat)имя прилагательное: -
72 Strokes
Штрихи имя существительное:длина хода (stroke, travel)приступ болезни (attack, stroke)глагол:поглаживать (stroke, Pat)
См. также в других словарях:
push-pull — [poosh′pool′] adj. Electronics designating or of an amplifier circuit in which two tubes or transistors operate 180° out of phase with each other, usually producing a higher output of the desired wave and canceling undesired qualities, as hum … English World dictionary
Wind wave — Ocean wave redirects here. For the film, see Ocean Waves (film). North Pacific storm waves as seen from the NOAA M/V Noble Star, Winter 1989 … Wikipedia
Rogue wave — This article is about the deep ocean rogue waves which occur far out at sea. For tsunami and tidal wave phenomena, see those respective articles. For other uses, see Rogue wave (disambiguation). The Draupner wave, a single giant wave measured on… … Wikipedia
Cnoidal wave — US Army bombers flying over near periodic swell in shallow water, close to the Panama coast (1933). The sharp crests and very flat troughs are characteristic for cnoidal waves. In fluid dynamics, a cnoidal wave is a nonlinear and exact periodic… … Wikipedia
Wind wave model — NOAA Wavewatch III 120 hour Forecast for the North Atlantic In fluid dynamics, wind wave modeling describes the effort to depict the sea state and predict the evolution of the energy of wind waves using numerical techniques. These simulations… … Wikipedia
Р-волна — продольная волна Упругая волна, колебание частиц в которой происходит вдоль направления её распространения [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы продольная… … Справочник технического переводчика
List of vacuum tubes — This is a list of vacuum tubes or thermionic valves. Before the advent of semiconductor devices, hundreds of tube types were used in consumer and industrial electronics; today only a few types are still used in specialized applications. Contents… … Wikipedia
Electronic amplifier — A practical amplifier circuit An electronic amplifier is a device for increasing the power of a signal. It does this by taking energy from a power supply and controlling the output to match the input signal shape but with a larger amplitude. In… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Tube sound — (or valve sound) is the characteristic sound associated with a vacuum tube based audio amplifiers. Some audiophiles prefer the sound that is produced by the distortion characteristics of tube based amplifiers. The audible significance of tube… … Wikipedia
Vestibular system — The vestibular system, which is a contributor to our balance system and our sense of spatial orientation, is the sensory system that provides the dominant input about movement and equilibrioception. Together with the cochlea, a part of the… … Wikipedia