-
1 widok z lotu ptaka
• aerial view• bird's-eye viewSłownik polsko-angielski dla inżynierów > widok z lotu ptaka
-
2 ptak
Ⅰ m anim. Zool. bird- ptaki dzikie/hodowlane a. domowe wild/domestic birds- ptaki hodowane w klatce cage birds- ptaki chronione protected a. endangered birds a. bird species- budka dla ptaków a bird house- karmnik dla ptaków a bird table- klatka dla ptaków a birdcage- ostoja/rezerwat ptaków a bird sanctuary- sezonowe wędrówki ptaków seasonal bird migration- hodowca ptaków a bird fancier; an aviculturist książk.- obserwator ptaków a birdwatcher, a twitcher GB- obserwować ptaki to go birdwatching- widok z lotu ptaka a bird’s eye view- Warszawa z lotu ptaka a bird’s eye view of Warsaw- wolny jak ptak (as) free as a bird, footloose and fancy free- czuć się jak ptak zamknięty w klatce to feel like a caged bird- podobny do ptaka bird-likeⅡ m inanim. (A ptaka) posp. (penis) willie a. willy GB pot.; pecker US posp.- □ ptaki błotne marshbirds- ptaki brodzące wading birds, waders- ptaki drapieżne birds of prey- ptaki gniazdowe sedentary birds- ptaki łowcze trained birds of prey- ptaki łowne game birds- ptaki ozdobne ornamental birds- ptaki przelotne a. wędrowne migratory birds, birds of passage- ptaki śpiewające songbirds- rajski ptak bird of paradise- stalowy ptak aeroplane, airplane US- niebieski ptak pejor. adventurer, freebooter- zły to ptak, co własne gniazdo kala przysł. it’s an ill bird that fouls its own nest przysł.* * *-ka, -ki; instr sg - kiem; mniebieski ptak pot — layabout (pot)
* * *mabird; ptak brodzący wading bird, wader; ptak drapieżny bird of prey, raptor; ptak hodowlany domestic fowl; ptak łowczy myśl. hunting bird; ptak łowny game bird; ptak nocny nocturnal bird; ptak przelotny bird of passage; ptak śpiewający songbird; ptak wędrowny migratory bird; ptak wodny water l. aquatic bird, waterfowl; ptak zimujący wintering bird; dziki ptak wildfowl; rajskie ptaki orn. birds of paradise ( Paradisaeidae); niebieski ptak (= ktoś niezależny) adventurer; (= darmozjad) sponger; być niebieskim ptakiem live by one's wits; z lotu ptaka from above; widok z lotu ptaka bird's eye view; wolny jak ptak (as) free as a bird; zły to ptak, co swe gniazdo kala it is an ill bird that fouls its own nest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ptak
-
3 lo|t
m (G lotu) 1. (czynność) flight- lot ptaka/pocisku the flight of a bird/bullet- ptak w locie a bird in flight- poderwać a. zerwać się do lotu to take flight- robić coś w locie [ptak, owad] to do sth in flight; przen. to do sth on the run- wypić kawę w locie przen. to grab a cup of coffee on the run- patrzeć na coś z lotu ptaka to have a bird’s-eye view of sth- widok czegoś z lotu ptaka a bird’s-eye view of sth2. (podróż samolotem) flight- lot do/z Londynu a flight to/from London- lot rejsowy/czarterowy a scheduled/charter flight- rozkład lotów a flight schedule- odwołać lot to cancel a flight- z powodu mgły odwołano wszystkie loty all flights have been cancelled due to fog- życzymy przyjemnego lotu! have a good flight!- jak minął lot? did you enjoy the flight?- lot na księżyc a flight to the moon- lot koszący Lotn. hedgehopping- lot nurkowy Lotn. nosedive, dive- lot ślizgowy Lotn. glide- loty kosmiczne Astronaut. space flight- loty narciarskie Sport ski-flying■ pisarz/dzieło wysokiego lotu a. wysokich lotów a writer/work of the highest order a. calibre- pisarz/literatura niskiego lotu a. niskich lotów a second-rate writer/literature- obniżyć loty to lower one’s standards- w lot [pojąć, zrozumieć] at onceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lo|t
-
4 dziobek
⇒ dziobek* * *( ptaka) beak, bill; (dzbanka, czajnika) spout* * *mi- bk- Gen. -a1. ( małego ptaka) beak, bill.2. przen., żart. (= usta) mouth.3. ( dzbanka) spout, lip.4. (= ostre zakończenie) tip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziobek
-
5 dziób
* * *mi-o- Gen. -a1. ( ptaka) beak, bill; ostry dziób sharp beak; zakrzywiony dziób curved beak; mieć żółto w dziobie be a greenhorn.2. przen., żart. (= usta) mouth; zamknij dziób shut your trap, shut up.3. Gen. -u l. -a żegl. bow; lotn. nose.4. (= ostre zakończenie czegoś) nose, tip; dzioby nart shovels.5. (= blizna na twarzy) pock-mark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziób
-
6 lot
* * *mi(= lecenie) flight; lot czarterowy charter flight; lot rejsowy scheduled flight; lot kosmiczny space flight; lot koszący hedgehopping; lot nurkowy dive; lotem błyskawicy in a flash; w lot instantly; widok z lotu ptaka bird's eye view; niskiego lotu przen. mediocre, of low quality; obniżyć loty be off sb's peak, go l. run to seed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lot
-
7 widok
Ⅰ m (G widoku) 1. (krajobraz) view- urozmaicony/malowniczy/bajeczny widok a varied/picturesque/fabulous view- pokój z widokiem na morze a room with a view of a. over the sea- z tarasu roztacza się wspaniały widok there’s a superb view from the terrace2. (obraz) sight- widok z boku/przodu/tyłu a side/front/rear view- widok z lotu ptaka a bird’s eye view- przedstawiać sobą żałosny widok to be a pathetic sight- nie znosiła widoku krwi she hated the sight of blood- peszyła się na sam jego widok seeing him was enough for her to lose countenance- tęsknić za widokiem rodzinnego domu to long for the sight of home- na widok czegoś/kogoś at the sight of sth/sb- przerażenie na widok wypadku terror at the sight of an accident- ucieszył się na widok przyjaciela he was glad to see his friendⅡ widoki plt książk. (perspektywy) outlook, prospect(s)- widoki na awans promotion prospects- widoki na mieszkanie są niewielkie the chances of getting a flat are small- widoki na przyszłość prospects for the future- otwierają się przed nim widoki dalszej nauki prospects of further learning are opening up for him■ po a. za widoku pot. till it’s light- być na widoku pot. to be in view- mieć coś na widoku pot. (upatrzyć) to have one’s eye on sth; (mieć na celu) to have sth (with)in one’s sights, to set one’s sights on sth- mieć kogoś na widoku pot. to keep one’s eyes on sb- napawać a. paść oczy widokiem czegoś to feast one’s eyes on sth- wystawić coś na widok publiczny to bring sth into the limelight* * *na widok kogoś/czegoś — at the sight of sb/sth
widok na jezioro — a view of lub over the lake
* * *mi1. view, prospect ( na coś of sth); widok z lotu ptaka bird's-eye view; widok na morze view of the sea; pokój z widokiem na góry room with a view of the mountains; wystawić coś na widok publiczny put sth on display; mieć coś na widoku (= w planach) have sth in view.2. (= scena, rzecz do oglądania) sight, scene; co za widok! what a sight!; nieciekawy widok not a pretty sight; przykry/przerażający widok sore/appalling sight; widok wart zobaczenia sight worth seeing; ujrzałem znajomy widok I saw a familiar scene.3. (= pojawienie się w polu widzenia) sight (kogoś/czegoś of sb/sth); nie cierpię widoku tego domu I hate the sight of this house; uciekłem na jego widok I ran away at the sight of him.4. mal. (= pejzaż) landscape.5. pl. (= perspektywy, szanse) prospects, chance, expectation ( na coś of sth); widoki na błyskotliwą karierę prospects of a brilliant career; marne widoki na powodzenie poor chance of success.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widok
-
8 obrącz|ka
Ⅰ f 1. (ślubna) wedding ring, wedding band- nosiła złotą obrączkę she wore a gold wedding ring2. (na nodze ptaka) ring, band 3. (obwódka) ring- na dnie szklanki pozostała obrączka z fusów there was a ring of coffee dregs at the bottom of the glass- biała obrączka na szyi ptaka the bird’s white ruffⅡ obrączki plt pot. (kajdanki) cuffs pl pot., bracelets pl pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrącz|ka
-
9 czub
Ⅰ m pers. (N pl czuby) pot., pejor. (idiota) nutter pot., nutcase pot. Ⅱ m inanim. 1. (włosów) topknot; (piór) crest- koguci czub a cock’s crest- loki ułożone w czub hair arranged in a knot on the top of the head2. (na choinkę) Christmas tree spire 3. (wierzchołek) tip, peak- czuby butów the tips of the shoes- czuby drzew the tops of the trees- czub łodzi the prow of a boat- zanurzyła łyżkę w cukiernicy i nabrała z czubem she took a heaped spoonful of sugar from the sugar bowl- dać/dostać po czubie pot. to give sb/get a bash on the head pot.* * *( u ptaka) crestmieć w czubie — (przen) pot to be tipsy
* * *miGen. -a1. (= stercząca fryzura) mohican; wziąć się za czuby come to blows; dostać po czubie get slapped upside the head; komuś dymi się z czuba sb is drunk; mieć w czubie pot. be in one's cups.2. zool. crest.3. (= najwyższa część) top; łyżka z czubem heaping spoonful.4. (= wystająca część) point, tip.mppl. -y pot., pog. (= wariat) nut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czub
-
10 dzióbek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzióbek
-
11 głos
m (G głosu) 1. (osoby) voice- niski/wysoki głos a deep/high-pitched voice- piskliwy/chrapliwy głos a shrill/husky voice- mówić donośnym/drżącym/stanowczym głosem to speak in a loud/trembling/firm voice- w słuchawce usłyszałem męski/kobiecy głos a man’s/woman’s voice came through the receiver- głos drżał mu ze wzruszenia his voice trembled with emotion- nie móc (wy)dobyć z siebie głosu to be unable to get a word out- głos uwiązł mu/jej w krtani a. w gardle his/her words stuck in his/her throat, he/she couldn’t get the words out- głos mu/jej się łamał his/her voice was breaking (up) a. cracking (up)- podnieść/zniżyć głos to raise/to lower one’s voice- stracić/odzyskać głos to lose one’s voice/to get one’s voice back- zawiesić głos to pause (for effect)- na głos [czytać, liczyć] aloud a. out loud- na cały głos [krzyczeć, wrzeszczeć] at the top of one’s voice- w głos [śmiać się, płakać] loud, out loud2. (zwierząt) cry- myśliwy usłyszał głos łani the hunter heard the cry of a doe- głosy ptaków bird calls3. książk. (dźwięk) sound- głos a. głosy miasta the sound a. sounds of the city- głos a. głosy ulicy the sound a. sounds of the street- głos a. głosy przyrody the sound a. sounds of nature- głos syren/trąb the sound a. sounds of sirens/horns4. książk., przen. (nakaz wewnętrzny) głos rozsądku the voice of reason- głos serca/sumienia one’s heart/conscience- słyszeć głos sumienia to hear one’s conscience speaking- iść za głosem serca to listen to a. follow one’s heart- głos wewnętrzny nakazywał mu zawrócić a (little) voice inside was telling him to turn back5. książk. (zdanie) opinion- głos znanego krytyka the opinion of a well-known critic- głos sprzeciwu a dissenting opinion6. (wypowiedź w dyskusji) comment- czy są jeszcze jakieś inne głosy? are there any other comments?- do głosu zapisało się 10 osób 10 people are signed up to speak- zabrać głos to speak, to take the floor- głos doradczy participation in a meeting without a vote- chciałbym zabrać głos w sprawie formalnej I’d like to raise a point of order- mieć głos to have the floor- głos ma minister finansów the Minister of Finance has the floor- dojść do głosu to take the floor- odebrać komuś głos to take the floor away from sb- udzielić komuś głosu to give sb the floor- zaraz panu udzielę głosu I’ll give you the floor in a minute- dopuścić kogoś do głosu to let sb say something; to let sb get a word in edgeways a. edgewise pot.7. (udział w głosowaniu) vote- większością głosów by a majority vote- wniosek przeszedł większością głosów the motion was carried by a majority vote- liczyć głosy to count a. tally the votes- oddać głos to vote- na kogo oddała pani głos? who did you vote for?- wstrzymać się od głosu to abstain (from voting)8. Muz. (linia melodyczna) part, voice- utwór na dwa głosy a piece for two voices- śpiewać na dwa/trzy/cztery głosy to sing in two/three/four parts- śpiewać pierwszym/drugim głosem to sing the first/second voice9. Muz. (skala głosu wokalisty) voice- głos altowy/basowy/sopranowy (the) alto/bass/soprano voice- głos koloraturowy a coloratura voice- głos operowy an operatic voice- śpiewać pełnym głosem to sing in a full voice■ mały głos Muz. weak (singing) voice- głos krwi książk. (poczucie więzi) blood loyalties, blood ties; (popęd naturalny) (natural) instinct(s)- głos natury książk. (natural) instinct- dojść do głosu książk. (uzewnętrznić się) to come to the fore; (zdobyć popularność) to gain popularity- wołać/krzyczeć/mówić wielkim głosem książk. (mówić głośno) to call/shout in a loud voice; (domagać się) to plead; (ostrzegać) to warn- zedrzeć głos (uszkodzić) to strain one’s voice, to talk oneself hoarse- psie głosy nie idą w niebiosy przysł., przest. ill wishes never come true* * *voice; ( prawo przemawiania) voice, say; ( w wyborach) votedojść ( perf) do głosu — ( w dyskusji) to be allowed to speak; ( uzewnętrznić się) to find expression
podnosić (podnieść perf) głos na kogoś — to raise one's voice to sb
udzielać (udzielić perf) komuś głosu — to grant lub give the floor to sb
* * *mi1. ( dźwięk) voice; (= brzmienie) sound; ( ptaka) call; (trąbki, dzwonu) sound; na cały głos at the top of one's voice; płakać na cały głos cry out loud; stracić głos lose one's voice; mieć głos (np. do śpiewania) have a great voice; podnieść głos raise one's voice; głos wołającego na puszczy a voice crying in the wilderness.2. (= nakaz wewnętrzny) call, voice; głos sumienia voice of one's consciousness; iść za głosem serca let one's heart rule one's head, follow the call of one's heart.3. muz. part; utwór na cztery głosy four-part piece.4. ( na zebraniu) (= prawo przemawiania) permission to speak, the floor; dojść do głosu get a chance to speak; mieć głos have the floor; prosić o głos ask for permission to speak, ask to be recognized; udzielić komuś głosu give sb permission to speak, give sb the floor; zabrać głos w sprawie... speak out on the matter of...5. (= zdanie) voice, opinion; głos krytyki voice of criticism; głos sprzeciwu dissenting voice; rozstrzygający głos (w głosowaniu, wyborach) casting vote; ( czyjaś opinia w jakiejś sprawie) final say; rozstrzygający głos należy do ciebie you have the final say; mieć głos doradczy act as an advisor.6. (= opinia wyrażona w głosowaniu) vote; oddać swój głos cast one's vote; zwyciężyć dużą liczbą głosów win by a large number of votes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głos
-
12 gniazdo
* * *n.Loc. - eździe1. (ptaka, zwierzęcia) nest; gniazdo nasienne bot. nidus; bocianie gniazdo żegl. crow's nest; zły to ptak, co własne gniazdo kala it's an ill bird that fouls its own nest.2. emf. (= dom rodzinny, ojczyzna) home; gniazdo rodzinne family nest.3. (= ośrodek) nest; gniazdo złodziei nest of thieves.4. (= skupisko) cluster, group; gniazdo karabinów maszynowych wojsk. machine gun nest.5. bud. nest.6. el. socket.7. geol. pocket.8. techn. socket; (do telefonu, kabla głośnika itp.) jack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gniazdo
-
13 gołębi
adj. 1. [pióro, skrzydła, ślady] pigeon attr., dove attr.; [gniazdo] pigeon’s, dove’s 2. [kolor] dove, dove-grey GB, dove-gray US■ mieć gołębie serce a. być osobą o gołębim sercu to be kind-hearted a. soft-hearted* * *a.2. ( o kolorze) dove.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gołębi
-
14 jajo
-a; -a; ntegg; BIO ovum, egg- jaja* * *n.1. = jajko 1, 4, 5.2. orn., zool. egg; jajo ptasie/ptaka bird/bird's egg; jajo gada reptile egg; jajo węża snake's egg; wysiadywać jaja ( także siedzieć na jajach) orn. brood; znosić jaja lay eggs.3. biol. (= żeńska komórka rozrodcza) ovum.4. pot. obsc. zob. jaja.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jajo
-
15 jęk
m (G jęku) 1. (niezadowolenia) groan; (trwogi) moan- cichy jęk a feeble moan a. groan- głośny jęk a loud moan a. groan- stłumiony jęk a stifled a. muffled groan a. moan- jęki rannych the groans a. moans of the wounded- wydać z siebie jęk to groan a. moan- padł z jękiem na ziemię he fell down with a groan- publiczność wydała z siebie jęk zawodu the audience groaned with disappointment2. przen. (ptaka) plaintive call; (wiatru) wail, wailing U; (piły, maszyny) whine, whining U* * *groan, moan* * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jęk
-
16 kreza
f.1. orn. (= pióra wokół szyi ptaka) ruff, ruffle.2. techn. orifice, diaphragm.3. hist. ( kołnierz) ruff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kreza
-
17 krzyk
m (G krzyku) 1. (głośne mówienie) shout, yell- bała się krzyku ojca she was intimidated by her father’s shouting- zza ściany dochodziły głośne krzyki loud shouts could be heard through the wall- wracam do domu, a ona do mnie z krzykiem I come home and she starts yelling a. shouting at me- zerwała się na równe nogi i w krzyk: łapać złodzieja! she leapt to her feet shouting ‘thief!’2. (ze strachu, bólu, emocji) scream, cry- krzyk przerażenia/grozy a cry of fear/dread- krzyki odciętych w płonącym budynku the screams of the people trapped in the burning building- obudziła się w nocy z krzykiem she woke up in the night screaming- narobić krzyku a. podnieść krzyk to start screaming3. (głos ptaków) scream, cry- krzyk czajek/mew the scream of lapwings/seagulls4. zw. sg pot. (sprzeciw) kerfuffle GB pot., to-do pot.; (publiczny) hue and cry, outcry- krzyk protestu a cry of protest- tyle krzyku i po co? what was all the fuss a. uproar about? pot.- podnieść krzyk (upominać się) to kick up a fuss pot., to make a (big) to-do pot.; (ganić) to raise Cain pot.; [gazety] to raise a hue and cry a. an outcry■ (ostatni) krzyk mody all the rage- i po krzyku pot. it’ll (all) over (and done with)* * *shout, screamto jest ostatni krzyk mody — (przen) it's all the rage
* * *mi1. shout.2. (= awantura, zamieszanie) fuss, ado; narobić krzyku make l. kick up a fuss ( o coś about l. over sth).3. pot. (= głośny płacz dziecka) wail.4. myśl. ( głos ptaka) shriek.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyk
-
18 piórko
-ka, -ka; instr sg - kiem; ntobrastać w piórka (przen) — to feather one's nest
* * *n.Gen.pl. -ek1. ( u ptaka) feather; lekki jak piórko as light as a feather; podnieść kogoś/coś jak piórko lift sb/sth as if they/it were as light as a feather; obrosnąć w piórka feather one's nest; stroić się w cudze piórka deck o.s. out in borrowed plumes.2. bud. feather.3. bot. blade.4. (do gry np. na gitarze) plectrum, pick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piórko
-
19 pióro
-ra, -ra; loc sg - rze; nt( ptaka) feather; ( wieczne pióro) fountain pen; (wiosła, wycieraczki) blade* * *n.1. orn. feather.2. (= narzędzie do pisania) pen; gęsie pióro quill; wieczne pióro fountain pen; człowiek pióra man of letters; zarabiać piórem live by one's pen.4. bud. tongue, feather.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pióro
-
20 pokrzyk
m (G pokrzyku) 1. książk. (zawołanie) (człowieka) shout; (ptaka) cry- słychać było pokrzyki gości weselnych the shouts of the wedding guests could be heard2. Bot. pokrzyk wilcza jagoda deadly nightshade, belladonna* * *mibot. deadly nightshade, belladonna, dwale ( Atropa belladonna).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokrzyk
См. также в других словарях:
z lotu ptaka — {{/stl 13}}{{stl 7}} z wysokości; tak, jak widać z lecącego samolotu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Panorama miasta z lotu ptaka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Vogel — 1. A Fôglar diar so êder sjong, gung a Kâter iar inj aauer a dik me (wegh me üüb a Dâi). (Amrum.) – Haupt, VIII, 351, 19. Die Vögel, die so früh singen, mit denen geht die Katze über den Deich (am Tage weg). 2. A grosser Vogel braucht a gross… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
aptaka — aptakà sf. (3b), ãptaka (1) 1. K, Plv, Vl med. nago tvinkimas, landuonis, rietėlė, nagutė (panaritium): Aptakà kyla, negaliu bulvių rinkt Alk. Aptakà riečia apie pirštą Skr. Sakiau, nekrimsk nagų, ir ėmė ãptaka augti Šv. Ãptaka ant piršto… … Dictionary of the Lithuanian Language
lot — 1. Coś małego, niskiego lotu «o czymś miernym, mającym małą wartość intelektualną»: (...) jego malarstwo historyczno batalistyczno rocznicowe wydaje mi się dziełem dość niskiego lotu. W. Górnicki, Szerpa. 2. Coś wysokiego lotu «o czymś mającym… … Słownik frazeologiczny
TV Nova (Czech Republic) — For other uses, see TV Nova (disambiguation). TV Nova Launched February 4, 1994 (1994 02 04) Owned by CME Country Czech Republic Sister channel(s) … Wikipedia
klatka — ż III, CMs. klatkatce; lm D. klatkatek 1. «pomieszczenie o ścianach z prętów metalowych lub drewnianych, przystosowane do hodowli lub przewozu ptaków czy zwierząt» Klatka drewniana, druciana, żelazna. Klatka na ptaki, na dzikie zwierzęta. Wpuścić … Słownik języka polskiego
ptak — 1. pot. (Już) po ptakach «jakieś sprawy zostały rozstrzygnięte inaczej, niż ktoś się spodziewał i nie można już tego zmienić»: Tylko pamiętaj, że przed północą musisz wyjść od Maxa, bo czar pryśnie, będzie kicha i po ptakach. TO 23/1998. 2.… … Słownik frazeologiczny
lot — m IV, D. u, Ms. locie; lm M. y «poruszanie się w powietrzu, w przestrzeni; lecenie, latanie» Loty bombowe, ćwiczebne, międzyplanetarne, orbitalne. Loty załogowe, bezzałogowe. Loty narciarskie. Lot pocisku, rakiety, piłki. Lot ptaków, owadów. Loty … Słownik języka polskiego
ptak — m III, DB. a, N. ptakkiem; lm M. i 1. «zwierzę kręgowe z gromady o tej samej nazwie» Ptak dziki, hodowany, drapieżny, śpiewający. Świergot, śpiew ptaka. Karmić ptaki domowe. Polować na ptaki. Lekki, wolny jak ptak. ∆ łow. Ptak łowczy «ptak… … Słownik języka polskiego
ptasi — «właściwy ptakowi, należący do ptaka; podobny do ptaka» Ptasi dziób, ogon. Gniazdo ptasie. Ptasie trele. Śpiew ptasi. Ptasia twarz. Ptasi wyraz twarzy. ∆ Ptasie mleko zool. «płynna serowata wydzielina wola gołębi służąca jako pokarm dla piskląt w … Słownik języka polskiego
ptasi — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący, cechujący ptaka, stanowiący część jego ciała; przypominający pod jakimś względem ptaka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ptasie pióro, skrzydło. Ptasi świergot. Ptasi profil, wyraz twarzy. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień