-
1 przejąć
przejąć pf →LINK="przejmować" przejmować -
2 przejąć
-
3 przejąć
vt pf→ przejmować -
4 übernehmen
übernehmen * [y:bɐ'ne:mən]I. vt3) ( übertragen bekommen) Vorsitz obejmować [ perf objąć]; Auftrag, Verteidigung przejmować [ perf przejąć]ins Beamtenverhältnis übernommen werden uzyskać status urzędnikasich \übernehmen przeliczyć się z czymś -
5 przejmować
przejmować (-uję) < przejąć> (przejmę) firmę, władzę, zwyczaj übernehmen; fig verinnerlichen; list abfangen;przejął go lęk es ergriff ihn Angst, die Angst packte ihn;ten widok przejmował go lękiem dieser Anblick erfüllte ihn mit Angst;nie przejmuj się! nimm dir das alles nicht so zu Herzen!, mach dir nicht so viel Sorgen!;on się niczym nie przejmuje ihn lässt alles kalt; er macht sich keine Gedanken -
6 przejmować
przejmować [pʃɛjmɔvaʨ̑] < perf przejąć>I. vt\przejmować piłkę/podanie den Ball/Pass annehmen\przejmować pałeczkę den [Staffel]Stab übernehmen4) ( ogarniać)przejęły go dreszcze es überkam ihn ein Schaudern5) ( wzruszać)przejął ją smutek sie wurde von Traurigkeit ergriffenII. vr1) ( brać sobie do serca)\przejmować się czymś sich +dat etw zu Herzen nehmen, von etw ergriffen werden2) ( niepokoić się)\przejmować się czymś von etw beunruhigt werdennie przejmuj się! mach dir nicht daraus! -
7 zdobyć
perf,I. vtzdobywać/\zdobyć szczyt einen Gipfel besteigen/bezwingen\zdobyć się na zrobienie czegoś sich +akk aufraffen, etw zu tun\zdobyć się na odwagę seinen Mut beweisen\zdobyć się na wysiłek sich +dat Mühe geben, sich +akk anstrengen -
8 abnehmen
ab|nehmenI. vian den Hüften/im Gesicht \abnehmen wyszczupleć w biodrach/na twarzyII. vt1) ( wegnehmen)jdm etw \abnehmen odbierać [ perf odebrać] komuś coś2) (fam: rauben)jdm viel Geld \abnehmen zrabować komuś dużo pieniędzy5) ( tragen helfen)jdm die Tasche/den Mantel \abnehmen pomagać [ perf pomóc] komuś nieść torbę/płaszcz7) ( übernehmen)jdm Arbeit \abnehmen przejmować [ perf przejąć] od kogoś [po kimś] pracęjdm Sorgen \abnehmen uwalniać [ perf uwolnić] kogoś od trosk8) ( amputieren) amputować, odjąćsein Auto vom TÜV \abnehmen lassen oddawać [ perf oddać] samochód do przeglądu technicznego -
9 erbarmen
erbarmen * [ɛɐ'barmən]II. vr1) ( Mitleid haben)sich eines Bettlers/einer S. \erbarmen litować [ perf z-] się nad żebrakiem/czymśsich einer S. \erbarmen przejmować [ perf przejąć] się czymśwer will sich des letzten Koteletts \erbarmen kto zlituje się nad ostatnim kotletem? ( hum) -
10 erben
erben ['ɛrbən]I. vt1) ( das Erbe antreten)etw [von jdm] \erben przejąć coś w spadku [po kimś]etw [von jdm] \erben Kleidungsstück odziedziczyć coś [po kimś] (t. iron) -
11 erbeuten
erbeuten * [ɛɐ'bɔytən]vt Tier: upolować; Soldat: przejąć; Verbrecher: skraść -
12 erfüllen
-
13 Initiative
Initiative [iniʦ̑i̯a'ti:və] <-, -n> f[bei/in etw ( dat) ] die \Initiative ergreifen przejąć inicjatywę [przy/w czymś]aus eigener \Initiative z własnej inicjatywy3) (Bürger\Initiative) inicjatywa f obywatelska -
14 nehmen
nehmen ['ne:mən] <nimmt, nahm, genommen>vtjdm seine Sorgen \nehmen uwolnić kogoś od troskjdm die Hoffnung/Illusionen \nehmen pozbawić kogoś nadziei/iluzji4) ( versperren)jdm die Sicht \nehmen zasłonić komuś widok6) ( zerlegen)eine Maschine auseinander\nehmen rozmontować maszynę7) ( akzeptieren)jdn \nehmen, wie er ist akceptować [ perf za-] kogoś takim, jaki jest8) ( anlasten)jdm etw übel \nehmen brać coś komuś za złe9) ( empfinden)etw [zu] leicht \nehmen traktować [ perf po-] coś [zbyt] beztroskoetw schwer\nehmen przejmować [ perf przejąć] się czymśetw \nehmen Farbe, Öl używać czegośich nehme den Zug um 12.45 pojadę pociągiem o 12.45was nimmt er dafür? ile [on] sobie za to liczy?\nehmen wir den Fall... weźmy na przykład... -
15 unbelastet
I. adj1) ( frei) wolnyvon Sorgen/Pflichten \unbelastet wolny od trosk/obowiązków3) Ökol niezanieczyszczonyII. advsich \unbelastet von Gewissensbissen fühlen nie mieć wyrzutów sumienia; herangehen śmiało2) ( nicht belastet)ein Haus \unbelastet übernehmen przejąć dom nieobciążony długami -
16 unberührt
I. adj3) ( unbeeindruckt)[von einem Ereignis] \unberührt bleiben nie przejmować [ perf przejąć] się [jakimś zdarzeniem]4) ( jungfräulich)sie ist noch \unberührt [ona] jest jeszcze dziewicąII. advdas Essen \unberührt stehen lassen nie tknąć jedzenia -
17 verinnerlichen
verinnerlichen *vt -
18 Vertretung
Vertretung <-, -en> fdie \Vertretung von jdm übernehmen przejąć zastępstwo za kogośin \Vertretung meiner Kollegin w zastępstwie mojej koleżankiwährend meines Urlaubs ist er meine \Vertretung podczas mojego urlopu on mnie zastępujediplomatische \Vertretung przedstawicielstwo nt dyplomatyczne4) (Handels\Vertretung) przedstawicielstwo nt -
19 Verwahrung
jdm etw in \Verwahrung geben oddawać [ perf oddać] coś komuś na przechowanie [o w depozyt]etw in \Verwahrung nehmen brać [ perf wziąć] coś na przechowanie [o w depozyt]2) ( Beaufsichtigung)\Verwahrung eines Patienten/Angeklagten nadzór m nad pacjentem/oskarżonymjdn in \Verwahrung nehmen przejmować [ perf przejąć] nadzór nad kimś
См. также в других словарях:
przejąć — dk Xc, przejąćjmę, przejąćjmiesz, przejąćjmij, przejąćjął, przejąćjęła, przejąćjęli, przejąćjęty, przejąćjąwszy przejmować ndk IV, przejąćjmuję, przejąćjmujesz, przejąćjmuj, przejąćował, przejąćowany 1. «wziąć, przyjąć, odebrać coś od kogoś,… … Słownik języka polskiego
przejąć — Być czymś do głębi przejętym zob. głębia. Przejąć pałeczkę zob. pałeczka … Słownik frazeologiczny
przejąć się — czymś do głębi zob. głębia … Słownik frazeologiczny
przejąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przejmować (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejmować się – przejąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wzruszać się czymś, martwić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejmować się swoim kalectwem. Nic się nie stało, nie przejmuj się! {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejmować – przejąć pałeczkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} kontynuować czyjąś pracę, czyjś wysiłek; podejmować rozpoczęte przez kogoś dzieło : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śmierć profesora nie zahamowała eksperymentów, gdyż pałeczkę przejęli jego uczniowie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejmować — → przejąć … Słownik języka polskiego
głębia — Przejąć się, wzruszyć się itp. czymś do głębi; być czymś do głębi oburzonym, przejętym itp. «bardzo się czymś wzruszyć; być bardzo oburzonym, przejętym»: Przeląkł się do głębi. Matka mówiła dziwnym, mglistym głosem, jak gdyby z wielkiego… … Słownik frazeologiczny
pałeczka — Przejąć pałeczkę «podjąć zaczętą przez kogoś pracę»: Są momenty, kiedy jestem niezdecydowana (...) i wtedy Michał przejmuje pałeczkę. Cosm 11/2000. Teraz Frączysty przejmuje pałeczkę i prowadzi dwóch towarzyszy znanymi sobie ścieżkami. Zachowując … Słownik frazeologiczny
przejmować się — Przejąć się czymś do głębi zob. głębia … Słownik frazeologiczny
przejmować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, przejmowaćmuję, przejmowaćmuje, przejmowaćany {{/stl 8}}– przejąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, przejmowaćjmę, przejmowaćjmie, przejmowaćjmij, przejmowaćjął, przejmowaćjęli, przejmowaćjęty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień