-
1 durchdringen
durch|dringen ['dʊrçdrɪŋən],1) ( eindringen)[durch etw] \durchdringen Regen, Kälte: przedostawać się [przez coś]2) (hin\durchdringen) Stimme, Geräusch: przenikaćbis zu jdm \durchdringen docierać do kogoś2) (geh: erfüllen)jdn \durchdringen Gefühl: przeniknąć kogoś ( liter)von einem Gedanken durchdrungen sein być ogarniętym jakąś myślą -
2 przenikać
przenikać (-am) < przeniknąć> (-nę) v/i światło, zapach durchdringen; informacja durchsickern; ciecz, gaz eindringen; v/t durchdringen, ergründen;przenikać się style ineinander gehen, sich vermischen -
3 przeniknąć
przeniknąć pf →LINK="przenikać" przenikaćprzenikać (-am) < przeniknąć> (-nę) v/i światło, zapach durchdringen; informacja durchsickern; ciecz, gaz eindringen; v/t durchdringen, ergründen;przenikać się style ineinander gehen, sich vermischen -
4 durchschlagen
durch|schlagen ['dʊrçʃla:gən],1. irrein Brett \durchschlagen złamać deskę2) ( einschlagen)einen Nagel [durch etw] \durchschlagen wbić [w coś] gwóźdźII. vi[bei/in jdm] \durchschlagen Charakter, Eigenschaft: być zauważalnym [u kogoś]in ihm schlägt der Vater durch to wykapany ojciec[durch etw] \durchschlagen Geschoss, Meteorit: przebić [coś]; Feuchtigkeit: przesiąknąć [przez coś]Dürrobst schlägt durch suszone owoce mają działanie przeczyszczające[auf etw ( akk) ] \durchschlagen wpłynąć [na coś]er muss sich \durchschlagen on musi się utrzymaćsich mit Mühe \durchschlagen z trudem przetrwać -
5 przebijać
przebijać (-am) < przebić> (przebiję) v/t igłą, szpilką durchstechen; strzałą, gwoździem durchbohren; (wykuć) durchbrechen; tunel (durch)graben, (durch)bohren; w kartach übertrumpfen;vi przebijać smutek, optymizm mitschwingen, zum Ausdruck kommen; światło, farba durchscheinen, durchschimmern;przebijać się sich durchschlagen (do G zu D); (mieć sukces) sich durchsetzen; słońce, głos durchdringen;przebijać się do zasypanych sich zu den Verschütteten durchgraben oder durchschlagen -
6 przechodzić
przechodzić1 (przechodzę) < przejść> (przejdę) rübergehen (do G in A); w konkursie weiter kommen; wyobraźnię übersteigen; oczekiwania übertreffen;przechodzić przez (A) światło, kula durchdringen (A);przechodzić w czerwień in Rot übergehen;przechodzić samego siebie sich selbst übertreffen;przechodzić próbę einer Probe unterzogen werden;przechodzić przez ulicę über die Straße gehen, die Straße überqueren;przechodzić przez granicę die Grenze passieren, die Grenze überschreiten;przechodzić przez dziurę durch ein Loch durchgehen;przechodzić do następnej rundy SPORT sich für die nächste Runde qualifizieren;przechodzić do następnego tematu zum nächsten Thema übergehen;przechodzić do następnej klasy versetzt werden;ona wiele w życiu przeszła sie musste in ihrem Leben viel durchstehen;przechodzić badania untersucht werden;przechodzić wilgocią Feuchtigkeit anziehen;przechodzić na dietę eine Diät machen;przechodzić na emeryturę in Rente gehen;przechodzić na inny język die Sprache wechseln;przechodzić na katolicyzm konvertieren;przechodzić z rąk do rąk von Hand zu Hand gehen;to nie przejdzie fam. das kommt nicht durch;przechodzić trasa, linia verlaufen ( przez A durch A)przechodzić2 pf (przechodzę) biedę, chorobę durchmachen, durchstehen;przechodzić w kurtce dwie zimy zwei Winter lang einen Mantel tragen;przechodzić grypę eine Grippe verschleppen; eine Grippe durchmachen -
7 przedostawać się
przedostawać się (przedostaję) < przedostać się> (przedostanę) (dojść) gelangen, vordringen (do G zu D); woda eindringen (do G in A); światło, zapach durchdringen; informacja durchsickern -
8 przedzierać
przedzierać się materiał zerreißen; dźwięk, światło durchdringen; (przedostawać się) sich durchkämpfen, sich den Weg bahnen ( przez A durch A); vordringen, vorstoßen;przedzierać się przez blokadę die Blokade durchbrechen;przedzierać się przez tłum sich durch die Menge durchdrängen -
9 wnikać
nie wnikając w szczególy ohne ins Detail zu gehen;ja w to nie wnikam fam. ich will das gar nicht (so) genau wissen;wnikać w czyjeś myśli sich in jemanden hineindenken -
10 wniknąć
nie wnikając w szczególy ohne ins Detail zu gehen;ja w to nie wnikam fam. ich will das gar nicht (so) genau wissen;wnikać w czyjeś myśli sich in jemanden hineindenken -
11 przedostawać się
przedostawać się [pʃɛdɔstavaʨ̑ ɕɛ] <-aje; perf przedostać>vr1) ( przebywać przestrzeń)\przedostawać się na drugi brzeg zum anderen Ufer [hin]gelangen\przedostawać się przez tłum sich +akk durch die Menge zwängen [ lub drängen]2) ( przenikać)\przedostawać się gdzieś dźwięk, zapach: durchdringen, hingelangen; informacja: durchsickern -
12 przenikać
I. vt1) ( przedostawać się) durchdringen, eindringen2) ( nasycać) erfüllenkogoś przenikają dreszcze es schaudert jdn [ lub jdm]przeniknął go strach Furcht erfüllte ihn -
13 przesiąkać
\przesiąkać czymś von etw erfüllt [ lub durchtränkt] sein -
14 świdrować
świdrować [ɕfidrɔvaʨ̑] -
15 beseelen
-
16 durchbohren
durch|bohren ['dʊrçbo:rən], [dʊrç'bo:rən]1. vt przewiercićein durchgebohrtes Brett przewiercona deskaein Loch durch die Wand \durchbohren przewiercić ścianę na wylot2. vt1) ( durchdringen)jdn mit einem Speer \durchbohren przeszyć kogoś włócznią2) ( fig)jdn mit Blicken \durchbohren przeszyć kogoś wzrokiem ( przen) -
17 durchgehen
durch|gehendurch den Zoll \durchgehen przejść odprawę celną2) (fam: durchpassen)unter der Tür \durchgehen przecisnąć się pod drzwiami3) ( keinen Zwischenhalt machen) Zug: jechać bezpośrednio; Flugzeug: lecieć bez międzylądowania4) (fam: ohne Unterbrechung andauern) trwać5) ( durchdringen)durch etw \durchgehen Strahlung, Regen: przenikać przez coś7) ( außer Kontrolle geraten) Pferd: ponieśćseine Nerven gingen ihm durch nerwy go poniosły8) etw \durchgehen lassen puścić coś płazem -
18 durchkommen
durch|kommen1) ( durchfahren)durch ein Dorf \durchkommen przejechać przez wieś2) ( passieren) minąć3) ( durchdringen)[durch etw] \durchkommen Feuchtigkeit: przenikać [przez coś]4) ( in Erscheinung treten)[bei jdm] \durchkommen Gefühl: ujawnić się [u kogoś]5) ( Erfolg haben)damit kommst du bei ihr nicht durch ona się na to nie zgodziim Leben \durchkommen radzić sobie w życiumit Englisch kommt man überall durch z angielskim można dać sobie wszędzie radę6) ( Prüfung bestehen) zdać8) ( durchgesagt werden)[im Radio] \durchkommen Meldung: być podawanym [w radio] -
19 durchlassen
-
20 durchsickern
durch|sickernvi sein1) ( durchdringen)[durch etw] \durchsickern Flüssigkeit: przesiąkać [ perf przesiąknąć] [przez coś]2) ( bekannt werden)es ist durchgesickert, dass... wyszło na jaw, że...etw \durchsickern lassen pozwolić, by coś wyszło na jaw\durchsickern lassen, dass... wyjawić, że...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Durchdringen — Durchdringen, verb. irreg. S. Dringen. Dúrchdringen. Ich dringe durch, durchgedrungen; ein Neutrum, welches das Hülfswort seyn erfordert. 1) Dringend durch einen Ort zu kommen suchen. Das Volk stand zu dick, ich konnte nicht durchdringen. Das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchdringen — V. (Mittelstufe) durch etw. dringen Beispiel: Kein Licht drang durch die dicken Vorhänge durch. durchdringen V. (Aufbaustufe) jmdn. innerlich beschäftigen, jmdn. völlig ergreifen Beispiele: Seine Denkweise ist vom Liberalismus durchdrungen. Die… … Extremes Deutsch
durchdringen — ↑penetrieren … Das große Fremdwörterbuch
durchdringen — einführen; eindringen; durchsetzen; penetrieren * * * 1durch|drin|gen [ dʊrçdrɪŋən], drang durch, durchgedrungen <itr.; ist: Hindernisse überwinden, gegen etwas ankommen: bei dem Lärm konnte sie [mit ihrer Stimme] nicht durchdringen; er drang… … Universal-Lexikon
durchdringen — 1. durchgehen, durchlaufen, durchleuchten, durchrinnen, durchscheinen, durchsickern, durchtropfen, [hin]durchschimmern; (ugs.): durchkommen. 2. durchblitzen, durchfahren, durchgehen, durchschießen, durchschlagen, durchströmen, durchziehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
durchdringen — dụrch·drin·gen1 (ist) [Vi] 1 jemand / etwas dringt (durch etwas) durch jemand / etwas gelangt durch etwas hindurch: Überall an den Wänden war Feuchtigkeit durchgedrungen; Nur mit Mühe konnte ich das Dickicht durchdringen 2 etwas dringt durch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchdringen — durchdringe … Kölsch Dialekt Lexikon
durchdringen — dụrch|drin|gen; die Sonne ist kaum durchgedrungen durch|drịn|gen; sie hat das Urwaldgebiet durchdrungen; sie war von der Idee ganz durchdrungen … Die deutsche Rechtschreibung
einsickern — durchdringen, durchfeuchten, durchsickern, eindringen, versickern; (Fachspr.): infiltrieren. * * * einsickern:⇨versickern einsickern 1.eindringen,durchsickern,durchdringen,durchfeuchten;ugs.:durchkommen 2.→versickern … Das Wörterbuch der Synonyme
Druckgravitation — Die Le Sage Gravitation ist eine einfache mechanische Gravitationserklärung, die das Gravitationsgesetz von Newton begründen sollte. Sie wurde von Nicolas Fatio de Duillier (1690) und Georges Louis Le Sage (1748) entworfen. Da Fatios Arbeit… … Deutsch Wikipedia
Drucktheorie — Die Le Sage Gravitation ist eine einfache mechanische Gravitationserklärung, die das Gravitationsgesetz von Newton begründen sollte. Sie wurde von Nicolas Fatio de Duillier (1690) und Georges Louis Le Sage (1748) entworfen. Da Fatios Arbeit… … Deutsch Wikipedia