-
101 prearranged
previsto, planejado, convencionalEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > prearranged
-
102 prescribed
previsto, prescritoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > prescribed
-
103 prever
v.1 to foresee, to anticipate.una reacción que los médicos no habían previsto a reaction the doctors hadn't foreseense prevé una fuerte oposición popular a la ley strong popular opposition to the law is anticipated o expectedElla previó el desastre She foresaw the disaster.2 to plan.prevén vender un millón de unidades they plan to sell a million unitstenía previsto ir al cine esta tarde I was planning to go to the cinema this evening3 to forecast, to predict (predecir) (catástrofe, acontecimiento).4 to prepare for, to plan ahead, to make provisions for, to make provision for.Ellos previeron la tormenta They prepared for the storm.Ellos previeron They planned ahead.5 to bargain for, to bargain on.Ellos previeron un mejor precio They bargained for a better price.* * *1 (anticipar) to foresee, forecast2 (preparar) to plan* * *verbanticipate, envisage, foresee* * *VT1) (=adivinar) to foresee; (=predecir) to predict, forecastprever que... — to anticipate that..., expect that...
si ganan como se prevé — if they win as expected o predicted
2) (=proyectar) to planla elección está prevista para... — the election is scheduled o planned for...
3) (=establecer) to provide for, establishla ley prevé que... — the law provides o stipulates that...
* * *1.verbo transitivoa) ( anticipar) <acontecimiento/consecuencias> to foresee, anticipate; < tiempo> to forecastb) (proyectar, planear)tiene prevista su llegada a las 11 horas — it is due o scheduled to arrive at 11 o'clock
c) ley to envisage2.prever vi* * *= anticipate, envisage, envision, foresee, make + provision for, look + ahead, predict, contemplate, slate (for).Ex. The information that most modern indexes must organise concerns much more complex subjects than Cutter could have anticipated.Ex. It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.Ex. Let me further specify the requirements of the catalog envisioned by the Paris Principles.Ex. Developments in this area are proceeding at such a pace it is impossible to foresee total needs for next year let alone for the life of the building.Ex. We must of course make provision for those users who look for information under one of the other terms, and this is discussed below in the section on showing semantic relationships.Ex. The author gives a brief description of the library and information scene in 1974 and looks ahead to what it will be like in 2014.Ex. Further, it is necessary to predict in avance the areas in which new subjects are likely to arise and to leave gaps accordingly; this forecasting is obviously difficult.Ex. These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.Ex. The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.----* prever una necesidad = project + need.* previendo = in anticipation of.* * *1.verbo transitivoa) ( anticipar) <acontecimiento/consecuencias> to foresee, anticipate; < tiempo> to forecastb) (proyectar, planear)tiene prevista su llegada a las 11 horas — it is due o scheduled to arrive at 11 o'clock
c) ley to envisage2.prever vi* * *= anticipate, envisage, envision, foresee, make + provision for, look + ahead, predict, contemplate, slate (for).Ex: The information that most modern indexes must organise concerns much more complex subjects than Cutter could have anticipated.
Ex: It is fairly common to have to modify a standard list, or compile a fresh list when a new application is envisaged.Ex: Let me further specify the requirements of the catalog envisioned by the Paris Principles.Ex: Developments in this area are proceeding at such a pace it is impossible to foresee total needs for next year let alone for the life of the building.Ex: We must of course make provision for those users who look for information under one of the other terms, and this is discussed below in the section on showing semantic relationships.Ex: The author gives a brief description of the library and information scene in 1974 and looks ahead to what it will be like in 2014.Ex: Further, it is necessary to predict in avance the areas in which new subjects are likely to arise and to leave gaps accordingly; this forecasting is obviously difficult.Ex: These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.Ex: The next IFLA Conference is slated for August 14-28, 1995, in Istanbul, Turkey.* prever una necesidad = project + need.* previendo = in anticipation of.* * *vt1 (anticipar) ‹acontecimiento/consecuencias› to foresee, anticipate; ‹tiempo› to forecastlo siento, pero no podía prever lo que iba a suceder I'm sorry, but I couldn't foresee o anticipate what was going to happenno habían previsto los posibles fallos de la maquinaria they had not foreseen the possibility of machine failurese prevé un aumento de los precios del petróleo an increase in the price of oil is predicted o forecasttodo hace prever su victoria en las próximas elecciones everything points to her victory in the coming elections2(proyectar, planear): las medidas previstas por el gobierno the measures planned by the governmentla terminación del puente está prevista para finales de año the bridge is due to be completed by the end of the yeartiene prevista su llegada a las 11 horas its expected time of arrival is 11 o'clock, it is due o scheduled to arrive at 11 o'clocktodo salió tal como estaba previsto everything turned out just as plannedel presidente decidió continuar con el programa previsto the president decided to continue with the program as plannedtenía previsto comenzar su gira el próximo martes he had planned to start his tour next Tuesdayque su madre viniera no estaba previsto en el programa ( hum); her mother coming along wasn't part of the plan ( colloq)3 «ley» to envisage■ prevervito expectcomo era de prever as was to be expected* * *
prever ( conjugate prever) verbo transitivo
‹ tiempo› to forecast;
b) (proyectar, planear):
tiene prevista su llegada a las 11 horas it is due o scheduled to arrive at 11 o'clock;
todo salió tal como estaba previsto everything turned out just as planned
verbo intransitivo:
prever verbo transitivo
1 (anticipar) to foresee, predict: no previó las consecuencias, she didn't foresee the consequences
2 (disponer) to plan, prepare: la salida está prevista para las 9 horas, departure is due at 9 a.m.
' prever' also found in these entries:
Spanish:
contar
- esperar
English:
anticipate
- envisage
- envision
- forecast
- foresee
- outguess
- think ahead
- visualize
- contingency
- foregone
* * *♦ vt1. [predecir] to forecast, to predict;él había previsto el terremoto he had forecast o predicted the earthquake2. [planear] to plan;prevén vender un millón de unidades del nuevo modelo they plan to sell a million units of the new model;tenía previsto ir al cine esta tarde I was planning to go to the cinema this evening;tenía previsto llamarte en cuanto supiera la noticia I was intending to phone you as soon as I heard the news3. [anticipar] to foresee, to anticipate;era una reacción que los médicos no habían previsto it was a reaction the doctors hadn't foreseen;se prevé una fuerte oposición popular a la ley strong popular opposition to the law is anticipated o expected;no se prevén grandes atascos en las carreteras no major holdups on the roads are anticipated;todo hace prever que nevará este fin de semana all the signs are that it will snow this weekend♦ vicomo era de prever as was to be expected* * *<part previsto> v/t foresee* * *prever {88} vtanticipar: to foresee, to anticipate* * * -
104 plan
1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) plano
2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planear2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planificar, proyectar3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) proyectar, diseñar, hacer los planos de•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead
plan1 n1. planwhat are your holiday plans? ¿qué planes tienes para las vacaciones?2. planoplan2 vb planear / proyectar / pensar
plan sustantivo masculino 1 (proyecto, programa) plan; plan de estudios syllabus 2 (fam) (cita, compromiso): ¿tienes algún plan para esta noche? do you have any plans for tonight? 3 (fam) ( actitud): lo dijo en plan de broma he was only kidding (colloq); en plan económico cheaply, on the cheap (colloq)
plan sustantivo masculino
1 (intención) plan
2 (conjunto de ideas, etc) scheme, programme
plan de estudios, curriculum
plan de jubilación/de pensiones, pension plan
3 fam (cita) date: no tengo plan para esta tarde, I have no plans for this afternoon Locuciones: no sigas en ese plan, don't carry on like that
no es plan, that's not a good idea
no es plan de que nos quedemos si él se va, it's not fair for us to have to stay home if he goes out ' plan' also found in these entries: Spanish: abrupta - abrupto - anteproyecto - auspicio - boceto - bosquejar - chafar - concebir - cuajar - delinear - desactivar - descubrir - designio - dinamitar - efecto - fastidiar - garete - generar - idea - idear - instrumentación - inviable - juego - mantilla - mira - pensar - pergeñar - pique - plana - planear - planificar - plano - plazo - política - prever - programa - proyectar - proyecto - rechazar - rechazo - resultado - tortuosa - tortuosidad - tortuoso - trazar - tramar - traza - venta - ventura - viabilidad English: abort - abortive - action - alter - alteration - approachable - approve of - attractive - authenticity - backfire - beauty - benign - botch - bypass - cheap - concoct - contingency plan - cook up - crystallize - curriculum - delineate - design - despite - detailed - develop - development - devious - disappoint - discard - distinct - drum up - elaborate - emigrate - explain - fall apart - fall through - fallback - floor plan - follow through - foolproof - forecast - formulate - get-rich-quick - go - half-baked - hatch - hit on - hit upon - holiday - impracticaltr[plæn]1 (scheme, arrangement) plan nombre masculino, proyecto■ what are your plans for the weekend? ¿qué planes tienes para el fin de semana?■ have you seen the plans for the new opera house? ¿has visto los planos de la nueva ópera?1 (make plans) planear, proyectar, planificar; (intend) pensar, tener pensado2 (make a plan of - house, garden, etc) hacer los planos de, diseñar, proyectar; (- economy, strategy) planificar1 (make preparations) hacer planes; (intend) pensar■ we hadn't planned on rain! ¡no contábamos con que lloviera!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go according to plan salir como estaba previsto, salir según lo previstoto plan for the future hacer planes para el futuro1) : planear, proyectar, planificarto plan a trip: planear un viajeto plan a city: planificar una ciudad2) intend: tener planeado, proyectarplan vi: hacer planesplan n1) diagram: plano m, esquema m2) scheme: plan m, proyecto m, programa mto draw up a plan: elaborar un proyecton.• dibujo s.m.• diseño s.m.• esbozo s.m.• esquema s.m.• máquina s.f.• plan s.m.• plano s.m.• planta s.f.• programa s.m.• proyecto s.m.• traza s.f.• trazado s.m.v.• idear v.• meditar v.• planear v.• planificar v.• plantear v.• proyectar v.• trazar v.plæn
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on[plæn]1. N1) (=scheme) proyecto m, plan m•
to draw up a plan — elaborar un proyecto, hacer or redactar un plan•
an exercise plan — una tabla or un programa de ejercicios•
a five-year plan — un plan quinquenal•
to make plans for the future — hacer planes or planear para el futurobusiness, instalment, master, pension•
a peace plan — un proyecto or un plan de paz2) (=idea, intention) plan mdo you have any plans for the weekend? — ¿tienes planes para el fin de semana?
•
if everything goes according to plan — si todo sale como está previsto or planeado•
the best plan is to call first — lo mejor es llamar primero•
a change of plan — un cambio de planes4) (=outline) [of story, essay] esquema m5) (Archit, Tech) (often pl) plano m2. VT1) (=organize) [+ schedule, event, crime] planear; [+ party, surprise] preparar; [+ route] planificar, planear; [+ essay] hacer un esquema de, planear; [+ family] planificar•
as planned — según lo previsto, como estaba planeadothings didn't work out as planned — las cosas no salieron según lo previsto or como estaban planeadas
2) (=intend)I had been planning a trip to New York — había estado pensando en or planeando un viaje a Nueva York
how long do you plan to stay? — ¿cuánto tiempo piensas quedarte?
what do you plan to do after college? — ¿qué tienes pensado hacer después de la universidad?, ¿qué te has propuesto hacer después de la universidad?
3) (=design) diseñar3.VI hacer planes•
to plan for sth, it is advisable to plan for retirement — es aconsejable que se hagan planes para la jubilaciónto plan for the future — hacer planes or planear para el futuro
- plan on- plan out* * *[plæn]
I
1)a) (diagram, map) plano mseating plan — disposición f de los comensales
to draw up a plan — hacer* un plano
b) (of book, essay) esquema m2) (arrangement, scheme) plan mto go according to plan — salir* conforme estaba planeado, salir* según el plan
do you have any plans for tonight? — ¿tienes algún plan or programa para esta noche?
to make a plan — hacer* un plan
II
1.
- nn- transitive verba) \<\<journey/itinerary\>\> planear, programar; \<\<raid/assault\>\> planear; \<\<garden/house\>\> diseñar, proyectar; \<\<economy/strategies\>\> planificar*; \<\<essay\>\> hacer* un esquema deas planned — según lo planeado, tal y como estaba previsto or planeado
b) ( intend)to plan to + INF: where are you planning to spend Christmas? — ¿dónde tienes pensado or dónde piensas pasar las Navidades?
2.
vito plan FOR something: we need to plan for the future tenemos que pensar en el futuro; we hadn't planned for this — esto no lo habíamos previsto
Phrasal Verbs:- plan on -
105 prevedere
foresee, predicttempo forecastdi legge provide for* * *prevedere v.tr.1 to foresee*; ( di tempo atmosferico) to forecast; ( aspettarsi) to expect, to anticipate: avevo previsto ciò che sarebbe avvenuto, I had foreseen what would happen; per domani si prevede bel tempo, fine weather is forecast for tomorrow; i contadini prevedono un buon raccolto, the farmers expect a rich harvest; non posso prevederne le conseguenze, I cannot foresee the consequences; prevedo che sarà qui presto, I expect he will be here soon; potevi prevederlo, you could have foreseen it; prevediamo l'arrivo di molti turisti, we anticipate (o expect) the arrival of many tourists; prevedendo il peggio decise di andarsene, fearing the worst he decided to go away; ''Non si è presentato nessuno'' ''Era da prevedere'', ''Nobody showed up'' ''We should have known'' // (econ.): prevedere forti perdite, to expect heavy losses; prevedere i fabbisogni finanziari, to anticipate financial requirements2 (dir.) (di legge, contratto ecc.) to provide for (sthg.): nel modo previsto dalla legge, in the manner provided for by law; il contratto prevede che l'inquilino paghi anticipatamente, the contract provides that the tenant shall pay in advance; la legge ha previsto questo caso, the law has provided for this case3 (inform.) to schedule.* * *[preve'dere]verbo transitivo1) (supporre) to forecast*, to foresee* [reazione, risultato]; to anticipate [problema, ritardo]per domani è previsto bel tempo — meteor. sunshine is forecast for tomorrow
prevedere le mosse di qcn. — to outguess sb.
2) dir. amm. [accordo, clausola, legge] to provide for3) (pianificare) to calculate, to anticipate [conseguenze, effetti, probabilità]* * *prevedere/preve'dere/ [97]1 (supporre) to forecast*, to foresee* [reazione, risultato]; to anticipate [problema, ritardo]; è difficile prevedere chi vincerà le elezioni it is hard to judge who will win the election; è previsto un calo degli investimenti investment is forecast to fall; l'inizio dei lavori è previsto per il 2 marzo the work is scheduled to start on 2 March; per domani è previsto bel tempo meteor. sunshine is forecast for tomorrow; prevedere le mosse di qcn. to outguess sb.; non potevo prevedere che cambiasse idea I couldn't have foreseen he would change his mind2 dir. amm. [accordo, clausola, legge] to provide for3 (pianificare) to calculate, to anticipate [conseguenze, effetti, probabilità]; il progetto generale prevede di fare the general plan is to do. -
106 ♦ due
♦ due (1) /dju:, USA du:/A a.1 (pred.) previsto: Our train is due at 10.30, il nostro treno è previsto (o dovrebbe arrivare) alle 10,30; We were due in at midday but the flight was delayed, il nostro arrivo era previsto per mezzogiorno, ma il volo era in ritardo; When are they due back?, quando è previsto che tornino?; They were due home hours ago, avrebbero dovuto essere a casa ore fa; DIALOGO → - Pregnancy- When is the baby due?, per quando è prevista la nascita?; quando dovrebbe nascere il bambino; When are you due?, per quando è previsto il parto?; quando dovresti partorire?; Her book's due out next month, l'uscita del suo libro è prevista per il mese prossimo; The film is due for release in the autumn, l'uscita del film è prevista per l'autunno; He is due to take up his new post next week, è previsto che cominci il nuovo lavoro la settimana prossima; The plane is due to arrive at 22.00, l'arrivo dell'aereo è previsto per le 22,00; He is due in court next week, il suo processo è previsto per la settimana prossima; I'm due for a bit of good luck, sarebbe ora che io avessi un po' di fortuna2 dovuto: Thanks are due to all our supporters, dei ringraziamenti sono dovuti a tutti i nostri sostenitori; We should give credit where it's due, dovremmo rendere il merito a chi di dovere; We're due a refund, ci spetta un rimborso; She's due a pay rise, dovrebbe ricevere un aumento (di stipendio); I think I'm due an explanation, penso che mi si debba una spiegazione3 – ( to be) due to st., (essere) dovuto a qc., (essere) causato da qc.: They don't believe climate change is due to human activity, non credono che il cambiamento climatico sia dovuto all'attività umana; Early retirement due to stress is increasing, il prepensionamento causato dallo stress è in aumento: The accident was due to the thick fog, l'incidente è stato causato dalla nebbia fitta4 (form.) giusto, debito, dovuto: after due consideration, dopo debita riflessione; with due regard for the feelings of all involved, con il dovuto riguardo per i sentimenti di tutte le persone coinvolte; You've had your due reward, hai avuto la giusta ricompensa; without due care and attention, senza la debita attenzione5 (pred.: comm., leg.) dovuto; esigibile: The first instalment is due today, la prima rata è esigibile oggi; My salary was due yesterday, il mio stipendio doveva essere pagato ieri; When is the bill due?, quando scade la cambiale?B avv.( con i punti cardinali) in direzione; verso: The travellers went due west, i viaggiatori andavano verso occidente; They set a course due north, hanno fatto rotta a nordC prep.– due to, a causa di: They were late due to the heavy traffic, erano in ritardo a causa del traffico intenso; The business failed partly due to the cost of borrowing, l'affare non è andato in porto, in parte a causa del costo del prestito● ( USA) due bill, riconoscimento scritto di un debito (cfr. ingl. IOU) □ due date, data prevista (spec. per il parto) □ (fin., org. az.) due diligence, «due diligence» ( valutazione di un'azienda ai fini di una sua eventuale acquisizione) □ (leg.) due notice, avviso dato nei termini di legge □ (leg.) due performance, corretto adempimento □ (leg., spec. USA) due process, giusto processo □ (comm.) due register, scadenzario □ (comm.) to fall due, scadere; essere esigibile □ in due course, a tempo debito; regolarmente □ with ( all) due respect, con (tutto) il dovuto rispetto.NOTA D'USO: - due to o owing to?- due (2) /dju:, USA du:/n.1 (soltanto sing.) ciò che è dovuto, che spetta (a q.): to give sb. his due, dare a q. quel che gli spetta; riconoscere i meriti di q.; She has finally received the recognition that is her due, ha finalmente ottenuto il riconoscimento che le era dovuto● (org. az.) dues book, libro degli ordini in sospeso □ dues cards, schede delle quote sociali □ club (o membership) dues, tasse d'iscrizione a un circolo; quote sociali □ to give the devil his due, dare atto a q. ( per malvagio che sia) di qc. di buono. -
107 overrun
present participle - overrunning; verb1) (to fill, occupy or take possession of: The house was overrun with mice.) invadir, tomar; estar plagado de2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) rebasar, excedertr[əʊvə'rʌn]1 (invade) invadir2 (time, budget) exceder, rebasar1 (exceed - in time) durar más de lo previsto; (- in money) rebasar el presupuesto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be overrun with something estar plagado,-a de algo, estar infestado,-a de algo1) invade: invadir2) infest: infestar, plagar3) exceed: exceder, rebasaroverrun vi: rebasar el tiempo previstov.• exceder v.• infestar v.• invadir v.'əʊvər'rʌn, ˌəʊvə'rʌn
1.
a) (invade, swarm over) invadirto be overrun WITH something — estar* plagado de algo
b) ( exceed) exceder
2.
vi1. [ˌǝʊvǝ'rʌn](pt overran) (pp overrun) VT1) (Mil) [+ country] invadirthe field is overrun with weeds — las malas hierbas han invadido el campo, el campo está cubierto de maleza
2) (=exceed) [+ time limit] rebasar, exceder2.[ˌǝʊvǝ'rʌn]VI [meeting, speech, TV programme] exceder el tiempo previsto3.['ǝʊvǝrʌn]N (on costs) exceso m (en relación a lo previsto)* * *['əʊvər'rʌn, ˌəʊvə'rʌn]
1.
a) (invade, swarm over) invadirto be overrun WITH something — estar* plagado de algo
b) ( exceed) exceder
2.
vi -
108 schedule
'ʃedju:l, ]( American) 'sked-
1. noun(a statement of details, especially of timing of activities, or of things to be done: a work schedule for next month.) programa
2. verb(to plan the time of (an event etc): The meeting is scheduled for 9.00 a.m.) programar, fijarschedule n1. programaaccording to the schedule, the building will be finished in 2005 según el programa, el edificio estará acabado en el año 20052. horariobehind schedule atrasado / con retrasotr['ʃedjʊːl, SMALLʊʃ/SMALL 'skedjʊəl]1 (programme) programa nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (timetable) horario1 programar, fijar■ I've scheduled the meeting for 2.00 pm he programado la reunión para las 2.00\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaccording to schedule según lo previstoto be ahead of schedule ir adelantado,-ato be behind schedule llevar retraso, ir atrasado,-aschedule n1) plan: programa m, plan mon schedule: según lo previstobehind schedule: atrasado, con retraso2) timetable: horario mn.• apéndice s.m.• calendario s.m.• calendario de proyectos s.m.• horario s.m.• lista s.f.• plan s.m.• programa s.m.v.• catalogar v.• planificar v.• programar v.• proyectar v.
I 'skedʒuːl, 'ʃedjuːl1) ( plan) programa m, calendario mwe are falling behind schedule — nos estamos atrasando con respecto al programa or al calendario
the work is on/ahead of schedule — llevamos el trabajo al día/adelantado
2) ca) ( list) (frml) lista fschedule of charges — ( Law) pliego m de cargos
b) ( appendix) anexo m, apéndice mc) (AmE) ( timetable - for transport) horario m; (- for classes) horario m (de clases)
II
transitive verb (timetable, plan) (usu pass) programaradditional meetings have been scheduled — se han fijado or programado más reuniones
['ʃedjuːl] , (US) [ˌ'skedjuːl]to be scheduled to + INF: the conference is scheduled to take place in August la conferencia está planeada para el mes de agosto; to be scheduled FOR something: the building is scheduled for demolition — está prevista la demolición del edificio
1. N1) (=timetable) [of work, visits, events] programa m, calendario m ; [of trains, buses] horario m ; (TV, Rad) (often pl) programación fa busy/punishing schedule — un programa or calendario apretado/agotador, una agenda apretada/agotadora
we are working to a very tight schedule — tenemos un programa or calendario de trabajo muy apretado
the strike could threaten Christmas schedules — la huelga podría afectar a la programación de Navidad
the work is behind/ahead of schedule — el trabajo lleva retraso/va adelantado (con respecto al programa or calendario)
the train arrived on/ahead of schedule — el tren llegó a la hora prevista/antes de lo previsto
2) (=list) [of contents, goods, charges] lista f3) (Jur) inventario m2.VT (=programme, timetable) [+ meeting] programar, fijar; [+ TV programmes] programar; [+ trains, planes] programar el horario dethe meeting is scheduled for seven o'clock or to begin at seven o'clock — la reunión está programada or fijada para las siete
the plane is scheduled for two o'clock or to land at two o'clock — la hora de llegada prevista del avión es a las dos
an election was scheduled for last December — se habían programado or planeado unas elecciones para el pasado mes de diciembre
I have nothing scheduled for Friday — no tengo nada programado or planeado para el viernes
a second attempt to schedule a presidential debate has failed — ha fracasado un segundo intento de fijar una fecha para el debate presidencial
as scheduled — según lo previsto, de acuerdo con lo previsto
* * *
I ['skedʒuːl, 'ʃedjuːl]1) ( plan) programa m, calendario mwe are falling behind schedule — nos estamos atrasando con respecto al programa or al calendario
the work is on/ahead of schedule — llevamos el trabajo al día/adelantado
2) ca) ( list) (frml) lista fschedule of charges — ( Law) pliego m de cargos
b) ( appendix) anexo m, apéndice mc) (AmE) ( timetable - for transport) horario m; (- for classes) horario m (de clases)
II
transitive verb (timetable, plan) (usu pass) programaradditional meetings have been scheduled — se han fijado or programado más reuniones
to be scheduled to + INF: the conference is scheduled to take place in August la conferencia está planeada para el mes de agosto; to be scheduled FOR something: the building is scheduled for demolition — está prevista la demolición del edificio
-
109 target
1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) blanco2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) blanco3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) blancotarget n blanco / objetivotr['tɑːgɪt]1 (of missile, goal, aim) objetivo2 (in shooting, of criticism) blanco3 (board) diana1 (aim at target) apuntar2 (cause to have effect on) dirigir a, destinar a1 (date, figure) fijado,-a; (audience, market) objetivo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on target ir de acuerdo a lo previstotarget language idioma nombre masculino de destinotarget practice prácticas nombre femenino plural de tiromoving target blanco móviltarget ['tɑrgət] vt: fijar como objetivo, dirigir, destinartarget n1) : blanco mtarget practice: tiro al blanco2) goal, objective: meta f, objetivo mn.• blanco s.m.• hito s.m.• mira s.f.• mirilla s.f.• objetivo s.m.
I 'tɑːrgət, 'tɑːgɪt1)a) ( thing aimed at) blanco m, objetivo m; ( Mil) objetivo m; ( board) ( Sport) diana fthe shot was right on/way off target — el tiro dio de lleno en el blanco/se desvió mucho
b) (of criticism, protest) blanco mhis criticisms were right on/way off target — sus críticas dieron en el blanco/iban totalmente desencaminadas
target FOR/OF something — blanco de algo
2) (objective, goal) objetivo mto set oneself a target — fijarse un objetivo or una meta
above/below target — por encima/debajo del objetivo previsto
to be on target — ir* de acuerdo a lo previsto (or al plan de trabajo etc); (before n) <date/figure> fijado; <area/zone> ( Mil) objetivo adj inv; <audience/market> ( Marketing) objetivo adj inv
II
a) ( select as target)ten mines have been targeted for closure — diez minas han sido identificadas como candidatas al cierre
b) (direct, aim) \<\<publicity/advertising\>\> dirigir*['tɑːɡɪt]1. N1) (Sport) blanco m, diana f ; (Mil) objetivo mhe missed the target — no dio en el blanco or la diana
•
an easy target — (lit, fig) un blanco fácil•
a fixed target — un blanco fijo•
a moving target — un blanco móvil•
the shot was off target — (Ftbl, Hockey etc) el tiro iba desviado a gol•
the shot was on target — (Ftbl, Hockey etc) el tiro iba directo a gol•
a soft target — (lit, fig) un blanco fácil2) (=person on receiving end) [of criticism, remark] blanco m ; [of advertising] objetivo mhe has been the target of criticism over his handling of the affair — ha sido el blanco de las críticas por su manejo del asunto
this made him a prime target for blackmail — esto le convirtió en un blanco perfecto para el chantaje
3) (=objective) objetivo m, meta fproduction targets for 1980 — los objetivos or las metas de producción para 1980
•
the project is on target for completion — el proyecto lleva camino de terminarse dentro del plazo previsto•
to set a target for sth — fijar un objetivo para algoto set o.s. a target — fijarse un objetivo
2. VT1) (Mil) [+ positions, installations] fijar como objetivo2) (=select, single out)cigarette companies seem to be targeting children intentionally — las tabacaleras parecen estar dirigiendo su publicidad a los niños deliberadamente
•
to target sth/sb for sth, the government will target high earners for tax increases — el gobierno hará recaer la subida de los impuestos particularmente sobre aquellos con sueldos elevados3) (fig) (=aim)•
to target sth at sb/sth, products targeted at children — productos dirigidos a los niñosprograms targeted at reducing infant deaths — programas que tienen como objetivo reducir el número de muertes infantiles
3.CPDtarget area N — (Mil) zona f objetivo
target audience N — público m objetivo
target date N — fecha f límite
target group N — grupo m objetivo, grupo m destinatario
target language N — lengua f de destino
target market N — mercado m objetivo
target practice N — tiro m al blanco, prácticas fpl de tiro
target price N — precio m indicativo
target weight N — peso m ideal
* * *
I ['tɑːrgət, 'tɑːgɪt]1)a) ( thing aimed at) blanco m, objetivo m; ( Mil) objetivo m; ( board) ( Sport) diana fthe shot was right on/way off target — el tiro dio de lleno en el blanco/se desvió mucho
b) (of criticism, protest) blanco mhis criticisms were right on/way off target — sus críticas dieron en el blanco/iban totalmente desencaminadas
target FOR/OF something — blanco de algo
2) (objective, goal) objetivo mto set oneself a target — fijarse un objetivo or una meta
above/below target — por encima/debajo del objetivo previsto
to be on target — ir* de acuerdo a lo previsto (or al plan de trabajo etc); (before n) <date/figure> fijado; <area/zone> ( Mil) objetivo adj inv; <audience/market> ( Marketing) objetivo adj inv
II
a) ( select as target)ten mines have been targeted for closure — diez minas han sido identificadas como candidatas al cierre
b) (direct, aim) \<\<publicity/advertising\>\> dirigir* -
110 due
dju:
1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) debido; ser pagadero; estar muy agradecido2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) esperado3) (proper: Take due care.) debido
2. adverb(directly South: sailing due east.) derecho hacia
3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) merecido2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) derechos•- duly- due to
- give someone his due
- give his due
due adjwhen is the rent due? ¿cuándo hay que pagar el alquiler?due to debido a / portr[djʊː]1 (expected, supposed to happen) esperado,-a■ when is the baby due? ¿para cuándo espera el bebé?2 formal use (proper, correct) debido,-a■ he was driving without due care and attention conducía de forma imprudente y sin prestar la debida atención3 (payable, requiring immediate payment) pagadero,-a, que vence4 (owed as right) merecido,-a; (owed as debt) debido,-a■ thanks are due to all the staff at London Hospital gracias a todo el personal del Hospital de Londres■ how much are you due? ¿cuánto te deben?1 merecido1 derecho hacia1 (charges, payments, fees) cuota■ have you paid your dues? ¿has pagado la cuota?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdue to debido ato become due SMALLFINANCE/SMALL vencer, hacerse efectivo,-ato be due to deberse a, ser causado,-a porto give somebody his/her due dar a alguien su merecido, ser justo,-a con alguien, hacer justicia a alguienwith all due respect con el debido respeto, con todo el respeto que se merece, sin ganas de ofenderdue date (fecha de) vencimientodue ['du:, 'dju:] adv: justo a, derecho haciadue north: derecho hacia el nortedue adj1) payable: pagadero, sin pagar2) appropriate: debido, apropiadoafter due consideration: con las debidas consideraciones3) expected: esperadothe train is due soon: esperamos el tren muy pronto, el tren debe llegar pronto4)due to : debido a, pordue n1)to give someone his (her) due : darle a alguien su merecido2) dues npl: cuota fadj.• atrasado, -a adj.• debido, -a adj.• oportuno, -a adj.• pagadero, -a adj.adv.• directamente adv.• exactamente adv.n.• cuota s.f.• deuda s.f.
I duː, djuː1) (pred)a) ( payable)the payment becomes o falls due on the 5th — hay que hacer efectivo el pago el día 5
b) ( owed)due TO somebody/something: the respect due to one's elders el respeto que se les debe a los mayores; the money due to them el dinero que se les debe or (frml) se les adeuda; it's all due to you todo gracias a ti, te lo debemos todo a ti; it was due to a technical problem — se debió a un problema técnico
c)d) ( scheduled)when is the next train/flight due? — ¿cuándo llega el próximo tren/vuelo?
when is the baby due? — ¿para cuándo espera or tiene fecha?
she's due back tomorrow — vuelve mañana, su regreso está previsto para mañana
2) (before n)a) ( proper) <consideration/regard> debidowith all due respect — con el debido respeto, con todo el respeto que se merece
in due course — en su debido momento, a su debido tiempo
II
the fort is due west of the town — el fuerte está justo or exactamente al oeste del pueblo
III
1)to give him his due, he is efficient — tienes que reconocer que es eficiente
2) dues plural noun ( subscription) cuota f[djuː]1. ADJ1) (=expected)when is the plane due (in)? — ¿a qué hora llega el avión?
the train is due (in) or due to arrive at eight — el tren llega a las ocho, el tren tiene su hora de llegada a las ocho
the magazine/film/record is due out in December — la revista/la película/el disco sale en diciembre
he is due back tomorrow — estará de vuelta mañana, está previsto que vuelva mañana
when is it due to happen? — ¿para cuándo se prevé?
when is the baby due? — ¿cuándo se espera que nazca el niño?
2) (=owing) [sum, money] pagadero, pendientehe's due a salary raise — (US) le corresponde un aumento de sueldo
when is the rent due? — ¿cuándo se paga el alquiler?, ¿cuándo hay que pagar el alquiler?
I feel I'm about due a holiday! — ¡me parece que necesito unas vacaciones!
•
to fall due — (Econ) vencer•
he is due for a rise/promotion — le corresponde un aumento de sueldo/un ascenso•
I have £50 due to me — me deben 50 librasthey must be treated with the respect due to their rank/age — deben ser tratados con el respeto que su rango/edad merece
3) (=appropriate) [care, attention] debido•
to drive without due care and attention — (Jur) conducir or (LAm) manejar sin el cuidado y la atención debidos•
he has never received due credit for his achievements — nunca ha recibido el crédito que merece por sus logros•
due process (of law) — (Jur) (el buen hacer de) la justicia•
with (all) due respect (to Mrs Harrison) — con el debido respeto (hacia la señora Harrison)4)due to — (=caused by) debido a
due to repairs, the garage will be closed next Saturday — esta gasolinera estará cerrada por obras el próximo sábado
what's it due to? — ¿a qué se debe?
2.ADV•
to face due north — [person] mirar justo hacia el norte; [building] estar orientado completamente hacia el norte•
to go due north — ir derecho hacia el norte3. N1) (=due credit)to give him his due, he did try hard — para ser justo, se esforzó mucho
harbour/port dues — derechos mpl de puerto
- pay one's dues4.CPDdue date N — (Econ) [of loan, debt] fecha f de vencimiento
when is your due date? — (for birth) ¿cuándo cumples?
she is five days past her due date — cumplió hace cinco días, salió de cuentas hace cinco días (Sp)
* * *
I [duː, djuː]1) (pred)a) ( payable)the payment becomes o falls due on the 5th — hay que hacer efectivo el pago el día 5
b) ( owed)due TO somebody/something: the respect due to one's elders el respeto que se les debe a los mayores; the money due to them el dinero que se les debe or (frml) se les adeuda; it's all due to you todo gracias a ti, te lo debemos todo a ti; it was due to a technical problem — se debió a un problema técnico
c)d) ( scheduled)when is the next train/flight due? — ¿cuándo llega el próximo tren/vuelo?
when is the baby due? — ¿para cuándo espera or tiene fecha?
she's due back tomorrow — vuelve mañana, su regreso está previsto para mañana
2) (before n)a) ( proper) <consideration/regard> debidowith all due respect — con el debido respeto, con todo el respeto que se merece
in due course — en su debido momento, a su debido tiempo
II
the fort is due west of the town — el fuerte está justo or exactamente al oeste del pueblo
III
1)to give him his due, he is efficient — tienes que reconocer que es eficiente
2) dues plural noun ( subscription) cuota f -
111 prevedere vt irreg
[preve'dere]1) (avvenimento, conseguenza) to foresee, anticipate, (tempo) to forecastnulla lasciava prevedere che... — there was nothing to suggest o to make one think that...
2) (programmare) to planall'ora prevista — at the appointed o scheduled time
previsto per martedì — scheduled o planned for Tuesday
3) (sogg : contratto, legge) to make provision for, provide for -
112 prevedere
vt irreg [preve'dere]1) (avvenimento, conseguenza) to foresee, anticipate, (tempo) to forecastnulla lasciava prevedere che... — there was nothing to suggest o to make one think that...
2) (programmare) to planall'ora prevista — at the appointed o scheduled time
previsto per martedì — scheduled o planned for Tuesday
3) (sogg : contratto, legge) to make provision for, provide for -
113 anticipate
æn'tisəpeit1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) esperar, contar con2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) prever•tr[æn'tɪsɪpeɪt]1 (expect) esperar2 (get ahead of) adelantarse a■ we wanted to be first, but the others anticipated us quisimos ser los primeros, pero los otros se nos adelantaron3 (forsee) anticiparse a, prever■ you should try to anticipate your opponent's next move debes intentar anticiparte al movimiento de tu oponente1) foresee: anticipar, prever2) expect: esperar, contar conv.• adelantar v.• anticipar v.• impedir v.• prever v.(§pres: preveo, preves...) imp. preve-•)æn'tɪsəpeɪt, æn'tɪsɪpeɪt1)a) ( expect) \<\<consequences\>\> prever*it was more difficult than anticipated — resultó más difícil de lo que se había previsto or de lo que se esperaba
to anticipate -ing — tener* previsto + inf
b) ( look forward to) esperar2)a) ( foresee and act accordingly) \<\<movements/objections/needs\>\> prever*I anticipated the blow — vi venir* el golpe
b) ( preempt) anticiparse a, adelantarse a[æn'tɪsɪpeɪt]1. VT1) (=expect) [+ trouble, pleasure] esperar, contar conthe police anticipated trouble — la policía esperaba disturbios, la policía contaba con que hubiera disturbios
I anticipate seeing him tomorrow — espero or cuento con verlo mañana
as anticipated — según se esperaba, como esperábamos
the anticipated audience did not materialize — no apareció el público que se esperaba or con que se había contado
to anticipate that... — prever que..., calcular que...
do you anticipate that this will be easy? — ¿crees que esto va a resultar fácil?
we anticipate that he will come in spite of everything — contamos con que or esperamos que venga a pesar de todo
2) (=foresee) [+ event] prever; [+ question, objection, wishes] anticiparanticipated cost — (Comm) coste m previsto
anticipated profit — beneficios mpl previstos
3) (=forestall) [+ person] anticiparse a, adelantarse a; [+ event] anticiparse a, preveniryou have anticipated my wishes — usted se ha anticipado or adelantado a mis deseos
you have anticipated my orders — (wrongly) usted ha actuado sin esperar mis órdenes
2.VI (=act too soon) anticiparse* * *[æn'tɪsəpeɪt, æn'tɪsɪpeɪt]1)a) ( expect) \<\<consequences\>\> prever*it was more difficult than anticipated — resultó más difícil de lo que se había previsto or de lo que se esperaba
to anticipate -ing — tener* previsto + inf
b) ( look forward to) esperar2)a) ( foresee and act accordingly) \<\<movements/objections/needs\>\> prever*I anticipated the blow — vi venir* el golpe
b) ( preempt) anticiparse a, adelantarse a -
114 scheduled
tr['ʃedjʊːld, SMALLʊʃ/SMALL 'skeʤʊəld]1 previsto,-a, programado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscheduled flight vuelo regularadj.• programado, -a adj.'skedʒuːld, 'ʃedjuːldadjective (before n)a) ( planned) <meeting/visit> previsto, programadothe scheduled time of arrival/departure — la hora de llegada/salida
b) ( not chartered) <flight/service> regular['ʃedjuːld] , (US) [ˌ'skedjuːld]1.ADJ [date, time] previsto, programado; [meeting, visit] programadoat the scheduled time — a la hora prevista or programada
a week before the scheduled date — una semana antes de lo previsto or programado
2.CPDscheduled building N — edificio m protegido
scheduled flight N — vuelo m regular
scheduled stop N — parada f programada; (Aer) escala f programada
* * *['skedʒuːld, 'ʃedjuːld]adjective (before n)a) ( planned) <meeting/visit> previsto, programadothe scheduled time of arrival/departure — la hora de llegada/salida
b) ( not chartered) <flight/service> regular -
115 según
prep.1 according to, as per, in accordance with, in pursuance of.2 after the fashion of.* * *1 (conforme) according to2 (dependiendo) depending on■ según lo que digan, tomaremos una decisión depending on what they say, we'll make a decision3 (como) just as4 (a medida que) as■ según la miraba me di cuenta de que ya nos habíamos visto as I looked at her I realized we had met before5 (tal vez) it depends■ iré o me quedaré, según I'll either go or I'll stay, it depends* * *verb1) according to2) depending on* * *1. PREP1) (=de acuerdo con) according tosegún lo que dice — from what he says, going by what he says
según parece — seemingly, apparently
2) (=depende de) depending on2. CONJ1) (=depende de) depending on2) [indicando manera] assegún están las cosas, es mejor no intervenir — the way things are, it's better not to get involved
según se entra, a la izquierda — to the left as you go in
3) [indicando simultaneidad] as3.ADV *-¿lo vas a comprar? -según — "are you going to buy it?" - "it all depends"
según y como, según y conforme — it all depends
* * *I1) ( de acuerdo con) according tosegún parece... — it would appear o seem (that)...
según me dijo, piensa quedarse — from what he told me, he intends to stay
2) ( dependiendo de)IIsegún + subj: según te parezca as you think best; obtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it; ¿me llevas a casa? - según dónde vivas — will you take me home? - (it) depends where you live
adverbio it dependsIIIeste método puede resultar o no, según — this method may or may not work, it depends
a) ( a medida que) asb) ( en cuanto)según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado — just as we reached the window they put up the closed sign
* * *= as, as, in the form that, in terms of, in the manner, by, based on, in the words of, along the lines of, judging by, to judge by, in the opinion of, judging from, according to.Ex. As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex. The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex. One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.Ex. The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex. The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.Ex. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.Ex. These bureaucratic organisations contribute to a social malaise, symptomatic, in the opinion of many workers, of a general social crisis which will accelerate in the decades ahead.Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).----* actuar según = act on/upon.* de pago según el uso = on a pay as you go basis.* edificio construido según un plan cúbico = deep building.* grupo según edad = age group [age-group].* ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.* salir según lo planeado = go off + as planned.* salir según lo previsto = go off + as planned.* según cabe suponer = presumably, presumably, supposedly, allegedly.* según convenga = as appropriate.* según corresponda = as appropriate.* según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* según el contexto = contextually.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* según el testimonio de = on the evidence of.* según la aplicación de reglas = rule-governed.* según la costumbre = according to normal practice.* según la estación del año = seasonally.* según la información obtenida = output-oriented.* según la leyenda = as legend goes, legend has it that.* según la opinión de = in the opinion of.* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.* según lo cual = where.* según lo planeado = as planned.* según lo previsto = on schedule, as planned.* según lo que + Pronombre Personal + saber = to + Posesivo + knowledge.* según los ingresos = means-tested.* según los intereses personales de cada uno = interest-based.* según lo ve + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* según mi opinión = to the best of my knowledge.* según + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, as per + Nombre, going on + Nombre.* según nuestro entender = as far as we know.* según parece = apparently, apparently, by the looks of it.* según + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.* según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre + entender = it + be + Posesivo + understanding, Pronombre + understanding + be.* según + Pronombre Personal = in + Posesivo + eyes.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* según sea conveniente = to suit.* según sea necesario = as required.* según sea pertinente = as applicable.* según se cree = reputedly.* según se desee = at will.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* según se necesite = on demand, on request, at need, as required, as the occasion arises, pro re nata.* según surja la ocasión = as the occasion arises.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* según una secuencia ordinal = ordinally.* según un método prescrito = clerically.* según vayan llegando = on a first come first served basis.* según yo = in my books.* según yo sé = to the best of my knowledge, AFAIK (as far as I know), to my knowledge.* * *I1) ( de acuerdo con) according tosegún parece... — it would appear o seem (that)...
según me dijo, piensa quedarse — from what he told me, he intends to stay
2) ( dependiendo de)IIsegún + subj: según te parezca as you think best; obtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it; ¿me llevas a casa? - según dónde vivas — will you take me home? - (it) depends where you live
adverbio it dependsIIIeste método puede resultar o no, según — this method may or may not work, it depends
a) ( a medida que) asb) ( en cuanto)según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado — just as we reached the window they put up the closed sign
* * *= as, as, in the form that, in terms of, in the manner, by, based on, in the words of, along the lines of, judging by, to judge by, in the opinion of, judging from, according to.Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.Ex: The edition statement is given if stated in the document, in the form that is given in the document.Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex: One might, for example, speak to a microphone, in the manner described in connection with the speech-controlled typewriter, and thus make his selections.Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex: The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport.Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.Ex: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.Ex: These bureaucratic organisations contribute to a social malaise, symptomatic, in the opinion of many workers, of a general social crisis which will accelerate in the decades ahead.Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).* actuar según = act on/upon.* de pago según el uso = on a pay as you go basis.* edificio construido según un plan cúbico = deep building.* grupo según edad = age group [age-group].* ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.* salir según lo planeado = go off + as planned.* salir según lo previsto = go off + as planned.* según cabe suponer = presumably, presumably, supposedly, allegedly.* según convenga = as appropriate.* según corresponda = as appropriate.* según cuenta la leyenda = legend has it that, as legend goes.* según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.* según el contexto = contextually.* según el huso horario de Europa Central = CET (Central European Time).* según el testimonio de = on the evidence of.* según la aplicación de reglas = rule-governed.* según la costumbre = according to normal practice.* según la estación del año = seasonally.* según la información obtenida = output-oriented.* según la leyenda = as legend goes, legend has it that.* según la opinión de = in the opinion of.* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona, in the words of.* según lo cual = where.* según lo planeado = as planned.* según lo previsto = on schedule, as planned.* según lo que + Pronombre Personal + saber = to + Posesivo + knowledge.* según los ingresos = means-tested.* según los intereses personales de cada uno = interest-based.* según lo ve + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* según mi opinión = to the best of my knowledge.* según + Nombre = as far as + Nombre + be + concerned, as per + Nombre, going on + Nombre.* según nuestro entender = as far as we know.* según parece = apparently, apparently, by the looks of it.* según + Posesivo + bolsillo = according to + Posesivo + pocket.* según + Posesivo + opinión = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Posesivo + parecer = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion.* según + Pronombre + entender = it + be + Posesivo + understanding, Pronombre + understanding + be.* según + Pronombre Personal = in + Posesivo + eyes.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* según sea conveniente = to suit.* según sea necesario = as required.* según sea pertinente = as applicable.* según se cree = reputedly.* según se desee = at will.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* según se necesite = on demand, on request, at need, as required, as the occasion arises, pro re nata.* según surja la ocasión = as the occasion arises.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms, in + Posesivo + own terms.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* según una secuencia ordinal = ordinally.* según un método prescrito = clerically.* según vayan llegando = on a first come first served basis.* según yo = in my books.* según yo sé = to the best of my knowledge, AFAIK (as far as I know), to my knowledge.* * *A (de acuerdo con) according tosegún Elena/él according to Elena/himel evangelio según San Mateo the Gospel according to St Matthewsegún fuentes autorizadas/nuestros cálculos according to official sources/our calculationslo hice según tus indicaciones I did it according to o following your instructions, I followed your instructionssegún parece sus días están contados apparently, its days are numbered o it would appear o seem its days are numberedasí que está en la India … — según parece … so he's in India … — so it seems o apparentlysegún las órdenes que me dieron in accordance with the orders I was givensegún me dijo, piensa quedarse from what he told me, he intends to stayB (dependiendo de) según + SUBJ:según te parezca as you think bestobtendrás distintos resultados según cómo lo hagas you will get different results depending (on) how you do it¿me llevas a casa? — según dónde vivas will you take me home? — (it) depends where you liveiré según y cómo or según y conforme me sienta whether I go or not depends on how I feelit dependseste método puede resultar o no, según this method may or may not work, it depends1 (a medida que) assegún van entrando as they come in2(en cuanto): según llegamos a la ventanilla, pusieron el cartel de cerrado just as we reached the window they put up the closed signsegún llegues sube a verme come up and see me as soon as you arrive* * *
según preposición
1 ( de acuerdo con) according to;
según parece apparently
2 ( dependiendo de):
¿me llevas a casa? — según dónde vivas will you take me home? — (it) depends where you live
■ adverbio
it depends;◊ puede resultar o no, según it may or may not work, it depends
■ conjunción ( a medida que) as;
según van entrando as they come in
según
I preposición
1 (de acuerdo con) according to
según mis cálculos, according to my calculations
2 (en la opinión de) según los metodistas, according to the Methodists
según tú, María es la mejor, according to you, Maria is the best
3 (dependiendo de) depending on: el precio varía según el peso, the price varies according to the weight
4 (por el modo en que) según lo dijo, parecía preocupada, by the way she was speaking, she seemed worried
II adverbio
1 (tal como) just as: cóselo según indica el patrón, sew it just as the pattern shows
2 (a medida que) as: según nos íbamos acercando..., as we were coming closer...
' según' also found in these entries:
Spanish:
acuerdo
- cálculo
- conforme
- cuchara
- dispuesta
- dispuesto
- previsión
- tesis
- última
- último
- caso
- corresponder
- cual
- desarrollo
- dizque
- entendido
English:
according
- account
- by
- customize
- depend
- eye
- from
- Greenwich Mean Time
- law
- merit
- on
- performance-related pay
- plan
- point
- pursuant
- reportedly
- reputedly
- seasonally
- to
- under
- wear on
- accordance
- apparently
- comprehensive
- custom
- evidently
- halal
- record
- stream
- whereby
* * *♦ prep1. [de acuerdo con] according to;según el ministro, fue un accidente according to the minister, it was an accident;según su opinión, ha sido un éxito in her opinion o according to her, it was a success;según pone aquí, ahora hay que apretar la tecla de retorno according to what it says here, now you have to press the return key;según Nietzsche,… according to Nietzsche,…;el Evangelio según San Juan the Gospel according to St John2. [dependiendo de] depending on;según la hora que sea depending on the time;según el tiempo que haga iremos a la montaña depending on what the weather's like, we may go to the mountains;según como te vaya en el examen, podemos ir a celebrarlo depending on how you do in the exam, we could go out for a celebration♦ adv1. [como] (just) as;todo permanecía según lo recordaba everything was just as she remembered it;actuó según se le recomendó he did as he had been advised;hazlo según creas do as you see fit;según parece, no van a poder venir apparently, they're not going to be able to come2. [a medida que] as;entrarás en forma según vayas entrenando you'll get fit as you train¿te gusta la pasta? – según do you like pasta? – it depends;lo intentaré según esté de tiempo I'll try to do it, depending on how much time I have;según qué días la clase es muy aburrida some days the class is really boring* * *I prp according to;según él according to him;según eso which means;según el tiempo depending on the weather;según y como, según y conforme vaya depending on how things pan outII adv1 it depends;aceptaré o no, según I might accept, it all depends:la tensión crecía según se acercaba el final the tension mounted as the end approached* * *según adv: it dependssegún y como: it all depends onsegún conj1) como, conforme: as, just assegún lo dejé: just as I left it2) : depending on howsegún se vea: depending on how one sees itsegún prep1) : according tosegún los rumores: according to the rumors2) : depending onsegún los resultados: depending on the results* * *según1 adv1. (dependiendo de) depending on2. it dependsno sé si iré o me quedaré, según I don't know if I'll go or stay, it depends3. (a medida que) assegún iban entrando, se les daba una copa de cava as they came in, they were given a glass of cavasegún2 prep according tosegún lo previsto according to plan / just as planned -
116 duly
adverb (properly; as expected: The bus duly arrived.) debidamentetr['djʊːlɪ]1 formal use (properly) debidamente2 (as expected) como era de esperarduly ['du:li, 'dju:-] advproperly: debidamente, a su debido tiempoadv.• debidamente (Jurisprudencia) adv.• puntualmente adv.'duːli, 'djuːlia) (as expected, planned)permission was duly granted — el permiso fue concedido, como era de esperar
he duly arrived at four — llegó a las cuatro, como estaba previsto
b) (correctly, properly) debidamente['djuːlɪ]ADV1) (=as expected) [arrive, land] como estaba previstohe duly arrived at three — llegó a las tres, como estaba previsto
I was duly grateful for his assistance — como cabe esperar, le agradecí su asistencia
the visitors were duly impressed — los visitantes quedaron muy impresionados, como era de esperar
2) (=properly) [elect, sign] debidamente* * *['duːli, 'djuːli]a) (as expected, planned)permission was duly granted — el permiso fue concedido, como era de esperar
he duly arrived at four — llegó a las cuatro, como estaba previsto
b) (correctly, properly) debidamente -
117 project
1. 'pro‹ekt noun1) (a plan or scheme: a building project.) proyecto2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) estudio, trabajo
2. prə'‹ekt verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) proyectar, lanzar2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) sobresalir3) (to plan or propose.) proyectar, planear4) (to make a picture or a film appear on a screen.) proyectar•- projection
- projector
project n proyecto1 (gen) proyecto2 SMALLEDUCATION/SMALL trabajo, estudio1 (gen) proyectar2 (extrapolate) extrapolar1 sobresalir, resaltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto project oneself proyectarseproject [prə'ʤɛkt] vt1) plan: proyectar, planear2) : proyectar (imágenes, misiles, etc.)project viprotrude: sobresalir, salirproject ['prɑ.ʤɛkt, -ʤɪkt] n: proyecto m, trabajo m (de un estudiante)research project: proyecto de investigaciónn.• dibujo s.m.• máquina s.f.• planta s.f.• proyecto s.m.v.• proyectar v.• resaltar v.• rodar v.• sobresalir v.(§pres: -salgo, -sales...) fut/c: -saldr-•)
I 'prɑːdʒekt, 'prɒdʒekta) ( scheme) proyecto m; (before n)project manager — director, -tora m,f de proyecto
b) ( Educ) trabajo mc) ( housing project) ( in US) complejo m de viviendas subvencionadas
II
1. prə'dʒekt1)a) \<\<beam/shadow/image\>\> proyectarb) ( convey) \<\<personality/image/voice\>\> proyectar2) (frml) \<\<missile\>\> lanzar*, proyectar3)a) ( extrapolate) \<\<costsends\>\> hacer* una proyección de, extrapolarb) ( forecast) pronosticar*the projected route runs through... — según los planes or según está previsto, la ruta pasaría por...
2.
vi ( jut out) sobresalir*1. ['prɒdʒekt]N1) (=scheme, plan) proyecto m2) (Scol, Univ) trabajo m2. [prǝ'dʒekt]VT1) (=estimate) [+ costs, expenditure] hacer una proyección de2) (=forecast) preverthe population of Britain is projected to rise slowly over the next ten years — se prevé que la población de Gran Bretaña aumentará lentamente durante los próximos diez años
3) (=plan) (usu passive)there were demonstrations against his projected visit — hubo manifestaciones en contra de su programada or prevista visita
it stood in the path of a projected motorway — estaba situado en un lugar por donde estaba previsto que pasara una autopista
4) (=throw, send forward) [+ object] frm lanzar; [+ light] proyectarthe impact projected him forward onto the windscreen — con el impacto salió despedido contra el parabrisas
to project one's voice — [singer, actor] proyectar la voz
5) (=show) [+ slide, image] proyectar6) (=communicate, represent) [+ image, personality] proyectar7) (Psych)I project my own rage/fear onto the children — proyecto mi propia cólera/mi propio miedo en los niños
8) (Math) proyectar3. [prǝ'dʒekt]VI1) (=jut out) sobresalir2) (=communicate, enunciate) proyectarse4.['prɒdʒekt]CPDproject leader N — jefe(-a) m / f de proyecto
project management N — administración f de proyectos
project manager N — director(a) m / f de proyecto(s)
* * *
I ['prɑːdʒekt, 'prɒdʒekt]a) ( scheme) proyecto m; (before n)project manager — director, -tora m,f de proyecto
b) ( Educ) trabajo mc) ( housing project) ( in US) complejo m de viviendas subvencionadas
II
1. [prə'dʒekt]1)a) \<\<beam/shadow/image\>\> proyectarb) ( convey) \<\<personality/image/voice\>\> proyectar2) (frml) \<\<missile\>\> lanzar*, proyectar3)a) ( extrapolate) \<\<costs/trends\>\> hacer* una proyección de, extrapolarb) ( forecast) pronosticar*the projected route runs through... — según los planes or según está previsto, la ruta pasaría por...
2.
vi ( jut out) sobresalir* -
118 dentro
adv.1 inside.espera aquí dentro wait in hereestá ahí dentro it's in theredentro de indentro del coche in o inside the cardentro de la legalidad within the lawdentro de lo posible as far as possibledentro de lo razonable within reasondentro de lo que cabe, no ha sido un mal resultado all things considered, it wasn't a bad resultde dentro insideel bolsillo de dentro the inside pockethacia/para dentro inwardspor dentro (on the) inside; inside, deep down (figurative)2 intrad.* * *► adverbio1 inside (de edificio) indoors, inside\■ dentro de una semana in a week, in a week's timedentro de lo posible as far as possibledentro de lo que cabe under the circumstancesdentro de poco soon, shortlyentrar/estar dentro de lo posible to be possiblemuy dentro deep down, deep inside* * *adv.1) inside2) indoors•- dentro de poco
- por dentro* * *ADV1) insidecomimos dentro porque estaba lloviendo — we ate inside o indoors because it was raining
•
de o desde dentro — from inside, from within frm•
para dentro, se fueron para dentro — they went in(side)•
por dentro — insideel vestido lleva un forro por dentro — the dress is lined o has a lining inside
2)•
dentro de —a) (=en el interior de) in, insidetenía un pañuelo dentro del bolso — she had a handkerchief in o inside her bag
b) (=después de) indentro de tres meses — in three months, in three months' time
c) (=en los límites de) withincaber 5), c)dentro de todo, me puedo considerar afortunado — all in all o all things considered, I can count myself lucky
* * *1) (lugar, parte) [Latin American Spanish also uses adentro in this sense] insideaquí/ahí dentro — in here/there
2) dentro dea) ( en el espacio) in, insidedentro del edificio — inside o in the building
b) ( en el tiempo) indentro del plazo previsto — within o in the time stipulated
c) (de límites, posibilidades) withinno está/está dentro de nuestras posibilidades — it is beyond/well within our means
* * *----* barrer hacia dentro = feather + Posesivo/the + nest.* barrer para dentro = feather + Posesivo/the + nest.* caer dentro de la competencia de = fall within + the province of.* cambiar las cosas desde dentro = change + things from the inside.* de dentro hacia fuera = inside outwards.* dentro de = inside, within.* dentro de la escuela = in-school.* dentro de la frase = intra-sentence.* dentro de la ley = within the law.* dentro de la misma profesión = intraoccupational.* dentro de las posibilidades económicas de = within the price range of.* dentro del mismo trabajo = intraoccupational.* dentro de lo malo lo menos malo = the best of a bad lot.* dentro de lo posible = as far as possible.* dentro de lo que cabe = under the circumstances, all in all.* dentro de los límites de = within the bounds of.* dentro del radio de acción = within range.* dentro del seno de = within the pale of.* dentro de poco = before long.* dentro de + Posesivo + competencia = within + Posesivo + jurisdiction.* dentro de + Posesivo + jurisdicción = within + Posesivo + jurisdiction.* dentro de + Posesivo + posibilidades = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* dentro de todo = all in all.* dentro de una región = intra-regional [intraregional].* dentro de unos años = in a few years' time.* dentro de unos cuantos años = in a few years' time.* dentro de unos límites = within limits.* dentro y fuera de = in and out of, in and out of.* desde dentro = from within, from the inside, from the inside-out, inside-out.* desde dentro hacia fuera = from the inside-out.* desde dentro y desde fuera de = within and without.* echar dentro de = throw into.* entrar dentro de = fall under.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* hacia dentro = inward.* hacia dentro y hacia fuera = Verbo + in and out.* mantener dentro = keep + Nombre + in.* más dentro = further into.* mirar dentro de = peer into.* por dentro = inwardly.* presentar dentro de = package.* que crece hacia dentro = ingrown.* reírse para dentro = laugh up + Posesivo + sleeve.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* robo perpetrado por alguien de dentro = inside job.* subdivisión dentro de una clase = link, step of division.* * *1) (lugar, parte) [Latin American Spanish also uses adentro in this sense] insideaquí/ahí dentro — in here/there
2) dentro dea) ( en el espacio) in, insidedentro del edificio — inside o in the building
b) ( en el tiempo) indentro del plazo previsto — within o in the time stipulated
c) (de límites, posibilidades) withinno está/está dentro de nuestras posibilidades — it is beyond/well within our means
* * *dentro(de)= inside, withinEx: To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.
Ex: A summary is a restatement, within the document, of the salient findings and conclusions of a document.* barrer hacia dentro = feather + Posesivo/the + nest.* barrer para dentro = feather + Posesivo/the + nest.* caer dentro de la competencia de = fall within + the province of.* cambiar las cosas desde dentro = change + things from the inside.* de dentro hacia fuera = inside outwards.* dentro de = inside, within.* dentro de la escuela = in-school.* dentro de la frase = intra-sentence.* dentro de la ley = within the law.* dentro de la misma profesión = intraoccupational.* dentro de las posibilidades económicas de = within the price range of.* dentro del mismo trabajo = intraoccupational.* dentro de lo malo lo menos malo = the best of a bad lot.* dentro de lo posible = as far as possible.* dentro de lo que cabe = under the circumstances, all in all.* dentro de los límites de = within the bounds of.* dentro del radio de acción = within range.* dentro del seno de = within the pale of.* dentro de poco = before long.* dentro de + Posesivo + competencia = within + Posesivo + jurisdiction.* dentro de + Posesivo + jurisdicción = within + Posesivo + jurisdiction.* dentro de + Posesivo + posibilidades = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* dentro de todo = all in all.* dentro de una región = intra-regional [intraregional].* dentro de unos años = in a few years' time.* dentro de unos cuantos años = in a few years' time.* dentro de unos límites = within limits.* dentro y fuera de = in and out of, in and out of.* desde dentro = from within, from the inside, from the inside-out, inside-out.* desde dentro hacia fuera = from the inside-out.* desde dentro y desde fuera de = within and without.* echar dentro de = throw into.* entrar dentro de = fall under.* entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.* hacia dentro = inward.* hacia dentro y hacia fuera = Verbo + in and out.* mantener dentro = keep + Nombre + in.* más dentro = further into.* mirar dentro de = peer into.* por dentro = inwardly.* presentar dentro de = package.* que crece hacia dentro = ingrown.* reírse para dentro = laugh up + Posesivo + sleeve.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* robo perpetrado por alguien de dentro = inside job.* subdivisión dentro de una clase = link, step of division.* * *se está tan calentito aquí dentro it's so nice and warm in hereel perro duerme dentro the dog sleeps in the house o inside o indoorses azul por dentro it's blue on the inside, the inside's blueB1 (en el espacio) in, insideuna vez dentro del edificio once inside o in the buildingtenía una piedrecita dentro del zapato I had a little stone in my shoedentro de nuestras aguas jurisdiccionales inside o within our territorial waters2 (en el tiempo) inse mudan dentro de poco they're moving soon o shortlyse casan dentro de dos semanas they're getting married in two weeks' time o in two weeksdentro del plazo previsto within o in the time stipulated3 (de límites, posibilidades) withinsu situación no está dentro de las previstas en el reglamento her situation does not fall within the categories provided for by the regulationsdentro de lo que cabe está bien de precio it's not a bad price, considering o all things considereddentro de todo or dentro de lo que cabe no estuvo tan mal all in all, it wasn't that badno está dentro de nuestras posibilidades it is beyond our meansestá dentro de lo posible it's possible, it's not impossible, it's not beyond the realms of possibility* * *
dentro adverbio
1 (lugar, parte) Latin American Spanish also uses
aquí/ahí dentro in here/there;
el perro duerme dentro the dog sleeps indoors;
por dentro on the inside;
la parte de dentro the inside
2
◊ dentro del edificio in o inside the building
dentro adverbio
1 (en el interior de un objeto) inside
por dentro es rojo, it's red (on the) inside
(de un edificio, casa) inside, indoors: nos dejaron ver el castillo por dentro, they let us see the inside of the castle
como llovía mucho, nos quedamos dentro de la casa, as it was raining hard, we stayed indoors
2 (de una persona) deep down: me salió de dentro, it came from the bottom of my heart
lo llevo muy dentro, I feel it deep down
por dentro estaba arrepentido, deep down (inside) he was really sorry
♦ Locuciones: dentro de, (lugar) inside
(plazo) dentro de poco, shortly, soon
dentro de un año, in a year's time
dentro de lo que cabe, all things considered o under the circumstances: es bastante inteligente, dentro de lo que cabe, he's quite intelligent as far as we can tell
' dentro' also found in these entries:
Spanish:
ahora
- área
- caber
- discografía
- encajar
- enmarcarse
- gravedad
- hora
- mes
- poca
- poco
- posibilidad
- posible
- procesión
- revés
- vista
- adentro
- allí
- aquí
- breve
- claustrofobia
- día
- en
- escándalo
- lícito
- marco
- margen
- momento
- plazo
- por
- quince
- rato
- roce
- tender
- tufo
- viciado
English:
also
- dock
- dome
- expect
- framework
- from
- here
- hollow
- in
- in-house
- indoors
- ingrown
- inside
- insider
- inwardly
- inwards
- long
- manuscript
- means
- moment
- momentarily
- now
- presently
- radius
- reason
- sail
- shortly
- shut out
- soon
- there
- time
- tuck in
- walk-in
- week
- while
- within
- allow
- before
- bound
- come
- credit
- hence
- home
- month
- outside
- range
- take
- tuck
* * *dentro adv1. [en el espacio] inside;espera aquí dentro wait in here;está ahí dentro it's in there;de dentro inside;el bolsillo de dentro the inside pocket;sacamos unas mesas de dentro we brought some tables out from indoors o inside;el abrazo me salió de dentro I hugged her spontaneously;dentro de in;dentro del coche in o inside the car;guardo mucho rencor dentro de mí I feel very resentful inside;consiguió abrir la puerta desde dentro she managed to open the door from the inside;hacia/para dentro inwards;por dentro [de un recipiente] on the inside;[de un lugar] inside; [de una persona] inside, deep down;está muy limpio por dentro it's very clean inside;le dije que sí, pero por dentro pensaba lo contrario I said yes, but actually I was thinking the oppositeel curso se acaba dentro de tres días the term ends in three days o in three days' time o three days from now;dentro de un año terminaré los estudios I'll have finished my studies within a year;dentro de los próximos meses within the next few months;dentro de nada [dentro de un rato] in a minute, in a moment;[pronto] before you know it, before long;la cena estará lista dentro de nada dinner will be ready in a moment;dentro de poco in a while, before long;dentro de poco no quedarán máquinas de escribir it won't be long before there are no typewriters leftdentro de lo que cabe, no ha sido un mal resultado all things considered, it wasn't a bad result;esta situación no está prevista dentro del reglamento this situation isn't covered by the regulations;comprar una nueva casa no está dentro de mis posibilidades buying a new house would be beyond my means* * *I adv inside;por dentro inside; fig inside;de dentro from insideII prp:* * *dentro adv1) : in, inside2) : indoors3)dentro de : within, inside, in4)dentro de poco : soon, shortly5)dentro de todo : all in all, all things considered6)por dentro : inwardly, inside* * *dentro adv1. (en general) in / inside2. (edificio) indoorspor dentro inside / on the inside -
119 retraso
m.1 delay (demora).perdón por el retraso I'm sorry about the delayel vuelo ha sufrido un pequeño retraso the flight has been slightly delayedllegar con (15 minutos de) retraso to be (15 minutes) latelos trenes circulan hoy con (una hora de) retraso trains are running (an hour) late today2 backwardness (subdesarrollo).llevar (siglos de) retraso to be (centuries) behindtener un retraso mental to be mentally retarded3 latency, delay.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: retrasar.* * *1 (demora) delay2 (subdesarrollo) backwardness, underdevelopment\ir con retraso to be running latellevar un año de retraso to be a year behind scheduleretraso mental mental handicap, backwardness* * *noun m.1) delay2) lag* * *SM1) [al llegar] delayllegar con retraso — to be late, arrive late
llegó con 25 minutos de retraso — he was o arrived 25 minutes late
2) [en una actividad] delayprotestaron por el retraso en el cobro de sus salarios — they complained about the delay in the payment of their wages
el mitin comenzó con una hora de retraso — the rally began an hour late, the rally was delayed (by) an hour
3) [en país, investigación] backwardnessel retraso cultural del país con relación a los países vecinos — the cultural backwardness of the country compared to its neighbours
4)padece un leve retraso mental — he has mild learning difficulties, he's slightly retarded
* * *a) ( demora) delayb) ( de país) backwardnessc) (Psic)niños con retraso mental — mentally retarded o handicapped children
* * *= deferment, delay, lag, retrogression, backwardness, lag time [lag-time].Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. If there are excessive delays in the record becoming available, and long delays become a common phenomenon, the librarian who is anxious to make new stock available for the user as soon as possible will resort to local cataloguing.Ex. If this periodical is normally received about the middle of the month, the lag is about 15 days.Ex. Some of the proposals brought forth in this connection represent not technological progress but rather ideological retrogression.Ex. Libraries in developing countries suffer from technological backwardness.Ex. This article covers ways in which producers of business information on-line have to increase the speed with which searchers can retrieve information, with particular emphasis on increased update frequencies and reduced lag times.----* con retraso mental = mentally retarded.* ir con retraso con respecto a = lag + behind.* retraso del envío = delivery delay.* retraso mental = mental retardation.* sin retrasos = in a timely fashion, in a timely manner.* sufrir un retraso = encounter + delay.* * *a) ( demora) delayb) ( de país) backwardnessc) (Psic)niños con retraso mental — mentally retarded o handicapped children
* * *= deferment, delay, lag, retrogression, backwardness, lag time [lag-time].Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
Ex: If there are excessive delays in the record becoming available, and long delays become a common phenomenon, the librarian who is anxious to make new stock available for the user as soon as possible will resort to local cataloguing.Ex: If this periodical is normally received about the middle of the month, the lag is about 15 days.Ex: Some of the proposals brought forth in this connection represent not technological progress but rather ideological retrogression.Ex: Libraries in developing countries suffer from technological backwardness.Ex: This article covers ways in which producers of business information on-line have to increase the speed with which searchers can retrieve information, with particular emphasis on increased update frequencies and reduced lag times.* con retraso mental = mentally retarded.* ir con retraso con respecto a = lag + behind.* retraso del envío = delivery delay.* retraso mental = mental retardation.* sin retrasos = in a timely fashion, in a timely manner.* sufrir un retraso = encounter + delay.* * *1 (demora) delayperdona por el retraso I'm sorry about the delay, I'm sorry it's lateviene con media hora de retraso it's (running) half an hour latellevamos or tenemos un retraso de dos meses sobre el programa previsto we're two months behind scheduleno podemos permitir otro retraso en el proceso we cannot allow another delay to o hold-up in the processcualquier retraso en el pago/la entrega de los productos any delay in payment/delivery of the products2 (de un país) backwardness3 ( Psic):niños con retraso mental children with learning difficulties; (más grave) mentally retarded o handicapped children* * *
Del verbo retrasar: ( conjugate retrasar)
retraso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
retrasó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
retrasar
retraso
retrasar ( conjugate retrasar) verbo transitivo
retrasarse verbo pronominal
retraso sustantivo masculino
llevamos un retraso de dos meses sobre lo previsto we're two months behind schedule
retrasar
I verbo transitivo
1 (hacer que algo vaya más lento) to slow down: las obras retrasaron el tráfico, the road works held up the traffic
2 (posponer) to delay, postpone: tendremos que retrasar las vacaciones, we will have to put off our holidays ➣ Ver nota en delay 3 (un reloj) to put back: retrasé el reloj una hora al llegar a Dublín, I put my clock back one hour when I arrived in Dublin
retraso sustantivo masculino
1 (en el tiempo) delay: llegó con retraso, he was late
2 (con el trabajo, etc) behind schedule: llevamos dos meses de retraso, we are two months behind
3 (en el desarrollo físico o mental) subnormality
' retraso' also found in these entries:
Spanish:
A
- ida
- retrasarse
- atraso
- compensar
- corriente
- demora
- impacientarse
- llevar
- pequeño
- retrasar
English:
account
- board
- concoct
- delay
- excuse
- experience
- further
- hold up
- hold-up
- late
- retardation
- schedule
- takeoff
- apologize
- behind
- handicap
- hold
- lag
- slow
* * *retraso nm1. [demora] delay;el vuelo ha sufrido un pequeño retraso the flight has been slightly delayed;perdón por el retraso I'm sorry about the delay;llegar con (quince minutos de) retraso to be (fifteen minutes) late;los trenes circulan hoy con (una hora de) retraso trains are running (an hour) late today;el gobierno anunció el retraso de las elecciones the government announced that the elections were to be put back o postponed2. [por sobrepasar un límite]el proyecto lleva dos semanas de retraso the project is two weeks behind schedule;llevo en mi trabajo un retraso de veinte páginas I'm twenty pages behind with my work3. [subdesarrollo] backwardness;llevar (siglos de) retraso to be (centuries) behind4. retraso mental mental deficiency;tener un retraso mental to be mentally retarded* * *m delay;ir con retraso be late;llegar con retraso arrive late, be late o delayed;llevar retraso be late o delayed* * *retraso nm1) atraso: delay, lateness2)retraso mental : mental retardation* * *retraso n delay -
120 conforme
adj.1 in agreement.si no estás conforme, protesta if you don't agree, say so2 happy (contento).3 agreeable, accordant, conformable, agreeing.Se me pasó el dolor My pain went away from me.adv.1 as (a medida que).conforme envejecía as he got older2 exactly as (como).te lo cuento conforme lo vi I'm telling you exactly what I saw3 as soon as.conforme amanezca, me iré I'll leave as soon as it gets lightconj.as.prep.in accordance with.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: conformar.* * *► adjetivo1 (satisfecho) satisfied2 (de acuerdo) in accordance with, in keeping with3 (resignado) resigned► adverbio1 (según, como) as2 (en cuanto) as soon as3 (a medida que) as1 approval, agreement1 all right!\conforme a in accordance with, according toestar conforme to agreequedar conforme to agree* * *1. conj.as2. adj.* * *1. ADJ1) (=satisfecho)¿conforme? — (are we) agreed?
¡conforme! — agreed!, all right!
he revisado el contrato, está todo conforme — I've gone over the contract, everything is in order
•
estar conforme con algo/algn — to be happy o satisfied with sth/sbno está conforme con el precio — he's not happy o satisfied with the price
•
estar conforme en que — to agree thattodos se mostraron conformes en que había que buscar otra solución — everyone agreed o was agreed that another solution had to be found
todos están conformes en apoyar esta propuesta — everyone agrees o is agreed that we should support this proposal
•
quedarse conforme, no se quedó conforme con la propina — he wasn't happy o satisfied with the tipparece que ha quedado algo más conforme después de la explicación — he seems a little happier after that explanation
2)• conforme con — (=correspondiente a) consistent with
el resultado ha estado conforme con nuestras esperanzas — the result is consistent with our expectations
3)•
conforme a — (=según) according toserán juzgados conforme a las leyes libanesas — they will be tried under Lebanese law, they will be tried according to Lebanese law
derecho 3., 1)actuaron conforme a las instrucciones que les dieron — they acted in accordance with the instructions they received, they acted according to instructions
2. CONJ1) (=como) as2) (=a medida que) asconforme entraban, se iban sentando — as they came in, they sat down
conforme avanza el verano aumenta el calor — as summer progresses, the heat increases
conforme subes la calle, a mano derecha — on the right as you go up the street
3.SM (=aprobación) approval, authorizationdar o poner el conforme — to authorize
el juez dio su conforme a la liberación del prisionero — the judge authorized the prisoner's release
necesito que me des tu conforme a esta factura — I need you to approve o authorize payment of this invoice
* * *I1) [estar]a) ( satisfecho) satisfied, happyconforme con algo/alguien — satisfied o happy with something/somebody
b) ( de acuerdo)conforme! — agreed!, fine!
entonces, ¿estamos conformes? — are we agreed, then?
conforme con algo: eso no está conforme con mis ideas that doesn't fit in with my ideas; esto está conforme con la línea del partido — this is in keeping with the party line
c) ( en regla) in orderconfirmé el vuelo, está todo conforme — I confirmed the flight, everything is in order
2)IIconforme a — (frml) according to, in accordance with (frml)
masculino written authorizationIIIdar or poner el conforme a algo — to authorize something ( by signing it)
conforme se entra, está a mano izquierda — it's on the left as you go in
* * *I1) [estar]a) ( satisfecho) satisfied, happyconforme con algo/alguien — satisfied o happy with something/somebody
b) ( de acuerdo)conforme! — agreed!, fine!
entonces, ¿estamos conformes? — are we agreed, then?
conforme con algo: eso no está conforme con mis ideas that doesn't fit in with my ideas; esto está conforme con la línea del partido — this is in keeping with the party line
c) ( en regla) in orderconfirmé el vuelo, está todo conforme — I confirmed the flight, everything is in order
2)IIconforme a — (frml) according to, in accordance with (frml)
masculino written authorizationIIIdar or poner el conforme a algo — to authorize something ( by signing it)
conforme se entra, está a mano izquierda — it's on the left as you go in
* * *conforme11 = approval, consent.Ex: A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.
Ex: Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.conforme22 = satisfied.Ex: He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.
conforme3= as.Ex: As the quantity of knowledge expands the need to organise it becomes more pressing.
* conforme a = pursuant to, in conformity with.* conforme a lo que = as far as + Sujeto + Verbo.* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.* conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.* conforme + nacer = at birth.* conforme + pasar + el año = as the year + wear on.* conforme + pasar + el día = as the day + wear on.* conforme + transcurrir + el año = as the year + wear on.* conforme + transcurrir + el día = as the day + wear on.* * *A1 (satisfecho, contento) satisfied, happy¡conforme! agreed!, fine!conforme CON algo/algn satisfied o happy WITH sth/sbno está conforme con el sueldo he is not satisfied o happy with his salaryno se quedó muy conforme con el regalo she wasn't very happy with the present2 (en regla) in orderya he confirmado el vuelo, está todo conforme I have already confirmed the flight, everything is in orderconforme CON algo/algn:eso no está conforme con mis ideas that doesn't fit in with o coincide with my ideaseso no está conforme con la línea del partido that is not in keeping with the party lineestán conformes con el gobierno they are in agreement with o they agree with the governmentBsucedió conforme a lo previsto it happened in accordance with forecasts, it happened as predictedse pagará conforme al trabajo realizado payment will be in accordance with the amount of work doneconforme a derecho in accordance with the lawwritten authorizationdar or poner el conforme a una orden/un documento to authorize an order/document ( by signing it)asconforme se entra, está a mano izquierda as you go in, it is on the leftve ordenándolos conforme te los voy dando put them in order as I give them to yourecojan los abrigos conforme vayan saliendo collect your coats as you go out o on your way out* * *
Del verbo conformar: ( conjugate conformar)
conformé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
conforme es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
conformar
conforme
conformar ( conjugate conformar) verbo transitivo
conformarse verbo pronominala) ( contentarse) conformese con algo to be satisfied with sth;
tuvo que conformese con lo que tenía he had to make do with what he hadb) (esp AmL) ( resignarse):◊ no tienes más remedio que conformete you'll just have to accept it o to resign yourself to it;
no se puede conforme she can't get over it
conforme adjetivo [estar]
conforme con algo/algn satisfied o happy with sth/sbb) ( de acuerdo):
estoy conforme en que se haga así I agree that it should be done like that;
conforme a algo in accordance with sth (frml)
■ conjunción
as;◊ conforme se entra, está a mano izquierda it's on the left as you go in
conformar verbo transitivo to shape: está conformando la arcilla, she's molding the clay
conforme
I adjetivo
1 (de acuerdo) conforme, agreed, all right
no estamos conformes, we don't agree
2 (satisfecho) satisfied
II adverbio
1 (según, del mismo modo) as: dejé todo conforme estaba, I left things as they were
2 (a medida que) as: conforme lo escuchaba me daba cuenta que estaba loco, as I listened to him I realized he was mad
♦ Locuciones: conforme a, in accordance o keeping with
' conforme' also found in these entries:
Spanish:
satisfecha
- satisfecho
- sufrida
- sufrido
- alguno
English:
agreeable
- compliance
- line
- roger
- under
* * *♦ adjconforme al reglamento in accordance with the rules;el juez dictaminó que la decisión era conforme a la ley the judge ruled that the decision was in accordance with the law2. [de acuerdo] in agreement, happy;estar conforme con algo/alguien to be happy with sth/sb;si no estás conforme, protesta if you don't agree, say so, if you're not happy, say so;estoy conforme en que vengas, pero no llegues tarde I'm happy for you to come o it's all right by me if you come, but don't be late3. [contento] happy;no estoy muy conforme con la reparación efectuada I'm not very happy with the repair they did♦ adv1. [a medida que] as;conforme envejecía as he got older2. [como] exactly as;te lo cuento conforme lo vi I'm telling you exactly what I saw3. [en cuanto] as soon as;conforme amanezca, me iré I'll leave as soon as it gets light♦ nmauthorization;todavía no ha dado su conforme he hasn't authorized it yet* * *I adj1 satisfied ( con with)2:¡conforme! agreed!;estar conforme con agree with3:ser conforme a comply withII prp:conforme a in accordance withIII conj as* * *conforme adj1) : content, satisfied2)conforme a : in accordance withconforme conj: asentreguen sus tareas conforme vayan saliendo: hand in your homework as you leave* * *conforme1 adj2. (de acuerdo)conforme a in keeping with / in accordance withconforme va llegando el día de la boda, más nerviosa estoy I get more and more nervous as the day of the wedding gets nearer
См. также в других словарях:
previsto — previsto, a (de «pre » y «visto») Participio adjetivo de «prever». ⊚ («Estar, Ser») Sabido por anticipado, por ser natural o lógico: ‘Estaba previsto el fracaso. Era cosa prevista’. ⇒ Imprevisto. ⊚ («Estar, Ser») Dispuesto por anticipado. * * *… … Enciclopedia Universal
previsto — agg. [part. pass. di prevedere ]. 1. [che si può prevedere: un evento p. ] ▶◀ annunciato, atteso, immaginato, ipotizzato, messo in conto, supposto. ◀▶ imprevisto, inatteso, (lett.) inopinato. 2. (giur.) [ritenuto possibile: agire nei casi p.… … Enciclopedia Italiana
previsto — adj. 1. Visto ou conhecido antecipadamente. 2. Prenunciado. 3. Conjecturado … Dicionário da Língua Portuguesa
previsto — previsto, ta part. irreg. de prever … Diccionario de la lengua española
previsto — pre·vì·sto p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → prevedere 2a. agg. CO supposto o ipotizzato in anticipo: spese previste, ostacolo non previsto Contrari: impensato, imprevisto, inaspettato, inimmaginato, inopinato. 2b. agg. CO preannunciato in… … Dizionario italiano
previsto — {{hw}}{{previsto}}{{/hw}}A part. pass. di prevedere ; anche agg. Visto, considerato, in anticipo. B s. m. 1 Entità o quantità prevista: spendere meno del –p. 2 Tempo o momento previsto: protrarsi oltre il –p … Enciclopedia di italiano
previsto — I. pp de prever II. adj Que se ha considerado o planeado de antemano: la fecha prevista, la cantidad prevista, el total previsto … Español en México
previsto — {{#}}{{LM P31606}}{{〓}} {{[}}previsto{{]}}, {{[}}prevista{{]}} ‹pre·vis·to, ta› {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{P31601}}{{↑}}prever{{↓}}. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} Distinto de provisto. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Incorrecto *preveído … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
previsto — pl.m. previsti sing.f. prevista pl.f. previste … Dizionario dei sinonimi e contrari
previsto — Sinónimos: ■ sospechado, presentido, barruntado Antónimos: ■ insospechado, casual, inesperado, repentino … Diccionario de sinónimos y antónimos
previsto — part. pass. di prevedere; anche agg. 1. (di evento futuro) immaginato, intravisto, indovinato, profetato, preannunziato, vaticinato, predetto □ scontato, atteso 2. visto, considerato, preveduto, ponderato, stimato □ presuntivo, presunto CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione