-
1 caso práctico
(n.) = case study, case, practical caseEx. It is now time to turn to a case study, and this section is devoted to one indexing system in rather more depth.Ex. Cases provide 'realistic' educational experiences for students beginning their study of business administration.Ex. The author shows that in most practical cases Salton's cosine formula yields a numerical value that is twice Jaccard's index.* * *(n.) = case study, case, practical caseEx: It is now time to turn to a case study, and this section is devoted to one indexing system in rather more depth.
Ex: Cases provide 'realistic' educational experiences for students beginning their study of business administration.Ex: The author shows that in most practical cases Salton's cosine formula yields a numerical value that is twice Jaccard's index. -
2 práctico
adj.1 practical, no-nonsense, down-to-earth, matter-of-fact.2 practical, handy, helpful, useful.m.1 coast pilot.2 practitioner.* * *► adjetivo1 (gen) practical2 (hábil) skilful (US skillful)3 (pragmático) practical1 MARÍTIMO pilot————————1 MARÍTIMO pilot* * *(f. - práctica)adj.* * *1. ADJ1) (=útil) [gen] practical; [herramienta] handy; [ropa] sensible, practicalresulta práctico vivir tan cerca de la fábrica — it's convenient o handy to live so close to the factory
2) (=no teórico) [estudio, formación] practical3) (=pragmático)sé práctico y búscate un trabajo que dé dinero — be practical o sensible and find a job with money
4) frm (=experto)ser muy práctico en algo — to be very skilled at sth, be an expert at sth
2. SM1) (Náut) pilot ( in a port)2) (Med) practitioner* * *I- ca adjetivo1) <envase/cuchillo> useful, handy; <falda/diseño> practicalregalémosle algo práctico — let's give her something useful o practical
es muy práctico tener el coche para hacer la compra — it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2) ( no teórico) practical3) < persona> [SER] ( desenvuelto) practicalIImasculino y femenino (Náut) pilot* * *= workable, hands-on, practical, utilitarian, instrumental, working, down-to-earth, practice-oriented, hardheaded [hard-headed], serviceable, how-to, experiential, practically minded, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], matter-of-fact.Ex. The type of environment in which the principles of pre-coordination are workable are restricted by the acceptable bulk or length of index headings.Ex. As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.Ex. Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.Ex. Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.Ex. There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex. As they grow up, children have to develop an identity and a working philosophy of life.Ex. The report gives a down-to-earth account of the way in which membership of the European Community has materially affected major British industries.Ex. This paper describes a computerised index of the articles contained in 6 practice-oriented medical periodicals.Ex. Managers should be encouraged to raise critical questions, and the criteria for evaluating progress must be as hardheaded as possible.Ex. He provided us with this very serviceable definition: 'Bibliographical control is the development and maintenance of a system of adequate recording of all forms of material published and unpublished, printed, audio-visual or otherwise, which add to the sum of human knowledge and information'.Ex. In addition, adult education in general has moved from an emphasis on the liberal arts to a concentration on practical, 'how-to' courses.Ex. This necessitates the sharing of experiential knowledge at various levels and in various forms.Ex. He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.Ex. There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.Ex. The videotape of the interviews showed the offender to be impassive and matter-of-fact in describing what he had done.----* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* caso práctico = case.* casos prácticos = best practices.* consejo práctico = tip.* con una mente práctica = practically minded.* cuestión práctica = practicality.* de un modo práctico = practically.* ejercicio práctico = practical, practical exercise.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* examen práctico = practical examination.* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.* guía práctica = working guide.* información práctica = practical information.* poco práctico = impractical, awkward.* razón práctica = practical reason.* supuesto práctico = case.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* * *I- ca adjetivo1) <envase/cuchillo> useful, handy; <falda/diseño> practicalregalémosle algo práctico — let's give her something useful o practical
es muy práctico tener el coche para hacer la compra — it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2) ( no teórico) practical3) < persona> [SER] ( desenvuelto) practicalIImasculino y femenino (Náut) pilot* * *= workable, hands-on, practical, utilitarian, instrumental, working, down-to-earth, practice-oriented, hardheaded [hard-headed], serviceable, how-to, experiential, practically minded, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], matter-of-fact.Ex: The type of environment in which the principles of pre-coordination are workable are restricted by the acceptable bulk or length of index headings.
Ex: As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.Ex: Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.Ex: Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.Ex: There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex: As they grow up, children have to develop an identity and a working philosophy of life.Ex: The report gives a down-to-earth account of the way in which membership of the European Community has materially affected major British industries.Ex: This paper describes a computerised index of the articles contained in 6 practice-oriented medical periodicals.Ex: Managers should be encouraged to raise critical questions, and the criteria for evaluating progress must be as hardheaded as possible.Ex: He provided us with this very serviceable definition: 'Bibliographical control is the development and maintenance of a system of adequate recording of all forms of material published and unpublished, printed, audio-visual or otherwise, which add to the sum of human knowledge and information'.Ex: In addition, adult education in general has moved from an emphasis on the liberal arts to a concentration on practical, 'how-to' courses.Ex: This necessitates the sharing of experiential knowledge at various levels and in various forms.Ex: He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.Ex: There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.Ex: The videotape of the interviews showed the offender to be impassive and matter-of-fact in describing what he had done.* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* caso práctico = case.* casos prácticos = best practices.* consejo práctico = tip.* con una mente práctica = practically minded.* cuestión práctica = practicality.* de un modo práctico = practically.* ejercicio práctico = practical, practical exercise.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* examen práctico = practical examination.* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.* guía práctica = working guide.* información práctica = practical information.* poco práctico = impractical, awkward.* razón práctica = practical reason.* supuesto práctico = case.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* * *A ‹envase/cuchillo› useful, handy; ‹falda/bolso› practicales un diseño muy práctico it's a very practical designregalémosle algo práctico let's give her something useful o practicales muy práctico tener el coche para hacer las compras it's very handy o convenient having the car to do the shoppingB (no teórico) practicalC ‹persona›1 [ SER] (desenvuelto) practicaltiene gran sentido práctico she's very practically minded2 ( RPl) [ ESTAR] (experimentado) experiencedcuando estés más práctica, te presto el auto when you're more experienced o when you've had more practice, I'll lend you the car( Náut) pilot* * *
Del verbo practicar: ( conjugate practicar)
practico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
practicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
practicar
práctico
practicar ( conjugate practicar) verbo transitivo
1
‹ tenis› to play;
no practica ningún deporte he doesn't play o do any sport(s)
2 (frml) (llevar a cabo, realizar) ‹corte/incisión› to make;
‹autopsia/operación› to perform, do;
‹redada/actividad› to carry out;
‹ detenciones› to make
verbo intransitivo ( repetir) to practice( conjugate practice);
( ejercer) to practice( conjugate practice)
práctico◊ -ca adjetivo
1 ‹envase/cuchillo› useful, handy;
‹falda/diseño› practical;◊ es muy práctico tener el coche para hacer la compra it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2 ( no teórico) practical
3 ‹ persona› [SER] ( desenvuelto) practical
practicar
I verbo transitivo
1 (una profesión) to practise, US practice
2 (una actividad) to play, practise: deberías practicar el tenis más a menudo, you should play tennis more regularly
3 (una operación, etc) to carry out, do, perform: tuvieron que practicarle una autopsia, they had to perform a post mortem on him
4 Rel to practise
II verbo intransitivo to practise: si quieres hablar bien el inglés, debes practicar más, if you want to speak good English, you must practise more ➣ Ver nota en practise
práctico,-a
I adjetivo
1 (un objeto) handy, useful
2 (una persona, disciplina) practical
II m Náut pilot
' práctico' also found in these entries:
Spanish:
ejercicio
- práctica
- realista
- útil
- utilitaria
- utilitario
- aplicación
English:
convenient
- down-to-earth
- exercise
- handy
- impractical
- inconvenient
- inconveniently
- matter-of-fact
- practical
- practicality
- sandwich course
- sensible
- serviceable
- skilled
- starry-eyed
- tip
- useful
- down
- hand
- hard
- matter
- pilot
- practically
* * *práctico1, -a adj1. [objeto, situación] practical;[útil] handy, useful;un regalo práctico a practical gift;es muy práctico vivir cerca del centro it's very handy o convenient living near the centre2. [curso, conocimientos] practical;un curso práctico de fotografía a practical photography course;estudiaremos varios casos prácticos we will study a number of practical examples3. [persona] [pragmático] practical;es una persona muy práctica she's a very practical o pragmatic person4. [casi]la práctica desaparición de la variedad silvestre the virtual extinction of the wild varietypráctico2 nmNáut pilot* * *I adj practicalII m MAR pilot* * *práctico, -ca adj: practical, useful* * *práctico adj1. (en general) practical -
3 unidad
f.1 unity.la fundación fracasó por falta de unidad the foundation failed for lack of unitynecesitamos unidad de acción we need unity of action, we need to act as one2 unit (elemento, medida).un euro la unidad one euro eachquiero comprar seis unidades I'd like to buy sixunidad de medida unit of measurement3 unit.unidad de cuidados intensivos intensive care (unit)unidad de vigilancia intensiva intensive care (unit)4 drive, computer drive.* * *1 unit3 (cohesión) unity\unidad de cuidados intensivos intensive care unitunidad de vigilancia intensiva intensive care unitunidad móvil outside broadcasting unit* * *noun f.1) unit2) unity* * *SF1) (=cohesión) unityunidad de acción — (Literat) unity of action; [de partido, movimiento] unity
unidad de lugar — (Literat) unity of place
unidad de tiempo — (Literat) unity of time
2) (Com, Mat) unit-¿cuánto es? -un euro la unidad — "how much is it?" - "one euro each"
3) (Med) (=pabellón, sala) unitunidad de terapia intensiva Arg, Méx —
4) (Radio, TV)5) (Inform)6) (Ferro) (=vagón) coach, wagon, freight car (EEUU)7) (Aer) (=avión) aircraft8) (Mil) unit* * *1)a) (Com, Mat) unitprecio por unidad: 20 euros — 20 euros each
b) ( de ejército) unit; ( de flota) vessel; (Aviac) aircraft; ( de tren) carriagec) ( de magnitud) unitd) (en libro, texto) unit2) (unión, armonía) unity* * *= unit, unity, item, denomination, pod, stock item.Ex. Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.Ex. The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex. Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex. Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex. There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.Ex. A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.----* como unidad global = as a whole.* coste de la unidad = unit cost.* por unidad = per unit.* precio por unidad = unit price.* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* unidad asociada = associate unit.* unidad bibliográfica = bibliographic unit, bibliographical unit.* unidad de análisis = unit of study.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* unidad de catalogación = cataloguing unit.* unidad de cinta = tape deck.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.* unidad de datos = unit of data.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* unidad de estudio = unit of study, study unit.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* unidad de potencia = unit of power.* unidad didáctica = teaching unit, unit of study, study unit.* unidad documental = document unit, record unit.* unidad entera = unit.* unidad física = item.* unidad monetaria = currency unit.* unidad móvil = mobile unit.* unidad operativa = operational unit.* unidad operativa, unidad de operaciones = operational unit.* unidad simple = singleton.* * *1)a) (Com, Mat) unitprecio por unidad: 20 euros — 20 euros each
b) ( de ejército) unit; ( de flota) vessel; (Aviac) aircraft; ( de tren) carriagec) ( de magnitud) unitd) (en libro, texto) unit2) (unión, armonía) unity* * *= unit, unity, item, denomination, pod, stock item.Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.Ex: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the &\#8593; (Up), &\#8595; (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex: Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex: There are 3 ' pods' designed to separate areas from the main library for children's activities, the African and Caribbean literature centres and for meeting rooms.Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.* como unidad global = as a whole.* coste de la unidad = unit cost.* por unidad = per unit.* precio por unidad = unit price.* Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.* unidad asociada = associate unit.* unidad bibliográfica = bibliographic unit, bibliographical unit.* unidad de análisis = unit of study.* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* unidad de catalogación = cataloguing unit.* unidad de cinta = tape deck.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.* unidad de datos = unit of data.* unidad de disco = disc drive [disk drive], record deck.* unidad de estudio = unit of study, study unit.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* unidad de potencia = unit of power.* unidad didáctica = teaching unit, unit of study, study unit.* unidad documental = document unit, record unit.* unidad entera = unit.* unidad física = item.* unidad monetaria = currency unit.* unidad móvil = mobile unit.* unidad operativa = operational unit.* unidad operativa, unidad de operaciones = operational unit.* unidad simple = singleton.* * *Aunidades, decenas y centenas units, tens and hundredsprecio por unidad: 2 euros two euros each2 (de un ejército) unit; (de una flota) ( Náut) vessel; ( Aviac) aircraft; (de un tren) car ( AmE), carriage ( BrE)diversas unidades de transporte público fueron destruidas en el incendio a number of buses ( o trains etc) were destroyed in the fire[ S ] tomamos su unidad en pago ( RPl); present vehicle taken in part exchangeel tren estaba compuesto por ocho unidades the train was made up of eight cars ( AmE) o carriages ( BrE) o coaches ( BrE)3 (de una magnitud) unitunidad métrica metric unitunidad de peso/tiempo unit of weight/time4 (en un libro, texto) unitPrimera Unidad Unit OneCompuestos:central processing unitCD-ROM drivetape streamercombat unitintensive care unitdisk drive( Inf) optical disk drivezip drive( Chi) index-linked unit of currency ( used for loans etc)(Arg, Méx) intensive care unit( Chi) intensive care unitintensive care unitmonetary unitoutside broadcasting unit(Ur) index-linked unit of currency ( used for loans etc)(Arg, Col) sealed unitB1 (unión, armonía) unitysu objetivo es preservar la unidad nacional his aim is to preserve national unityla unidad de estilo de la plaza the overall style of the square2 ( Lit):las tres unidades the three unitiesunidad de acción/lugar/tiempo unity of action/place/time* * *
unidad sustantivo femenino
1 (Com, Mat) unit;
unidad de peso unit of weight;
unidad de cuidados intensivos or (Esp) de vigilancia or (Arg, Méx) terapia intensiva or (Chi) de tratamiento intensivo intensive care unit
2 (unión, armonía) unity
3 (Inf):◊ unidad de disco (Inf) disk drive
unidad sustantivo femenino
1 Mat unit
2 (cohesión, unión) unity
3 Educ Fís unit
4 (sección, departamento) unit
' unidad' also found in these entries:
Spanish:
kilo
- legua
- medida
- metro
- micra
- OUA
- sección
- segunda
- segundo
- sol
- sucre
- UCI
- unitaria
- unitario
- UVI
- cruceiro
- ecu
- franco
- país
- pieza
- potenciar
- punto
English:
at
- average out at
- B.T.U.
- CPU
- European Monetary Unit
- intensive care (unit)
- measure
- monetary
- peripheral
- togetherness
- unit
- unity
- VDU
- credit
- disk
- European
- hundred
- main
- stone
* * *unidad nf1. [cohesión, acuerdo] unity;la fundación fracasó por falta de unidad the foundation failed for lack of unity;necesitamos unidad de acción we need unity of action, we need to act as one;no había unidad de criterio sobre el tema there was no consensus of opinion on the topic2. [elemento] unit;25 pesos la unidad 25 pesos each;quiero comprar seis unidades I'd like to buy sixla unidad familiar the family unit3. [sección] unit;el jefe de la unidad de cirugía the head of the surgery unitInformát unidad aritmético-lógica arithmetic logic unit; Informát unidad de CD-ROM CD-ROM drive; Informát unidad central de proceso central processing unit; Informát unidad de coma flotante floating point unit; Informát unidad de control control unit;unidad de cuidados intensivos intensive care unit;unidad didáctica teaching unit;Informát unidad de disco disk drive; Informát unidad de DVD DVD drive; Informát unidad de entrada-salida input/output device;unidad móvil mobile unit;CSur unidad de tratamiento intensivo intensive care unit;unidad de vigilancia intensiva intensive care unit4. [medida] unitunidad de longitud unit of length;unidad de medida measurement unit, unit of measure;unidad monetaria monetary unit;unidad de tiempo unit of time6. Mil unitunidad de combate combat unit7. Am [vehículo] vehicle;cinco unidades resultaron dañadas durante los disturbios five vehicles were damaged during the disturbances* * *f1 unit;2 ( cohesión) unity* * *unidad nf1) : unity2) : unit* * *unidad n1. (medida) unit2. (unión) unity -
4 teoría
f.theory, supposition, hypothesis, postulate.* * *1 theory\en teoría theoreticallyteoría atómica atomic theory* * *noun f.* * *SF theoryen teoría — in theory, theoretically
* * *femenino theory* * *= theory, theorising [theorizing, -USA], theoretical framework.Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.Ex. CRG has always been concerned with practical results, and has based its theorizing on practical problems.Ex. While the research has practical, internal applications, it is hoped that a theoretical framework can be established which may also be of use outside the British Library.----* basado en la teoría = grounded in theory.* demostrar la teoría de Uno = make + Posesivo + case.* en teoría = in principle, theoretically, in theory, nominally, in intent.* examen de teoría = theory test.* proponer una teoría = advance + theory.* teoría convolucionista = convolution theory.* teoría cuántica = quantum theory.* teoría de actor-red = actor network theory.* teoría de conjuntos = set theory.* teoría de conjuntos difusos = fuzzy set theory.* teoría de dar sentido = sense-making approach.* teoría de juegos = game theory.* teoría de la comunicación = communication theory.* teoría de la evolución, la = theory of evolution, the.* teoría de la gestión = management theory.* teoría de la gran explosión = big bang, the.* teoría de la gravedad, la = theory of gravity, the.* teoría de la información = information theory.* teoría de la literatura = literary theory.* teoría de la motivación = motivational theory.* teoría de la música = theory of music.* teoría de la relatividad = relativity theory.* teoría de las placas tectónicas = plate tectonics.* teoría del big bang = big bang, the.* teoría del desarrollo humano = developmental theory.* teoría del sicoanálisis = psychoanalytical theory.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* teoría de sistemas = systems theory.* teoría económica = economic theory.* teoría evolutiva = developmental theory.* teoría fundamentada = grounded theory.* teoría inductiva = grounded theory.* teoría lingüística = linguistic theory.* teoría literaria = literary theory.* teoría musical = music theory.* teoría y práctica = policy and practice.* * *femenino theory* * *= theory, theorising [theorizing, -USA], theoretical framework.Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
Ex: CRG has always been concerned with practical results, and has based its theorizing on practical problems.Ex: While the research has practical, internal applications, it is hoped that a theoretical framework can be established which may also be of use outside the British Library.* basado en la teoría = grounded in theory.* demostrar la teoría de Uno = make + Posesivo + case.* en teoría = in principle, theoretically, in theory, nominally, in intent.* examen de teoría = theory test.* proponer una teoría = advance + theory.* teoría convolucionista = convolution theory.* teoría cuántica = quantum theory.* teoría de actor-red = actor network theory.* teoría de conjuntos = set theory.* teoría de conjuntos difusos = fuzzy set theory.* teoría de dar sentido = sense-making approach.* teoría de juegos = game theory.* teoría de la comunicación = communication theory.* teoría de la evolución, la = theory of evolution, the.* teoría de la gestión = management theory.* teoría de la gran explosión = big bang, the.* teoría de la gravedad, la = theory of gravity, the.* teoría de la información = information theory.* teoría de la literatura = literary theory.* teoría de la motivación = motivational theory.* teoría de la música = theory of music.* teoría de la relatividad = relativity theory.* teoría de las placas tectónicas = plate tectonics.* teoría del big bang = big bang, the.* teoría del desarrollo humano = developmental theory.* teoría del sicoanálisis = psychoanalytical theory.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* teoría de sistemas = systems theory.* teoría económica = economic theory.* teoría evolutiva = developmental theory.* teoría fundamentada = grounded theory.* teoría inductiva = grounded theory.* teoría lingüística = linguistic theory.* teoría literaria = literary theory.* teoría musical = music theory.* teoría y práctica = policy and practice.* * *theoryelaborar una teoría to formulate a theoryyo tengo la teoría de que … I have a theory that …en teoría es fácil in theory it's easyCompuestos:quantum theorytheory of evolutiontheory of relativitydomino theory* * *
teoría sustantivo femenino
theory;
teoría sustantivo femenino theory
♦ Locuciones: en teoría, theoretically
' teoría' also found in these entries:
Spanish:
adhesión
- basarse
- base
- consistente
- demostración
- desarrollar
- difusión
- elaborar
- evidencia
- formular
- fundar
- fundarse
- idear
- impugnar
- mantener
- oponerse
- probar
- rigor
- sí
- sostener
- sustentar
- apoyar
- basar
- caduco
- consistencia
- demoler
- enunciar
- exponer
- exposición
- plantear
- proponer
- respaldar
- seguidor
- superación
English:
abstract
- bang
- demolish
- develop
- development
- die out
- explode
- feasible
- hate
- indefensible
- pull apart
- put forward
- reinforce
- rest
- subscribe
- technically
- theory
- onus
- suggestion
* * *teoría nf1. [especulación] theory;la teoría se le da bien, pero la práctica… he's good at the theory but in practice…;en teoría in theory;en teoría han venido a ayudar in theory they have come to help2. [hipótesis] theory;mi teoría es que… my theory is that…;la teoría del big bang the big bang theory; Mat la teoría del caos chaos theory; Biol teoría celular cell theory;teoría de la comunicación communication theory;Mat teoría de conjuntos set theory;teoría del conocimiento epistemology;teoría cuántica quantum theory;la teoría de la evolución the theory of evolution;Mat teoría de grupos group theory;teoría de la información information theory;teoría monetaria monetary theory;Mat teoría de números number theory;la teoría de la relatividad the theory of relativity* * *f theory;en teoría in theory* * *teoría nf: theory* * * -
5 consejo
m.1 advice (advertencia).dar un consejo to give some advice o a piece of advicete voy a dar un consejo I've got a piece of advice for youdar consejos to give (some) advicepedir consejo a alguien to ask somebody for advice, to ask (for) somebody's adviceconsejo médico medical advice2 council (organismo).consejo de Europa council of Europeconsejo de Seguridad Security Council3 council board, board, executive board.4 Consejo.* * *1 (recomendación) advice2 (junta) council, board\celebrar consejo to hold councilpedir consejo a alguien to ask somebody for adviceconsejo de disciplina disciplinary councilConsejo de Europa European Councilconsejo de guerra court martial* * *noun m.1) advice, counsel2) council* * *SM1) (=sugerencia) advice¿quieres que te dé un consejo? — would you like me to give you some advice?
¿qué consejo me das? — what would you suggest?, how would you advise me?
pedir consejo a algn — to ask sb for advice, ask sb's advice
2) (=organismo) (Pol) council; (Com) board; (Jur) tribunalconsejo de ministros — (=entidad) cabinet; (=reunión) cabinet meeting
CONSEJO ► Para traducir la palabra consejo al inglés, hemos de tener en cuenta que el sustantivo advice es incontable y lleva el verbo en singular: Te voy a dar un consejo Let me give you some advice Los consejos que me diste han sido muy útiles The advice you gave me has been very useful Actuó siguiendo los consejos de su abogado He acted on his lawyer's advice ► Cuando queremos referirnos a un consejo en particular o a un número determinado de consejos, lo traducimos con la expresión piece/ pieces of advice o a veces bit/ bits of advice: Te voy a dar un consejo Let me give you a piece o a bit of advice Tengo dos buenos consejos para quien quiere vender su casa I have two useful pieces of advice for anyone selling their house Para otros usos y ejemplos ver la entradaConsejo General del Poder Judicial — Esp governing body of the Spanish judiciary
* * *1) ( recomendación) piece of advicete voy a dar un consejo — let me give you some advice o a piece of advice
me pidió consejo — he asked me for advice o asked (for) my advice
2) ( organismo) council, board•* * *= word of caution, council, prescription, advice, word of advice, counsel.Ex. Finally a word of caution: do not expect too much.Ex. He completed a major study funded by a council on Library Resources grant, the results of which have been published in 'Automated Alternatives to Card Catalogs for Large Libraries' in the Journal of Library Automation.Ex. Granted, standard is an ambiguous term, because it can mean either quality or simply prescription.Ex. A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex. Some enquiries are of a different kind and need a response accompanied by a word of advice about consulting a qualified practitioner.Ex. Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.----* consejo asesor = board of trustees, trustee board.* Consejo Británico (BC) = British Council (BC).* consejo de administración = board of trustees, trustees, directorate, trust, trustee board, board of directors.* consejo de administración de la biblioteca = library trustees.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* Consejo de la IFLA = IFLA's Council.* Consejo de los Servicios Bibliotecarios y Documentales (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).* Consejo de Ministros = Council of Ministers.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* consejo editorial = editorial board, editorial team, board of editors, editorial advisory board.* Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).* Consejo Internacional de Museos (ICOM) = International Council of Museums (ICOM).* Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS).* consejo juvenil asesor = teen advisory council, teen advisory board, young adult advisory board, young adult advisory council.* Consejo Nacional de Profesores de Inglés = National Council of Teachers of English (NCTE).* Consejo para los Niños Excepcionales (CEC) = Council for Exceptional Children (CEC).* consejo práctico = hint, pointer, tip, practical tip.* Consejo sobre Recursos Bibliotecarios y Documentales (CLIR) = Council on Library and Information Resources (CLIR).* Consejo sobre Recursos Bibliotecarios (CLR) = CLR (Council on Library Resources).* consejos prácticos = how-to, hints and tips.* consejos sabios = pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom.* dar consejo sobre = give + advice on.* el consejo de otra persona = a second opinion.* impartir consejos = mete out + advice.* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* miembro del consejo de administración = trustee.* ofrecer consejos prácticos = offer + hints and advice.* reunión del consejo = council meeting, council conference.* seguir un consejo = take + advice.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* * *1) ( recomendación) piece of advicete voy a dar un consejo — let me give you some advice o a piece of advice
me pidió consejo — he asked me for advice o asked (for) my advice
2) ( organismo) council, board•* * *= word of caution, council, prescription, advice, word of advice, counsel.Ex: Finally a word of caution: do not expect too much.
Ex: He completed a major study funded by a council on Library Resources grant, the results of which have been published in 'Automated Alternatives to Card Catalogs for Large Libraries' in the Journal of Library Automation.Ex: Granted, standard is an ambiguous term, because it can mean either quality or simply prescription.Ex: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex: Some enquiries are of a different kind and need a response accompanied by a word of advice about consulting a qualified practitioner.Ex: Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.* consejo asesor = board of trustees, trustee board.* Consejo Británico (BC) = British Council (BC).* consejo de administración = board of trustees, trustees, directorate, trust, trustee board, board of directors.* consejo de administración de la biblioteca = library trustees.* consejo de guerra = courts-martial, court martial.* Consejo de la IFLA = IFLA's Council.* Consejo de los Servicios Bibliotecarios y Documentales (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).* Consejo de Ministros = Council of Ministers.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* consejo editorial = editorial board, editorial team, board of editors, editorial advisory board.* Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).* Consejo Internacional de Museos (ICOM) = International Council of Museums (ICOM).* Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS).* consejo juvenil asesor = teen advisory council, teen advisory board, young adult advisory board, young adult advisory council.* Consejo Nacional de Profesores de Inglés = National Council of Teachers of English (NCTE).* Consejo para los Niños Excepcionales (CEC) = Council for Exceptional Children (CEC).* consejo práctico = hint, pointer, tip, practical tip.* Consejo sobre Recursos Bibliotecarios y Documentales (CLIR) = Council on Library and Information Resources (CLIR).* Consejo sobre Recursos Bibliotecarios (CLR) = CLR (Council on Library Resources).* consejos prácticos = how-to, hints and tips.* consejos sabios = pearls of wisdom, nuggets of truth, nuggets of wisdom.* dar consejo sobre = give + advice on.* el consejo de otra persona = a second opinion.* impartir consejos = mete out + advice.* juzgar en consejo de guerra = court-martial.* miembro del consejo de administración = trustee.* ofrecer consejos prácticos = offer + hints and advice.* reunión del consejo = council meeting, council conference.* seguir un consejo = take + advice.* sesión del consejo = council meeting, council conference.* * *A (recomendación) piece of advicete voy a dar un consejo I'm going to give you some advice o a word of advice o a piece of advicevino a pedirme consejo he came to ask me for advice o to ask (for) my adviceconsejos prácticos para la limpieza de su horno practical tips on how to clean your ovenconsejos vendo, pero para mí no tengo I'm not very good at practicing what I preachB (organismo) council, boardCompuestos:board of directors(UE) Economic and Financial Affairs Council, Ecofincouncil of stateCouncil of Europecourt-martialle formaron consejo de guerra he was court-martialedel consejo de ministros de la UE the Council of Ministers of the EUCouncil of the European Unioneditorial boardSecurity Council(UE) European Council* * *
consejo sustantivo masculino
◊ te voy a dar un consejo let me give you some advice o a piece of advice;
me pidió consejo he asked me for advice o asked (for) my advice;
sus consejos son siempre acertados she always gives good advice
consejo de guerra court-martial;
consejo de ministros ( grupo) cabinet;
( reunión) cabinet meeting;
Cconsejo de Seguridad Security Council
consejo sustantivo masculino
1 (opinión) advice
2 (de un banco, administración) board
(de un organismo público, centro de investigación) council
consejo de ministros, (reunión ministerial) cabinet meeting
' consejo' also found in these entries:
Spanish:
ahorrarse
- asesoramiento
- CGPJ
- consulta
- CSIC
- deber
- ejecutiva
- ejecutivo
- escuchar
- indicación
- ofrecer
- oír
- recibir
- recomendación
- resultar
- sabia
- sabio
- seguir
- solicitar
- vocal
- amistoso
- asesor
- atender
- desinteresado
- guiar
- reunir
- valioso
English:
advice
- advise
- appreciation
- appreciative
- bit
- board
- cabinet
- council
- Council of Europe
- counsel
- court martial
- cue
- directorate
- elevate
- good
- hint
- ignore
- invite
- ought
- piece
- pointer
- Security Council
- seek
- shall
- should
- subject
- take
- tip
- trustee
- useful
- volunteer
- would
- court-martial
- elder
- governor
- security
- welcome
- word
* * *consejo nm1. [advertencia] advice;dar un consejo to give some advice o a piece of advice;te voy a dar un consejo I've got a piece of advice for you;dar consejos to give (some) advice;pedir consejo a alguien to ask sb for advice, to ask (for) sb's advice2. [organismo] council;[reunión] meeting consejo de administración board (of directors); [reunión] board meeting;consejo de dirección board (of directors);[reunión] board meeting;consejo escolar board of governors, Br school board;consejo de estado Council of State;Consejo de Europa Council of Europe;Consejo General del Poder Judicial = governing body of the Spanish judiciary, elected by the Spanish parliament;Consejo de Ministros [de gobierno] cabinet;[reunión] cabinet meeting; UE Council of Ministers;Consejo Mundial de Iglesias World Council of Churches;Consejo de Seguridad Security Council3. consejo de guerra court martial* * *m1 piece of advice;consejos pl advice sg2:el Consejo de Seguridad de la ONU the UN Security Council* * *consejo nm1) : advice, counsel2) : councilconsejo de guerra: court-martial* * *consejo n1. (opinión) adviceseguí tus consejos I followed your advice advice es un nombre incontable, un consejo se dice a piece of advice2. (organismo) council -
6 ejercicio
m.1 exercise (tarea, deporte).hacer ejercicio to (do) exerciseejercicio físico physical exercise2 test (exam).3 practicing.ya no está en ejercicio he no longer practices4 exercising.5 financial year (finance).ejercicio económico/fiscal financial/tax year6 workout, drill, work-out, work-out session.* * *3 DEPORTE exercise4 FINANZAS year\en ejercicio practising (US practicing)hacer ejercicio to do exercise, take exerciseejercicio económico financial year, fiscal yearejercicios espirituales spiritual retreat* * *noun m.1) exercise2) practice* * *SM1) [físico] exercise2) (Educ) exercise3) (Mil) exerciselas tropas españolas participan en los ejercicios de la OTAN — Spanish troops are taking part in NATO exercises
ejercicio acrobático — (Aer) stunt
4) [de cargo]abogado en ejercicio — practising o (EEUU) practicing lawyer
5) (Com, Econ) financial year, fiscal yearejercicio contable — year of account, accounting year
ejercicio fiscal — fiscal year, tax year
6) (Rel)* * *1) ( actividad física) exercise2)a) ( de profesión) practiceb) ( de función)c) (de derecho, poder) exercise (frml)3) (Educ)a) ( trabajo de práctica) exerciseb) (prueba, examen) test, exam4) (Mil) exercise, maneuver*5) (Econ, Fin) fiscal year (AmE), financial year (BrE)* * *= exercise, drill, drill practice, drill exercise, tenure.Ex. As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.Ex. An example of the type of drill which might be applied to the study of bibliographies is given below.Ex. No reinforcement drill practice was given to the control group.Ex. As drill exercises in writing, the writing of book reviews has little to commend it.Ex. During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.----* causado por el ejercicio = exercise-induced.* cuaderno de ejercicios = workbook [work-book].* ejercicio abdominal = sit-up.* ejercicio complementario = follow-up activity.* ejercicio de calentamiento = warm-up, warm-up exercise.* ejercicio de comprensión = comprehension exercise.* ejercicio económico = business year, accounting year.* ejercicio fiscal = tax year, fiscal year, business year, accounting year.* ejercicio físico = workout, physical exercise, exercise.* ejercicio físico consistente en saltar sin desplazarse abriendo y cerrando l = jumping jack.* ejercicio mental = mental gymnastics, mental operation.* ejercicio muscular = muscle exercise.* ejercicio práctico = practical, practical exercise, hands-on exercise.* ejercicios de clase = school tasks.* ejercicio y práctica = drill and practice.* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].* hacer ejercicio físico = work out.* hacer ejercicios de calentamiento = limber up.* inducido por el ejercicio = exercise-induced.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* instrucción mediante ejercicios = drilling.* libro de ejercicios = workbook [work-book].* programa de ejercicio físico = exercise programme.* provocado por el ejercicio = exercise-induced.* * *1) ( actividad física) exercise2)a) ( de profesión) practiceb) ( de función)c) (de derecho, poder) exercise (frml)3) (Educ)a) ( trabajo de práctica) exerciseb) (prueba, examen) test, exam4) (Mil) exercise, maneuver*5) (Econ, Fin) fiscal year (AmE), financial year (BrE)* * *= exercise, drill, drill practice, drill exercise, tenure.Ex: As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.
Ex: An example of the type of drill which might be applied to the study of bibliographies is given below.Ex: No reinforcement drill practice was given to the control group.Ex: As drill exercises in writing, the writing of book reviews has little to commend it.Ex: During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.* causado por el ejercicio = exercise-induced.* cuaderno de ejercicios = workbook [work-book].* ejercicio abdominal = sit-up.* ejercicio complementario = follow-up activity.* ejercicio de calentamiento = warm-up, warm-up exercise.* ejercicio de comprensión = comprehension exercise.* ejercicio económico = business year, accounting year.* ejercicio fiscal = tax year, fiscal year, business year, accounting year.* ejercicio físico = workout, physical exercise, exercise.* ejercicio físico consistente en saltar sin desplazarse abriendo y cerrando l = jumping jack.* ejercicio mental = mental gymnastics, mental operation.* ejercicio muscular = muscle exercise.* ejercicio práctico = practical, practical exercise, hands-on exercise.* ejercicios de clase = school tasks.* ejercicio y práctica = drill and practice.* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].* hacer ejercicio físico = work out.* hacer ejercicios de calentamiento = limber up.* inducido por el ejercicio = exercise-induced.* instalación para el ejercicio físico = physical facility.* instrucción mediante ejercicios = drilling.* libro de ejercicios = workbook [work-book].* programa de ejercicio físico = exercise programme.* provocado por el ejercicio = exercise-induced.* * *A (actividad física) exercisedebes comer menos y hacer más ejercicio you should eat less and exercise more o take more exerciseel ejercicio físico physical exerciseB1(de una profesión, una función): el título faculta para el ejercicio de la docencia the certificate qualifies o allows you to teachdecisiones tomadas en el ejercicio de su cargo decisions taken in the course of his dutiesun militar en ejercicio a regular soldierabogado en ejercicio practicing lawyerel ejercicio democrático del poder the democratic exercise of power2(de un derecho): renunciaron al ejercicio del derecho al voto they chose not to exercise their right to voteC1 (trabajo de práctica) exerciseun ejercicio para reducir el abdomen an exercise to flatten the abdomenejercicios de piano/inglés piano/English exercises2 (prueba, examen) test, examCompuestos:repetition exercise o drillsubstitution exercise o drillshooting/rifle practicempl:la semana que viene tienen ejercicios espirituales they are going on a retreat next weekD ( Mil) exercise, maneuver** * *
ejercicio sustantivo masculino
1 ( actividad física) exercise;
2 (Educ)
3 ( de profesión) practice
4 (Mil) exercise, maneuver( conjugate maneuver)
ejercicio sustantivo masculino
1 exercise
2 (desempeño de profesión) practice
3 (movimiento físico) exercise: hace ejercicio todos los días, she does exercises every day
4 Fin tax year
ejercicio económico, financial year
5 (examen, esp práctico) exam, proof
(deberes prácticos) exercices
♦ Locuciones: estar en ejercicio, to practise one's profession: es juez en ejercicio, she's a practising judge
' ejercicio' also found in these entries:
Spanish:
deberse
- memoria
- oxidarse
- bicicleta
- buzo
- ejecutar
- exceso
- función
- hacer
- plana
- relajar
- sencillo
- trotar
English:
bracing
- conducive
- do
- exercise
- financial year
- flabby
- object
- practice
- practicing
- practise
- practising
- press-up
- pursuit
- rowing machine
- work off
- work out
- comprehension
- drill
- financial
- malpractice
- running
- sit
- strike
- tax
- tenure
- warm
- work
* * *ejercicio nm1. [deporte] exercise;hacer ejercicio to exercise, to do exerciseejercicios de calentamiento warm-up exercises;ejercicio físico physical exercise;ejercicios de mantenimiento keep-fit exercises2. [tarea] exercise;ejercicios de inglés/guitarra English/guitar exercisesRel ejercicios espirituales retreat;ejercicios de tiro target practice3. [examen] test, US quiz;el profesor nos puso un ejercicio escrito/oral the teacher gave us a written/an oral Br test o US quiz4. Mil exercise5. [de profesión] practising;[de cargo, funciones] carrying out;se le acusa de negligencia en el ejercicio de sus funciones he has been accused of negligence in carrying out o in the performance of his duties;(estar) en ejercicio (to be) in practice;ya no está en ejercicio he no longer practises;un médico en ejercicio a practising doctor6. [de poder, derecho] exercising;el ejercicio del voto the use of one's vote7. Econ financial yearejercicio económico financial year;ejercicio fiscal tax year* * *m1 exercise;hacer ejercicio exercise2 COM fiscal year, Brfinancial year3 MIL:en ejercicio(s) on maneuvers, Br on manoeuvres* * *ejercicio nm1) : exercise2) : practice* * *ejercicio n exercisehacer ejercicio to exercise / to take exercise -
7 orientación
f.1 orientation, guidance, pointing, positioning.2 direction, bearing.3 direction finding, positioning.4 orientation, awareness of your environment.* * *1 (capacidad) sense of direction2 (de un edificio) aspect4 (guía) guidance, orientation\orientación profesional career guidance, vocational guidance* * *noun f.1) orientation2) direction3) guidance* * *SF1) [de casa] aspect; [de habitación] position, orientation; (=dirección) direction2) (=guía) guidance, orientation3) (Dep) orienteering* * *1) (de habitación, edificio) aspect (frml)¿cuál es la orientación de la casa? — which way does the house face?
la orientación de la antena — the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
2) (enfoque, dirección) orientation3) ( guía) guidance, direction; ( acción de guiar) orientation4) ( en un lugar) bearings (pl)* * *= orientation, slant, advice, outlook, orienteering, wayfinding, bearing, targeting, centredness, bent of mind.Ex. A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.Ex. The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.Ex. A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. There are certain types of subject matter better suited to the nonbook format for which no subject heading exists, such as kits designed to develop orienteering.Ex. The author identifies the architectural barriers in library buildings facing disabled users with particular reference to wayfinding and the provision of suitable signage.Ex. When the real reading starts the mind, as a result of this skim, already has its bearings and so works more effectively.Ex. An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex. The principles of learner centredness and constructivism provided the bases for the design of synchronous activities such as student moderated seminars in this study.Ex. Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.----* cambiar de orientación = reposition [re-position].* cambio de orientación = paradigm change, paradigm shift.* centro de orientación = referral centre.* con una orientación profesional = career-focused.* con una orientación social = socially-oriented.* con una orientación temática específica = subject-oriented.* de orientación = directional.* desorientación = disorientation.* orientación académica = educational guidance.* orientación a la lectura = readers' guidance.* orientación bibliográfica = bibliographic instruction (BI).* orientación hacia el hombre = human-centredness [human-centeredness, -USA].* orientación profesional = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information.* orientación sexual = sexual orientation.* orientación sobre salidas profesionales = career guidance.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* * *1) (de habitación, edificio) aspect (frml)¿cuál es la orientación de la casa? — which way does the house face?
la orientación de la antena — the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
2) (enfoque, dirección) orientation3) ( guía) guidance, direction; ( acción de guiar) orientation4) ( en un lugar) bearings (pl)* * *= orientation, slant, advice, outlook, orienteering, wayfinding, bearing, targeting, centredness, bent of mind.Ex: A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.
Ex: The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.Ex: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: There are certain types of subject matter better suited to the nonbook format for which no subject heading exists, such as kits designed to develop orienteering.Ex: The author identifies the architectural barriers in library buildings facing disabled users with particular reference to wayfinding and the provision of suitable signage.Ex: When the real reading starts the mind, as a result of this skim, already has its bearings and so works more effectively.Ex: An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex: The principles of learner centredness and constructivism provided the bases for the design of synchronous activities such as student moderated seminars in this study.Ex: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.* cambiar de orientación = reposition [re-position].* cambio de orientación = paradigm change, paradigm shift.* centro de orientación = referral centre.* con una orientación profesional = career-focused.* con una orientación social = socially-oriented.* con una orientación temática específica = subject-oriented.* de orientación = directional.* desorientación = disorientation.* orientación académica = educational guidance.* orientación a la lectura = readers' guidance.* orientación bibliográfica = bibliographic instruction (BI).* orientación hacia el hombre = human-centredness [human-centeredness, -USA].* orientación profesional = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information.* orientación sexual = sexual orientation.* orientación sobre salidas profesionales = career guidance.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* * *A (de una habitación, un edificio) aspect ( frml)¿cuál es la orientación de la casa? which way does the house face?la orientación de la antena the way the antenna is pointingla orientación de las placas solares the way o direction the solar panels are facingB1 (enfoque, dirección) orientationle dio una orientación práctica al curso he gave the course a practical bias, he oriented o ( BrE) orientated the course along practical linesla nueva orientación del partido the party's new direction2 (inclinación) leaningC (en un lugar) bearings (pl)perdí la orientación I lost my bearingsD1 (guía, consejo) guidance, direction2 (acción de guiar) orientationCompuestos:● orientación profesional or (CS) vocacional(para colegiales, estudiantes) vocational guidance, careers advice; (para desempleados) career guidance o advicesexual orientationdiscriminar sobre la base de la orientación sexual to discriminate on the basis of sexual orientation* * *
orientación sustantivo femenino
◊ ¿cuál es la orientación de la casa? which way does the house face?;
la orientación de la antena the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
( acción de guiar) orientation;
( para desempleados) career guidance o advice
orientación sustantivo femenino
1 (en el espacio) orientation, direction: perdí la orientación, I lost my bearings
2 (en el conocimiento) guidance
gabinete de orientación psicológica, psychological guidance office
3 (ideología, tendencia) direction
' orientación' also found in these entries:
Spanish:
COU
- guía
- curso
English:
A-level
- exposure
- face
- guidance
- marriage guidance
- orientation
- sense
- vocational
- aspect
- counseling
- direction
- orienteering
* * *orientación nf1. [dirección] [acción] guiding;[rumbo] direction;sentido de la orientación sense of direction2. [posicionamiento] [acción] positioning;[lugar] position; [de edificio] aspect;una casa con orientación al oeste a house that faces west;hay que ajustar la orientación del sensor the position o angle of the sensor needs adjusting;¿cuál tiene que ser la orientación de la antena? which way should the aerial be pointing?Informát orientación horizontal horizontal o landscape orientation; Informát orientación vertical vertical o portrait orientation3. [enfoque] orientation;le dieron una orientación práctica al curso the course had a practical bias o slant4. [información] guidance, advice;algunas orientaciones some guidanceorientación pedagógica = guidance on courses to be followed;orientación profesional careers advice o guidance, career counselling;CSur orientación vocacional careers advice5. [tendencia] tendency, leaning;un partido con una orientación liberal a party with liberal leanings o tendenciesorientación sexual sexual orientation6. [deporte de aventura] orienteering* * *f1 orientation2 ( ayuda) guidance3:sentido de la orientación sense of direction* * *orientación nf, pl - ciones1) : orientation2) dirección: direction, course3) guía: guidance, direction* * *orientación n aspecttener orientación a/hacia to faceorientación profesional vocational guidance / careers advice -
8 caso
m.case.el caso es que… the thing is (that)…; (el hecho es que) what matters is (that)… (lo importante es que)el caso Dreyfus the Dreyfus affairen caso afirmativo/negativo if so/noten caso de in the event of(en) caso de que venga should she comeen cualquier o todo caso in any event o caseen el mejor/peor de los casos at best/worsten tal o ese caso in that caseen último caso as a last resortir al caso to get to the pointpongamos por caso que… let's suppose (that)…ser un caso to be a case, to be a right oneser un caso perdido to be a lost causeno venir al caso to be irrelevantcaso de conciencia matter of consciencefue un caso de fuerza mayor it was due to force of circumstancespres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: casar.* * *1 (ocasión) case, occasion2 (suceso) event, happening3 (asunto) affair4 (policial, medical) case5 (gramatical) case\cuando llegue el caso in due coursedado el caso de que... in the event of...el caso es que... the fact is that..., the thing is that...en caso contrario otherwiseen caso de in case of, in the event ofen caso de necesidad if need be, if necessary■ en caso de que te pierdas, llámame if you get lost, call meen cualquier caso in any caseen el mejor de los casos at besten el peor de los casos at worsten este caso in such a caseen todo caso anyhow, at any rateen último caso as a last resorten un caso extremo as a last resorthacer al caso / venir al caso to be relevanthacer caso de alguien / hacer caso a alguien to pay attention to somebody, take notice of somebodyhacer caso omiso de algo to take no notice of something, ignore somethingno venir al caso to be beside the pointpara el caso es igual it's the same, it doesn't make any differencepongamos por caso let's say, supposeverse en el caso de to be compelled tocaso de fuerza mayor dire necessitycaso perdido hopeless case* * *noun m.1) case2) affair•* * *SM1) (=circunstancia)a) [gen] caseen el caso de Francia — in France's case, in the case of France
b)•
en (el) caso contrario — if not, otherwise•
en cualquier caso — in any case•
en caso de — in the event ofesto protege al conductor en caso de accidente — this protects the driver in the event of an accident
en (el) caso de que venga — if he comes, should he come
en caso de que llueva, iremos en autobús — if it rains, we'll go by bus
•
en ese caso — in that case•
en el mejor de los casos — at best•
en caso negativo — if not, otherwise•
en el peor de los casos — at worst•
en su caso — where appropriatesu finalidad es el cuidado y, en su caso, educación de los niños — their aim is to care for and, where appropriate, educate the children
•
en tal caso — in such a case•
en todo caso — in any case•
en último caso — as a last resort, in the last resortextremo I, 1)•
en uno u otro caso — one way or the otherc)• darse el caso, todavía no se ha dado el caso — such a situation hasn't yet arisen
dado el caso que tuvieras que irte, ¿a dónde irías? — in the event that you did have to go, where would you go?
•
el caso es que..., el caso es que se me olvidó su nombre — the thing is I forgot her name•
hablar al caso — to keep to the point•
hacer al caso — to be relevant•
pongamos por caso que... — let us suppose that...•
ponte en mi caso — put yourself in my position•
según el caso — as the case may benecesitan una o dos sesiones de rayos, según el caso — they need either one or two X-ray treatment sessions, as the case may be o depending on the circumstances
sustitúyase, según el caso, por una frase u otra — replace with one or other of the phrases, as appropriate
según lo requiera el caso — as the case may require, depending on the requirements of the case in question
•
este ejemplo debería servir para el caso — this example should serve our purpose o should do•
¡ vamos al caso! — let's get down to business!•
vaya por caso... — to give an example...•
venir al caso — to be relevant•
verse en el caso de hacer algo — to be obliged to do sth2) (Med) case3) (=asunto) affair; (Jur) casecaso fortuito — (Jur) act of God; (=suceso imprevisto) unforeseen circumstance
4)• hacer caso a o de algo — to take notice of sth, pay attention to sth
no me hacen caso — they take no notice of me, they pay no attention to me
¡no haga usted caso! — take no notice!
hazle caso, que ella tiene más experiencia — listen to her, she has more experience
maldito el caso que me hace — * a fat lot of notice he takes of me *
•
ni caso, tú a todo lo que te diga ¡ni caso! — * take no notice of what he says!se lo dije, pero ni caso — I told him, but he took absolutely no notice
•
hacer caso omiso de algo — to ignore sth5) (Ling) case* * *1) (situación, coyuntura) caseen último caso — if it comes to it, if the worst comes to the worst
a veces se da el caso de... — from time to time it happens that...
si se diera el caso de que tuvieras que quedarte... — if you did have to stay...
pongamos por caso que... — let's assume that...
2) (en locs)el caso es que: el caso es que están todos bien the important o main thing is that everybody is all right; el caso es que no sé si... the thing is that I don't know whether...; en caso de: en caso de incendio rómpase el cristal in case of fire break glass; en caso de que no pueda asistir... if you are unable to attend...; en caso contrario otherwise; en cualquier caso in any case; en tal caso in such a (frml) o in that case; en todo caso: no estará para mañana, en todo caso para el jueves it won't be done for tomorrow, maybe Thursday; quizá venga, en todo caso dijo que llamaría she might come, in any case she said she'd ring; llegado el caso if it comes to it; según el caso as appropriate; no hay/hubo caso (AmL fam) it is no good o no use/it was no good o no use; no tiene caso — it is absolutely pointless
3) (Der, Med) caseel caso Solasa — Solasa affair o case
ser un caso — (fam)
es un caso — he's/she's something else (colloq)
ser un caso perdido — (fam) to be a hopeless case (colloq)
4) ( atención)hacerle caso a alguien — to pay attention to somebody, take notice of somebody
hacer caso de algo — to pay attention to something; to take notice of something
no hizo caso de las señales de peligro — she took no notice of o paid no attention to the warning signs
hacer caso omiso de algo — to take no notice of something, ignore something
5) (Ling) case* * *= case, case, case, instance, case history, episode, legal case, court case, occurrence.Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Ex. Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.Ex. A ' case' is a class of documents or organisations in which that problem is found.Ex. In these instances a reference is not only shorter than an added entry, but removes the need to make multiple added entries.Ex. The librarian should remember that the literature contains many case histories where failure can be directly traced to neglect of this principle.Ex. No critics review issues of magazines or the weekly episodes of Crossroads or Coronation Street but women's magazines and these television serials all have readership and viewers numbered in millions.Ex. Prisoners rely on inadequate legal resources in prison law libraries to prepare legal cases to protect their constitutional rights.Ex. This article reviews recent copyright court cases involving issues of information access and use.Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.----* ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.* basado en casos prácticos reales = case-based [case based].* cada caso por separado = on a case-by-case basis.* caso abierto = cold case.* caso clínico = clinical case.* caso comercial = business case.* caso con éxito = success story.* caso hipotético = hypothetical case.* caso nominativo = nominative case.* caso objetivo = objective case.* caso perdido = basket case.* caso por daños y perjuicios = damages case.* caso práctico = case study, case, practical case.* caso real = case study.* casos = casework, case scenarios.* casos prácticos = best practices.* caso teórico = theoretical case.* caso triste = sad story.* como en el caso de = as with, just as for, as in the case of.* como es el caso de = as it is with, as with.* como ocurre en estos casos = as is the way with these things.* como + ocurrir + en el caso de = as + be + the case for.* cuando sea el caso = when applicable.* darse el caso que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.* de nuevo en este caso = here again.* en algunos casos = in some cases.* en ambos casos = in either case, in either instance.* en aquellos casos = in those cases.* en aquellos casos en los que = in those cases where.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en caso de emerencia = in an emergency.* en caso de emergencia = in an emergency situation.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en casos raros = in rare cases.* en ciertos casos = in certain cases.* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cuyo caso = in which case.* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.* en el caso poco probable de que = in the unlikely case (that).* en el improbable caso de que = in the unlikely case (that).* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.* en el primer caso = in the former case.* en el segundo caso = in the latter case.* en el último caso = in the latter case.* en ese caso = in that case.* en esos casos = in those cases.* en este caso = in this case.* en estos casos = in these cases.* en la mayoría de los casos = most often, in most cases, in the majority of cases, mostly, under most circumstances.* en los casos en que = where.* en muchos casos = in many instances.* en raros casos = in rare cases.* enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.* en todo caso = if anything.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* éste es también el caso de = the same is true (for/of/with).* éste no es el caso en = not so in.* esto no ocurre en el caso de = the same is not true (for/of/with).* estudio de caso = case study.* excepto en el caso de que = except when.* gestión de casos clínicos = case management.* gramática de casos = case grammar.* hacer caso = take + notice, listen (to).* hacer caso a Alguien = take + Posesivo + word for it.* hacer caso (a/de) = pay + attention to.* hacer caso omiso = disregard, brush aside, go + unheeded, fall on + deaf ears, meet + deaf ears, thumb + Posesivo + nose at, dismiss with + the wave of the hand, fly in + the face of, push aside.* hacer caso omiso a = be oblivious of/to.* haciendo caso omiso de = heedless of, in defiance of.* libro de casos prácticos = case book.* menos en el caso de que = except when.* ¡ni hablar del caso! = no dice!.* no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).* no hacer caso = brush aside.* no hacer caso a = turn + Posesivo + back on.* no hacer caso de = slight.* normativa en caso de incendio = fire regulations.* no venir al caso = be immaterial.* para el caso = for that matter.* para que este sea el caso = for this to be the case.* peor caso, el = worst case, the.* peor de los casos, el = worst case, the.* pongamos el caso de que = for the sake of + argument.* refutar un caso = state + case against.* relacionado a un caso concreto = case-related.* resolver un caso = crack + a case.* salvo en el caso de = save in the case of, short of.* ser el caso (de) = be the case (with).* ser un caso aparte = be in a league of its own.* ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.* ser un caso excepcional = be in a league of its own.* si éste es el caso = if this is the case.* si éste no es el caso = if this is not the case.* sin hacer caso = regardless.* tú hazme caso = take it from me.* un caso perdido = a dead dog.* * *1) (situación, coyuntura) caseen último caso — if it comes to it, if the worst comes to the worst
a veces se da el caso de... — from time to time it happens that...
si se diera el caso de que tuvieras que quedarte... — if you did have to stay...
pongamos por caso que... — let's assume that...
2) (en locs)el caso es que: el caso es que están todos bien the important o main thing is that everybody is all right; el caso es que no sé si... the thing is that I don't know whether...; en caso de: en caso de incendio rómpase el cristal in case of fire break glass; en caso de que no pueda asistir... if you are unable to attend...; en caso contrario otherwise; en cualquier caso in any case; en tal caso in such a (frml) o in that case; en todo caso: no estará para mañana, en todo caso para el jueves it won't be done for tomorrow, maybe Thursday; quizá venga, en todo caso dijo que llamaría she might come, in any case she said she'd ring; llegado el caso if it comes to it; según el caso as appropriate; no hay/hubo caso (AmL fam) it is no good o no use/it was no good o no use; no tiene caso — it is absolutely pointless
3) (Der, Med) caseel caso Solasa — Solasa affair o case
ser un caso — (fam)
es un caso — he's/she's something else (colloq)
ser un caso perdido — (fam) to be a hopeless case (colloq)
4) ( atención)hacerle caso a alguien — to pay attention to somebody, take notice of somebody
hacer caso de algo — to pay attention to something; to take notice of something
no hizo caso de las señales de peligro — she took no notice of o paid no attention to the warning signs
hacer caso omiso de algo — to take no notice of something, ignore something
5) (Ling) case* * *= case, case, case, instance, case history, episode, legal case, court case, occurrence.Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
Ex: Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.Ex: A ' case' is a class of documents or organisations in which that problem is found.Ex: In these instances a reference is not only shorter than an added entry, but removes the need to make multiple added entries.Ex: The librarian should remember that the literature contains many case histories where failure can be directly traced to neglect of this principle.Ex: No critics review issues of magazines or the weekly episodes of Crossroads or Coronation Street but women's magazines and these television serials all have readership and viewers numbered in millions.Ex: Prisoners rely on inadequate legal resources in prison law libraries to prepare legal cases to protect their constitutional rights.Ex: This article reviews recent copyright court cases involving issues of information access and use.Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.* ayuda en caso de catástrofe = disaster relief.* basado en casos prácticos reales = case-based [case based].* cada caso por separado = on a case-by-case basis.* caso abierto = cold case.* caso clínico = clinical case.* caso comercial = business case.* caso con éxito = success story.* caso hipotético = hypothetical case.* caso nominativo = nominative case.* caso objetivo = objective case.* caso perdido = basket case.* caso por daños y perjuicios = damages case.* caso práctico = case study, case, practical case.* caso real = case study.* casos = casework, case scenarios.* casos prácticos = best practices.* caso teórico = theoretical case.* caso triste = sad story.* como en el caso de = as with, just as for, as in the case of.* como es el caso de = as it is with, as with.* como ocurre en estos casos = as is the way with these things.* como + ocurrir + en el caso de = as + be + the case for.* cuando sea el caso = when applicable.* darse el caso que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo.* defender + Posesivo + caso = take up + Posesivo + case.* de nuevo en este caso = here again.* en algunos casos = in some cases.* en ambos casos = in either case, in either instance.* en aquellos casos = in those cases.* en aquellos casos en los que = in those cases where.* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en caso de emerencia = in an emergency.* en caso de emergencia = in an emergency situation.* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.* en casos raros = in rare cases.* en ciertos casos = in certain cases.* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.* en cuyo caso = in which case.* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.* en el caso poco probable de que = in the unlikely case (that).* en el improbable caso de que = in the unlikely case (that).* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.* en el primer caso = in the former case.* en el segundo caso = in the latter case.* en el último caso = in the latter case.* en ese caso = in that case.* en esos casos = in those cases.* en este caso = in this case.* en estos casos = in these cases.* en la mayoría de los casos = most often, in most cases, in the majority of cases, mostly, under most circumstances.* en los casos en que = where.* en muchos casos = in many instances.* en raros casos = in rare cases.* enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.* en todo caso = if anything.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* éste es también el caso de = the same is true (for/of/with).* éste no es el caso en = not so in.* esto no ocurre en el caso de = the same is not true (for/of/with).* estudio de caso = case study.* excepto en el caso de que = except when.* gestión de casos clínicos = case management.* gramática de casos = case grammar.* hacer caso = take + notice, listen (to).* hacer caso a Alguien = take + Posesivo + word for it.* hacer caso (a/de) = pay + attention to.* hacer caso omiso = disregard, brush aside, go + unheeded, fall on + deaf ears, meet + deaf ears, thumb + Posesivo + nose at, dismiss with + the wave of the hand, fly in + the face of, push aside.* hacer caso omiso a = be oblivious of/to.* haciendo caso omiso de = heedless of, in defiance of.* libro de casos prácticos = case book.* menos en el caso de que = except when.* ¡ni hablar del caso! = no dice!.* no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).* no hacer caso = brush aside.* no hacer caso a = turn + Posesivo + back on.* no hacer caso de = slight.* normativa en caso de incendio = fire regulations.* no venir al caso = be immaterial.* para el caso = for that matter.* para que este sea el caso = for this to be the case.* peor caso, el = worst case, the.* peor de los casos, el = worst case, the.* pongamos el caso de que = for the sake of + argument.* refutar un caso = state + case against.* relacionado a un caso concreto = case-related.* resolver un caso = crack + a case.* salvo en el caso de = save in the case of, short of.* ser el caso (de) = be the case (with).* ser un caso aparte = be in a league of its own.* ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.* ser un caso excepcional = be in a league of its own.* si éste es el caso = if this is the case.* si éste no es el caso = if this is not the case.* sin hacer caso = regardless.* tú hazme caso = take it from me.* un caso perdido = a dead dog.* * *A (situación, coyuntura) caseen esos casos, lo mejor es no decir nada in cases o situations like that, it's best not to say anythingsi ése es el caso … if that's the case …en último caso siempre puedes acudir a tu tío as a last resort you could always go to your uncleen último caso nos vamos a pie if it comes to it o if the worst comes to the worst, we'll just have to walkes un caso límite it is a borderline caseaun en el mejor de los casos even at the very besten el peor de los casos te pondrán una multa the worst they can do is fine youde vez en cuando se da el caso de … from time to time cases arise of o there are cases of …pocas veces se ha dado el caso de que hayan tenido que disparar there have been few cases in which they have had to shootsi se diera el caso de que tuvieras que quedarte en Londres if you should have to stay in Londonpara el caso es igual what difference does it make?yo en su caso, aceptaría I'd accept if I were youponte en mi caso put yourself in my place o position o shoeslo que dijo no venía or hacía al caso what she said had nothing to do with o had no connection with what we were talking aboutpongamos por caso que se trata de … let's assume o suppose o imagine we're talking about …B ( en locs):el caso es que: el caso es que están todos bien the important o main thing is that everybody is all rightel caso es que no sé si aceptar o no the thing is that I don't know whether to accept or noten caso de: [ S ] en caso de incendio rómpase el cristal in case of fire break glassen caso de no poder asistir le ruego me avise please inform me if you are unable to attenden caso contrario otherwiseen caso contrario nos veremos obligados a cerrar otherwise o if not, we will have no option but to close downen cualquier caso in any caseen cualquier caso nada se pierde con intentarlo in any case there's no harm in trying, there's no harm in trying anywayen todo caso: en todo caso pueden dormir en casa they can always stay at my placeno puedo hacerlo para mañana, en todo caso para el jueves I can't get it done for tomorrow, maybe Thursdayquizá venga, en todo caso dijo que llamaría she might come, in any case she said she'd ringllegado el caso if it comes to itllegado el caso podemos tomar el tren if it comes to it we can always take the trainsegún el caso as appropriatepor más que reclamé, no hubo caso I complained until I was blue in the face but it didn't do the slightest bit of good ( colloq)no hay caso, no va a aprender nunca there's no way he'll ever learn ( colloq), it's no good o no use, he'll never learnno tiene caso it is absolutely pointless o a complete waste of timelos implicados en el caso Solasa those implicated in the Solasa affair o caseel suyo constituye un caso especial his is a special caseCompuestos:question of conscience(en lo civil) act of Godmuerte por caso fortuito death by misadventureD(atención): hacerle caso a algn to pay attention to sb, take notice of sbmaldito el caso que me hace she doesn't take the slightest notice of what I sayhacer caso DE algo:no hizo caso de las señales de peligro she ignored o didn't heed the warning signs, she took no notice of o paid no attention to the warning signshacer caso omiso de algo to take no notice of sth, ignore sthhaces caso omiso de todo lo que te digo you ignore everything o take no notice of anything I tell youhizo caso omiso de mis consejos he disregarded o ignored o didn't heed my advice, he took no notice of my adviceE ( Ling) case* * *
Del verbo casar: ( conjugate casar)
caso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
casó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
casar
caso
casar ( conjugate casar) verbo transitivo [cura/juez] to marry
verbo intransitivo
[ piezas] to fit together;
[ cuentas] to match, tally
caso con algo to go well with sth
casarse verbo pronominal
to get married;
se casó con un abogado she married a lawyer;
casose en segundas nupcias to marry again, to remarry
caso sustantivo masculino
1 (situación, coyuntura) case;
yo en tu caso … if I were you …;
en último caso if it comes to it, if the worst comes to the worst;
en el mejor de los casos at (the very) best;
en el peor de los casos te multarán the worst they can do is fine you;
eso no venía al caso that had nothing to do with what we were talking about;
pongamos por caso que … let's assume that …;
en caso de incendio in case of fire;
en caso contrario otherwise;
en cualquier caso in any case;
en tal caso in that case, in such a case (frml);
en todo caso dijo que llamaría in any case she said she'd ring;
llegado el caso if it comes to it;
según el caso as appropriate;
no hay/hubo caso (AmL fam) it is no good o no use/it was no good o no use
2 (Der, Med) case;◊ ser un caso perdido (fam) to be a hopeless case (colloq)
3 ( atención): hacerle caso a algn to pay attention to sb, take notice of sb;
hacer caso de algo to pay attention to sth, to take notice of sth;
casar
I verbo transitivo (unir en matrimonio) to marry
(dar en matrimonio) to marry (off): casó muy bien a sus dos hijos, she successfully married off her two sons
II verbo intransitivo (encajar) to match, go o fit together: las cuentas no le casan, he can't make the figures balance, figurado things don't seem to be right to him
caso sustantivo masculino
1 (suceso) case
2 Med case
3 Jur affair
4 (circunstancia, situación) yo en tu caso no iría, if I were you, I wouldn't go
el caso es que..., the fact o thing is that...
(en) caso contrario, otherwise
en el mejor/peor de los casos, at best/worst
en ese/tal caso, in that case
♦ Locuciones: hacer caso a o de alguien, to pay attention to sb
hacer caso omiso de, to take no notice of: intenté convencerle, pero no me hizo ni caso, I tried to convince him but he just ignored me
no venir al caso, to be beside the point
poner por caso, to suppose: pongamos por caso que no viene, let's say he doesn't come
ser un caso perdido, to be a hopeless case
en caso de que, if
en caso de necesidad, if need be
en todo caso, in any case
en último caso, as a last resort
ni caso, don't pay attention
' caso' also found in these entries:
Spanish:
amargada
- amargado
- aparte
- callar
- casar
- casarse
- ceñirse
- comisionar
- como
- concreta
- concreto
- correo
- emergencia
- eximente
- genuina
- genuino
- hecha
- hecho
- hipócrita
- histórica
- histórico
- igualmente
- lengua
- nocturnidad
- nupcias
- omisa
- omiso
- prescindir
- referencia
- señor
- sobreseer
- viaje
- voto
- a
- acaso
- aislado
- cerrar
- clásico
- conveniencia
- cuyo
- desde
- ejemplo
- entretelones
- estudio
- evento
- examinar
- excepcional
- extremo
- fumar
- ignorar
English:
act
- affair
- agree
- always
- anyhow
- arbitration
- argue
- attention
- beneath
- blatant
- borderline
- brush aside
- brushoff
- but
- case
- chronic
- circumstance
- clear up
- clear-cut
- client
- deploy
- dismiss
- disregard
- do
- doubt
- emergency
- event
- fall back on
- go before
- head
- hear
- hearing
- heedless
- heedlessly
- here
- history
- ignore
- implication
- instance
- lady
- make out
- medical
- necessity
- notice
- occur
- open-and-shut
- override
- pass
- point
- prejudice
* * *caso nm1. [situación, circunstancias, ejemplo] case;un caso especial a special case;un caso límite a borderline case;voy a contarles un caso curioso que pasó aquí I'm going to tell you about something strange that happened here;les expuse mi caso I made out my case to them;el caso es que [el hecho es que] the thing is (that);[lo importante es que] what matters is (that);el caso es que a pesar de la aparatosidad del accidente nadie resultó herido despite the spectacular nature of the accident, the fact remains that no one was injured;el caso es que no sé qué hacer basically, I don't know what to do;rara vez se da el caso de que dos candidatos obtengan el mismo número de votos it is very rare for two candidates to receive the same number of votes;si se da el caso, tomaremos las medidas necesarias if that should happen, we'll take the necessary steps;en caso afirmativo/negativo if so/not;en caso contrario otherwise;en caso de in the event of;en caso de emergencia in case of emergency;en caso de incendio in the event of a fire;en caso de no haber mayoría… should there be no majority…;en caso de necesidad if necessary;en caso de no poder venir, comuníquenoslo should you be unable to come, please let us know;en caso de que if;(en) caso de que venga should she come, if she comes;en cualquier caso in any event o case;en todo caso in any event o case;dijo que en todo caso nos avisaría she said she'd let us know, whatever;no tenemos dinero para un hotel, en todo caso una pensión we certainly haven't got enough money for a hotel, so it'll have to be a guesthouse, if anything;en el caso de Bosnia, la situación es más complicada in the case of Bosnia, the situation is more complicated;en el mejor/peor de los casos at best/worst;en el peor de los casos, llegaremos un poco tarde the worst that can happen is that we'll be a few minutes late;en último caso, en caso extremo as a last resort;hablar al caso to keep to the point;ir al caso to get to the point;cuando llegue el caso, se lo diremos we'll tell you when the time comes;cuando llegue el caso, hablaremos del asunto if it comes to that, we'll discuss it then;lo mejor del caso the best thing (about it);poner por caso algo/a alguien to take sth/sb as an example;pongamos por caso que… let's suppose (that)…;ponerse en el caso de alguien to put oneself in sb's position;yo en tu caso no iría I wouldn't go if I were you;según (sea) el caso, según los casos as o whatever the case may be;verse en el caso de hacer algo to be obliged o compelled to do sth2. [atención] attention;hacer caso a to pay attention to;tuve que gritar para que me hicieran caso I had to shout to attract their attention;¡maldito el caso que me hacen! they don't take the blindest bit of notice of me!;hacer caso omiso de to ignore;¡ni caso!, ¡no hagas caso! don't take any notice!;se lo dije, pero ella, ni caso I told her, but she didn't take any notice;no me hace ni caso she doesn't pay the slightest bit of attention to me;creo que su cumpleaños es el viernes, pero no me hagas mucho caso I think her birthday is on Friday, but don't take my word for it3. [médico, legal] case;el caso Dreyfus the Dreyfus affair;el caso Watergate Watergate, the Watergate affair;se han dado varios casos de intoxicación there have been several cases of poisoning;Famser un caso perdido to be a lost cause;Méx caso clínico:un caso clínico muy interesante a very interesting case;Famser un caso (clínico) to be a case, to be a right one;caso de conciencia matter of conscience;Der caso fortuito act of God;caso de fuerza mayor force of circumstance(s);fue un caso de fuerza mayor it was due to force of circumstance(s);caso de honra question of honour;caso judicial court case;Der caso de prueba test case4. Gram case* * *m1 case;en ese caso in that case;en tal caso in such a case;en caso contrario otherwise, if not;en caso de que, caso de in the event that, in case of;en todo caso in any case, in any event;en el peor de los casos if the worst comes to the worst;en el mejor de los casos at best;en último caso as a last resort;en ningún caso never, under no circumstances;dado ollegado el caso if it comes to it;dado el caso que in the event that;si se da el caso if the situation arises;el caso es que … the thing is that …;no venir al caso be irrelevant;¡vamos al caso! let’s get to the point;en su caso in his/her case;ponerse en el caso de alguien put o.s. in s.o.’s shoes2:caso aislado isolated case;caso perdido fig hopeless case;ser un caso fam be a real case fam3 ( atención):hacer caso take notice;hacer caso de algo pay attention to sth;hacer caso a alguien pay attention to s.o.;¡no le hagas caso! take no notice of him!* * *caso nm1) : case2)en caso de : in case of, in the event of3)hacer caso de : to pay attention to, to notice4)hacer caso omiso de : to ignore, to take no notice of5)no venir al caso : to be beside the point* * *caso n case -
9 examen
m.1 exam, examination (ejercicio).aprobar un examen to pass an examhacer un examen to do o take an examponer un examen a alguien to set o give somebody an exampresentarse a un examen to sit an examexamen escrito written examinationexamen de ingreso entrance examinationexamen final final (exam)examen oral oral (exam)examen parcial end-of-term exam2 consideration, examination.someter a examen to examinehacer examen de conciencia to take a good look at oneselflibre examen personal interpretationexamen médico medical examination o check-up3 inspection, scrutiny, observation, perusal.4 interrogation, investigation.* * *► nombre masculino (pl exámenes)1 examination, exam2 (estudio) consideration, examination, study\aprobar un examen to pass an examhacer un examen to do an exampresentarse a un examen to take an exam, sit an examexamen de conciencia soul-searchingexamen de conducir driving testexamen de ingreso entrance examinationexamen final final examinationexamen médico checkupexamen oral oral examination* * *noun m.1) examination, exam* * *SM1) (Escol) examination, examhacer un examen — to sit o take an examination o exam
presentarse a un examen — to enter for an examination o exam, go in for an examination o exam
examen de admisión — entrance examination o exam
examen de conciencia, hacer examen de conciencia — to examine one's conscience
examen parcial — (Univ) examination covering part of the course material in a particular subject
2) (=estudio) [de problema] consideration; [de zona] searchsometer algo a examen — to subject sth to examination o scrutiny
3) (Med) examinationexamen citológico — cervical smear, smear test, Pap test
* * *1) (Educ) exam, examination (frml)examen oral/escrito — oral/written exam
hacer or (CS) dar un examen — to take an exam
aprobar or (esp AmL) pasar un examen — to pass an exam o a test
presentarse a un examen — to take o (BrE) sit an exam
2) (análisis, reconocimiento)•* * *= examination, inspection, exam, test, proof, close look, test session, question paper, achievement test, performance test, vetting.Ex. The reputation of the information and its authority will be more exposed to examination.Ex. Even where a catalogue or index to a collection is available, users do not always consult these tools, and may prefer to locate either individual documents, or documents with specific characteristics by inspection of the stock.Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).Ex. The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex. The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex. The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.Ex. A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex. There is an old joke that examiners in economics need never set the candidates new question papers because the answers change every year = Existe una vieja broma que dice que los profesores de económicas nunca necesitan ponerle a los alumnos nuevas preguntas de examen ya que las respuestas cambian cada año.Ex. Stepchildren score lower than biological children on achievement tests and exhibit more behavior problems.Ex. The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex. Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.----* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.* a examen = under the microscope.* antes del examen = pretest [pre-test].* aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.* corrector de exámenes = examiner.* corregir exámenes = mark + exams.* después del examen = posttest [post-test].* examen crítico = critical examination.* examen de acceso a la licenciatura = Graduate Record Examination (GRE).* examen de área = area scanning.* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.* examen de conducir = road test.* Examen de Inglés como Segunda Lengua (TOEFL) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).* examen de ingreso = entrance exam(ination).* examen detallado = close examination.* examen de teoría = theory test.* examen diagnóstico = diagnostic test.* examen escrito = written examination.* examen estatal = public exam.* examen final = final, final exam.* examen más minucioso = closer examination.* examen médico = medical examination.* examen minucioso = close examination.* examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.* examen práctico = practical examination.* examen rápido = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* examen semanal = weekly quiz.* examen teórico = theory test.* examen tipo test = multiple choice test.* hacer un examen = take + test, sit + a paper, sit + an exam.* no presentado a examen = absent from exam.* preguntas de examen = question paper.* reexamen = re-examination [reexamination].* someter a examen = expose to + examination.* superar un examen = pass + examination, pass + an exam.* volver a hacer un examen = retake + an exam.* * *1) (Educ) exam, examination (frml)examen oral/escrito — oral/written exam
hacer or (CS) dar un examen — to take an exam
aprobar or (esp AmL) pasar un examen — to pass an exam o a test
presentarse a un examen — to take o (BrE) sit an exam
2) (análisis, reconocimiento)•* * *= examination, inspection, exam, test, proof, close look, test session, question paper, achievement test, performance test, vetting.Ex: The reputation of the information and its authority will be more exposed to examination.
Ex: Even where a catalogue or index to a collection is available, users do not always consult these tools, and may prefer to locate either individual documents, or documents with specific characteristics by inspection of the stock.Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).Ex: The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex: The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex: The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.Ex: A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex: There is an old joke that examiners in economics need never set the candidates new question papers because the answers change every year = Existe una vieja broma que dice que los profesores de económicas nunca necesitan ponerle a los alumnos nuevas preguntas de examen ya que las respuestas cambian cada año.Ex: Stepchildren score lower than biological children on achievement tests and exhibit more behavior problems.Ex: The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex: Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.* a examen = under the microscope.* antes del examen = pretest [pre-test].* aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.* corrector de exámenes = examiner.* corregir exámenes = mark + exams.* después del examen = posttest [post-test].* examen crítico = critical examination.* examen de acceso a la licenciatura = Graduate Record Examination (GRE).* examen de área = area scanning.* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.* examen de conducir = road test.* Examen de Inglés como Segunda Lengua (TOEFL) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).* examen de ingreso = entrance exam(ination).* examen detallado = close examination.* examen de teoría = theory test.* examen diagnóstico = diagnostic test.* examen escrito = written examination.* examen estatal = public exam.* examen final = final, final exam.* examen más minucioso = closer examination.* examen médico = medical examination.* examen minucioso = close examination.* examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.* examen práctico = practical examination.* examen rápido = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* examen semanal = weekly quiz.* examen teórico = theory test.* examen tipo test = multiple choice test.* hacer un examen = take + test, sit + a paper, sit + an exam.* no presentado a examen = absent from exam.* preguntas de examen = question paper.* reexamen = re-examination [reexamination].* someter a examen = expose to + examination.* superar un examen = pass + examination, pass + an exam.* volver a hacer un examen = retake + an exam.* * *examen oral/escrito oral/written examhacer or (CS) dar un examen to take an examaprobar or ( esp AmL) pasar or (Ur) salvar un examen to pass an exam o a testnos puso un examen muy difícil he set us a very difficult examno se presentó al examen she did not take o ( BrE) sit the examCompuestos:entrance examination o testdriving test, driver's test ( AmE)entrance examination o test● examen de manejar or de manejofinal examinationmodular exam o test, end of term exam o testB(análisis, reconocimiento): efectuaron un detallado examen del área they carried out a detailed search of the arearealizaron un minucioso examen de la situación they carried out an in-depth study of the situationsometer algo a examen to subject sth to examination ( frml), to examine sthCompuestos:hacer un examen de conciencia to examine one's consciencemedical examination, medical* * *
examen sustantivo masculino
◊ examen de admisión entrance examination o test;
examen parcial modular exam o test;
hacer or (CS) dar un examen to take an exam;
presentarse a un examen to take o (BrE) sit an exam;
examen de ingreso entrance examination o test
examen médico medical examination, medical
examen sustantivo masculino examination, exam
examen de conducir, LAm examen de manejar, driving test
Med examen médico, checkup ➣ Ver nota en nota
¿Qué se puede hacer con un examen?
• poner un examen, to set an exam
• presentarse a un examen, to sit an exam
• hacer un examen, to do an exam
• aprobar un examen, to pass an exam
• suspender un examen, to fail an exam
' examen' also found in these entries:
Spanish:
ambas
- ambos
- blanca
- blanco
- bobada
- calificar
- copiar
- dejar
- detallada
- detallado
- ejercicio
- escrutinio
- fácil
- floja
- flojo
- hacer
- lengua
- N. P.
- oposición
- opositor
- opositora
- parcial
- pasar
- presentarse
- prueba
- punto
- superar
- suspender
- temario
- vigilar
- víspera
- acordeón
- admisión
- bochar
- comprobación
- corregir
- dar
- difícil
- eliminatorio
- escrito
- evaluación
- fregado
- ingreso
- ir
- machacar
- matar
- observación
- perder
- pobre
- poner
English:
breeze
- catch out
- cheat
- crib
- driving test
- ease
- entrance examination
- exam
- examination
- fail
- flub
- flunk
- flying
- frown
- get through
- giveaway
- grammar school
- heart-searching
- mark
- medical
- miserably
- miss
- mock
- oral
- paper
- pass
- qualifying
- resit
- review
- sail through
- score
- scrape through
- script
- scrutiny
- set
- sit
- soul-searching
- stand
- stand up
- stiff
- study
- take
- test
- tough
- check
- debar
- discourage
- driving
- first
- grammar
* * *examen nm1. [ejercicio] exam, examination;examen de inglés English exam;Esphacer un examen to do o take an exam;poner un examen a alguien to set o give sb an exam;Esp examen de conducir driving test;examen escrito written exam;examen final final (exam);examen de ingreso entrance exam;Am examen de manejar driving test;examen oral oral (exam);examen parcial end-of-term exam2. [indagación] consideration, examination;después de un detallado examen, la policía descubrió la verdad after careful consideration of the facts, the police found out the truth;someter a examen to examine;hacer examen de conciencia to take a good look at oneself;libre examen personal interpretationexamen médico medical examination o check-up* * *m1 test, exam2 MED examination3 ( análisis) study* * *1) : examination, test2) : consideration, investigation* * *examen n exam -
10 seminario
adj.relating to the seed, seed.m.1 seminary (escuela para sacerdotes).2 seminar (education) (curso, conferencia).3 seedbed, garden bed, hotbed, seed-bed.* * *1 EDUCACIÓN seminar2 RELIGIÓN seminary* * *SM1) (Rel) seminary2) (Univ) seminar3) (Agr) seedbed* * *a) (Relig) seminaryb) (Educ) seminar* * *= seminar, tutorial, workshop, seminary, study school, seminar room.Ex. In 1966 Sconul (The Standing conference of National and University Libraries) arranged a course, which was really a seminar lasting several days.Ex. Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.Ex. He has served on a wide variety of professional committees and has spoken at several workshops.Ex. This project aims to assist seminaries throughout the region to give priority to the use of Asian resources in doing theological education.Ex. The title of the study school was 'Resurrection: a new life for powerful public libraries'.Ex. The building includes seminar rooms, lecture theatres and a well-equipped library which houses audio-visual rooms, study carrels, display and reading rooms and stacks.----* celebrar un seminario = hold + seminar.* convocar un seminario = convene + seminar.* organizar un seminario = run + seminar.* seminario de bienvenida = welcoming seminar.* seminario de fin de semana = weekend school.* seminario de teología = theological seminary.* seminario especial = clinic.* Seminario Presesión = Pre-Session Seminar.* seminario virtual = webinar.* seminario web = webinar.* * *a) (Relig) seminaryb) (Educ) seminar* * *= seminar, tutorial, workshop, seminary, study school, seminar room.Ex: In 1966 Sconul (The Standing conference of National and University Libraries) arranged a course, which was really a seminar lasting several days.
Ex: Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.Ex: He has served on a wide variety of professional committees and has spoken at several workshops.Ex: This project aims to assist seminaries throughout the region to give priority to the use of Asian resources in doing theological education.Ex: The title of the study school was 'Resurrection: a new life for powerful public libraries'.Ex: The building includes seminar rooms, lecture theatres and a well-equipped library which houses audio-visual rooms, study carrels, display and reading rooms and stacks.* celebrar un seminario = hold + seminar.* convocar un seminario = convene + seminar.* organizar un seminario = run + seminar.* seminario de bienvenida = welcoming seminar.* seminario de fin de semana = weekend school.* seminario de teología = theological seminary.* seminario especial = clinic.* Seminario Presesión = Pre-Session Seminar.* seminario virtual = webinar.* seminario web = webinar.* * *A ( Relig) seminaryB ( Educ) seminar* * *
seminario sustantivo masculinoa) (Relig) seminaryb) (Educ) seminar
seminario sustantivo masculino
1 Rel seminary
2 Univ seminar
' seminario' also found in these entries:
English:
seminar
- seminary
- tutorial
* * *seminario nm1. [escuela para sacerdotes] seminary2. [curso, conferencia] seminar3. [departamento] department, school* * *m seminary* * *seminario nm1) : seminary2) : seminar, graduate course -
11 enseñar
v.1 to teach, to show, to lecture on.Ella le enseña a Ricardo She teaches Richard.Le enseñó a todos la verdad He showed the whole world the truth.Ella enseña en su tiempo libre She teaches in her spare time.Enseñó los dientes He showed his teeth.Ella enseña inglés She teaches English.2 to teach, to instruct, to educate, to train.Ella le enseña a Ricardo She teaches Richard.3 to show, to show to.Le enseñó a todos la verdad He showed the whole world the truth.4 to teach.Ella enseña en su tiempo libre She teaches in her spare time.5 to show, to exhibit.Enseñó los dientes He showed his teeth.6 to point out, to preach.Enseñó el camino He pointed out the way.* * *1 (en escuela etc) to teach, train, instruct2 (educar) to educate3 (mostrar, dejar ver) to show4 (señalar) to point out\enseñar los dientes figurado to bare one's teeth* * *verb1) to teach2) show* * *1. VT1) (Educ) to teach, educate2) (=mostrar) to show; (=señalar) to point outnos enseñó el museo — he showed us over o around the museum
3) (=entrenar) to train2.VI to teach, be a teacher3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < asignatura> to teachenseñarle a alguien a + inf — to teach somebody to + inf
b) ( dar escarmiento) to teach2) ( mostrar) to show2.enseñarse v pron (Méx fam)enseñarse a + inf — ( aprender) to learn to + inf; ( acostumbrarse) to get used to -ing
* * *= instruct, show, teach, train, hold up, educate, walk + Nombre + through.Ex. Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex. This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex. The aim of this course is to teach some of the practical skills required in subject indexing.Ex. The larger abstracting organisations train their own abstractors.Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex. The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.Ex. This unit of study walks early elementary students through the basics of counting and using the smallest U.S. coin denominations (penny, nickel, and dime).----* enseñado a pedir el baño = toilet-trained.* enseñado a usar el orinal = potty-trained.* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* enseñar de nuevo = retrain [re-train].* enseñar el culo = moon, do + a moony.* enseñar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* enseñar una lección = give + a lesson, teach + lesson.* enseñar un edificio a Alguien = show + Nombre + round.* experiencia + enseñar = experience + teach.* historia + enseñar = history + teach, lesson from history.* volver a enseñar = retrain [re-train].* * *1.verbo transitivo1)a) < asignatura> to teachenseñarle a alguien a + inf — to teach somebody to + inf
b) ( dar escarmiento) to teach2) ( mostrar) to show2.enseñarse v pron (Méx fam)enseñarse a + inf — ( aprender) to learn to + inf; ( acostumbrarse) to get used to -ing
* * *= instruct, show, teach, train, hold up, educate, walk + Nombre + through.Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.
Ex: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.Ex: The aim of this course is to teach some of the practical skills required in subject indexing.Ex: The larger abstracting organisations train their own abstractors.Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.Ex: This unit of study walks early elementary students through the basics of counting and using the smallest U.S. coin denominations (penny, nickel, and dime).* enseñado a pedir el baño = toilet-trained.* enseñado a usar el orinal = potty-trained.* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* enseñar de nuevo = retrain [re-train].* enseñar el culo = moon, do + a moony.* enseñar los dientes = show + Posesivo + teeth, bare + Posesivo + teeth.* enseñar una lección = give + a lesson, teach + lesson.* enseñar un edificio a Alguien = show + Nombre + round.* experiencia + enseñar = experience + teach.* historia + enseñar = history + teach, lesson from history.* volver a enseñar = retrain [re-train].* * *enseñar [A1 ]vtA1 ‹asignatura› to teach enseñarle a algn A + INF to teach sb to + INFme enseñó a nadar she taught me to swim¿me enseñas cómo se hace? will you show me how it's done o how to do it?, will you teach me how to do it?les enseñan a buscar drogas they train them to search for drugs2 (dar escarmiento) to teacheso te enseñará a comportarte como es debido that'll teach you to behave properlyB (mostrar) to showtienes que enseñarme las fotos/tu nuevo piso you must show me the photos/your new apartmentme enseñó el camino she showed me the wayvas enseñando la combinación your slip's showing* * *
enseñar ( conjugate enseñar) verbo transitivo
1
‹ animal› to train;
enseñarle a algn a hacer algo to teach sb to do sth
2 ( mostrar) ‹camino/procedimiento› to show
enseñarse verbo pronominal (Méx fam) enseñarse a hacer algo ( aprender) to learn to do sth;
( acostumbrarse) to get used to doing sth
enseñar verbo transitivo
1 to teach: enséñame a manejar la cámara, teach me how to use the camera ➣ Ver nota en teach 2 (dejar ver) to show: enséñame el camino, show me the way
' enseñar' also found in these entries:
Spanish:
aleccionar
- alfabetizar
- demostrar
- educar
- iluminar
- ilustrar
- método
- presentar
English:
chest
- instruct
- intent
- rope
- show
- teach
- toilet-train
- toilet-training
- train
- flash
- mean
- take
* * *♦ vt1. [instruir] to teach;enseña inglés en una academia de idiomas he teaches English in a language school;enseñar a alguien a hacer algo to teach sb to do sth;2. [aleccionar] to teach;enseñar a alguien a hacer algo to teach sb to do sth;la derrota les enseñó a ser más humildes the defeat taught them some humility3. [mostrar] to show;enséñame tu vestido nuevo show me your new dress;enséñanos lo que has aprendido show us what you've learned;al estirarse, enseñaba el ombligo when he stretched you could see his belly button;va enseñando los hombros provocativamente her shoulders are provocatively uncovered* * *v/tenseñar a leer a alguien teach s.o. to read2 ( mostrar) show* * *enseñar vt1) : to teach2) mostrar: to show, to display* * *enseñar vb -
12 escuela
f.school.hacer escuela to have a followingser de la vieja escuela to be of the old schoolescuela de arte school of art, art schoolescuela de arte dramático drama schoolescuela de bellas artes art schoolescuela de comercio business schoolescuela de hostelería catering schoolescuela Oficial de Idiomas = Spanish State language-teaching instituteescuela privada private schoolescuela pública state schoolescuela taurina bullfighting schoolescuela universitaria = section of a university which awards diplomas in a vocational discipline (e.g. engineering, business) after three years of studyescuela de verano summer schoolpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escolar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escolar.* * *1 (gen) school2 (experiencia) experience, instruction\ser de la vieja escuela to be of the old schooltener buena escuela to be well trainedescuela de artes y oficios Technical Collegeescuela de Bellas Artes Art Schoolescuela de conducir driving schoolescuela de idiomas language schoolescuela nocturna night schoolescuela privada private school, GB public schoolescuela pública state school* * *noun f.* * *SF1) (=colegio) schoolir a la escuela — [alumno, maestro] to go to school
escuela de párvulos — nursery school, kindergarten
escuela de primera enseñanza, escuela elemental — primary school
escuela privada — private school, independent school
escuela pública — state school, public school (EEUU)
escuela secundaria — secondary school, high school (EEUU)
escuela de baile — school of dancing, dance school
Escuela de Bellas Artes — art school, art college
escuela de chóferes — LAm driving school
escuela de comercio — business school, school of business studies
escuela de conductores — LAm driving school
escuela de manejo — Méx driving school
escuela laboral — technical school, trade school
escuela taller — vocational training centre
buque 1), granjaescuela universitaria — university college offering diploma rather than degree courses
3) * (=clases) schoolmañana no hay o no tenemos escuela — there's no school tomorrow
4) (=formación) experience5) (=movimiento) schoolsee COLEGIO ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS The Escuelas Oficiales de Idiomas are state-run language schools which offer tuition in a wide range of foreign languages. Examinations are also open to external candidates and the Certificado de la Escuela Oficial de Idiomas, the final qualification, is recognized all over Spain.* * *1)a) ( institución) schoolla escuela de la vida — the school o university of life
b) ( edificio) schoolc) ( facultad) faculty, schoolEscuela de Medicina — Medical Faculty o School
d) (como adj inv)hotel escuela — hotel school, training hotel
2) ( formación) coaching, training3) (de pensamiento, doctrinas) schoolha creado escuela — his theories (o ideas etc) have many followers
* * *= day school, school, college, seedbed.Ex. This boy has never been to day school or Sunday school, can't read but he is said to be one of the best workers in the room.Ex. Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.Ex. Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex. The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.----* archivo de escuela = school records.* dentro de la escuela = in-school.* después de la escuela = after-school hours, after-school time.* director de escuela = school principal.* en la escuela = at school.* escuela convencional = mainstream school.* escuela de biblioteconomía = library school.* escuela de biblioteconomía reconocida = accredited library school.* escuela de biblioteconomía y documentación = LIS school.* escuela de buceo = diving school, scuba diving school.* escuela de capacitación = training school.* escuela de enseñanza primaria = primary school.* escuela de equitación = riding school.* escuela de formación = training school.* escuela de formación profesional = vocational school.* escuela de gestión = business school.* escuela de negocios = business school.* escuela de niños menores = infant school.* escuela de pago = public school.* escuela de pensamiento = school of thought.* escuela de pequeños = infant school.* escuela de primaria = primary school.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela de submarinismo = diving school, scuba diving school.* escuela dominical = Sunday school.* escuela primaria = lower school, elementary school, grade school, primary school.* escuela privada = public school.* escuela rural = rural school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* escuela taller = technical school.* escuela universitaria de biblioteconomía y documentación (EUBYD) = school of librarianship and information science (SLIS).* expediente académico de la escuela = high school record.* granja escuela = animal farm.* horas después de la escuela = after-school hours, after-school time.* ir a la escuela = go to + school.* junta de dirección de la escuela = school board.* maestro de escuela = school teacher.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* patio de la escuela = schoolyard [school yard].* problema en la escuela = school problem.* relacionado con la escuela = school-related.* vieja escuela, la = old school, the.* violencia en la escuela = school violence.* * *1)a) ( institución) schoolla escuela de la vida — the school o university of life
b) ( edificio) schoolc) ( facultad) faculty, schoolEscuela de Medicina — Medical Faculty o School
d) (como adj inv)hotel escuela — hotel school, training hotel
2) ( formación) coaching, training3) (de pensamiento, doctrinas) schoolha creado escuela — his theories (o ideas etc) have many followers
* * *= day school, school, college, seedbed.Ex: This boy has never been to day school or Sunday school, can't read but he is said to be one of the best workers in the room.
Ex: Many infant and junior schools have books in the entrance hall and in the corridors as well as in the classrooms.Ex: Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex: The article has the title 'The last thirty years as the seedbed of the future'.* archivo de escuela = school records.* dentro de la escuela = in-school.* después de la escuela = after-school hours, after-school time.* director de escuela = school principal.* en la escuela = at school.* escuela convencional = mainstream school.* escuela de biblioteconomía = library school.* escuela de biblioteconomía reconocida = accredited library school.* escuela de biblioteconomía y documentación = LIS school.* escuela de buceo = diving school, scuba diving school.* escuela de capacitación = training school.* escuela de enseñanza primaria = primary school.* escuela de equitación = riding school.* escuela de formación = training school.* escuela de formación profesional = vocational school.* escuela de gestión = business school.* escuela de negocios = business school.* escuela de niños menores = infant school.* escuela de pago = public school.* escuela de pensamiento = school of thought.* escuela de pequeños = infant school.* escuela de primaria = primary school.* escuela de primer ciclo de secundaria = intermediate school.* escuela de submarinismo = diving school, scuba diving school.* escuela dominical = Sunday school.* escuela primaria = lower school, elementary school, grade school, primary school.* escuela privada = public school.* escuela rural = rural school.* escuela secundaria = junior school, middle school, upper school.* escuela taller = technical school.* escuela universitaria de biblioteconomía y documentación (EUBYD) = school of librarianship and information science (SLIS).* expediente académico de la escuela = high school record.* granja escuela = animal farm.* horas después de la escuela = after-school hours, after-school time.* ir a la escuela = go to + school.* junta de dirección de la escuela = school board.* maestro de escuela = school teacher.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.* patio de la escuela = schoolyard [school yard].* problema en la escuela = school problem.* relacionado con la escuela = school-related.* vieja escuela, la = old school, the.* violencia en la escuela = school violence.* * *A1 (institución) schooltodavía no va a la escuela she hasn't started school yetla escuela de la vida the school o university of life2 (edificio) school3 ( Chi) (facultad) faculty, schoolla Escuela de Medicina the Medical Faculty o School4 ( como adj inv):granja escuela college farmhotel escuela hotel school, training hotelCompuestos:school of architectureballet schoolart school, art college● escuela de conductores or choferes( AmL) driving schoolriding school( AmL) driving schoolinfant schoolprimary schoolsummer school( RPl) school for children with special needs, special schoolmilitary academynaval academynight schoolprimary schooltechnical collegetechnical collegeB (formación) coaching, trainingjuega bien pero le falta escuela he's a good player but he needs more coachingC (de pensamiento, doctrinas) schoolha creado escuela his theories ( o ideas etc) have many followerses de la vieja escuela she's one of the old schoolla escuela flamenca the Flemish school* * *
escuela sustantivo femenino
school;
escuela de conductores or choferes (AmL) driving school;
escuela militar/naval military/naval academy;
escuela pública public (AmE) o (BrE) state school;
Eescuela de Medicina Medical Faculty o School
escuela sustantivo femenino school
escuela naval, naval academy
buque escuela, training ship
' escuela' also found in these entries:
Spanish:
academia
- antes
- buque
- colegio
- conserje
- dirigir
- egresar
- elemental
- pizarra
- recreo
- aula
- auto-escuela
- clase
- dirección
- director
- el
- funcionamiento
- fundación
- fundar
- hacer
- inscribir
- matón
- merienda
- monitor
- normal
- patio
- picadero
- pinta
- plantel
- politécnico
- profesor
- trabajo
English:
busing
- college
- disruptive
- drop out
- finishing school
- grade school
- janitor
- junior school
- master
- primary
- public school
- saint
- school
- schoolmaster
- schoolmistress
- schoolteacher
- staff college
- state school
- teacher
- art
- convenient
- elementary
- foot
- get
- go
- grade
- infant
- intermediate
- junior
- military
- past
- public
- settle
- state
- technical
* * *escuela nf1. [establecimiento] school;ir a la escuela to go to school;no pudo ir a la escuela she was unable to go to school;aprendió en la escuela de la vida she's a graduate of the university o school of lifeescuela de arte school of art, art school;escuela de arte dramático drama school;escuela de artes y oficios = college for the study of arts and crafts;escuela de bellas artes art school;Am escuela de choferes driving school;escuela de comercio business school;CSur escuela diferencial school for children with special needs, special school; Cuba escuela elemental Br primary school, US elementary school;escuela de equitación riding school;escuela hípica (horse)riding school;escuela de hostelería catering school;Am escuela de manejo driving school;escuela normal teacher training college;Escuela Oficial de Idiomas = Spanish State language-teaching institute;escuela de párvulos kindergarten;escuela privada private school, Br public school;escuela de secretariado secretarial college;escuela taurina bullfighting school;escuela de turismo school of tourism;escuela universitaria = section of a university which awards diplomas in a vocational discipline (e.g. engineering, business) after three years of study;escuela de verano summer school2. [enseñanza, conocimientos] training;tiene talento, pero le falta escuela he's talented, but he still has a lot to learn3. [de artista, doctrina] school;la escuela cervantina the school of Cervantes;hacer escuela to have a following;su forma de jugar al fútbol hizo escuela his style of football gained quite a following;ser de la vieja escuela to be of the old schoolescuela de pensamiento school of thought* * *f school;hacer ocrear escuela fig create a trend;de la vieja escuela fig of the old school* * *escuela nf: school* * *escuela n school -
13 viabilidad
f.viability.* * *1 viability\plan de viabilidad viability study* * *SF1) [de un plan] viability, feasibility2) (Aut) road conditions [pl]* * ** * *= feasibility, viability, practicability, workability, satisfiability, tractability.Ex. However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.Ex. Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.Ex. This article analyses the feasibility, practicability, overall applicability and financial issues of constructing a library network.Ex. A unified data base of the Republic of Ukraine's information system illustrates the workability of the principles.Ex. The satisfiability of an information model in a universe of discourse can be formally checked by complementing the information model with a representation of concrete knowledge which is assumed to be complete.Ex. Experiments in automated reasoning have substantially broadened the meaning of 'practical tractability'.----* estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.* * ** * *= feasibility, viability, practicability, workability, satisfiability, tractability.Ex: However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.
Ex: Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.Ex: This article analyses the feasibility, practicability, overall applicability and financial issues of constructing a library network.Ex: A unified data base of the Republic of Ukraine's information system illustrates the workability of the principles.Ex: The satisfiability of an information model in a universe of discourse can be formally checked by complementing the information model with a representation of concrete knowledge which is assumed to be complete.Ex: Experiments in automated reasoning have substantially broadened the meaning of 'practical tractability'.* estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.* * *1 (de un proyecto) viability, feasibility2 (de un bebé) viability* * *
viabilidad sustantivo femenino
1 viability
2 feasibility, practicability
♦ Locuciones: Econ plan de viabilidad: ante la difícil situación de la empresa, se está elaborando un plan de viabilidad, due to the company's precarious situation a feasibility plan is going to be drawn up
' viabilidad' also found in these entries:
Spanish:
duda
English:
feasibility
- practicality
* * *viabilidad nfviability, feasibility* * *f viability, feasibility -
14 trabajo
m.1 work.una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of workhacer un buen trabajo to do a good jobtrabajo de campo field worktrabajo en o de equipo teamworktrabajo físico physical efforttrabajo intelectual mental efforttrabajo manual manual labortrabajos forzados o forzosos hard labortrabajo de oficina office worktrabajo social social worktrabajo sucio dirty worktrabajo temporal temporary work2 job (empleo).buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a jobno tener trabajo to be out of work3 work (place).en el trabajo at workir al trabajo to go to work4 essay (escrito) (por estudiante).5 labor (economics & politics).6 effort (esfuerzo).costar mucho trabajo to take a lot of efforttomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing something7 work place, job, workplace.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trabajar.* * *1 (ocupación) work2 (tarea) task, job3 (empleo) job, employment4 (esfuerzo) effort5 EDUCACIÓN report, paper1 figurado (penalidades) hardships\ahorrarse el trabajo to save oneself the troublecon gran trabajo / con mucho trabajo with great effortcuesta trabajo... it's hard to...estar sin trabajo to be out of workir al trabajo to go to worksin trabajo (fácilmente) easilytomarse el trabajo de to take the trouble totrabajo a destajo pieceworktrabajo de chinos familiar very intricate work, time-consuming worktrabajo de equipo teamworktrabajo de media jornada part-time jobtrabajo eventual casual labour (US labor)trabajo intelectual brainworktrabajo por turno / trabajo por turnos shiftworktrabajos forzados / trabajos forzosos hard labour (US labor) singtrabajos manuales arts and crafts, handicrafts* * *noun m.1) work, job2) labor3) effort* * *SM1) (=labor) work¡buen trabajo! — good work!
•
ropa de trabajo — work clothes•
estar sin trabajo — to be unemployedquedarse sin trabajo — to find o.s. out of work, lose one's job
trabajo de campo, trabajo en el terreno — fieldwork
trabajo manual — manual labour, manual labor (EEUU)
trabajos forzados — hard labour sing, hard labor (EEUU) sing
trabajos manuales — (Escol) handicrafts
2) (tb: puesto de trabajo) jobno encuentro trabajo — I can't find work o a job
3) (tb: lugar de trabajo) workvivo cerca de mi trabajo — I live near work o near my workplace
4) (=esfuerzo)han sido muchos años de trabajo para ganar el pleito — it has taken many years' hard work to win the lawsuit
•
ahorrarse el trabajo — to save o.s. the trouble•
costar trabajo, le cuesta trabajo hacerlo — he finds it hard to do•
dar trabajo, reparar la casa nos ha dado mucho trabajo — it was hard work o a real job repairing the house•
tomarse el trabajo de hacer algo — to take the trouble to do sth5) (=obra) (Arte, Literat) work; (Educ) essay; [de investigación] study6) (Econ)a) (=mano de obra) labour, labor (EEUU)b) (tb: Ministerio de Trabajo) ≈ Department of Employment, ≈ Department of Labor (EEUU)* * *1)a) ( empleo) jobconseguir trabajo — to get o find work, to get o find a job
buscar trabajo — to look for work o for a job
un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job
trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job
b) ( lugar) work2) (actividad, labor) workfue premiado por su trabajo en esa película — he was given an award for his performance in that movie
3)a) ( tarea) joblimpiar el horno es un trabajo que odio — cleaning the oven is a job o chore I hate
b) ( obra escrita) piece of work4) ( esfuerzo)se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come
5) (Econ) labor** * *1)a) ( empleo) jobconseguir trabajo — to get o find work, to get o find a job
buscar trabajo — to look for work o for a job
un trabajo de media jornada or (AmL) de medio tiempo or (Esp) a tiempo parcial — a part-time job
trabajo de jornada completa or de or a tiempo completo — full-time work o job
b) ( lugar) work2) (actividad, labor) workfue premiado por su trabajo en esa película — he was given an award for his performance in that movie
3)a) ( tarea) joblimpiar el horno es un trabajo que odio — cleaning the oven is a job o chore I hate
b) ( obra escrita) piece of work4) ( esfuerzo)se tomó/dio el trabajo de venir — she took the trouble to come
5) (Econ) labor** * *trabajo11 = employment, endeavour [endeavor, -USA], job, labour [labor, -USA], leg work, occupation, task, work, working environment, workload [work load], pursuit, workmanship, footwork, handwork, professional position, working practice, pursuit in life, handiwork, lifework, line of business, toil, industry.Ex: Under WOMEN -- EMPLOYMENT, for instance, are listed works on the health and safety hazards of employment, the wages of employment, the problems of mothers, married and/or single women and employment, and so on.
Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex: DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex: Headings such as SALESMEN AND SALESMANSHIP and FIREMEN, since they are assigned to works covering the activities of both men and women in these occupations, are not specific.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: This article examines the various features now available on copiers and comments on the usefulness in a working environment.Ex: Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.Ex: What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.Ex: William R Lethaby, the architect who had Westminster Abbey in his charge for over twenty years, once said 'Art is thoughtful workmanship'.Ex: If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.Ex: The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex: In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.Ex: While many believe that print on paper will never die, new formats are already changing working practice in many spheres.Ex: People who are blind, regardless of their pursuit in life, will not have access to current information, books, learning, or education opportunities unless all libraries and blindness organizations agree to work together.Ex: Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex: This is an eloquent, moving testament to the lifework of a major artist of unimpeachable technique and passion.Ex: The computer people are muscling in on our line of business and we can't stop them.Ex: Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.* acoso en el trabajo = workplace mobbing.* agenda de trabajo = work agenda.* agobiado de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* ahorrar el trabajo de = save + effort in.* almuerzo de trabajo = work luncheon.* ámbito de trabajo = field of endeavour.* amor al trabajo = love of work.* ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.* anterior al trabajo = pre-service.* anuncio de trabajo = help wanted ad, help wanted notice.* anuncios de trabajo = help-wanted advertising.* año de trabajo = man year.* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.* ascenso en el trabajo = job promotion.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* asunto relacionado con el trabajo = work-related issue.* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.* basado en el trabajo en equipo = team-based.* bibliografía de trabajo = working bibliography.* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.* bolsa de trabajo = labour exchange, job opportunities, employment bureau, employment centre, employment opportunity, job centre, job pool.* borrador de trabajo = working paper.* buscador de trabajo = job applicant, job seeker.* buscar trabajo = seek + employment.* buscar trabajo en la calle = work + the streets.* campo de trabajo = field of endeavour.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* cantidad de trabajo = workload [work load].* carga de trabajo = workload [work load].* centro de trabajo = workplace.* cobrar en un trabajo = job + pay.* comenzar el turno de trabajo = go on + duty.* comida de trabajo = business meal, professional meal.* compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.* complementos del trabajo = fringe benefits, fringes.* conciliación del trabajo y la familia = reconciliation of work and family.* con demasiado trabajo = overworked.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* conseguir un trabajo = enter + job, land + job.* con trabajo = in post.* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* contrato de trabajo = contract position.* conversación de trabajo = shop talk.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* costar trabajo = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* cualquier trabajo temporal = casual job.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar trabajo = present + burden.* dedicar trabajo = expend + effort.* definición de trabajo = working definition.* dejar a Alguien sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.* dejar el trabajo = resign from + Posesivo + post, quit + Posesivo + job, jump + ship.* dejar sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.* dejar un trabajo = quit, resign + Posesivo + post.* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.* dentro del mismo trabajo = intraoccupational.* derecho del trabajo = employment law.* desarrollar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.* descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.* desempeñar un trabajo = exercise + work.* despedir del trabajo = make + redundant.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* de trabajo = working.* día del trabajo = Labour Day.* día de trabajo = working day.* día internacional del trabajo = Labour Day.* diario automático de trabajo = time log.* dignidad del trabajo = dignity of work.* dinámica de trabajo = workflow [work flow].* distribución del trabajo = workflow [work flow].* distribuir el trabajo = spread + the load.* división del trabajo = division of labour.* documento de trabajo = working document, working draft.* eficacia en el trabajo = quality of service.* elaborar un plan de trabajo = develop + agenda.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* empresa de trabajo = industrial affiliation.* encomendar un trabajo a Alguien = assign + job.* encontrar trabajo = find + a job.* encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.* en el horario de trabajo = on company time.* en el trabajo = on-the-job, at work.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entrevista de trabajo = job interview.* equipo de trabajo = study team, project team, work team.* esclavo del trabajo = workaholic.* escribir un trabajo = write + essay.* espacio de trabajo = workspace.* específico de un trabajo concreto = job-specific.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estadía de trabajo = work visit.* estar mareado de tanto trabajo = be reeling.* estar relacionado con el trabajo = be work related.* estar saturado de trabajo = work to + capacity.* estar sin trabajo = stay out of + work.* estrategia que ahorra trabajo = labour saver.* estrés en el trabajo = job stress.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* excedencia en el trabajo = leave of absence.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* formación continua en el trabajo = workplace training, workplace learning.* formación en el trabajo = in-service training, in-service education, in-service, on-the-job training, in-service support.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* guía de trabajo = working guide.* hábito de trabajo = work habit, working habit.* hablar del trabajo = talk + shop.* hacer + Posesivo + trabajo = get on with + Posesivo + work.* hacer (todo) el trabajo pesado = do (all) + the donkey work.* hacer un buen trabajo = do + a good job.* hacer un trabajo = do + work, do + job.* hacer un trabajo sobre = do + a project about.* hasta aquí de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* hasta el cuello de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* herramienta de trabajo = tool, tool.* hora de trabajo = man-hour.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* igualdad de oportunidad en el trabajo = equal employment opportunity.* igualdad de retribución por un trabajo de valor comparable = equal pay for comparable work.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* incentivo en el trabajo = work incentive, labour incentive.* indicador del trabajo realizado = workload indicator.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* jornada de trabajo = workshop.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* línea de trabajo = line of work.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* llegar tarde al trabajo = be late for work.* lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, place of work, worksite [work site], home institution.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* magistratura del trabajo = industrial tribunal.* marco de trabajo = framework.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* memoria de trabajo = working memory.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mesa de trabajo = desk, study table.* método de trabajo = working method.* Ministerio de Trabajo = Department of Labor.* modelo de trabajo = working model, business model.* mucho trabajo = hard graft.* negligente en el trabajo = malpractitioner.* neurosis producida por el trabajo = occupational neurosis.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no perder el trabajo = stay in + work.* norma de trabajo = working rule.* no tener trabajo = be unemployed.* obtener un puesto de trabajo = obtain + position.* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.* oferta de trabajo = job advertisement, job offer, help wanted ad, help wanted notice.* ofertas de trabajo = help-wanted advertising.* oportunidad de trabajo = career opportunity.* organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.* paquete de trabajo = workpackage.* para trabajos pesados = heavy-duty.* pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.* permiso de trabajo = work permit.* permuta de trabajo = job exchange.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que reparte el trabajo = assigner.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* plan de trabajo = research agenda, work plan, working plan, work schedule.* política de trabajo = policy.* postura exigida por el trabajo = work posture.* proceso de trabajo = work process.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency.* promoción en el trabajo = job promotion.* propuesta de trabajo = project proposal.* proyecto de trabajo = work project.* puente de trabajo = catwalk.* puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.* puesto de trabajo de libre designación = line position.* puesto de trabajo ocupado = position held.* puestos de trabajo ocupados = positions held.* quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.* red de trabajo = peer-to-peer network.* relacionado con el trabajo = job-related, work-related.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relativo al trabajo = occupational.* rendimiento en el trabajo = work performance.* reunión de trabajo = business meeting, business session.* ropa de trabajo = work clothes.* rutina de trabajo = work process.* sala de trabajo = workroom.* salir del trabajo = clock off + work.* salud en el trabajo = occupational health.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* segregación en el trabajo = job segregation, employment segregation.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* sesión de trabajo = work session, working session.* sicología del trabajo = occupational psychology.* sin trabajo = jobless.* sobrecargado de trabajo = overworked.* sociología del trabajo = sociology of work.* soliciante de trabajo = job applicant.* solicitud de trabajo = job application.* superficie de trabajo = working surface, work surface.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* tener trabajo para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* tener un segundo trabajo = moonlight, work + a second job.* tener un trabajo = hold down + job.* tener un trabajo remunerado = be gainfully employed.* tener un trabajo retribuido = be gainfully employed.* tensión en el trabajo = job stress.* tensión producida por el trabajo = occupational stress.* terminar turno de trabajo = come off + duty.* toda una vida de trabajo = a lifetime of work.* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* trabajo académico = academic work.* trabajo a destajo = piecework.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* trabajo administrativo de apoyo = clerical work.* trabajo a medias = job share.* trabajo artesanal = craftsmanship.* trabajo a tiempo parcial = part-time work, part-time employment, part-time job.* trabajo atípico = atypical work.* trabajo autónomo = self-employment.* trabajo bibliográfico = bibliographic work.* trabajo bibliotecario = library work.* trabajo burocrático = paper-keeping.* trabajo científico = scientific work, scholarly work.* trabajo compartido = job sharing.* trabajo complicado = major exercise.* trabajo con documentación automatizada = computer-based information work.* trabajo conjunto = interworking.* trabajo con ordenador = computer work.* trabajo cotidiano = daily work.* trabajo creativo = creative work.* trabajo de alfabetización = literacy work.* trabajo de apoyo = escort work.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* trabajo de campo = fieldwork [field work].* trabajo de catalogación = cataloguing work.* trabajo de chinos = fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.].* trabajo de clase = term paper, coursework [course work], term project, homework.* trabajo de detective = sleuthing.* trabajo de escolta = escort work.* trabajo de impresión = bookwork.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.* trabajo de la casa = housework.* trabajo de menores = child labour.* trabajo de poca monta = odd-job.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* trabajo de referencia = reference work.* trabajo desinteresado = labour of love.* trabajo detectivesco = sleuthing.* trabajo de toda una vida = life's work, lifework.* trabajo diario = day's work, daily work.* trabajo doméstico = domestic duty, domestic work, domestic task.* trabajo duro = hard labour, thirsty work, hard work.* trabajo duro, mucho trabajo = hard graft.* trabajo editorial = editorship.* trabajo en archivística = archives work.* trabajo en colaboración = interworking.* trabajo en común = interworking.* trabajo en curso = work in progress.* trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.* trabajo en red = networking.* trabajo en sucio = rough work.* trabajo entre manos, el = work at hand, the.* trabajo eventual = jobbing.* trabajo físico = physical work.* trabajo improductivo = busywork.* trabajo individual = independent study, self-study.* trabajo infantil = child labour, child work.* trabajo ininterrumpido = continuous work.* trabajo manual = craft, craft activity, handiwork, manual labour.* trabajo monótono = drudge work, drudgery.* trabajo + no faltar = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* trabajo no remunerado = unpaid work, unremunerated work.* trabajo pesado = grind, grinding, donkey work.* trabajo por cuenta propia = self-employment.* trabajo por libre = freelance [free-lance].* trabajo por + Posesivo + cuenta = freelance [free-lance].* trabajo por turnos = shift work.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* trabajo preliminar = groundwork, legwork, spadework [spade work].* trabajo previo = groundwork, spadework [spade work].* trabajo remunerado = work-for-hire, paid work, paid labour.* trabajo rutinario = chore, routine work, mundane task.* trabajos = life's work.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* trabajos de rescate = rescue work.* trabajos forzados = forced labour, hard labour.* trabajo social = social work.* trabajo sucio = dirty work.* trabajo sumergido = informal work.* trabajo temporal = temporary job, casual job.* trabajo urgente = hurried work, rush job.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* turno de trabajo de atención al usuario = desk duty.* un trabajo bien hecho = a job well done.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* útil de trabajo = tool.* vida en el trabajo = job life.* visita de trabajo = field trip.trabajo22 = assignment, student paper, work, project work, term project.Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
Ex: 5 data collection instruments were used: printouts of data base searches executed by students; a questionnaire; bibliographies from student papers; serial holdings of the university library; and interviews with instructors.Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex: For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.Ex: In 1994, 21 students on an introductory course on communication processes completed analyses of 14 different electronic lists or newsgroups as their term projects.* impresor de pequeños trabajos = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.* mesa de trabajo = writing desk, work desk.* preparar un trabajo de clase = research + paper.* trabajo de clase = essay assignment, class assignment, course assignment, student assignment, written assignment.* trabajo de lectura obligatoria = a must-read.* trabajo de restauración = restoration work.* trabajo editado = published work.* trabajo escolar = school work [schoolwork].* trabajo impreso = printed work.* trabajo publicado = published work.* trabajos de clase = classroom asignment.* un trabajo cuqlquiera = casual job.* * *A1(empleo): conseguir trabajo to get o find workconsiguió un trabajo muy bien pagado he got himself a very well-paid jobhay dos trabajos interesantes en el periódico de hoy there are two interesting vacancies o jobs in today's paperse fue a la capital a buscar trabajo he went to the capital to look for work o for a jobla pérdida de 200 puestos de trabajo the loss of 200 jobsse quedó sin trabajo she lost her job, she was made redundant, she was let go ( AmE)no tiene trabajo fijo he doesn't have a steady jobun trabajo de media jornada a part-time jobbuscaba trabajo de jornada completa or a tiempo completo or de tiempo completo I was looking for full-time work o for a full-time job2 (lugar) workestá en el trabajo she's at workir al trabajo to go to workllámame al trabajo give me a call at workla estación queda cerca de mi trabajo the station's close to where I workCompuesto:work-sharingB (actividad, labor) worktrabajo intelectual intellectual work o brainworksu capacidad de trabajo es enorme he has an enormous capacity for workla máquina hace el trabajo de cinco personas the machine does the work of five peoplerequiere años de trabajo it takes years of worktodo nuestro trabajo ha sido en vano all our work has been in vainel trabajo en equipo teamworkel trabajo de la casa houseworkes un trabajo especializado/de precisión it's specialized/precision workme tocó a mí hacer todo el trabajo I ended up doing all the work, I got stuck o ( BrE) landed with all the work ( colloq)hoy no puedo, tengo mucho trabajo I can't today, I have o I've got a lot of work to dotengo mucho trabajo acumulado I have a huge backlog of work to doeste bordado tiene mucho trabajo a lot of work has gone into this embroidery¡buen trabajo! te felicito nice work! well donefue premiado por su trabajo en esa película he was given an award for his performance in that moviehacer un trabajo de zapa to work o scheme behind the scenesle he estado haciendo un trabajo de trabajo y ya lo tengo en el bote I've been quietly working on him o softening him up and now I've got him right where I want himCompuestos:piece workagricultural work(CS) work to rulefieldworkfiddly o laborious joblabor*work experienceassembly-line workmpl hard labor*mpl handicrafts (pl)social workvoluntary o ( AmE) volunteer workC1 (tarea, obra) jobes un trabajo que no lo puede hacer cualquiera it's not a job that just anyone can dolimpiar el horno es un trabajo que odio cleaning the oven is a job o chore I hatela satisfacción de un trabajo bien hecho the satisfaction of a job well doneme cobró un dineral por un par de trabajos he charged me a fortune for doing a couple of little jobs o tasks2 (obra escrita) piece of workun trabajo bien documentado a well-documented piece of workestoy haciendo un trabajo sobre Lorca I'm doing a paper/an essay on LorcaD(esfuerzo): con mucho trabajo consiguió levantarse with great effort she managed to get upnos dio mucho trabajo pintarlo painting it was hard work o took a lot of worklos niños dan mucho trabajo children are hard work o a lot of workme cuesta trabajo creerlo I find it hard to believenos costó trabajo convencerla de que viniera we had a hard time persuading her to comese tomó/dio el trabajo de venir a buscarme she took the trouble to come and pick me uppuedes ahorrarte el trabajo de ir hasta allá you can save yourself the trouble o bother of going all the way over thereE ( Econ) labor*el capital y el trabajo capital and laborF ( Fís) work* * *
Del verbo trabajar: ( conjugate trabajar)
trabajo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trabajó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trabajar
trabajo
trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo
1 ( en general) to work;
trabajo jornada completa or a tiempo completo to work full-time;
trabajo media jornada to work part-time;
trabajo mucho to work hard;
¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?;
estoy trabajando en una novela I'm working on a novel;
trabajo DE or COMO algo to work as sth
2 ( actuar) to act, perform;◊ ¿quién trabaja en la película who's in the movie?
verbo transitivo
1
2 (perfeccionar, pulir) to work on
trabajo sustantivo masculino
1
◊ buscar trabajo to look for work o for a job;
quedarse sin trabajo to lose one's job;
un trabajo fijo a steady job;
un trabajo de media jornada a part-time job;
un trabajo de jornada completa or a tiempo completo a full-time job
ir al trabajo to go to work
2 (actividad, labor) work;
el trabajo de la casa housework;
los niños dan mucho trabajo children are hard work;
¡buen trabajo! well done!;
trabajo de campo fieldwork;
trabajos forzados hard labor( conjugate labor);
trabajos manuales handicrafts (pl);
trabajo voluntario voluntary o (AmE) volunteer work
3
(en universidad, escuela) essay
4 ( esfuerzo):
me cuesta trabajo creerlo I find it hard to believe
trabajar
I verbo intransitivo
1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
trabaja bien, he's a good worker
2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
II verbo transitivo
1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
2 (la madera) to work
(un metal) to work
(la tierra) to work, till
(cuero) to emboss
2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item
trabajo sustantivo masculino
1 work: hoy tengo poco trabajo, I have little work today
2 (empleo) job: no tiene trabajo, he is unemployed
3 (esfuerzo) work, effort: nos costó mucho trabajo hacerlo, it was hard to do it
4 Educ (sobre un tema) paper
(de manualidades) craft work
5 (tarea) task
un trabajo de chinos, a laborious job
' trabajo' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- abundancia
- actual
- adicta
- adicto
- afanosa
- afanoso
- agencia
- agobiada
- agobiado
- agobiante
- antigüedad
- ascender
- asquerosidad
- aterrizar
- balde
- bestialidad
- bicoca
- bolsa
- bordar
- buscar
- cadena
- calendario
- calle
- cambiar
- campo
- capear
- cara
- cargada
- cargado
- caterva
- chapucera
- chapucero
- chapuza
- chollo
- colocarse
- como
- condición
- condicionamiento
- construcción
- cuanta
- cuanto
- cubierta
- cubierto
- dar
- dejar
- desbandada
- descansada
- descansado
- descargar
English:
abandon
- acclaim
- actual
- allocation
- ambivalent
- anxiety
- apathetic
- application
- apply
- apply for
- apprentice
- arm-twisting
- artwork
- assignment
- at
- attack
- backlog
- backup
- barrel
- be-all and end-all
- begrudge
- better
- blouse
- blue
- board
- bog down
- boiler suit
- book
- botch
- bother
- bread-and-butter
- bulk
- burn out
- bury
- busywork
- by
- capacity
- careless
- carry over
- casual
- catch up
- chapter
- choose
- chuck in
- clerical
- collaboration
- colleague
- comedown
- commute
- commuter
* * *trabajo nm1. [tarea, actividad, práctica] work;tengo mucho trabajo que hacer I've got a lot of work to do;una casa tan grande da mucho trabajo a big house like that is a lot of work;uno de los últimos trabajos de Diego Rivera one of Diego Rivera's last works;recibió un Óscar por su trabajo en “Cabaret” she received an Oscar for (her performance in) “Cabaret”;¡buen trabajo! good work!;hacer un buen trabajo to do a good job;[pesado] to be hard work trabajo de campo fieldwork;trabajo físico physical work, manual labour;trabajo intelectual intellectual work;trabajo de investigación research work;trabajo manual manual labour;trabajos manuales [en el colegio] arts and crafts;trabajo de oficina office job;trabajo remunerado paid work;trabajo social social work;trabajo sucio dirty work;trabajo temporal temporary work;trabajo por turnos shiftwork;trabajo voluntario voluntary work2. [empleo] job;buscar/encontrar trabajo to look for/find work o a job;no tener trabajo, estar sin trabajo to be out of work;me he quedado sin trabajo I've been left without a job, I'm out of work;tener un trabajo fijo to have a permanent job3. [lugar] work;en el trabajo at work;ir al trabajo to go to work;¿quieres que pase a recogerte al trabajo? do you want me to pick you up from work?4. [escrito] [por estudiante] essay, paper;hacer un trabajo sobre algo/alguien to write an essay on sth/sb5. [esfuerzo] effort;lograron sacar el armario con mucho trabajo they managed to remove the wardrobe, but not without a lot of effort o but it was no easy task;costar mucho trabajo (a alguien) to take (sb) a lot of effort;me cuesta mucho trabajo levantarme por las mañanas I find it a real struggle getting up in the morning;cuesta trabajo admitir que uno se ha equivocado it's not easy to admit that you're wrong;tomarse el trabajo de hacer algo to go to o take the trouble of doing sth6. Econ & Pol labour7. Fís workpasar trabajos to suffer hardships* * *buscar trabajo be looking for work, be looking for a job;tengo un buen trabajo I have a good job;costar trabajo be hard o difficult;tomarse el trabajo de take the trouble to* * *trabajo nm1) : work, job2) labor: labor, worktengo mucho trabajo: I have a lot of work to do3) tarea: task4) esfuerza: effort5)costar trabajo : to be difficult6)tomarse el trabajo : to take the trouble7)trabajo en equipo : teamwork8) trabajos nmpl: hardships, difficulties* * *trabajo n1. (actividad, esfuerzo) work2. (empleo, tarea) job3. (lugar) work4. (redacción) essay / project -
15 trabajo1
1 = employment, endeavour [endeavor, -USA], job, labour [labor, -USA], leg work, occupation, task, work, working environment, workload [work load], pursuit, workmanship, footwork, handwork, professional position, working practice, pursuit in life, handiwork, lifework, line of business, toil, industry.Ex. Under WOMEN -- EMPLOYMENT, for instance, are listed works on the health and safety hazards of employment, the wages of employment, the problems of mothers, married and/or single women and employment, and so on.Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex. DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.Ex. Headings such as SALESMEN AND SALESMANSHIP and FIREMEN, since they are assigned to works covering the activities of both men and women in these occupations, are not specific.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex. This article examines the various features now available on copiers and comments on the usefulness in a working environment.Ex. Each of these changes, if we were to deal with them in an adequate manner, create severe workload problems for the cataloging department.Ex. What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.Ex. William R Lethaby, the architect who had Westminster Abbey in his charge for over twenty years, once said 'Art is thoughtful workmanship'.Ex. If we decide to take on making up a subject file there'd be a lot of footwork even if we use that list as a basis = Si decidimos aceptar crear un fichero ordenado por materias habría mucho trabajo incluso si usamos esta lista como base.Ex. The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex. In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.Ex. While many believe that print on paper will never die, new formats are already changing working practice in many spheres.Ex. People who are blind, regardless of their pursuit in life, will not have access to current information, books, learning, or education opportunities unless all libraries and blindness organizations agree to work together.Ex. Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex. This is an eloquent, moving testament to the lifework of a major artist of unimpeachable technique and passion.Ex. The computer people are muscling in on our line of business and we can't stop them.Ex. Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.----* acoso en el trabajo = workplace mobbing.* agenda de trabajo = work agenda.* agobiado de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* ahorrar el trabajo de = save + effort in.* almuerzo de trabajo = work luncheon.* ámbito de trabajo = field of endeavour.* amor al trabajo = love of work.* ansiedad en el trabajo = job anxiety, work anxiety.* anterior al trabajo = pre-service.* anuncio de trabajo = help wanted ad, help wanted notice.* anuncios de trabajo = help-wanted advertising.* año de trabajo = man year.* ascender en el trabajo = step up + the career ladder.* ascenso en el trabajo = job promotion.* aspirar a un puesto de trabajo = aspire to + position.* asunto relacionado con el trabajo = work-related issue.* avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.* basado en el trabajo en equipo = team-based.* bibliografía de trabajo = working bibliography.* biblioteconomía especializada en el trabajo de referencia = reference librarianship.* bolsa de trabajo = labour exchange, job opportunities, employment bureau, employment centre, employment opportunity, job centre, job pool.* borrador de trabajo = working paper.* buscador de trabajo = job applicant, job seeker.* buscar trabajo = seek + employment.* buscar trabajo en la calle = work + the streets.* campo de trabajo = field of endeavour.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* cantidad de trabajo = workload [work load].* carga de trabajo = workload [work load].* centro de trabajo = workplace.* cobrar en un trabajo = job + pay.* comenzar el turno de trabajo = go on + duty.* comida de trabajo = business meal, professional meal.* compañero de trabajo = co-worker [coworker], male colleague, work colleague, fellow worker.* complementos del trabajo = fringe benefits, fringes.* conciliación del trabajo y la familia = reconciliation of work and family.* con demasiado trabajo = overworked.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* condiciones de trabajo = working conditions.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* conseguir un trabajo = enter + job, land + job.* con trabajo = in post.* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* contrato de trabajo = contract position.* conversación de trabajo = shop talk.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* costar trabajo = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* cualquier trabajo temporal = casual job.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.* dar permiso en el trabajo = give + time off work.* dar trabajo = present + burden.* dedicar trabajo = expend + effort.* definición de trabajo = working definition.* dejar a Alguien sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar el puesto de trabajo = resign from + Posesivo + post.* dejar el trabajo = resign from + Posesivo + post, quit + Posesivo + job, jump + ship.* dejar sin trabajo = put + Nombre + out of work.* dejar un puesto de trabajo = resign from + Posesivo + position.* dejar un trabajo = quit, resign + Posesivo + post.* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.* dentro del mismo trabajo = intraoccupational.* derecho del trabajo = employment law.* desarrollar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.* descripción del puesto de trabajo = job description, position description, job profile.* desempeñar un trabajo = exercise + work.* despedir del trabajo = make + redundant.* después del horario de trabajo = after hours [after-hours].* de trabajo = working.* día del trabajo = Labour Day.* día de trabajo = working day.* día internacional del trabajo = Labour Day.* diario automático de trabajo = time log.* dignidad del trabajo = dignity of work.* dinámica de trabajo = workflow [work flow].* distribución del trabajo = workflow [work flow].* distribuir el trabajo = spread + the load.* división del trabajo = division of labour.* documento de trabajo = working document, working draft.* eficacia en el trabajo = quality of service.* elaborar un plan de trabajo = develop + agenda.* eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* empresa de trabajo = industrial affiliation.* encomendar un trabajo a Alguien = assign + job.* encontrar trabajo = find + a job.* encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.* en el horario de trabajo = on company time.* en el trabajo = on-the-job, at work.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entrevista de trabajo = job interview.* equipo de trabajo = study team, project team, work team.* esclavo del trabajo = workaholic.* escribir un trabajo = write + essay.* espacio de trabajo = workspace.* específico de un trabajo concreto = job-specific.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estadía de trabajo = work visit.* estar mareado de tanto trabajo = be reeling.* estar relacionado con el trabajo = be work related.* estar saturado de trabajo = work to + capacity.* estar sin trabajo = stay out of + work.* estrategia que ahorra trabajo = labour saver.* estrés en el trabajo = job stress.* evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.* excedencia en el trabajo = leave of absence.* ficha de trabajo = worksheet, project worksheet.* formación continua en el trabajo = workplace training, workplace learning.* formación en el trabajo = in-service training, in-service education, in-service, on-the-job training, in-service support.* funciones del puesto de trabajo = position + entail + duty.* grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* guía de trabajo = working guide.* hábito de trabajo = work habit, working habit.* hablar del trabajo = talk + shop.* hacer + Posesivo + trabajo = get on with + Posesivo + work.* hacer (todo) el trabajo pesado = do (all) + the donkey work.* hacer un buen trabajo = do + a good job.* hacer un trabajo = do + work, do + job.* hacer un trabajo sobre = do + a project about.* hasta aquí de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* hasta el cuello de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.* herramienta de trabajo = tool, tool.* hora de trabajo = man-hour.* horario de trabajo = hours of operation, working hours, work hours.* horario intenso de trabajo = long hours, the.* horarios de trabajo demasiado cargados = over-long hours.* igualdad de oportunidad en el trabajo = equal employment opportunity.* igualdad de retribución por un trabajo de valor comparable = equal pay for comparable work.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* incentivo en el trabajo = work incentive, labour incentive.* indicador del trabajo realizado = workload indicator.* intercambio de puestos de trabajo = job exchange.* jornada de trabajo = workshop.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* línea de trabajo = line of work.* llamar al trabajo para excusarse por enfermedad = call in + sick.* llegar tarde al trabajo = be late for work.* lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, place of work, worksite [work site], home institution.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* magistratura del trabajo = industrial tribunal.* marco de trabajo = framework.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* memoria de trabajo = working memory.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mesa de trabajo = desk, study table.* método de trabajo = working method.* Ministerio de Trabajo = Department of Labor.* modelo de trabajo = working model, business model.* mucho trabajo = hard graft.* negligente en el trabajo = malpractitioner.* neurosis producida por el trabajo = occupational neurosis.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no perder el trabajo = stay in + work.* norma de trabajo = working rule.* no tener trabajo = be unemployed.* obtener un puesto de trabajo = obtain + position.* ocupar un puesto de trabajo = assume + position, take up + post, hold + post.* oferta de trabajo = job advertisement, job offer, help wanted ad, help wanted notice.* ofertas de trabajo = help-wanted advertising.* oportunidad de trabajo = career opportunity.* organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.* paquete de trabajo = workpackage.* para trabajos pesados = heavy-duty.* pérdida de puestos de trabajo = squeeze on jobs.* permiso de trabajo = work permit.* permuta de trabajo = job exchange.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que reparte el trabajo = assigner.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* plan de trabajo = research agenda, work plan, working plan, work schedule.* política de trabajo = policy.* postura exigida por el trabajo = work posture.* proceso de trabajo = work process.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency.* promoción en el trabajo = job promotion.* propuesta de trabajo = project proposal.* proyecto de trabajo = work project.* puente de trabajo = catwalk.* puesto de trabajo = appointment, position, post, opening, career path, professional position, position held.* puesto de trabajo de libre designación = line position.* puesto de trabajo ocupado = position held.* puestos de trabajo ocupados = positions held.* quitar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.* red de trabajo = peer-to-peer network.* relacionado con el trabajo = job-related, work-related.* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.* relativo al trabajo = occupational.* rendimiento en el trabajo = work performance.* reunión de trabajo = business meeting, business session.* ropa de trabajo = work clothes.* rutina de trabajo = work process.* sala de trabajo = workroom.* salir del trabajo = clock off + work.* salud en el trabajo = occupational health.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* segregación en el trabajo = job segregation, employment segregation.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* sesión de trabajo = work session, working session.* sicología del trabajo = occupational psychology.* sin trabajo = jobless.* sobrecargado de trabajo = overworked.* sociología del trabajo = sociology of work.* soliciante de trabajo = job applicant.* solicitud de trabajo = job application.* superficie de trabajo = working surface, work surface.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* tener trabajo para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* tener un segundo trabajo = moonlight, work + a second job.* tener un trabajo = hold down + job.* tener un trabajo remunerado = be gainfully employed.* tener un trabajo retribuido = be gainfully employed.* tensión en el trabajo = job stress.* tensión producida por el trabajo = occupational stress.* terminar turno de trabajo = come off + duty.* toda una vida de trabajo = a lifetime of work.* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.* trabajo académico = academic work.* trabajo a destajo = piecework.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* trabajo administrativo de apoyo = clerical work.* trabajo a medias = job share.* trabajo artesanal = craftsmanship.* trabajo a tiempo parcial = part-time work, part-time employment, part-time job.* trabajo atípico = atypical work.* trabajo autónomo = self-employment.* trabajo bibliográfico = bibliographic work.* trabajo bibliotecario = library work.* trabajo burocrático = paper-keeping.* trabajo científico = scientific work, scholarly work.* trabajo compartido = job sharing.* trabajo complicado = major exercise.* trabajo con documentación automatizada = computer-based information work.* trabajo conjunto = interworking.* trabajo con ordenador = computer work.* trabajo cotidiano = daily work.* trabajo creativo = creative work.* trabajo de alfabetización = literacy work.* trabajo de apoyo = escort work.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* trabajo de campo = fieldwork [field work].* trabajo de catalogación = cataloguing work.* trabajo de chinos = fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.].* trabajo de clase = term paper, coursework [course work], term project, homework.* trabajo de detective = sleuthing.* trabajo de escolta = escort work.* trabajo de impresión = bookwork.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.* trabajo de la casa = housework.* trabajo de menores = child labour.* trabajo de poca monta = odd-job.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* trabajo de referencia = reference work.* trabajo desinteresado = labour of love.* trabajo detectivesco = sleuthing.* trabajo de toda una vida = life's work, lifework.* trabajo diario = day's work, daily work.* trabajo doméstico = domestic duty, domestic work, domestic task.* trabajo duro = hard labour, thirsty work, hard work.* trabajo duro, mucho trabajo = hard graft.* trabajo editorial = editorship.* trabajo en archivística = archives work.* trabajo en colaboración = interworking.* trabajo en común = interworking.* trabajo en curso = work in progress.* trabajo en equipo = teamwork, collaborative teamwork, team management.* trabajo en red = networking.* trabajo en sucio = rough work.* trabajo entre manos, el = work at hand, the.* trabajo eventual = jobbing.* trabajo físico = physical work.* trabajo improductivo = busywork.* trabajo individual = independent study, self-study.* trabajo infantil = child labour, child work.* trabajo ininterrumpido = continuous work.* trabajo manual = craft, craft activity, handiwork, manual labour.* trabajo monótono = drudge work, drudgery.* trabajo + no faltar = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* trabajo no remunerado = unpaid work, unremunerated work.* trabajo pesado = grind, grinding, donkey work.* trabajo por cuenta propia = self-employment.* trabajo por libre = freelance [free-lance].* trabajo por + Posesivo + cuenta = freelance [free-lance].* trabajo por turnos = shift work.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* trabajo preliminar = groundwork, legwork, spadework [spade work].* trabajo previo = groundwork, spadework [spade work].* trabajo remunerado = work-for-hire, paid work, paid labour.* trabajo rutinario = chore, routine work, mundane task.* trabajos = life's work.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* trabajos de rescate = rescue work.* trabajos forzados = forced labour, hard labour.* trabajo social = social work.* trabajo sucio = dirty work.* trabajo sumergido = informal work.* trabajo temporal = temporary job, casual job.* trabajo urgente = hurried work, rush job.* trabajo y esfuerzo = toil and trouble.* turno de trabajo de atención al usuario = desk duty.* un trabajo bien hecho = a job well done.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* útil de trabajo = tool.* vida en el trabajo = job life.* visita de trabajo = field trip. -
16 aula
f.1 classroom.aula magna great hall2 lecture hall, lecture theatre.* * *(Takes el in singular)1 (en escuela) classroom; (en universidad) lecture room* * *SF (Escol) classroom; (Univ) lecture roomaula magna — assembly hall, main hall
* * *femenino‡a) ( en escuela) classroomb) ( en universidad) lecture (o seminar etc) room* * *= classroom, class, teaching room.Ex. Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.Ex. The students in these classes were asked to record their library science periodical usage for one week = En estas clases se les pidió a los estudiantes que mantuvieran un registro del uso que hacían de las publicaciones periódicas de biblioteconomía y documentación durante una semana.Ex. A teaching room as well as a study room in a library can be practically placed on-site or off-site campus or as far away as on the desktop of a computer.----* aula de arte = art-room.* aula de clase = teaching room.* aula de conferencias = lecture theatre.* aula magna = main lecture hall, main lecture theatre.* aula virtual = virtual classroom.* en el aula de clase = classroom-based.* * *femenino‡a) ( en escuela) classroomb) ( en universidad) lecture (o seminar etc) room* * *= classroom, class, teaching room.Ex: Teaching is done through lectures, seminars, tutorials and practical work both in the classroom and the library.
Ex: The students in these classes were asked to record their library science periodical usage for one week = En estas clases se les pidió a los estudiantes que mantuvieran un registro del uso que hacían de las publicaciones periódicas de biblioteconomía y documentación durante una semana.Ex: A teaching room as well as a study room in a library can be practically placed on-site or off-site campus or as far away as on the desktop of a computer.* aula de arte = art-room.* aula de clase = teaching room.* aula de conferencias = lecture theatre.* aula magna = main lecture hall, main lecture theatre.* aula virtual = virtual classroom.* en el aula de clase = classroom-based.* * *f‡1 (en la escuela) classroomregresan a las aulas they go back to school2 (en la universidad) lecture ( o seminar etc) roomCompuesto:main lecture theater* o hall* * *
aula feminine noun taking masculine article in the singular
aula f (en colegio) classroom
(en universidad) lecture room/hall
' aula' also found in these entries:
Spanish:
clase
- fila
- pizarra
English:
artwork
- classroom
- lecture hall
- lecture theatre
- class
- home
* * *[de escuela] classroom; [de universidad] lecture room;con la vuelta a las aulas when school/university starts againaula magna = main hall in a university used for ceremonial purposes* * *f classroom; en universidad lecture hall, Brlecture theatre* * *aula nf: classroom* * *aula n1. (de escuela) classroom2. (de universidad) lecture room -
17 con titulación previa
Ex. Already-qualified staff study additional subjects, such as 'service to readers' or 'reference and information work', while those without higher education have training at their workplace in practical procedures.* * *Ex: Already-qualified staff study additional subjects, such as 'service to readers' or 'reference and information work', while those without higher education have training at their workplace in practical procedures.
-
18 constante
adj.1 persistent (person) (en una empresa).2 constant.3 unchanging, uniform, consistent, constant.4 dedicated, hardworking.f.1 constant.2 Constante.* * *► adjetivo1 (invariable) constant2 (persona) steadfast1 MATEMÁTICAS constant\constantes vitales vital signs* * *adj.* * *1. ADJ1) (=continuado) constantun día de lluvia constante — a day of constant o persistent rain
2) (=frecuente) constant3) (=perseverante) [persona] persevering4) (Fís) [velocidad, temperatura, presión] constant2. SF1) (=factor predominante)el mar es una constante en su obra — the sea is a constant theme o an ever-present theme in his work
el paro es una constante en la economía española — unemployment is a permanent feature of the Spanish economy
2) (Mat) constant3) (Med)* * *I1) ( continuo) constant2) ( perseverante) < persona> perseveringIIa) (Mat) constantb) ( característica) constant featurec) constantes femenino plural (Med) tb* * *= constant, continual, continued, continuing, continuous, even, ongoing [on-going], persistent, regular, unvarying, steadfast, perpetual, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], abiding, unfailing, unabated, constant, standing, unflagging, assiduous, on-the-go, unceasing, incessant, ceaseless, persevering.Ex. Film and videotape are stored on the premises in vaults situated at the back of the library and are air conditioned to ensure a constant temperature.Ex. The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.Ex. Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex. They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex. However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex. An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.Ex. This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.Ex. An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.Ex. He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.Ex. Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex. Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex. The revision and correction of reference works is an abiding concern to the librarian and the user.Ex. Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.Ex. The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.Ex. In this formula, curly brackets {} indicate activities, and alpha, beta and gamma are constants = En esta fórmula, las llaves {} indican actividades y alfa, beta y gamma son las constantes.Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex. Colleagues from all the regions of the world harnessed their combined intellectual capital, tenacity, good will and unflagging spirit of volunteerism for the good of our profession = Colegas de todas las regiones del mundo utilizaron su capital intelectual, su tenacidad, su buena voluntad y su inagotable espíritu de voluntarismo para el bien de nuestra profesión.Ex. The management of a large number of digital images requires assiduous attention to all stages of production.Ex. With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.Ex. But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex. The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.Ex. Napoleon Bonaparte said: 'Victory belongs to the most persevering' and 'Ability is of little account without opportunity'.----* constante de bajada = slope constant.* constante flujo de = steady stream of.* constante vital = vital sign.* crítica constante = nagging.* de un modo constante = on an ongoing basis.* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.* en constante movimiento = on the go.* los constantes cambios de = the changing face of, the changing nature of.* mantenimiento de las constantes vitales = life support.* máquina que mantiene las constantes vitales = life-support system.* permanecer constante = remain + constant.* que está en constante evolución = ever-evolving.* serie constante de = steady stream of.* ser una constante = be a constant.* * *I1) ( continuo) constant2) ( perseverante) < persona> perseveringIIa) (Mat) constantb) ( característica) constant featurec) constantes femenino plural (Med) tb* * *= constant, continual, continued, continuing, continuous, even, ongoing [on-going], persistent, regular, unvarying, steadfast, perpetual, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], abiding, unfailing, unabated, constant, standing, unflagging, assiduous, on-the-go, unceasing, incessant, ceaseless, persevering.Ex: Film and videotape are stored on the premises in vaults situated at the back of the library and are air conditioned to ensure a constant temperature.
Ex: The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.Ex: Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex: They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex: However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.Ex: This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.Ex: He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.Ex: Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex: Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex: The revision and correction of reference works is an abiding concern to the librarian and the user.Ex: Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.Ex: The demand for English as the world's lingua franca continues unabated.Ex: In this formula, curly brackets {} indicate activities, and alpha, beta and gamma are constants = En esta fórmula, las llaves {} indican actividades y alfa, beta y gamma son las constantes.Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex: Colleagues from all the regions of the world harnessed their combined intellectual capital, tenacity, good will and unflagging spirit of volunteerism for the good of our profession = Colegas de todas las regiones del mundo utilizaron su capital intelectual, su tenacidad, su buena voluntad y su inagotable espíritu de voluntarismo para el bien de nuestra profesión.Ex: The management of a large number of digital images requires assiduous attention to all stages of production.Ex: With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.Ex: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.Ex: Napoleon Bonaparte said: 'Victory belongs to the most persevering' and 'Ability is of little account without opportunity'.* constante de bajada = slope constant.* constante flujo de = steady stream of.* constante vital = vital sign.* crítica constante = nagging.* de un modo constante = on an ongoing basis.* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.* en constante movimiento = on the go.* los constantes cambios de = the changing face of, the changing nature of.* mantenimiento de las constantes vitales = life support.* máquina que mantiene las constantes vitales = life-support system.* permanecer constante = remain + constant.* que está en constante evolución = ever-evolving.* serie constante de = steady stream of.* ser una constante = be a constant.* * *A1 (continuo) constantestaba sometido a una constante vigilancia he was kept under constant surveillance2 ‹tema/motivo› constantB (perseverante) persevering1 ( Mat) constant2 (característica) constant featurelas escaseces han sido una constante durante los últimos siete años shortages have been a constant feature of the last seven yearsdurante estas fechas las colas son una constante en las tiendas at this time of year queues are a regular feature in the shopsuna constante en su obra a constant theme in his workel malhumor es una constante en él he's always in a bad moodconstantes vitales vital signs (pl)* * *
constante adjetivo
■ sustantivo femeninoa) (Mat) constant
c)
constante
I adjetivo
1 (tenaz) steadfast: es una persona constante en sus ambiciones, he is steadfast in his ambitions
2 (incesante, sin variaciones) constant, incessant, unchanging: me mareaba el constante barullo que había allí, the constant racket there made me dizzy
II sustantivo femenino
1 constant feature: los desengaños fueron una constante a lo largo de su vida, disappointments were a constant during his lifetime
2 Mat constant
' constante' also found in these entries:
Spanish:
fiel
- salario
- sangría
English:
constant
- continual
- cruise
- equable
- even
- incessant
- recurrent
- steadily
- steady
- unfailing
- uniform
- unremitting
- break
- consistent
- drive
- eternal
- niggling
- persistent
- wear
* * *♦ adj1. [persona] [en una empresa] persistent;[en ideas, opiniones] steadfast;se mantuvo constante en su esfuerzo he persevered in his efforts2. [lluvia, atención] constant, persistent;[temperatura] constant3. [que se repite] constant♦ nf1. [rasgo] constant;las desilusiones han sido una constante en su vida disappointments have been a constant feature in her life;las tormentas son una constante en sus cuadros storms are an ever-present feature in his paintings;la violencia es una constante histórica en la región the region has known violence throughout its history2. Mat constant3. constantes vitales vital signs;mantener las constantes vitales de alguien to keep sb alive* * *I adj constantII f MAT constant* * *constante adj: constant♦ constantemente advconstante nf: constant* * *constante adj (continuo) constant -
19 continuo
adj.1 continuous, around-the-clock, constant, round-the-clock.Una función continua (no discreta) A continuous function (not discrete)...2 nonstop.3 continuous, one-piece, non broken.4 continuous, not discrete, indiscrete.Una función continua (no discreta) A continuous function (not discrete)...m.1 continuum, whole, undivided whole.2 continuo, bass accompaniment in a musical score.* * *► adjetivo1 (seguido) continuous2 (continuado) continual, constant1 (todo) continuum2 (de gente) flow\corriente continua direct currentmovimiento continuo perpetual motion————————1 (todo) continuum2 (de gente) flow* * *(f. - continua)adj.continuous, constant* * *1. ADJ1) (=ininterrumpido) [línea, fila] continuous; [dolor, movimiento, crecimiento] constant, continuous; [pesadilla, molestia] constantevaluación 2), sesión 3)la presencia continua de los militares lo hacía todo más difícil — the constant o continuous presence of the soldiers made everything more difficult
2) (=frecuente, repetido) [llamadas, amenazas, críticas, cambios] constant, continualno aguanto sus continuas quejas — I can't bear his constant o continual complaining
3) (Fís) [movimiento] perpetual4) (Elec) [corriente] direct5) (Ling) continuous6)2.SM (Fís) continuum* * *I- nua adjetivoa) ( sin interrupción) < dolor> constant; <movimiento/sonido> continuous, constant; < lucha> continualb) ( frecuente) <llamadas/viajes> continual, constantc)IIcontinuum masculino (frml) continuum* * *= continual, continued, continuing, continuous, ongoing [on-going], persistent, running, sustained, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], continuum, uninterrupted, long-term, everlasting, unrelieved, back-to-back, unceasing, incessant, ceaseless.Ex. The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.Ex. Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex. They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex. However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex. This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.Ex. Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex. Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex. At the other end of the continuum is the form of hack writing typified by the poorest quality of adventure stories (often mildly pornographic).Ex. For this purpose it is assumed that the usual 23-letter latin alphabet, or an uninterrupted series of numerals, is used for signing the gatherings.Ex. Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex. Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex. The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.Ex. But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex. The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.----* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting.* flujo continuo = continuum.* formación continua = continuing training.* formación continua en el trabajo = workplace learning.* máquina continua de papel = paper-making machine.* miedo continuo = nagging fear.* paginación continua = continuous pagination.* papel continuo de periódico = newsprint.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* temor continuo = nagging fear.* texto continuo = stream of text.* * *I- nua adjetivoa) ( sin interrupción) < dolor> constant; <movimiento/sonido> continuous, constant; < lucha> continualb) ( frecuente) <llamadas/viajes> continual, constantc)IIcontinuum masculino (frml) continuum* * *= continual, continued, continuing, continuous, ongoing [on-going], persistent, running, sustained, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], continuum, uninterrupted, long-term, everlasting, unrelieved, back-to-back, unceasing, incessant, ceaseless.Ex: The second point concerns the continual reference to Haykin's book, a sort of code of subject authority practice and its drawbacks.
Ex: Instructional development is a goal-oriented, problem-solving process involving techniques such as development of specific objectives, analysis of learners and tasks, preliminary trials, formative and summative evaluation, and continued revision.Ex: They are likely to influence the future function of DC, and the way in which the scheme will evolve, but since there will be a continuing need for shelf arrangement, DC will remain necessary.Ex: However, in 1983, Forest Press decided to opt for the concept of continuous revision.Ex: This study has many implications for an ongoing COMARC effort beyond the present pilot project because it is evident that a very small number of libraries can furnish machine-readable records with full LC/MARC encoding.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex: Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.Ex: Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex: Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.Ex: At the other end of the continuum is the form of hack writing typified by the poorest quality of adventure stories (often mildly pornographic).Ex: For this purpose it is assumed that the usual 23-letter latin alphabet, or an uninterrupted series of numerals, is used for signing the gatherings.Ex: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex: Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex: The conference program includes back-to-back papers on techniques for sorting Unicode data.Ex: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.* en continuo aumento = ever-increasing.* en continuo cambio = constantly shifting.* flujo continuo = continuum.* formación continua = continuing training.* formación continua en el trabajo = workplace learning.* máquina continua de papel = paper-making machine.* miedo continuo = nagging fear.* paginación continua = continuous pagination.* papel continuo de periódico = newsprint.* papel perforado continuo = continuous computer stationery.* temor continuo = nagging fear.* texto continuo = stream of text.* * *1 ‹dolor› (sin interrupción) constant; ‹movimiento/sonido› continuous, constant; ‹lucha› continual2 (frecuente) ‹llamadas/viajes› continual, constantestoy harto de sus continuas protestas I'm fed up of his continual o constant complaining3( frml)continuum* * *
Del verbo continuar: ( conjugate continuar)
continúo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
continuó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
continuar
continuo
continuar ( conjugate continuar) verbo transitivo
to continue
verbo intransitivo [guerra/espectáculo/vida] to continue;◊ si las cosas continúan así if things go on o continue like this;
( on signs) continuará to be continued;
continuo con algo to continue with sth;
continuó diciendo que … she went on to say that …
continuo -nua adjetivo
‹movimiento/sonido› continuous, constant;
‹ lucha› continual
continuar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to continue, carry on (with)
2 (seguir en un lugar) continúa viviendo en Brasil, he's still living in Brazil
3 (seguir sucediendo) continúa lloviendo, it is still raining
(una película) continuará, to be continued ➣ Ver nota en continue
continuo,-a adjetivo
1 (incesante) continuous
corriente continua, direct current
Auto línea continua, solid white line
sesión continua, continuous showing
2 (repetido) continual, constant
sus continuos reproches, his endless reproaches
' continuo' also found in these entries:
Spanish:
continua
- continuamente
- intranquila
- intranquilo
- constante
- continuar
- horario
English:
ago
- begin
- continual
- continuous
- now
- pause
- perpetual
- perpetual motion
- persistent
- rattle on
- solid
- teethe
- unbroken
- ache
- endless
- running
- steady
* * *continuo, -a♦ adj1. [ininterrumpido] continuous;las continuas lluvias obligaron a suspender el partido the continuous rain forced them to call off the game2. [perseverante] continual;me irritan sus continuas preguntas her continual questioning irritates me3. [unido] continuous;papel continuo continuous stationery♦ nm1. [sucesión] succession, series2. Fís continuum3. Ling continuum♦ de continuo loc advcontinually* * *adjde continuo constantly2 ( frecuente) continual* * *: continuous, steady, constant♦ continuamente adv* * *continuo adj1. (ininterrumpido) continuous2. (repetido) continual -
20 evaluar las implicaciones de Algo
(v.) = gauge + the implications ofEx. This study was conducted to gauge the practical and theoretical implications of fees for services in libraries on a national and an international basis.* * *(v.) = gauge + the implications ofEx: This study was conducted to gauge the practical and theoretical implications of fees for services in libraries on a national and an international basis.
Spanish-English dictionary > evaluar las implicaciones de Algo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Practical engineer — A Practical Engineer is a professional degree awarded by technological colleges in Israel and validated by the National Institute for Technological Training of the Ministry of Industry, Trade Labor (State of Israel). [… … Wikipedia
STUDY — The study of the Torah (talmud Torah) as a supreme religious duty is one of the most typical and far reaching ideas of rabbinic Judaism. Talmudic literature is full of references to the mitzvah of Torah study, especially of the difficult halakhic … Encyclopedia of Judaism
study — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 learning ADJECTIVE ▪ full time, part time ▪ graduate, postgraduate ▪ independent, private ▪ T … Collocations dictionary
Study skills — [ Charles Sprague Pearce (1896), Library of Congress Thomas Jefferson Building, Washington, D.C.] Study skills are strategies and methods of purposeful learning, usually centered around reading and writing. Effective study skills are considered… … Wikipedia
practical theology — noun Date: 1828 the study of the institutional activities of religion (as preaching, church administration, pastoral care, and liturgics) … New Collegiate Dictionary
practical alchemy — noun a) The study of ancient alchemy using the knowledge and techniques of modern chemistry in order to advance the understanding of the history of chemistry. b) The use of ritual to achieve … Wiktionary
practical experience — field experience, actual working experience, knowledge that accumulates at work not just via theoretical study … English contemporary dictionary
practical theology — noun : the branches of theological study that deal with the institutional activities of religion covering especially homiletics, pastoral theology, church polity, science of church administration, and liturgics … Useful english dictionary
nature study — noun the practical study of plants, animals, and natural phenomena as a school subject … English new terms dictionary
religion, study of — Introduction attempt to understand the various aspects of religion, especially through the use of other intellectual disciplines. The history of mankind has shown the pervasive influences of religion, and thus the study of religion,… … Universalium
Case study — This article is about the method of doing research. For the teaching method, see Case method. For the method of teaching law, see Casebook method. A case study is an intensive analysis of an individual unit (e.g., a person, group, or event)… … Wikipedia