-
1 formular
v.1 to formulate.Ella prescribe un plan de inversión She prescribes an investment plan.formular una pregunta to ask a questionformuló cuidadosamente su respuesta she phrased her reply carefully2 to write formulas.* * *1 (una teoría) to formulate1 QUÍMICA to write formulae* * *verb* * *VT [+ política, teoría] to formulate; [+ plan] to draw up; [+ pregunta] pose; [+ protesta] to make, lodge; [+ demanda] to file, put in; [+ deseo] to express* * *verbo transitivo2) (Col) médico to prescribe* * *= formulate, frame, lay down, work out, articulate, phrase, word.Ex. AACR and other recent cataloguing codes have been drafted upon the 'condition' approach to formulating cataloguing rules.Ex. Now to consider the various stages in framing a document profile.Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex. The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex. The enquiry phrased in very broad terms almost always needs narrowing down.Ex. Research questionnaires should therefore be worded carefully while avoiding the use of the broad term.----* formular cargos contra = bring + charges against.* formular cargos contra Alguien = press + charges.* formular una ecuación de búsqueda = formulate + search strategy.* formular una estrategia = formulate + strategy.* formular una política = frame + policy.* formular una pregunta = articulate + question, formulate + question, frame + question.* formular una propuesta = formulate + proposal.* formular una regla = frame + rule.* formular un argumento = advance + argument, put forward + argument.* formular un principio = formulate + principle.* * *verbo transitivo2) (Col) médico to prescribe* * *= formulate, frame, lay down, work out, articulate, phrase, word.Ex: AACR and other recent cataloguing codes have been drafted upon the 'condition' approach to formulating cataloguing rules.
Ex: Now to consider the various stages in framing a document profile.Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex: The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex: The enquiry phrased in very broad terms almost always needs narrowing down.Ex: Research questionnaires should therefore be worded carefully while avoiding the use of the broad term.* formular cargos contra = bring + charges against.* formular cargos contra Alguien = press + charges.* formular una ecuación de búsqueda = formulate + search strategy.* formular una estrategia = formulate + strategy.* formular una política = frame + policy.* formular una pregunta = articulate + question, formulate + question, frame + question.* formular una propuesta = formulate + proposal.* formular una regla = frame + rule.* formular un argumento = advance + argument, put forward + argument.* formular un principio = formulate + principle.* * *formular [A1 ]vtA ‹queja› to make, lodge; ‹teoría› to formulate; ‹plan› to formulate, draw upla manera en que formuló la pregunta the way in which he asked o framed o formulated the questionformulé una denuncia contra ellos I reported themB ( Col) «médico» to prescribe* * *
formular ( conjugate formular) verbo transitivo
1 ‹ queja› to make, lodge;
‹teoría/plan› to formulate
2 (Col) [ médico] to prescribe
formular verbo transitivo
1 (expresar una teoría, ley) to formulate
2 (expresar algo con claridad) to formulate: la pregunta estaba mal formulada, the question was formulated wrongly
(una pregunta) to ask
(un deseo) to express
' formular' also found in these entries:
Spanish:
deseo
- hacer
English:
enunciate
- formulate
- frame
- phrase
- reword
- unasked
- word
- charge
- raise
* * *♦ vt1. [solicitud] to make;[reclamación] to make, to lodge;formular una pregunta to ask a question;formular un deseo to express a wish;formuló cuidadosamente su respuesta she phrased her reply carefully;formular graves cargos contra alguien to bring serious charges against sb;los que formulan la política del gobierno the government's policy makers2. [con números] to formulate♦ vito write formulae* * ** * *formular vt1) : to formulate, to draw up2) : to make, to lodge (a protest or complaint) -
2 formular
• assemble• formulate• put together -
3 formular un deseo
to make a wish -
4 formular votos por el éxito de / hacer votos por el éxito de
formular votos por el éxito de / hacer votos por el éxito deto express one's wishes for the success ofSpanish-English dictionary > formular votos por el éxito de / hacer votos por el éxito de
-
5 formular cargos contra
-
6 formular cargos contra Alguien
(v.) = press + chargesEx. What kind of report and evidence is required if persons wish to enter formal complaints or press charges?.* * *(v.) = press + chargesEx: What kind of report and evidence is required if persons wish to enter formal complaints or press charges?.
-
7 formular un argumento
(v.) = advance + argument, put forward + argumentEx. The argument advanced in the preface to Sears eleventh edition is that 'Specificity is relative, and depends on the size of the library, the nature of its collection, its function, and its patrons'.Ex. Focusing on historical/genealogical holdings, an argument is put forward for the inception of special collections.* * *(v.) = advance + argument, put forward + argumentEx: The argument advanced in the preface to Sears eleventh edition is that 'Specificity is relative, and depends on the size of the library, the nature of its collection, its function, and its patrons'.
Ex: Focusing on historical/genealogical holdings, an argument is put forward for the inception of special collections. -
8 formular un principio
(v.) = formulate + principleEx. The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.* * *(v.) = formulate + principleEx: The epoch of management inquiry and research has largely developed during this century, and many schools of thought have tried to formulate the underlying principles of management.
-
9 formular una ecuación de búsqueda
(v.) = formulate + search strategyEx. When using Command Search, it is important that you consult the database documentation before formulating a search strategy.* * *(v.) = formulate + search strategyEx: When using Command Search, it is important that you consult the database documentation before formulating a search strategy.
Spanish-English dictionary > formular una ecuación de búsqueda
-
10 formular una estrategia
(v.) = formulate + strategyEx. The teams must analyze the requests and formulate a strategy to locate the desired information.* * *(v.) = formulate + strategyEx: The teams must analyze the requests and formulate a strategy to locate the desired information.
-
11 formular una política
-
12 formular una pregunta
(v.) = articulate + question, formulate + question, frame + questionEx. And he carefully articulated certain questions which were surely in his mind about whether technological developments and computerization would allow the preservation and retention of these values.Ex. If his decision is to ask about his need, then it becomes necessary to give it a sharper intellectual shape, to describe it in words, and to formulate it as a question.Ex. It is not always correct to conclude that if users fail to frame their questions more specifically it is because they are incapable of doing so.* * *(v.) = articulate + question, formulate + question, frame + questionEx: And he carefully articulated certain questions which were surely in his mind about whether technological developments and computerization would allow the preservation and retention of these values.
-
13 formular una propuesta
(v.) = formulate + proposalEx. This article formulates a proposal aiming at the building of a pattern in which the enigmatic concept of information need could be replaced by the analysis of goals to be achieved by means of information.* * *(v.) = formulate + proposalEx: This article formulates a proposal aiming at the building of a pattern in which the enigmatic concept of information need could be replaced by the analysis of goals to be achieved by means of information.
-
14 formular una regla
-
15 formular cargos
• bring charges• file charges• make changes in• make charges against• prefer charges• press charges -
16 formular cargos contra
• file charges against• impeach• inculcator• inculpating evidence• indicia• indictable -
17 formular denuncia
• make amends of• make an accusation before the court -
18 formular por escrito
• put in writing -
19 formular un reparo
• file an objection -
20 formular una pregunta
• ask a question• put a price on• put a question to
См. также в других словарях:
formular — FORMULÁR, formulare, s.n. 1. Imprimat cu mai multe spaţii albe, care se completează în vederea întocmirii unui act, a unui tabel, etc. 2. Broşură sau volum care cuprinde formulele uzuale dintr o ramură a ştiinţei; culegere de formule. – Din fr.… … Dicționar Român
Formular — Sn std. (16. Jh.) Neoklassische Bildung. Neoklassische Bildung zu l. fōrmulārius zu den Rechtsformeln gehörig , zu l. fōrmula f. Gesetz, Bestimmung, Vordruck , zu l. fōrma f. Gestalt, Form, Figur, Umriß . Ebenso nfrz. formulaire, nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
formular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: formular formulando formulado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. formulo formulas formula formulamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
formular — verbo transitivo 1. Expresar (una persona) [una cosa] mediante una fórmula: Newton formuló la ley de la gravedad. 2. Expresar (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Formular — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Vordruck • Form • Gestalt Bsp.: • Wir mussten eine Menge Formulare ausfüllen. • Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen … Deutsch Wörterbuch
Formulār — (neulat.), die vorgeschriebene Weise einer Handlung, Rede oder Schrift; insbes. die Vorschrift, nach der Vollmachten, Kontrakte, Kurszettel, Wechsel u. dgl. abgefaßt werden sollen, amtlich jetzt vielfach durch das deutsche »Vordruck«… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Formular — Formulār (neulat.), die vorgeschriebene Weise einer Handlung, Rede oder Schrift; gedruckte Vorschrift (Schema) für schriftliche Aufsätze (Wechsel, Frachtbriefe etc.); formulieren, in eine bestimmte Ausdrucksform fassen … Kleines Konversations-Lexikon
Formular — Formular, die vorgeschriebene Form einer Rede oder Schrift; schriftl. Aufsatz, nach dessen Form andere verfaßt werden müssen; formuliren, in bestimmter Form ausdrücken … Herders Conversations-Lexikon
formùlār — m 〈G formulára〉 tiskani obrazac, tiskanica … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
formulär — • formulär, blankett, förlaga … Svensk synonymlexikon
formular — (n.) 1560s, from L. formula (see FORMULA (Cf. formula)) + AR (Cf. ar). As an adjective, from 1773 … Etymology dictionary