-
61 trousse de pharmacie
сущ.общ. аптечкаФранцузско-русский универсальный словарь > trousse de pharmacie
-
62 trousse à pharmacie
сущ.мед.тех. аптечкаФранцузско-русский универсальный словарь > trousse à pharmacie
-
63 trousse à pharmacie
botiquínDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > trousse à pharmacie
-
64 droguerie-pharmacie
noun fmaterialhandel -
65 herbes médicinales
-
66 Garde
I.garde1 [gaʀd]1. feminine nouna. ( = surveillance) confier qch/qn à la garde de qn to entrust sth/sb to sb's cared. ( = groupe, escorte) guard• garde rapprochée [de président] personal bodyguarde. ( = infirmière) nurse• garde de jour/de nuit day/night nursef. (Boxing, fencing) guard• en garde ! on guard!h. (locutions)► en garde• prendre garde de or à ne pas faire qch to be careful not to do sth• être/se tenir sur ses gardes to be/stay on one's guard2. compounds► garde à vue ≈ police custody• être mis or placé en garde à vue ≈ to be kept in police custodyII.garde2 [gaʀd]masculine noun[de locaux, prisonnier] guard ; [de domaine, château] warden (Brit), keeper (US) ; [de jardin public] keeper* * *
I gaʀdnom masculin1) (soldat, policier) guard•Phrasal Verbs:
II gaʀd1) ( infirmière) nurse2) ( groupe) guard3) (surveillance, protection)monter la garde — [soldat] to mount guard
monter la garde auprès de — to keep watch over [prisonnier, malade]; to stand guard over [enfant, homme politique]
mettre sous bonne garde — to put [somebody] under guard [suspect, prisonnier]
être sous la garde de quelqu'un — [prisonnier] to be guarded by somebody; [enfant, objet de valeur] to be looked after by somebody; Droit to be in somebody's custody
4) ( service)être de garde — [médecin] to be on call; [soldat, sentinelle] to be on guard duty
pharmacie de garde — duty chemist's GB, emergency drugstore US
5) ( position de défense) guard, on-guard positionprendre garde — ( se méfier) to watch out (à for); ( se soucier) to be careful ( de faire to do)
n'avoir garde de faire — fml to be careful not to do
6) ( d'épée) hilt7) (de livre, cahier)•Phrasal Verbs:* * *ɡaʀd1. nm/f1) (= personne) [prisonnier] guard2) [domaine, parc] warden3) (= soldat, sentinelle) guard2. nf1) [captifs] guardingIl est chargé de la garde des prisonniers. — He's responsible for guarding the prisoners.
2) [surveillance, guet] (action) guard3) (= faction) watchJ'ai la prochaine garde. — I've got the next watch.
4) [enfants, personnes âgées] careIls cherchent quelqu'un pour la garde des enfants. — They're looking for someone to look after the children.
5) (= soldats) guard6) BOXE, ESCRIME guard7) [arme] hiltPrenez garde au verglas. — Watch out for black ice.
Elle m'a mis en garde contre les pickpockets. — She warned me about pickpockets.
de garde (pharmacie) — duty modif (médecin) on call
La pharmacie de garde ce week-end est... — The duty chemist this weekend is...
Le médecin de garde était en état d'ivresse. — The doctor on call was inebriated.
être de garde [pharmacien] — to be open, [médecin] to be on call, [soldat] to be on guard duty
* * *A nm1 (soldat, policier) guard;B nf1 ( infirmière) nurse;3 (surveillance, protection) monter la garde [soldat] to mount guard; monter la garde auprès de to keep watch over [prisonnier, malade]; to stand guard over [enfant, homme politique]; placer/mettre qn sous bonne garde to put sb under guard [suspect, prisonnier]; être sous la garde de qn [prisonnier] to be guarded by sb; [enfant, objet de valeur] to be looked after by sb; Jur to be in sb's custody; elle a obtenu la garde de ses enfants Jur she was granted custody of her children; laisser qch/un animal en garde chez qn to leave sth/an animal to be looked after by sb; confier qch/qn à la garde de X to leave X to look after sth/sb; assurer la garde d'une villa to be in charge of the security of a villa;4 ( continuité de service) être de garde [docteur, infirmière] to be on call; [soldat, sentinelle] to be on guard duty; la pharmacie de garde the duty chemist's GB, the emergency drugstore US;5 Sport ( position de défense) guard, on-guard position; en garde! on guard!; il a une excellente garde he has an excellent on-guard position; se mettre en garde to square up; baisser sa garde lit, fig to lower one's guard; être/se tenir sur ses gardes to be/to remain on one's guard; mettre qn en garde to warn sb (à propos de about; contre against); mise en garde warning; prendre garde ( se méfier) to watch out (à for); ( se soucier) to be careful (de faire to do); sans y prendre garde inadvertently; n'avoir garde de faire fml to be careful not to do;7 Édition (page de) garde endpaper.garde champêtre ≈ local policeman (appointed by the municipality); garde du corps bodyguard; garde du courrier Postes postal service offering mail storage at the delivery office in one's absence; garde descendante Mil outgoing guard; garde d'enfant childminder GB, day-care lady US; garde forestier forest warden, forest ranger; garde d'honneur guard of honourGB; garde impérial Hist soldier of the Imperial Guard; garde impériale Hist Imperial Guard; garde montante Mil new guard, relieving guard; garde pontifical member of the papal guard; garde pontificale papal guard; garde républicain member of the Republican Guard; garde républicaine Republican Guard; garde rouge Red Guard; garde des Sceaux French Minister of Justice; garde au sol Aut road clearance; garde suisse Swiss Guard; garde à vue Jur ≈ police custody; placer qn en garde à vue to hold sb for questioning.ⓘ Garde à vue The process of police detention during which a person can be held for questioning for up to 48 hours without a warrant.ⓘ Garde républicaine A section of the Gendarmerie nationale, with special ceremonial, security and escort duties in connection with prestigious occasions or institutions.[gard] nom propre→ link=lac lac -
67 garde
I.garde1 [gaʀd]1. feminine nouna. ( = surveillance) confier qch/qn à la garde de qn to entrust sth/sb to sb's cared. ( = groupe, escorte) guard• garde rapprochée [de président] personal bodyguarde. ( = infirmière) nurse• garde de jour/de nuit day/night nursef. (Boxing, fencing) guard• en garde ! on guard!h. (locutions)► en garde• prendre garde de or à ne pas faire qch to be careful not to do sth• être/se tenir sur ses gardes to be/stay on one's guard2. compounds► garde à vue ≈ police custody• être mis or placé en garde à vue ≈ to be kept in police custodyII.garde2 [gaʀd]masculine noun[de locaux, prisonnier] guard ; [de domaine, château] warden (Brit), keeper (US) ; [de jardin public] keeper* * *
I gaʀdnom masculin1) (soldat, policier) guard•Phrasal Verbs:
II gaʀd1) ( infirmière) nurse2) ( groupe) guard3) (surveillance, protection)monter la garde — [soldat] to mount guard
monter la garde auprès de — to keep watch over [prisonnier, malade]; to stand guard over [enfant, homme politique]
mettre sous bonne garde — to put [somebody] under guard [suspect, prisonnier]
être sous la garde de quelqu'un — [prisonnier] to be guarded by somebody; [enfant, objet de valeur] to be looked after by somebody; Droit to be in somebody's custody
4) ( service)être de garde — [médecin] to be on call; [soldat, sentinelle] to be on guard duty
pharmacie de garde — duty chemist's GB, emergency drugstore US
5) ( position de défense) guard, on-guard positionprendre garde — ( se méfier) to watch out (à for); ( se soucier) to be careful ( de faire to do)
n'avoir garde de faire — fml to be careful not to do
6) ( d'épée) hilt7) (de livre, cahier)•Phrasal Verbs:* * *ɡaʀd1. nm/f1) (= personne) [prisonnier] guard2) [domaine, parc] warden3) (= soldat, sentinelle) guard2. nf1) [captifs] guardingIl est chargé de la garde des prisonniers. — He's responsible for guarding the prisoners.
2) [surveillance, guet] (action) guard3) (= faction) watchJ'ai la prochaine garde. — I've got the next watch.
4) [enfants, personnes âgées] careIls cherchent quelqu'un pour la garde des enfants. — They're looking for someone to look after the children.
5) (= soldats) guard6) BOXE, ESCRIME guard7) [arme] hiltPrenez garde au verglas. — Watch out for black ice.
Elle m'a mis en garde contre les pickpockets. — She warned me about pickpockets.
de garde (pharmacie) — duty modif (médecin) on call
La pharmacie de garde ce week-end est... — The duty chemist this weekend is...
Le médecin de garde était en état d'ivresse. — The doctor on call was inebriated.
être de garde [pharmacien] — to be open, [médecin] to be on call, [soldat] to be on guard duty
* * *A nm1 (soldat, policier) guard;B nf1 ( infirmière) nurse;3 (surveillance, protection) monter la garde [soldat] to mount guard; monter la garde auprès de to keep watch over [prisonnier, malade]; to stand guard over [enfant, homme politique]; placer/mettre qn sous bonne garde to put sb under guard [suspect, prisonnier]; être sous la garde de qn [prisonnier] to be guarded by sb; [enfant, objet de valeur] to be looked after by sb; Jur to be in sb's custody; elle a obtenu la garde de ses enfants Jur she was granted custody of her children; laisser qch/un animal en garde chez qn to leave sth/an animal to be looked after by sb; confier qch/qn à la garde de X to leave X to look after sth/sb; assurer la garde d'une villa to be in charge of the security of a villa;4 ( continuité de service) être de garde [docteur, infirmière] to be on call; [soldat, sentinelle] to be on guard duty; la pharmacie de garde the duty chemist's GB, the emergency drugstore US;5 Sport ( position de défense) guard, on-guard position; en garde! on guard!; il a une excellente garde he has an excellent on-guard position; se mettre en garde to square up; baisser sa garde lit, fig to lower one's guard; être/se tenir sur ses gardes to be/to remain on one's guard; mettre qn en garde to warn sb (à propos de about; contre against); mise en garde warning; prendre garde ( se méfier) to watch out (à for); ( se soucier) to be careful (de faire to do); sans y prendre garde inadvertently; n'avoir garde de faire fml to be careful not to do;7 Édition (page de) garde endpaper.garde champêtre ≈ local policeman (appointed by the municipality); garde du corps bodyguard; garde du courrier Postes postal service offering mail storage at the delivery office in one's absence; garde descendante Mil outgoing guard; garde d'enfant childminder GB, day-care lady US; garde forestier forest warden, forest ranger; garde d'honneur guard of honourGB; garde impérial Hist soldier of the Imperial Guard; garde impériale Hist Imperial Guard; garde montante Mil new guard, relieving guard; garde pontifical member of the papal guard; garde pontificale papal guard; garde républicain member of the Republican Guard; garde républicaine Republican Guard; garde rouge Red Guard; garde des Sceaux French Minister of Justice; garde au sol Aut road clearance; garde suisse Swiss Guard; garde à vue Jur ≈ police custody; placer qn en garde à vue to hold sb for questioning.ⓘ Garde à vue The process of police detention during which a person can be held for questioning for up to 48 hours without a warrant.ⓘ Garde républicaine A section of the Gendarmerie nationale, with special ceremonial, security and escort duties in connection with prestigious occasions or institutions.I[gard] nom fémininA.1. [surveillance - d'un bien, d'un lieu]je te confie la garde du manuscrit I am entrusting you with the manuscript, I am leaving the manuscript in your safekeeping ou carea. [police] to guard a buildingb. [concierge] to look after a building, to be caretaker of a buildingfaire bonne garde: on te prête la maison pour le week-end, mais fais bonne garde we'll let you use our house for the weekend, but look after it carefully2. [protection - d'un enfant, d'un animal] carepuis-je te confier la garde de mon chien pendant deux jours? would you take care of ou look after my dog for two days?3. MÉDECINE [service de surveillance]la garde des enfants fut confiée à la mère the mother was given custody of the children, the children were left in the custody of their motherB.sportn'avoir garde de faire (soutenu) : je n'aurai garde de vous contredire I'll take good care not to contradict youprendre garde de: prenez garde de ne rien oublier make sure ou take care you don't leave anything behindC.1. [escorte, milice] guard2. [soldats en faction] guardgarde montante/descendante relief/old guardD.armement[d'une arme blanche] hilt————————gardes nom féminin plurielêtre/se tenir sur ses gardes to be/to stay on one's guard————————de garde locution adjectivale1. → link=chien chienmédecin de garde duty doctor, doctor on duty————————en garde locution adverbiale1. MILITAIRE & SPORT2. [sous surveillance]4. (locution)je l'avais mise en garde contre les dangers du tabac I had warned her against the dangers of smokingsous bonne garde locution adverbialeII[gard] nom masculin et féminin[personne]la garde des enfants est une jeune Allemande the childminder (UK) ou baby-sitter is a young German girl————————[gard] nom masculin1. [surveillant] warden————————[gard] nom féminin -
68 préparateur
préparateur, -trice [pʀepaʀatœʀ, tʀis]masculine noun, feminine noun* * *- trice pʀepaʀatœʀ, tʀis nom masculin, féminin* * *pʀepaʀatœʀ, tʀis nm/f (-trice)* * *préparateur, - trice ⇒ Les métiers et les professions nm,f ( dans un laboratoire) laboratory assistant; ( dans une pharmacie) préparateur en pharmacie pharmacist's assistant., préparatrice [preparatɶr, tris] nom masculin, nom féminin2. PHARMACIE -
69 armoire
armoire [aʀmwaʀ]feminine nouncupboard ; ( = penderie) wardrobe* * *aʀmwaʀnom féminin gén cupboard; ( pour vêtements) wardrobePhrasal Verbs:* * *aʀmwaʀ nf(de cuisine) cupboard, (= penderie) wardrobe Grande-Bretagne closet USA* * *armoire chauffante hot cupboard; armoire électrique switchgear cubicle; armoire frigorifique cold store; armoire à glace lit wardrobe with a full-length mirror; c'est une armoire à glace○ fig he/she is built like a tank○; armoire à linge linen cupboard, linen closet US; armoire métallique metal locker; armoire normande large wardrobe (in traditional Norman style); armoire à pharmacie medicine cabinet; armoire de toilette bathroom cabinet.[armwar] nom fémininarmoire frigorifique cold room ou storearmoire à linge linen cupboard ou closetarmoire à pharmacie medicine cabinet ou chest -
70 officine
officine [ɔfisin]feminine noun( = laboratoire) dispensary ; ( = pharmacie) pharmacy* * *ɔfisin1) ( laboratoire) dispensary; ( magasin) pharmacy2) ( organisation) organization* * *ɔfisin nf1) [pharmacie] dispensary2) ADMINISTRATION (= pharmacie) pharmacy3) (= bureau) office* * *officine nf1 ( laboratoire) dispensary; ( magasin) pharmacy;2 ( organisation) organization.[ɔfisin] nom féminin -
71 аптечка
-
72 аптечный
-
73 déplacer
deplasev1) verschieben, verrücken2) ( muter) versetzen3) ( modifier) verlagern, verstellen4) ( refouler) verdrängen5)déplacerdéplacer [deplase] <2>2 médecine, pharmacie verschieben vertèbre; verrenken articulation; Beispiel: déplacer une vertèbre à quelqu'un jdm etwas ausrenken2 (se décaler) Beispiel: se déplacer; (en position debout) zur Seite gehen; (en position assise) zur Seite rücken3 (voyager) Beispiel: se déplacer reisen; Beispiel: se déplacer en avion/voiture fliegen/mit dem Auto fahren -
74 désintoxiquer
dezɛ̃tɔksikev1) entgiften, entwöhnen2)désintoxiquer un alcoolique — MED entziehen
désintoxiquerdésintoxiquer [dezɛ̃tɔksike] <1>1 médecine, pharmacie entwöhnen drogué, alcoolique; Beispiel: se faire désintoxiquer sich einer Entziehungskur unterziehen2 (purifier l'organisme) entgiften citadin, fumeur; Beispiel: désintoxiquer de la propagande publicitaire figuré von der Werbepropaganda befreienBeispiel: se désintoxiquer1 médecine, pharmacie alcoolique, toxicomane eine Entziehungskur machen -
75 fracturer
fʀaktyʀevse fracturer les os — MED sich die Knochen brechen
fracturerfracturer [fʀaktyʀe] <1>2 médecine, pharmacie brechen -
76 frontal
-
77 guérir
geʀiʀv1) heilen2) (fig) erlösen, befreienguérirguérir [geʀiʀ] <8>1 médecine, pharmacie heilen; Beispiel: guérir quelqu'un d'une maladie jdn von einer Krankheit heilen2 psychologie Beispiel: guérir quelqu'un de sa timidité jdn von seiner Schüchternheit befreien; Beispiel: être guéri d'une habitude eine Gewohnheit abgelegt haben1 médecine, pharmacie Beispiel: se guérir sich erfolgreich behandeln lassen; (tout seul) sich kurieren -
78 hémiplégique
emipleʒikm/f; MEDhémiplégiquehémiplégique [emipleʒik]I Adjectifmédecine, pharmacie halbseitig gelähmtmédecine, pharmacie halbseitig Gelähmte(r) féminin(masculin) -
79 irriter
iʀitev1) ärgern2) ( exciter) erregen, aufregen3) ( fâcher) verärgern4) MED reizen, entzündenirriterirriter [iʀite] <1>1 (énerver) Beispiel: irriter quelqu'un jdm auf die Nerven gehen; Beispiel: je ne voulais pas vous irriter ich wollte Sie nicht verärgern2 médecine, pharmacie reizen; Beispiel: ce produit n'irrite pas la peau dieses Mittel ist sehr hautfreundlich1 (s'énerver) Beispiel: s'irriter de quelque chose/contre quelqu'un sich über etwas/jemanden aufregen -
80 mongolien
mɔ̃gɔljɛ̃/mɔ̃gɔljɛnm (f - mongolienne); MEDMongoloide(r) m/fmongolienI Adjectifmédecine, pharmacie mongoloidmédecine, pharmacie Mongoloide(r) féminin(masculin)
См. также в других словарях:
pharmacie — [ farmasi ] n. f. • 1575; farmacie « remède » 1314; bas lat. pharmacia, gr. pharmakeia, de pharmakon « poison, remède » 1 ♦ Science des remèdes et des médicaments, art de les préparer et de les contrôler. Pharmacie chimique (étudiant les produits … Encyclopédie Universelle
pharmacie — PHARMACIE. s. f. L art de preparer & de composer les remedes pour la guerison des maladies. Entendre bien la Pharmacie, les Medecins ont abandonné la Pharmacie aux Apothicaires. la Chirurgie & la Pharmacie estoient autrefois exercées par les… … Dictionnaire de l'Académie française
Pharmacie — (v. gr. Pharmakon), 1) das Geben od. Brauchen von Arzeneien, Giften, Zaubermitteln etc.; 2) (Apothekerkunst), die auf die Naturwissenschaften sich gründende Kunst, Arzneimittel in erforderlicher Masse zu sammeln, od. zu bereiten, aufzubewahren u … Pierer's Universal-Lexikon
Pharmacie — Pharmacie, aus dem Griech., die Apothekerwissenschaft, vergl. Apotheke. Pharmakognosie, die Kenntniß der Arzneimittel und deren Bezeichnung auf Recepten; pharmaceutische Chemie, die Lehre von den chemischen Operationen bei der Herstellung der… … Herders Conversations-Lexikon
Pharmacie — La coupe d Hygie, caducée de la pharmacie dans laquelle un serpent penche sa tête pour boire[1]. La pharmacie (du grec φάρμακον/pharmakôn signifiant drogue, venin ou poison) est la … Wikipédia en Français
pharmacie — (far ma sie) s. f. 1° L art de reconnaître, de recueillir, de conserver les drogues simples, et de préparer les médicaments composés. • Il savait combien de connaissances demande la pharmacie embrassée dans toute son étendue ; il l aimait et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PHARMACIE — n. f. Science ayant pour objet la composition et la préparation des médicaments. La pharmacie est parfois encore, à la campagne, exercée par les médecins. école de pharmacie. Par extension, études de pharmacie. élève en pharmacie. Il se dit aussi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PHARMACIE — s. f. L art de préparer et de composer les médicaments. Entendre bien la pharmacie. Les médecins ont abandonné la pharmacie aux apothicaires. La chirurgie et la pharmacie étaient autrefois exercées par les médecins. Il se dit aussi d Un lieu où … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PHARMACIE ET INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE — Dans son usage le plus courant, le mot «pharmacie» désigne l’officine, lieu où les médicaments sont détenus et délivrés sous la responsabilité du pharmacien. Cette acception ne recouvre que la partie la plus visible des attributions de la… … Encyclopédie Universelle
Pharmacie veterinaire — Pharmacie vétérinaire Une pharmacie vétérinaire à Rosso, dans la région du Trarza en Mauritanie Selon le premier article de la loi du 4 juillet 2001[1 … Wikipédia en Français
Pharmacie hospitaliere — Pharmacie hospitalière La pharmacie hospitalière est une branche de la pharmacie se pratiquant à l hôpital ou dans une collectivité (clinique privée, etc.). À la différence de son collègue exerçant dans une officine en ville, le pharmacien… … Wikipédia en Français