-
1 запах
м.odeur f; arôme m, parfum m ( благоухание); fumet m ( горячих кушаний)слышать, чувствовать запах — sentir une l'odeur -
2 fumet
запах -
3 parfum
запах -
4 odeur
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > odeur
-
5 odeur
запах
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
odour
The property of a substance affecting the sense of smell; any smell; scent; perfume. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > odeur
-
6 испускать
-
7 odeur de l'urine
-
8 odeur du bois
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > odeur du bois
-
9 fumet
-
10 donner froid
вызывать озноб, содрогание, бросать в холодCette première pièce exhale une odeur sans nom dans la langue, et qu'il faudrait appeler l'odeur de pension. Elle sent le renfermé, le moisi, le rance; elle donne froid, elle est humide au nez, elle pénètre les vêtements. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — В этой первой комнате стоит особый запах, не имеющий названия в нашем языке: его следовало бы назвать "запах пансиона". Здесь чувствуется затхлость, плесень, гниль; этот запах вызывает дрожь, бьет чем-то промозглым в нос, пропитывает собой одежду.
-
11 sentir le renfermé
1) отдавать плесенью, пахнуть затхлымCette première pièce exhale une odeur sans nom dans la langue, et qu'il faudrait appeler l'odeur de pension. Elle sent le renfermé, le moisi, le rance; elle donne froid, elle est humide au nez, elle pénètre les vêtements. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — В этой первой комнате стоит особый запах, не имеющий названия в нашем языке: его следовало бы назвать "запах пансиона". Здесь чувствуется затхлость, плесень, гниль; этот запах вызывает дрожь, бьет чем-то промозглым в нос, пропитывает собой одежду.
2) устареть, обветшатьPuis, il avait le sentiment que le génial Cantor écrivait dans sa chambre close: cela sentait le renfermé; il n'y avait pas dans sa musique cet air fort du dehors qui souffle chez d'autres, moins grands musiciens peut-être, mais plus grands hommes, - plus hommes - tels Beethoven, ou Haendel. (R. Rolland, La Révolte.) — И ему казалось, что гениальный Кантор писал всегда в закрытой комнате: в нем чувствовался затворник. В его музыке не было того свежего воздуха полей, который исходит из творений других, быть может, менее великих музыкантов, но более великих людей, как, например, Бетховен или Гендель.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sentir le renfermé
-
12 fumet
сущ.2) перен. запах -
13 fraîchin
mзапах свежей рыбы; запах моря -
14 haleine
f1) дыханиеmauvaise haleine — дурной запах изо ртаprendre haleine — перевести дух; собраться с духом••à perdre haleine, à perte d'haleine — до изнеможенияen haleine — в рабочем состоянии, в форме; в напряженииtenir en haleine — держать в напряженииtenir son ennemi en haleine — преследовать врага, не давая ему передышкиpolitique de longue haleine — политика дальнего прицелаtout d'une haleine — единым, одним духом2) дуновение; дух, запах -
15 halenée
-
16 odeur
f1) запах, ароматavoir une bonne [mauvaise] odeur — хорошо [плохо] пахнутьl'argent n'a pas d'odeur посл. — деньги не пахнут••odeur de sainteté — 1) благоухание святости 2) святость; духовное совершенствоvivre en odeur de sainteté — слыть святымmourir en odeur de sainteté — умереть в святостиne pas être en odeur de sainteté auprès de qn — быть у кого-либо на плохом счету, не пользоваться чьим-либо расположением, довериемêtre en bonne [mauvaise] odeur — пользоваться хорошей [дурной] репутацией2) бельг. духи -
17 перегар
м.1) ( запах перегорелого) odeur f de brûlé2) ( запах от спиртного) haleine f qui pue ( или empeste) l'alcool; haleine avinée -
18 répandre le sirop
[...] et les voilà parties, deux jolies sorcières de lycée en piaule, de villa en taudis répandant le sirop. (M. Cardinal, La clé sous la porte.) —... и вот они уже ушли, эти две прелестные колдуньи, которые из лицея домой, из загородной виллы в притон, всюду несут с собой запах спиртного.
-
19 désodorisant
сущ.1) общ. дезодорант (для туалета), освежитель воздуха, дезодоратор, уничтожающий запах2) тех. средство, уничтожающее запах -
20 fraîchin
сущ.общ. запах моря, запах свежей рыбы
См. также в других словарях:
запах — Дух; душок, вонь, зловоние, смрад; благовоние, благоухание, аромат, букет; пахучесть, душистость. Тяжелый дух, запах. Сырный дух лису остановил . Крыл. Каждый цветок, каждая трава испускала амбру . Гог. .. Ср … Словарь синонимов
ЗАПАХ — ЗАПАХ, запаха, муж. Свойство предмета, вещества, воздуха, действующее на чувство обоняния, воспринимаемое обонянием. Сладкий запах розы. Дурной запах. Запах табака. Одуряющий запах левкоя. Острый запах. Чувствовать, слышать запах чего нибудь.… … Толковый словарь Ушакова
запах — ощущение, обусловленное воздействием пахучих веществ на рецепторы слизистой оболочки носовой полости. Особое качество запаха обусловлено наличием в молекуле пахучего вещества особых атомных группировок эфирной, фенольной, альдегидной и пр. При… … Большая психологическая энциклопедия
ЗАПАХ — Ильича. 1. Разг. Шутл. ирон. Запах политуры, суррогатного спирта, который пьют опустившиеся алкоголики ввиду дешевизны. Балдаев 1, 147; ББИ, 87. 2. Жарг. угол. Шутл. ирон. Запах содержимого тюремной камеры. Балдаев 1, 147; ББИ, 87. Запах лекарств … Большой словарь русских поговорок
ЗАПАХ — ЗАПАХ. Для обонятельного органа адекватными раздражителями являются хим. вещества, к рые в ничтожных количествах (напр. в одном литре воздуха 0,00000004 мг меркаптана) в парообразном или жидком виде, либо в виде взвеси мельчайших твердых частиц,… … Большая медицинская энциклопедия
Запах — ощущение, обусловленное действием летучих пахучих веществ на рецепторы слизистой оболочки носовой полости. Запахи могут быть расклассифицированы по пахучим веществам, вызывающим качественно разные субъективные впечатления. Получили большое… … Психологический словарь
запах — ароматический (Аксаков); ароматный (Полежаев); благовонный (Полежаев); благоуханный (Белый); густой (Серафимович); душистый (Бальмонт, Лермонтов); жирный (Григорович); знойный (Городецкий); кисловатый (Ладыженский); кислый (Муйжель, Эртель);… … Словарь эпитетов
Запах — Запах: органолептическая характеристика, воспринимаемая органом обоняния при вдыхании летучих ароматических компонентов продукции общественного питания... Источник: УСЛУГИ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ. МЕТОД ОРГАНОЛЕПТИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ КАЧЕСТВА ПРОДУКЦИИ… … Официальная терминология
запах — ЗАПАХ, разг. дух … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Запах — I з апах м. Свойство предметов, веществ, воспринимаемое обонянием. II зап ах м. Часть одной полы одежды, заходящая на другую полу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Запах — I з апах м. Свойство предметов, веществ, воспринимаемое обонянием. II зап ах м. Часть одной полы одежды, заходящая на другую полу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой