-
1 Ausdauer
f staying power; (Beharrlichkeit) perseverance; (Zähigkeit) tenacity; (Geduld) patience; körperliche: stamina* * *die Ausdauerhardiness; endurance; enduringness; patience; perseverance* * *Aus|dau|erf no plstaying power, stamina; (im Ertragen) endurance; (= Beharrlichkeit) perseverance, persistence, tenacity; (= Hartnäckigkeit) persistencebeim Lernen/Lesen keine Áúsdauer haben — to have no staying power when it comes to learning/reading
* * ** * *Aus·dau·er* * *die staying power; stamina; (Beharrlichkeit) perseverance[beim Lernen] Ausdauer/keine Ausdauer haben — have/lack perseverance [when it comes to learning]
* * *Ausdauer f staying power; (Beharrlichkeit) perseverance; (Zähigkeit) tenacity; (Geduld) patience; körperliche: stamina* * *die staying power; stamina; (Beharrlichkeit) perseverance[beim Lernen] Ausdauer/keine Ausdauer haben — have/lack perseverance [when it comes to learning]
* * *- f.endurance n.hardiness n.patience n.perseverance n.persistence n.persistency n.stamina n. -
2 Beharrlichkeit
* * *die Beharrlichkeitinsistence; insistency; persistency; persistence; perseverance* * *Be|hạrr|lich|keitf -, no pl(= Hartnäckigkeit) insistence; (= Ausdauer) persistence; (von Glaube, Liebe) steadfastness* * ** * *Be·harr·lich·keit<->f kein pl insistence, persistence* * *die; Beharrlichkeit: doggedness; persistence* * *Beharrlichkeit f; nur sg perseverance; von Fleiß etc: doggedness, tenacity; (Sturheit) stubbornness; → beharrlich* * *die; Beharrlichkeit: doggedness; persistence* * *f.insistence n.perseverance n.pertinaciousness n. -
3 bewundern
v/t1. admire ( wegen for); etw. an jemandem bewundern admire s.th. about s.o.; ich bewundere an ihr / ihm, wie... I admire his / her... (+ Ger.), I admire the way he / she...; ich bewundere ihn wegen seiner Ausdauer auch I admire his perseverance; seine Ausdauer ist zu bewundern his perseverance is admirable ( oder amazing)* * *to adore; to admire* * *be|wụn|dern ptp bewu\#ndertvtto admire ( wegen for)* * *1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) admire2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) admire* * *be·wun·dern *vt▪ etw [an jdm] \bewundern to admire sth [about sb]was ich an dir bewundere ist... what I admire about you is...* * *transitives Verb admire (wegen, für for)* * *bewundern v/t1. admire (wegen for);etwas an jemandem bewundern admire sth about sb;ich bewundere an ihr/ihm, wie … I admire his/her … (+ger), I admire the way he/she …;ich bewundere ihn wegen seiner Ausdauer auch I admire his perseverance;seine Ausdauer ist zu bewundern his perseverance is admirable ( oder amazing)* * *transitives Verb admire (wegen, für for)* * *v.to admire v. -
4 Stehvermögen
n stamina; (Durchhaltevermögen) perseverance, staying power; dabei hat er Stehvermögen bewiesen this gave proof of his perseverance* * *das Stehvermögenstamina* * *Steh|ver|mö|genntstaying power, stamina* * *Steh·ver·mö·gen[großes] \Stehvermögen haben to have [a lot of] staying power [or stamina]* * *das; o. Pl. stamina; staying power* * *dabei hat er Stehvermögen bewiesen this gave proof of his perseverance* * *das; o. Pl. stamina; staying power* * *n.stamina n. -
5 beharren
v/i:1. auf etw. (Dat) beharren insist on ( oder stick to) s.th.; (nicht aufgeben) persist in s.th.; darauf beharren, dass... insist that...2. selten: in einem Zustand beharren remain in a state; an einem Ort beharren remain in a ( oder one) place* * *das Beharrenperseverance* * *Be|hạr|rennt -s,no pl* * *das2) (to continue to (try to) do something in spite of difficulties: He persevered in his task.) persevere3) persistence* * *be·har·ren *vi1. (darauf bestehen)auf seiner Meinung \beharren to persist with one's opinion2. (bleiben)in der Tradition \beharren to uphold traditionan einem Ort \beharren to remain in a place* * *intransitives Verbauf etwas (Dat.) beharren — persist in something
* * *beharren v/i:1.auf etwas (dat)darauf beharren, dass … insist that …2. selten:in einem Zustand beharren remain in a state;an einem Ort beharren remain in a ( oder one) place* * *intransitives Verbauf etwas (Dat.) beharren — persist in something
‘...’, beharrte er — ‘...’, he insisted
* * *v.to insist v.to persevere v.to persist v. -
6 Beständigkeit
f; nur Sg.2. (Stabilität) stability3. (Beharrlichkeit) perseverance* * *die Beständigkeitinvariance; perpetualness; resistiveness; constancy; steadiness; fixity* * *Be|stạ̈n|dig|keitf -,no pl1) (= gleichbleibende Qualität) constant standard; (von Mitarbeiter) steadiness; (von Liebhaber) constancy; (von Wetter) settledness2) (= Widerstandsfähigkeit) resistance; (von Farbe) fastness; (= Dauerhaftigkeit von Freundschaft) durability* * ** * *Be·stän·dig·keit<->1. (das Anhalten) persistencedie \Beständigkeit des guten/schlechten Wetters the continuation of the settled [or good]/bad weather [conditions]3. (Widerstandsfähigkeit) resistance* * *die; Beständigkeit1) constancy; steadfastness; (bei der Arbeit) consistency; (Zuverlässigkeit) reliability2) (Widerstandsfähigkeit) resistance (gegen, gegenüber to)* * *2. (Stabilität) stability3. (Beharrlichkeit) perseverance4. (Widerstandsfähigkeit) resistance (gegen to)* * *die; Beständigkeit1) constancy; steadfastness; (bei der Arbeit) consistency; (Zuverlässigkeit) reliability2) (Widerstandsfähigkeit) resistance (gegen, gegenüber to)* * *f.constancy n.fixity n.invariance n.resistance n.steadiness n. -
7 Geduld
f; -, kein Pl. patience; (Ausdauer) perseverance; ( nur) Geduld! patience, be patient, don’t get impatient; Geduld haben mit be patient with; die Geduld verlieren lose (one’s) patience; gleich verlier ich die Geduld! my patience is wearing very thin, I’m beginning to lose my patience; jetzt reisst mir aber die Geduld! that’s all I can stand!; sich in Geduld fassen have patience; jemandes Geduld auf die Probe stellen try s.o.’s patience; er war mit seiner Geduld am Ende his patience was exhausted ( oder at an end), he couldn’t stand it any longer; mit Geduld und Spucke umg., fig. if you wait long enough; mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke umg. Sprichw. everything comes to him who waits* * *die Geduldpatience* * *Ge|dụld [gə'dʊlt]f -, no plpatiencemit jdm/etw Geduld haben — to be patient or have patience with sb/sth
sich mit Geduld wappnen — to possess one's soul in patience
mir geht die Geduld aus, mir reißt die Geduld, ich verliere die Geduld — my patience is wearing thin, I'm losing my patience
* * *(the ability or willingness to be patient: Patience is a virtue.) patience* * *Ge·duld<->[gəˈdʊlt]f kein pl (Ausdauer) patienceeine engelhafte \Geduld haben to have the patience of a sainteine große \Geduld haben to have great patiencejds \Geduld ist erschöpft sb has lost patienceSie müssen sich etwas in \Geduld üben you must be patient for a whilehab' \Geduld! be patient!mit jdm/etw \Geduld haben to be patient with sb/sthjdm fehlt die \Geduld sb's patience is wearing thinjdm reißt die \Geduld (fam) sb runs out of patiencegleich reißt mir die \Geduld you're trying my patiencedie \Geduld verlieren to lose one's patience\Geduld! be patient!* * *die; Geduld: patiencekeine Geduld [zu etwas] haben — have no patience [with something]
* * *(nur) Geduld! patience, be patient, don’t get impatient;Geduld haben mit be patient with;die Geduld verlieren lose (one’s) patience;gleich verlier ich die Geduld! my patience is wearing very thin, I’m beginning to lose my patience;jetzt reisst mir aber die Geduld! that’s all I can stand!;sich in Geduld fassen have patience;jemandes Geduld auf die Probe stellen try sb’s patience;er war mit seiner Geduld am Ende his patience was exhausted ( oder at an end), he couldn’t stand it any longer;mit Geduld und Spucke umg, fig if you wait long enough;mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke umg sprichw everything comes to him who waits* * *die; Geduld: patiencekeine Geduld [zu etwas] haben — have no patience [with something]
* * *f.endurance n.patience n. -
8 Sitzfleisch
n umg. ability to sit still; (Ausdauer) perseverance; stamina; er hat ( aber) Sitzfleisch (will nicht weg) he doesn’t seem to be in a hurry to leave; er hat kein Sitzfleisch he can’t sit still; bei der Arbeit: he can’t stick at (Am. to) anything* * *Sịtz|fleischnt (inf)ability to sit stillSitzfleisch haben — to be able to sit still; (hum: Besucher) to stay a long time
* * *Sitz·fleischkein \Sitzfleisch haben to be restless, to be constantly rushing [or BRIT fam faffing] about [or around]\Sitzfleisch haben Gäste to be eager to stay a long time* * *das (ugs. scherzh.)kein Sitzfleisch haben — not have the staying power; not be able to stick at it; (nicht stillsitzen können) not be able to sit still
* * *er hat (aber) Sitzfleisch (will nicht weg) he doesn’t seem to be in a hurry to leave;* * *das (ugs. scherzh.)kein Sitzfleisch haben — not have the staying power; not be able to stick at it; (nicht stillsitzen können) not be able to sit still
-
9 Standhaftigkeit
f steadfastness; (Unerschütterlichkeit) firmness; eines Vertreters, Anhängers etc.: staunchness; (Entschlossenheit) resoluteness, resolution; (Beharrlichkeit) perseverance* * *die Standhaftigkeitstubbornness; endurance; constancy* * *Stạnd|haf|tigkeit ['ʃtanthaftɪçkait]f -, no plsteadfastness* * ** * *Stand·haf·tig·keit<->f kein pl steadfastness* * *die; Stand: steadfastness* * *Standhaftigkeit f steadfastness; (Unerschütterlichkeit) firmness; eines Vertreters, Anhängers etc: staunchness; (Entschlossenheit) resoluteness, resolution; (Beharrlichkeit) perseverance* * *die; Stand: steadfastness* * *f.constancy n.steadfastness n. -
10 Stärke
f; -, -n1. nur Sg. strength (auch körperliche Kraft); ( Macht, TECH., Leistung) power; einer Brille: strength; eines Fernglases: power; (zahlenmäßige Stärke) strength, size; Politik der Stärke power politics3. CHEM. strength, concentration; MED. auch potency; das Mittel gibt es in drei Stärken the agent (MED. medication) is available in three strengths4. meist Sg.; (Intensität) intensity; (Heftigkeit) violence; von Erkältung, Regen, Verkehr etc.: heaviness; von Frost, Schmerzen, Anfall etc.: severity5. fig. (starke Seite) strong point, strength, forte; jemanden mit seinen Stärken und Schwächen lieben love s.o. for both their strengths and their weaknesses; es gehört nicht zu seinen Stärken it’s not one of his strong points ( oder strengths); seine Stärken liegen in seiner Kraft und Ausdauer his strong points are his strength and perseverance; Grammatik war noch nie meine Stärke umg. grammar was never my strong point; Richter-Skala—f; -, -n, meist Sg.; (Speise-, Wäschestärke) starch* * *die Stärke(Intensität) intensity;(Kraft) force; vigor; vigour; violence; strength;(Macht) power; potency; might;(Materialdicke) thickness;(Speisestärke) starch;(starke Seite) forte* * *Stạ̈r|ke I ['ʃtɛrkə]f -, -n1) strength (auch fig); (von Stimme, Land, Regierung) power2) (= Dicke, Durchmesser) thickness3) (= Heftigkeit) (von Strömung, Wind, Einfluss) strength; (von Eindruck, Leid, Kälte, Schmerzen, Druck) intensity; (von Regen, Verkehr) heaviness; (von Sturm, Abneigung) violence; (von Erkältung) severity; (von Appetit) heartiness4) (= Leistungsfähigkeit) (von Motor) power; (von Sportmannschaft, Arznei, Brille) strength5) (= Anzahl) (von Gefolge, Heer, Mannschaft) size, strength; (von Klasse) size; (von Beteiligung, Nachfrage) level; (= Auflage) size6) (fig = starke Seite) strength, strong pointIIf -, -n (CHEM)starch* * *die1) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) depth2) (courage and endurance: He showed great fortitude during his long illness.) fortitude3) potency4) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.) starch5) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.) starch6) (the number of people etc in a force, organization etc, considered as an indication of its power or effectiveness: The force is below strength.) strength7) (a quality, skill etc in which a person excels: Arithmetic isn't one of my strong points.) strong point* * *Stär·ke1<-, -n>[ˈʃtɛrkə]f1. (Kraft) strength2. (Macht) powermilitärische \Stärke military strength [or might3. (Dicke) thickness5. (Fähigkeit)jds \Stärke sein to be sb's forte [or strong point]Stär·ke2<-, -n>[ˈʃtɛrkə]f2. (Wäschestärke) starch* * *die; Stärke, Stärken3) o. Pl. (zahlenmäßige Größe) strength; size4) (besondere Fähigkeit, Vorteil) strengthjemandes Stärke/nicht jemandes Stärke sein — be somebody's forte/not be somebody's strong point
5) (von Wind, Strömung, Einfluss, Empfindung, Widerstand usw.) strength; (von Hitze, Kälte, Druck, Regenfall, Sturm, Schmerzen, Abneigung) intensity; (von Frost) severity; (von Lärm, Verkehr) volume6) (organischer Stoff) starch* * *Stärke1 f; -, -n1. nur sg strength (auch körperliche Kraft); ( Macht, TECH, Leistung) power; einer Brille: strength; eines Fernglases: power; (zahlenmäßige Stärke) strength, size;Politik der Stärke power politicsdas Mittel gibt es in drei Stärken the agent (MED medication) is available in three strengths4. meist sg; (Intensität) intensity; (Heftigkeit) violence; von Erkältung, Regen, Verkehr etc: heaviness; von Frost, Schmerzen, Anfall etc: severity5. fig (starke Seite) strong point, strength, forte;jemanden mit seinen Stärken und Schwächen lieben love sb for both their strengths and their weaknesses;es gehört nicht zu seinen Stärken it’s not one of his strong points ( oder strengths);seine Stärken liegen in seiner Kraft und Ausdauer his strong points are his strength and perseverance;Stärke2 f; -, -n, meist sg; (Speise-, Wäschestärke) starch* * *die; Stärke, Stärken3) o. Pl. (zahlenmäßige Größe) strength; size4) (besondere Fähigkeit, Vorteil) strengthjemandes Stärke/nicht jemandes Stärke sein — be somebody's forte/not be somebody's strong point
5) (von Wind, Strömung, Einfluss, Empfindung, Widerstand usw.) strength; (von Hitze, Kälte, Druck, Regenfall, Sturm, Schmerzen, Abneigung) intensity; (von Frost) severity; (von Lärm, Verkehr) volume6) (organischer Stoff) starch* * *-n f.force n.fortitude n.forté n.powerfulness n.starch n.starch flour n.strength n.vigor (US) n.vigour (UK) n. -
11 Ausdauer
-
12 die Ausdauer
- {endurance} sự chịu đựng, khả năng chịu đựng, tính nhẫn nại, sự kéo dài - {hardness} sự cứng rắn, tính cứng rắn, độ cứng, độ rắn, tính khắc nghiệt - {patience} tính kiên nhẫn, sự bền chí, sự nhẫn nại, lối đánh bài paxiên - {perseverance} tính kiên trì, sự bền gan - {persistence} tính kiên gan, tính bền bỉ, tính cố chấp, tính ngoan cố, tính dai dẳng - {stamina} sức chịu đựng - {staying power} sức dẻo dai - {stoutness} sự chắc, sự bền, sự dũng cảm, sự kiên cường, sự chắc mập = die körperliche Ausdauer {hardiness}+ = es mangelt ihm an Ausdauer {he lacks perseverance}+ -
13 ausdauernd
I Adj.1. persevering; (geduldig) enduring; (zäh) tenacious, persistent; Läufer, Schwimmer etc.: tireless; präd. with staying power, with stamina2. BOT. perennial.* * *persistent* * *aus|dau|ernd1. adj1) Mensch with staying power, with stamina; (im Ertragen) with endurance; (= beharrlich) persevering, tenacious; (= hartnäckig) persistent; Bemühungen, Anstrengungen untiring2. advdiligentlyáúsdauernd lernen — to apply oneself to learning, to study diligently
* * *aus·dau·erndI. adj\ausdauernde Anstrengungen [o Bemühungen] unremitting [or untiring] efforts▪ \ausdauernd sein to be persevering [or persistent▪ \ausdauernd sein to have stamina [or staying powerII. adv\ausdauernd arbeiten/lernen to apply oneself to working [or one's work]/learning* * *1.Adjektiv <runner, swimmer, etc.> with stamina or staying power; (beharrlich) persevering; tenacious2.adverbial perseveringly; tenaciously* * *A. adj1. persevering; (geduldig) enduring; (zäh) tenacious, persistent; Läufer, Schwimmer etc: tireless; präd with staying power, with stamina2. BOT perennial.B. adv:ausdauernd lernen können be able to study for long stretches* * *1.Adjektiv <runner, swimmer, etc.> with stamina or staying power; (beharrlich) persevering; tenacious2.adverbial perseveringly; tenaciously* * *adj.persevering adj. adv.with perseverance adv. -
14 aushalten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. put up with, endure; bes. bei Verneinung: stand, take; (standhalten) bear up under; (überstehen) stand up to; TECH. (Belastung) tolerate, take; den Vergleich mit jemandem / etw. aushalten stand comparison with s.o. / s.th.; es nicht mehr aushalten vor ( lauter) Angst, Schmerzen, Hitze etc. be so scared, hurt, hot etc. that one cannot take (it) any more; nicht auszuhalten oder zum Aushalten unbearable; so lässt es sich aushalten hum. I could get used to this ( oder come to like this); ich halt’s nicht mehr aus I can’t stand ( oder take) it any longer, I can’t take any more of this; ich halt’s hier nicht mehr aus I can’t stand this place any longer, I’ve (just) got to get out of this place; ich weiß nicht, wie sie es aushalten zu (+ Inf.) I don’t know how they can stand (+ Ger.) wie hältst du es nur bei ihm aus? how (on earth) do you put up with him?; hält er’s bis zur nächsten Raststätte aus? can he hold out ( oder will he last out) till the next service station?; das hältste ja im Kopf nicht aus umg. it’s enough to drive you (a)round the bend2. umg., pej. (Liebhaber etc.) keep; er lässt sich von ihr aushalten he’s her kept man, he lives off her3. MUS. (Note, Ton) hold* * *das Aushaltenperseverance* * *aus|hal|ten sep1. vt1) (= ertragen können) to bear, to stand, to endure; (= standhalten) Gewicht etc to bear; Druck to stand, to withstand; jds Blick to returnden Vergleich mit etw áúshalten — to bear comparison with sth
hier lässt es sich áúshalten — this is not a bad place
ich halte es vor Hitze/zu Hause nicht mehr aus — I can't stand the heat/being at home any longer
er hält es in keiner Stellung lange aus — he never stays in one job for long
wie kann man es bei der Firma bloß áúshalten? — how can anyone stand working for that firm?
es bis zum Ende áúshalten (auf Party etc) — to stay until the end
hältst dus noch bis zur nächsten Tankstelle aus? (inf) — can you hold out till the next garage?
er hält nicht viel aus — he can't take much
ein Stoff, der viel áúshalten muss — a material which has to take a lot of wear (and tear)
2) Ton to hold3) (inf = unterhalten) to keepsich von jdm áúshalten lassen — to be kept by sb
2. vi1) (= durchhalten) to hold outhältst du noch aus? — can you hold out( any longer)?
2)auf einem Ton áúshalten — to hold a note
* * *1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) endure2) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hold3) (to go on resisting or to refuse to yield: The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.) stand out* * *aus|hal·tenI. vt1. (ertragen können)▪ es \aushalten to bear [or stand] [or endure] iter hält es in keiner Stellung lange aus he never stays in one job for longhältst du es noch eine Stunde aus? can you hold out [or manage] another hour?hält ein Mensch das überhaupt aus? is it humanly possible?man kann es wochenlang ohne Essen \aushalten you can go without food for weekshier lässt es sich \aushalten it's not a bad placemit ihm lässt es sich \aushalten he's OK really fam▪ etw \aushalten to stand [or bear] sthdie Kälte \aushalten to endure the coldjds Blick \aushalten to return sb's staresie ist nicht zum A\aushalten! she's awful!▪ etw \aushalten to be resistant to stheine hohe Temperatur \aushalten to withstand a high temperatureviel \aushalten to take a lot; Stoff to take a lot of wear [and tear]eine hohe Last \aushalten to bear a heavy loadden Druck \aushalten to [with]stand the pressure; s.a. Vergleich▪ jdn \aushalten to keep [or support] sbII. vi to hold outhältst du noch aus? can you hold out [any longer]?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) stand, bear, endure <pain, suffering, hunger, blow, noise, misery, heat, etc.>; withstand <attack, pressure, load, test, wear and tear>; stand up to <strain, operation>den Vergleich mit jemandem/etwas aushalten — stand comparison with somebody/something
es lässt sich aushalten — it's bearable; I can put up with it
es ist nicht/nicht mehr zum Aushalten — it is/has become unbearable or more than anyone can bear
2) (ugs. abwertend): (jemandes Unterhalt bezahlen) keep2.er lässt sich von seiner Freundin aushalten — he gets his girlfriend to keep him
unregelmäßiges intransitives Verb (durchhalten) hold out* * *aushalten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. put up with, endure; besonders bei Verneinung: stand, take; (standhalten) bear up under; (überstehen) stand up to; TECH (Belastung) tolerate, take;den Vergleich mit jemandem/etwas aushalten stand comparison with sb/sth;es nicht mehr aushalten vor (lauter) Angst, Schmerzen, Hitze etc be so scared, hurt, hot etc that one cannot take (it) any more;zum Aushalten unbearable;ich halt’s nicht mehr aus I can’t stand ( oder take) it any longer, I can’t take any more of this;ich halt’s hier nicht mehr aus I can’t stand this place any longer, I’ve (just) got to get out of this place;hält er’s bis zur nächsten Raststätte aus? can he hold out ( oder will he last out) till the next service station?;2. umg, pej (Liebhaber etc) keep;B. v/i (ausdauern) hold out;er hält nirgends lange aus he never lasts long in any place* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) stand, bear, endure <pain, suffering, hunger, blow, noise, misery, heat, etc.>; withstand <attack, pressure, load, test, wear and tear>; stand up to <strain, operation>den Vergleich mit jemandem/etwas aushalten — stand comparison with somebody/something
es lässt sich aushalten — it's bearable; I can put up with it
es ist nicht/nicht mehr zum Aushalten — it is/has become unbearable or more than anyone can bear
2) (ugs. abwertend): (jemandes Unterhalt bezahlen) keep2.unregelmäßiges intransitives Verb (durchhalten) hold out* * *v.to bear v.(§ p.,p.p.: bore, borne)to endure v.to hold out v.to sustain v.to withstand v.(§ p.,p.p.: withstood) -
15 beharrlich
I Adj. (ausdauernd) persevering; Fleiß etc.: auch determined, dogged; (unerschütterlich) steadfast, unwavering; (hartnäckig) persistent; mit Fragen etc.: auch importunate; (uneinsichtig) stubbornII Adv.: beharrlich dabei bleiben oder beharrlich darauf bestehen, dass insist that; er bleibt beharrlich dabei, dass auch he will insist that; sich beharrlich weigern doggedly ( oder stubbornly) refuse; beharrlich schweigen refuse to speak ( oder say anything), maintain a determined silence* * *persevering; persistent; tenacious; pertinacious; insistent* * *be|hạrr|lich [bə'harlɪç]1. adj(= hartnäckig) insistent; (= ausdauernd) persistent; Glaube, Liebe steadfast, unwavering2. adv(= hartnäckig) insistently; (= ausdauernd) persistently; glauben steadfastlybeharrlich fortfahren, etw zu tun — to persist in doing sth
* * *1) insistent2) persistently* * *be·harr·lich\beharrlicher Fleiß dogged hard work [or effort]du hättest \beharrlicher sein sollen you should have persevered [or been persistentII. adv persistently\beharrlich auf sein Recht pochen to doggedly stand up for one's rights\beharrlich schweigen to persist in remaining silent* * *1.Adjektiv dogged; persistent2.adverbial doggedly; persistently* * *A. adj (ausdauernd) persevering; Fleiß etc: auch determined, dogged; (unerschütterlich) steadfast, unwavering; (hartnäckig) persistent; mit Fragen etc: auch importunate; (uneinsichtig) stubbornB. adv:beharrlich darauf bestehen, dass insist that;er bleibt beharrlich dabei, dass auch he will insist that;sich beharrlich weigern doggedly ( oder stubbornly) refuse;beharrlich schweigen refuse to speak ( oder say anything), maintain a determined silence* * *1.Adjektiv dogged; persistent2.adverbial doggedly; persistently* * *adj.insistent adj.persevering adj.persistent adj. adv.insistently adv.perseveringly adv.persistently adv. -
16 Durchhaltevermögen
n staying power* * *das Durchhaltevermögenperseverance; stamina* * *Dụrch|hal|te|ver|mö|gennt no plstaying power, (powers pl of) endurance no indef art* * *(strength or power to endure fatigue etc: Long-distance runners require plenty of stamina.) stamina* * *Durch·hal·te·ver·mö·gennt stamina, staying power\Durchhaltevermögen haben to have stamina [or staying power]* * *Durchhaltevermögen n staying power* * *n.staying power n. -
17 stärke
f; -, -n1. nur Sg. strength (auch körperliche Kraft); ( Macht, TECH., Leistung) power; einer Brille: strength; eines Fernglases: power; (zahlenmäßige Stärke) strength, size; Politik der Stärke power politics3. CHEM. strength, concentration; MED. auch potency; das Mittel gibt es in drei Stärken the agent (MED. medication) is available in three strengths4. meist Sg.; (Intensität) intensity; (Heftigkeit) violence; von Erkältung, Regen, Verkehr etc.: heaviness; von Frost, Schmerzen, Anfall etc.: severity5. fig. (starke Seite) strong point, strength, forte; jemanden mit seinen Stärken und Schwächen lieben love s.o. for both their strengths and their weaknesses; es gehört nicht zu seinen Stärken it’s not one of his strong points ( oder strengths); seine Stärken liegen in seiner Kraft und Ausdauer his strong points are his strength and perseverance; Grammatik war noch nie meine Stärke umg. grammar was never my strong point; Richter-Skala—f; -, -n, meist Sg.; (Speise-, Wäschestärke) starch* * *die Stärke(Intensität) intensity;(Kraft) force; vigor; vigour; violence; strength;(Macht) power; potency; might;(Materialdicke) thickness;(Speisestärke) starch;(starke Seite) forte* * *Stạ̈r|ke I ['ʃtɛrkə]f -, -n1) strength (auch fig); (von Stimme, Land, Regierung) power2) (= Dicke, Durchmesser) thickness3) (= Heftigkeit) (von Strömung, Wind, Einfluss) strength; (von Eindruck, Leid, Kälte, Schmerzen, Druck) intensity; (von Regen, Verkehr) heaviness; (von Sturm, Abneigung) violence; (von Erkältung) severity; (von Appetit) heartiness4) (= Leistungsfähigkeit) (von Motor) power; (von Sportmannschaft, Arznei, Brille) strength5) (= Anzahl) (von Gefolge, Heer, Mannschaft) size, strength; (von Klasse) size; (von Beteiligung, Nachfrage) level; (= Auflage) size6) (fig = starke Seite) strength, strong pointIIf -, -n (CHEM)starch* * *die1) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) depth2) (courage and endurance: He showed great fortitude during his long illness.) fortitude3) potency4) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.) starch5) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.) starch6) (the number of people etc in a force, organization etc, considered as an indication of its power or effectiveness: The force is below strength.) strength7) (a quality, skill etc in which a person excels: Arithmetic isn't one of my strong points.) strong point* * *Stär·ke1<-, -n>[ˈʃtɛrkə]f1. (Kraft) strength2. (Macht) powermilitärische \Stärke military strength [or might3. (Dicke) thickness5. (Fähigkeit)jds \Stärke sein to be sb's forte [or strong point]Stär·ke2<-, -n>[ˈʃtɛrkə]f2. (Wäschestärke) starch* * *die; Stärke, Stärken3) o. Pl. (zahlenmäßige Größe) strength; size4) (besondere Fähigkeit, Vorteil) strengthjemandes Stärke/nicht jemandes Stärke sein — be somebody's forte/not be somebody's strong point
5) (von Wind, Strömung, Einfluss, Empfindung, Widerstand usw.) strength; (von Hitze, Kälte, Druck, Regenfall, Sturm, Schmerzen, Abneigung) intensity; (von Frost) severity; (von Lärm, Verkehr) volume6) (organischer Stoff) starch* * *…stärke f im subst1. (Kraft):Konzentrationsstärke intensity ( oder degree) of concentration;Nervenstärke strength of nerve2. (Intensität):Bebenstärke strength of an ( oder the) earthquake;Druckstärke intensity of pressure3. (Substanz):Kartoffelstärke potato starch;Weizenstärke wheat starch* * *die; Stärke, Stärken3) o. Pl. (zahlenmäßige Größe) strength; size4) (besondere Fähigkeit, Vorteil) strengthjemandes Stärke/nicht jemandes Stärke sein — be somebody's forte/not be somebody's strong point
5) (von Wind, Strömung, Einfluss, Empfindung, Widerstand usw.) strength; (von Hitze, Kälte, Druck, Regenfall, Sturm, Schmerzen, Abneigung) intensity; (von Frost) severity; (von Lärm, Verkehr) volume6) (organischer Stoff) starch* * *-n f.force n.fortitude n.forté n.powerfulness n.starch n.starch flour n.strength n.vigor (US) n.vigour (UK) n. -
18 unentwegt
I Adv. (unermüdlich) tirelessly; (zielstrebig) unswervingly; (ununterbrochen) incessantly; er redete unentwegt auch he wouldn’t stop talking; jemanden unentwegt ansehen keep one’s eyes fixed on s.o.II Adj. nur attr. Arbeit etc: ceaseless, constant; Person: indefatigable, tireless; ein unentwegter Kämpfer für a tireless (steadfast lit.) campaigner for; eine Hand voll Unentwegte a few die-hards; positiver: a few stalwarts* * *undeviating (Adj.); unswerving (Adj.)* * *un|ent|wegt [Un|ɛnt'veːkt, 'ʊn-]1. adj(mit Ausdauer) continuous, constant; (= ohne aufzuhören auch) incessant; Kämpfer untiring2. advconstantly; incessantly; without tiringunentwégt weitermachen — to continue unceasingly
* * *un·ent·wegt[ʊnʔɛntˈve:kt]I. adj persevering\unentwegter Einsatz/Fleiß untiring commitment/efforts, perseveranceII. adv constantly, incessantly* * *1.1) persistent <fighter, champion, efforts>2) (unaufhörlich) constant; incessant2.1) persistently2) (unaufhörlich) constantly; incessantly* * *er redete unentwegt auch he wouldn’t stop talking;jemanden unentwegt ansehen keep one’s eyes fixed on sbein unentwegter Kämpfer für a tireless (steadfast liter) campaigner for;eine Handvoll Unentwegte a few die-hards; positiver: a few stalwarts* * *1.1) persistent <fighter, champion, efforts>2) (unaufhörlich) constant; incessant2.1) persistently2) (unaufhörlich) constantly; incessantly* * *adj.steadfast adj.undeviating adj.unswerving adj. adv.unswervingly adv. -
19 verbissen
I P.P. verbeißenII Adj.1. Fleiß, Hartnäckigkeit etc.: dogged2. Gesicht etc.: grimIII Adv. weiterarbeiten, kämpfen etc.: doggedly, with dogged ( oder grim) determination; verbissen dasitzen / dreinschauen sit there doggedly / look grim; man sollte nicht alles so verbissen sehen oder nehmen umg. you shouldn’t take everything so seriously* * *dogged* * *ver|bịs|sen [fɛɐ'bɪsn]1. adjArbeiter dogged, determined; Kampf dogged; Gesicht, Miene determined; Hartnäckigkeit grim2. advdeterminedly; kämpfen doggedlySee:→ auch verbeißen* * *1) (keeping on at what one is doing in a determined and persistent manner: his dogged perseverance.) dogged2) (with great determination.) like grim death3) (fiercely and with all one's strength: They fought tooth and nail.) tooth and nail* * *ver·bis·senI. adj1. (hartnäckig) dogged2. (verkrampft) grimII. adv doggedly* * *1.1) (hartnäckig) dogged; doggedly determined2) (verkrampft) grim2.1) (hartnäckig) doggedly; with dogged determination2) (verkrampft) grimly* * *B. adj1. Fleiß, Hartnäckigkeit etc: dogged2. Gesicht etc: grimverbissen dasitzen/dreinschauen sit there doggedly/look grim;nehmen umg you shouldn’t take everything so seriously* * *1.1) (hartnäckig) dogged; doggedly determined2) (verkrampft) grim2.1) (hartnäckig) doggedly; with dogged determination2) (verkrampft) grimly* * *adj.dogged adj. adv.doggedly adv. -
20 Ausdauer
Aus·dau·er f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
persévérance — [ pɛrseverɑ̃s ] n. f. • 1160 « continuité d un état de choses »; lat. perseverantia ♦ Action de persévérer, qualité, conduite d une personne qui persévère. ⇒ constance, entêtement, insistance, obstination, opiniâtreté, 1. patience, ténacité,… … Encyclopédie Universelle
Perseverance — may refer to: Perseverance (solitaire), a card game Perseverance (born 1977), American fighter Brock Lesnar Perseverance (steam locomotive) Perseverance was the name of the steam boat built by John Fitch and successfully demonstrated in 1787 on… … Wikipedia
perseverance — Perseverance. s. f. Qualité de celuy qui persevere. Perseverance dans le travail. cela demande une grande perseverance. c est une perseverance loüable. il a obtenu cet employ par sa longue perseverance. une grande perseverance dans l oraison,… … Dictionnaire de l'Académie française
Perseverance — Студийный альбом … Википедия
Perseverance — Per se*ver ance, n. [F. pers[ e]v[ e]rance, L. perseverantia.] 1. The act of persevering; persistence in anything undertaken; continued pursuit or prosecution of any business, or enterprise begun. The king becoming graces . . . perseverance,… … The Collaborative International Dictionary of English
perseverance — (n.) mid 14c., from Fr. persévérance (12c.), from L. perseverantia, from perseverantem, from perseverare (see PERSEVERE (Cf. persevere)) … Etymology dictionary
perseverance — I noun application, backbone, constancy, continuance, continuation, determination, devotion, diligence, doggedness, endurance, firmness of purpose, indefatigableness, industry, intransigency, obduracy, obduration, obstinacy, patience, persistence … Law dictionary
perseverance — [n] diligence, hard work backbone*, constancy, continuance, cool, dedication, determination, doggedness, drive, endurance, grit*, guts*, immovability, indefatigability, moxie*, persistence, pertinacity, pluck*, prolonging, purposefulness,… … New thesaurus
perseverance — Perseverance, Pertinacia, Patientia, Perseuerantia, Permansio … Thresor de la langue françoyse
perseverance — [pʉr΄sə vir′əns] n. [OFr < L perseverantia < perseverans, prp. of perseverare: see PERSEVERATE] 1. the act of persevering; continued, patient effort 2. the quality of one who perseveres; persistence 3. in Calvinism, the continuance in grace … English World dictionary
persévérance — (pèr sé vé ran s ) s. f. Qualité de celui qui persévère. • La persévérance n est digne ni de blâme ni de louange, parce qu elle n est que la durée des goûts et des sentiments qu on ne s ôte et qu on ne se donne point, LA ROCHEFOUC. Max. 177.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré