-
21 вклиниться
-
22 насыпаться
-
23 влезать
несов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влеза́ть в окно́ — entrar por la ventanaвлеза́ть в дом ( о ворах) — entrar en la casaвлеза́ть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarseвлеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. (уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta••влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparseско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario -
24 влезть
сов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влезть в окно́ — entrar por la ventanaвлезть в дом ( о ворах) — entrar en la casaвлезть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. (уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta••влезть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparseско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario -
25 затереться
разг.1) ( протиснуться) penetrar vt, meterseзатере́ться в толпу́ — penetrar en la multitud2) ( истрепаться) estropearse, usarse, gastarse -
26 лезть
(1 ед. ле́зу) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)лезть на де́рево — subirse a un árbolлезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una vallaлезть в я́му — descender a una fosa2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar viлезть в во́ду — meterse en el aguaлезть в ва́нну — meterse en el baño4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterseлезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajónлезть в карма́н — rebuscar en el bolsilloкни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa6) ( проникать) penetrar vtпыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) viша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos9) прост. ( вмешиваться во что-либо) (entro)meterse, inmiscuirse, ingerirse (непр.)лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyertaлезть не в свое де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)лезть на сканда́л — provocar un escándalo10) прост. ( приставать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt, fastidiar vt, chinchar vt (fam.)лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?11) разг. (добиваться более высокого положения) conquistar vt, escalar vtлезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras14) разг. ( быть впору) entrar viту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos••лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirseлезть на рожо́н — meterse en la boca del loboлезть в го́лову — meterse en la cabezaлезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenasлезть в буты́лку прост. — subirse a la parraлезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidenciaхоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuelloхоть на́ стену лезь — es para darse al diabloне лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lenguaу него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos -
27 нырять
несов.1) ( в воду) zambullirse, chapuzar vi, bucear viныря́ть в толпу́, в за́росли — penetrar en la muchedumbre, en la maleza3) ( по неровной поверхности) cabecear viныря́ть по уха́бам — cabecear por los baches -
28 пробраться
сов.penetrar vt (en) (a duras penas; a hurtadillas); colarse (непр.), deslizarse ( проскользнуть)пробра́ться куда́-либо — colarse en alguna parteпробра́ться о́щупью — avanzar tentandoпробра́ться че́рез окно́ — penetrar por la ventanaпробра́ться сквозь толпу́ — abrirse paso entre la muchedumbre; abrirse paso a codazos ( codeando) ( работая локтями) -
29 пронизать
сов., вин. п.1) ( пробить насквозь) atravesar (непр.) vt, pasar de parte a parte2) перен. ( проникнуть) penetrar vt, calar vt3) перен. (пропитать, насытить чем-либо) penetrar vt -
30 проникнуть
сов.penetrar vt; infiltrarse, colar (непр.) vi ( просочиться); alcanzar vt, llegar hasta ( достигать); cundir vi ( о слухах)прони́кнуть в дом — penetrar en la casaсвет прони́к в ко́мнату — la luz penetró en la habitaciónпрони́кнуть в расположе́ние проти́вника — internarse en el dispositivo enemigoпрони́кнуть в чьи́-либо наме́рения — calar las intenciones de alguienпрони́кнуть в его́ архи́вы — acceder a sus archivosпрони́кнуть в суть де́ла — dar en el quidпрони́кнуть в та́йну — desentrañar un enigma -
31 углубиться
1) ( стать глубже) hacerse más hondo2) в + вин. п. (погрузиться глубже, опуститься) ahondarse, profundizarseуглуби́ться в грунт — ahondarse en el terreno3) перен. ahondarse, profundizarse; agravarse, intensificarse ( усилиться)4) в + вин. п. ( проникнуть вглубь) hundirse, penetrar vt, internarseуглуби́ться в лес — penetrar en el bosque5) перен. ( в какое-либо занятие) enfrascarseуглуби́ться в кни́гу — enfrascarse en la lectura••углуби́ться в себя́ — estar abismado en sus pensamientos, ensimismarse -
32 вдаться
сов.••вда́ться в кра́йности — llegar a los extremosвда́ться в подро́бности — entrar en detalles -
33 вещь
ж.1) ( предмет) objeto m, cosa f2)вещи мн. ( имущество) — efectos m pl, enseres m pl; bagajes m pl, paquetes m pl ( багаж); vestidos m pl, ropa f ( одежда)3) (произведение науки, искусства) obra f; перев. тж. соотв. сущ.э́то хоро́шая вещь — es una buena película, obra cinematográfica; es un buen libro, es una buena obra literaria4) (обстоятельство, явление) cosa fудиви́тельная вещь — cosa asombrosaвника́ть в су́щность веще́й — penetrar en el fondo (llegar al fondo) de las cosas••вещь в себе́ филос. — la cosa en síв поря́дке веще́й — al uso, según costumbreназыва́ть вещи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre, llamar al pan pan y al vino vino -
34 вкатываться
-
35 внедриться
сов.introducirse, penetrar vi; arraigarse ( обосноваться) -
36 внедряться
несов.introducirse, penetrar vi; arraigarse ( обосноваться) -
37 войти
сов.1) entrar viвойти́ в дом — entrar en casaвойти́ в го́род — entrar en la ciudadвойти́ в во́ду — entrar (meterse) en el aguaвойди́! — ¡entra!, ¡pasa!войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!2) ( проникнуть) penetrar vt (en)лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra3) ( вместиться) entrar vi, caber (непр.) vi4) (включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluídoвойти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobiernoвойти́ в число́ — entrar en el númeroвойти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la listaвойти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte5) ( вникнуть) adentrar viвойти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)6) с + твор. п. (обратиться, представить на рассмотрение) presentar vtвойти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición••войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitualвойти́ в быт — hacerse corriente (habitual)войти́ в привы́чку — hacerse costumbreвойти́ в погово́рку — convertirse en proverbioвойти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en bogaвойти́ в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse( captarse) la confianza (de)войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigorвойти́ в аза́рт — enardecerse (непр.), acalorarse, perder los estribosвойти́ в долги́ — endeudarseвойти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en añosвойти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdoвойти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relacionesвойти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto ( con)войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historiaвойти́ во вкус — tomar gusto ( afición) aвойти́ в роль — identificarse con un papel -
38 ворваться
сов.ворва́ться си́лой — irrumpir violentamente -
39 впитаться
infiltrarse, introducirse (непр.); penetrar vt ( проникнуть) -
40 вплывать
несов.1) penetrar vt, entrar vi (nadando, navegando)2) перен. ( плавно войти) deslizarse, colarse (непр.)
См. также в других словарях:
penetrar — penetrar(se) 1. Cuando significa ‘entrar en un lugar o pasar al interior de un cuerpo’, puede construirse como transitivo: «Debemos penetrar estos laberintos» (Claro Sombra [Chile 1995]); «Esta radiación penetraba la materia» (Ibarrola… … Diccionario panhispánico de dudas
penetrar — (Del lat. penetrāre). 1. tr. Dicho de un cuerpo: Introducirse en otro. Penetrar un clavo la madera. U. m. c. intr. y c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar a través de un cuerpo. Penetrar los rayos ultravioleta la piel. U. t. c. intr. y c. prnl.… … Diccionario de la lengua española
penetrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: penetrar penetrando penetrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. penetro penetras penetra penetramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
penetrar — verbo transitivo,intr. 1. Introducirse (un cuerpo) en [otro cuerpo]: El agua penetra en la tierra. El aceite ha penetrado en el carburador del motor y hay que desmontarlo todo. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
penetrar — 1. entrar o atravesar una barrera. 2. relativo al grado en el que los rayos X atraviesan la materia. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
penetrar — em a chuva penetra na terra … Dicionario dos verbos portugueses
penetrar — v. tr. 1. Entrar em, transpor, passar para dentro. 2. [Figurado] Chegar ao íntimo de, tocar profundamente. 3. Repassar. 4. Chegar a perceber, compreender, descobrir, descortinar. • v. intr. 5. Entrar, introduzir se. 6. Chegar (ao interior). 7. … … Dicionário da Língua Portuguesa
penetrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Entrar algo en otra cosa cuya materia ofrece resistencia, o entrar alguien con esfuerzo y dificultad en algún lugar protegido o defendido: penetrar una aguja la carne, penetrar una flecha en el agua, penetrar la… … Español en México
penetrar — (Del lat. penetrare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Introducirse un cuerpo en otro por sus poros: ■ el agua penetró la pared del edificio. SINÓNIMO calar 2 Entrar una persona o una cosa en el interior de un espacio: ■ la policía penetró en… … Enciclopedia Universal
penetrar — {{#}}{{LM P29741}}{{〓}} {{ConjP29741}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30452}} {{[}}penetrar{{]}} ‹pe·ne·trar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Introducirse en el interior: • El Romanticismo penetró en España en el siglo XIX. Una bala le penetró el pecho y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
penetrar — pop. Descubrir// adivinar// comprender algo dificultoso … Diccionario Lunfardo