-
1 agravarse
1) отягчаться, усугубляться (о вине и т.п.)2) ухудшаться, обостряться (о состоянии, ситуации) -
2 agravarse
прил.1) общ. отяжелеть, усложниться, ухудшиться, обострить (усилиться), обострять (усилиться)2) перен. углубить -
3 agravarse
1) отягчаться, усугубляться (о вине и т.п.)2) ухудшаться, обостряться (о состоянии, ситуации) -
4 ухудшиться
agravarse, empeorarse -
5 обостряться
1) ( о чертах лица) afilarse2) ( стать острее) agudizarse; exacerbarse, avivarse, agravarse ( усилиться)3) ( ухудшиться) agudizarse, agravarse; atirantarse, acentuarse (об отношениях, противоречиях); enconarse, encarnizarse ( ожесточиться) -
6 отяжелеть
сов.2) (о членах те́ла) hacerse muy pesado; quedarse inmóvil, entumecerse (непр.) -
7 углубиться
1) ( стать глубже) hacerse más hondo2) в + вин. п. (погрузиться глубже, опуститься) ahondarse, profundizarseуглуби́ться в грунт — ahondarse en el terreno3) перен. ahondarse, profundizarse; agravarse, intensificarse ( усилиться)4) в + вин. п. ( проникнуть вглубь) hundirse, penetrar vt, internarseуглуби́ться в лес — penetrar en el bosque5) перен. ( в какое-либо занятие) enfrascarseуглуби́ться в кни́гу — enfrascarse en la lectura••углуби́ться в себя́ — estar abismado en sus pensamientos, ensimismarse -
8 усилиться
reforzarse (непр.), hacerse más fuerte; redoblar vt, acrecentarse (непр.) ( возрасти); agravarse, agudizarse ( обостриться); recrudecerse (непр.) ( об эпидемии) -
9 усложняться
complicarse; agravarse, empeorarse ( ухудшиться) -
10 усугубиться
redoblarse ( удвоиться); aumentarse, acrecentarse (непр.) ( увеличиться); agravarse ( ухудшиться) -
11 situación
f1) положе́ниеа) местоположе́ние; местонахожде́ниеб) обстано́вка; ситуа́цияsituación apurada, comprometida, de apuro — затрудни́тельное, тру́дное положе́ние
situación explosiva — взрывоопа́сная ситуа́ция
situación grave — серьёзное, тяжёлое положе́ние
situación precaria — неусто́йчивое положе́ние; положе́ние, чрева́тое осложне́ниями
S:
agravarse, deteriorarse, empeorar — осложни́ться; уху́дшиться; обостри́тьсяaliviarse, mejorar — улу́чшиться; измени́ться к лу́чшему
agravar, agudizar la situación — уху́дшить, обостри́ть обстано́вку
aliviar la situación — улу́чшить, разряди́ть обстано́вку
resolver la situación — найти́ вы́ход из положе́ния
vivir una situación grave — пережива́ть тру́дные времена́
в) чьи-л (жи́зненные) обстоя́тельстваsituación acomodada — материа́льное благополу́чие; обеспе́ченность; доста́ток
conseguir, crearse una situación — дости́чь благополу́чия
tener una situación — быть материа́льно обеспе́ченным
2) de uno; algo состоя́ние кого; чегоestar en situación de + inf — быть в состоя́нии + инф
См. также в других словарях:
agravarse — {{#}}{{LM SynA01181}}{{〓}} {{CLAVE A01157}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}agravar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = empeorar • complicar • agudizar • recrudecerse ≠ mejorar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
saltar del sartén para caer en las brasas — agravarse las condiciones; empeorar una situación; cf. ir de mal en peor; como no logré nada con la supervisora, me fui a alegar al Jefe de División; salté del sartén para caer en las brasas; terminaron echándome de la pega … Diccionario de chileno actual
agudizar — ► verbo transitivo 1 Afilar o sacar punta a una cosa, haciéndola más aguda: ■ agudizar un arpón. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO aguzar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Avivar y afinar los sentidos corporales: ■ agudizar la vista para percibir las … Enciclopedia Universal
agraviar — (Del lat. vulgar *aggraviare.) ► verbo transitivo 1 Causar un perjuicio o una ofensa: ■ con tal falta de consideración la agravió. ► verbo pronominal 2 Mostrarse una persona ofendida o resentida: ■ se agravia por bien poca cosa. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
subir — (Del lat. subire < sub , debajo + ire, ir.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de un lugar a otro más alto: ■ el conferenciante subió al estrado. SINÓNIMO escalar ANTÓNIMO bajar 2 Entrar en un vehículo: ■ súbete ya al coche . ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
Rocio Durcal — Rocío Dúrcal María de los Ángeles de Las Heras Ortiz alias Rocío Dúrcal est une chanteuse et une actrice espagnole mondialement connue née le 4 octobre, 1944 à Madrid et décédée d un cancer le 25 mars 2006), à Madrid. En 1954, à dix ans, et avec… … Wikipédia en Français
Rocío Durcal — Rocío Dúrcal María de los Ángeles de Las Heras Ortiz alias Rocío Dúrcal est une chanteuse et une actrice espagnole mondialement connue née le 4 octobre, 1944 à Madrid et décédée d un cancer le 25 mars 2006), à Madrid. En 1954, à dix ans, et avec… … Wikipédia en Français
Rocío Dúrcal — María de los Ángeles de Las Heras Ortiz alias Rocío Dúrcal est une chanteuse et une actrice espagnole née le 4 octobre 1944 à Madrid et morte le 25 mars 2006 à Madrid d un cancer de l … Wikipédia en Français
Conferencia de Berlín — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Agosto de 2009 — Saltar a navegación, búsqueda Agosto de 2009 … Wikipedia Español
Amores de mercado (telenovela chilena) — Saltar a navegación, búsqueda Amores de mercado Las vidas opuestas de dos hombres iguales País originario Chile Canal TVN Horario de transmisión … Wikipedia Español