-
61 zbliże|nie
Ⅰ sv ⇒ zbliżyć Ⅱ n 1. (bliski kontakt) closeness- szukać zbliżenia z sąsiadami to try to get on better terms with one’s neighbours2. Polit. rapprochement- zbliżenie stanowisk a depolarization- następuje zbliżenie między naszymi krajami there is a growing rapprochement between our countries3. (stosunek płciowy) intercourse- zbliżenie fizyczne sexual intercourse- doszło między nimi do zbliżenia they had sexual intercourse4. Fot. close-up- w zbliżeniu in close-upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbliże|nie
-
62 zmy|sł
Ⅰ m (G zmysłu) 1. Psych. sense- zmysł wzroku/słuchu/węchu the sense of sight/hearing/smell- narządy zmysłów the sense organs2. sgt książk. (predyspozycja) flair, aptitude C/U- mieć zmysł polityczny/organizatorski/do handlu to have a flair for politics/organization/commerceⅡ zmysły plt 1. (popęd płciowy) sexual urges a. desires 2. przest. (przytomność) consciousness U- upaść/leżeć bez zmysłów to fall down/lie unconscious■ szósty zmysł a sixth sense- pomieszanie zmysłów przest. madness- być przy zdrowych zmysłach to be of sound mind- nikt przy zdrowych zmysłach w to nie uwierzy nobody in their right mind would believe that- odchodzić od zmysłów to be going out of one’s mind, to be beside oneself- postradać zmysły przest. to take leave of one’s sensesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmy|sł
-
63 stosunek stosun·ek
-
64 akt
akt m (-u; -y) (czyn) Akt m, Tat f; (dokument) Urkunde f, Dokument n; (uroczystość) Zeremonie f, Feierlichkeit f; TEATR Akt m, Aufzug m; MAL Akt m, Aktbild n; FOTO Akt m, Aktaufnahme f;akt przemocy Gewaltakt m;akt rozpaczy Verzweiflungstat f;akt zemsty Racheakt m;akt płciowy Geschlechtsakt m;akt kupna Kaufbrief m;akt darowizny Schenkungsurkunde f;akt oskarżenia Anklageschrift f;akt zgonu Sterbeurkunde f;akt urodzenia Geburtsurkunde f;akt ślubu Heiratsurkunde f;akt chrztu Taufschein m;akt otwarcia Eröffnungsfeier f;w trzech aktach TEATR in drei Akten; -
65 stosunek
stosunek płciowy Geschlechtsakt m, Geschlechtsverkehr m;stosunek przerywany Coitus interruptus m;w stosunku do k-o jemandem gegenüber;w stosunku do mnie mir gegenüber;być w dobrych stosunkach (z I) gute Beziehungen pflegen (mit oder zu D), ein gutes Verhältnis haben (zu D);mieć stosunki Beziehungen haben -
66 zbliżenie
zbliżenie n (-a; G -eń) Annäherung f; FOTO, FILM Nahaufnahme f; (stosunek płciowy) Geschlechtsverkehr m -
67 akt
\akt agresji aggressiver Akt\akt odwagi mutige Tat f\akt płciowy Geschlechtsakt m\akt przemocy Gewaltakt m\akt rozpaczy Verzweiflungstat f\akt zemsty Racheakt m\akt otwarcia Einweihung[sfeier] f, feierliche Eröffnung fdokonać \aktu przysięgi einen Eid ablegen\akt chrztu Taufschein m\akt notarialny notarieller Akt m\akt oskarżenia Anklageschrift f\akt prawny Rechtsakt m\akt ślubu Trauschein m\akt urodzenia Geburtsurkunde f\akt własności Eigentumsurkunde f\akt zgonu Sterbeurkunde f\akta personalne Personalakte f\akta sądowe Gerichtsakte fodłożyć sprawę do \akt eine Sache ad acta legendramat w czterech \aktach Drama nt in vier Aktenw pierwszym akcie im ersten Aktpozować komuś do \aktu jdm für einen Akt Modell stehen -
68 cykl
\cykl astronomiczny astronomischer Zyklus\cykl płciowy Monatszyklus m, Menstruationszyklus m\cykl powieściowy Romanzyklus m -
69 oddawać
I. vt1) ( zwracać) książkę zurückgeben; resztę ausgeben; dług, pożyczkę zurückgeben, zurückzahlen; majątek überlassen, zurückgeben\oddawać film do wywołania den Film entwickeln lassen\oddawać zegarek do naprawy die Uhr reparieren lassen\oddawać krew Blut spenden4) ( pozostawiać pod opieką)oddać chorego do szpitala den Kranken ins Krankenhaus geben\oddawać kogoś pod czyjąś opiekę jdn in jds Obhut geben9) \oddawać komuś przysługę jdm einen Gefallen tunoddać kogoś w czyjeś ręce jdn jdm anvertrauenII. vr1) ( poddawać się)oddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk den Justizbehörden stellen2) ( zgadzać się na stosunek płciowy) kobieta: sich +akk hingeben3) ( pogrążać się)oddać się smutkowi/nałogowi/lenistwu sich +akk der Trauer/der Sucht/der Faulheit überlassen4) ( angażować się)oddać się pracy/badaniom/rozmyślaniu sich +akk der Arbeit/der Forschung/den Überlegungen widmen [ lub hingeben] -
70 pierdolić
pierdolić [pjɛrdɔliʨ̑]( wulg)I. vt2) ( traktować lekceważąco)\pierdolić kogoś/coś auf jdn/etw scheißen ( vulg)nie pierdol! red keinen Scheiß! ( vulg) -
71 popęd
-
72 zaliczać
I. vt2) ( klasyfikować)\zaliczać kogoś/coś do czegoś jdn/etw zu etw zählen [ lub rechnen]4) (pot: mieć stosunek płciowy)II. vr1) ( należeć)\zaliczać się do najlepszych zu den Besten zählen [ lub gehören] -
73 zbliżenie
zbliżenie [zbliʒɛɲɛ] nt\zbliżenie fizyczne körperliche Vereinigung f -
74 Coitus
-
75 geschlechtlich
Verkehr seksualny; Fortpflanzung płciowy -
76 Geschlechtsdrüse
Geschlechtsdrüse <-, -n> fanat gruczoł m płciowy -
77 Geschlechtshormon
hormon m płciowy -
78 Geschlechtsorgan
narząd m płciowy -
79 Geschlechtsverkehr
stosunek m płciowy -
80 Keimdrüse
См. также в других словарях:
płciowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} związany z płcią, znamionujący płeć; dotyczący rozmnażania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cechy, różnice płciowe. Rozwój płciowy. Rozmnażanie płciowe. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
płciowy — przym. od płeć w zn. 1 Cechy płciowe. Zróżnicowanie płciowe osobników. ∆ biol. Akt, stosunek płciowy «proces, akt spółkowania, zapłodnienia» ∆ Cykl płciowy «zmiany w organizmie zachodzące okresowo, związane z dojrzewaniem komórek rozrodczych i… … Słownik języka polskiego
moczowo-płciowy — → moczopłciowy … Słownik języka polskiego
łóżko — 1. pot. Iść, pójść z kimś do łóżka «mieć z kimś stosunek płciowy»: (...) poszłaby do łóżka z każdym, kto zaproponowałby jej rolę w kasowym filmie. Cin 4/1999. 2. posp. Leźć, pakować się, pchać się komuś do łóżka «chcieć odbyć z kimś stosunek… … Słownik frazeologiczny
gzić się — ndk VIa, gżę się, gzisz się, gzij się, gził się 1. «o niektórych zwierzętach: biegać z bólu spowodowanego ukąszeniami gzów; niespokojnym zachowaniem ujawniać popęd płciowy; zaspokajać popęd płciowy» 2. wulg. «swawolić, zbytkować, zalecać się,… … Słownik języka polskiego
kopulacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. kopulacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} cielesne zespolenie się osobnika męskiego i osobnika żeńskiego umożliwiające wprowadzenie spermy do dróg rodnych samicy i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wola — 1. Człowiek (ludzie) dobrej woli «o kimś, kto ma dobre zamiary, kto pragnie pomóc innym»: (...) los przytuliska jest w rękach ludzi dobrej woli, którzy mogą i chcą pomóc bezdomnym zwierzętom. SN 04/01/1999. 2. przestarz. Czuć, poczuć wolę bożą… … Słownik frazeologiczny
afrodyzjak — m III, D. a a. u, N. afrodyzjakkiem; lm M. i «środek pobudzający albo wzmagający popęd płciowy» ‹gr.› … Słownik języka polskiego
bekać — ndk I, bekaćam, bekaćasz, bekaćają, bekaćaj beknąć dk Va, bekaćnę, bekaćniesz, bekaćnij, bekaćnął, bekaćnęła, bekaćnęli, posp. «czkać» bekać się łow. tylko ndk «o niektórych zwierzętach, np. danielu, jeleniu: przejawiać popęd płciowy» … Słownik języka polskiego
boży — przym. od bóg (zwykle w zn. 1) Opatrzność boża. Sprawiedliwość boża. ∆ Boże Ciało «w kościele katolickim święto ku czci Najświętszego Sakramentu» ∆ Boże Narodzenie «święto kościelne obchodzone przez chrześcijan na pamiątkę narodzenia Chrystusa» ∆ … Słownik języka polskiego
bukować — I ndk IV, bukowaćkuje, bukowaćował łow. «o łosiach, jeleniach i owcach: zaspokajać popęd płciowy, odbywać okres godów, rui» ‹z niem.› II ndk IV, bukowaćkuję, bukowaćkujesz, bukowaćkuj, bukowaćował, bukowaćowany «ustalać termin wykorzystania… … Słownik języka polskiego