-
1 oprimir
-
2 acogotar
acogotaracogotar [akoγo'tar]num1num (oprimir) unterwerfennum2num (intimidar) einschüchternnum3num (derribar) am Genick packen und zu Boden werfen -
3 acongojar
akonɡ̱o'xarv( oprimir) bedrücken, bekümmernverbo transitivo————————acongojarse verbo pronominalacongojaracongojar [akoŋgo'xar]bekümmern -
4 agarrotar
aɡ̱rro'tarvfest zusammenbinden, zusammendrückenverbo transitivo[apretar] zudrücken————————agarrotarse verbo pronominal1. [entumecerse] steif werden2. [atascarse] sich festfressenagarrotaragarrotar [aγarro'tar]num1num (atar) fest zusammenbindennum2num (entumecer) lähmennum3num (oprimir) unterdrückennum1num (entumecerse) steif werdennum2num (por el miedo) erstarrennum3num técnica sich festfressen -
5 agobiar
aɡ̱obi'arv1) ( doblar) beugen, krümmen2) ( oprimir) unterdrücken, fertig machenLos problemas de su trabajo le agobian. — Seine Arbeitsprobleme machen ihn fertig.
3) (fig: deprimir, abatir) bedrücken, niederdrücken, belastenverbo transitivo————————agobiarse verbo pronominalagobiaragobiar [aγo'βjar]num1num (abrumar) bedrücken; ¡no me agobies! lass mich in Ruhe!; agobiar a alguien con alabanzas jdn mit Lobreden in Verlegenheit bringennum1num (encorvarse) sich bückennum2num (sentirse confundido) verlegen werdennum3num (atarearse) sich überarbeiten -
6 ahorcar
aɔr'karv1) aufhängen, henken2) (fig: oprimir) umbringenverbo transitivo————————ahorcarse verbo pronominalahorcarahorcar [aor'kar] <c ⇒ qu>erhängen; ahorcar los libros das Studium an den Nagel hängen -
7 apretar
apre'tarv irr1) drücken, klemmenApriete el botón para llamar la azafata. — Drücken Sie auf den Knopf, um die Stewardess zu rufen.
2)apretar el tornillo — TECH die Schraube anziehen
3) ( acosar) drücken, pressen, bedrängen4) (fig: afligir) in die Enge treiben, zusetzenverbo transitivo1. [oprimir, abrazar] drücken2. (figurado) [acelerar] beschleunigen3. [comprimir] zusammendrücken4. [juntar] zusammenpressen5. (figurado) [acosar] Druck ausüben————————verbo intransitivo[intensificarse] stärker werden————————apretarse verbo pronominal1. [apiñarse] sich drängen2. [estrechar] fester anziehenapretarapretar [apre'tar] <e ⇒ ie>num3num (deudas, problemas) schwer lasten [a auf+dativo]num4num (loc): tenemos que apretar si queremos aprobar wenn wir durchkommen wollen, müssen wir uns mehr Mühe geben; si aprietas un poco puedes ganar el partido wenn du noch ein bisschen an Tempo zulegst, kannst du das Spiel gewinnen; este profesor aprieta mucho en los exámenes dieser Lehrer stellt sehr schwierige Prüfungennum1num (hacer presión) drücken; apretar un botón/el timbre auf einen Knopf/die Klingel drücken; apretar algo contra el pecho etw an die Brust drücken; apretar el tubo de la pasta de dientes die Zahnpastatube ausdrücken; apretar el acelerador das Gaspedal durchtreten; apretar la ropa en la maleta die Kleider in den Koffer stopfennum2num (acosar) bedrängennum3num (loc): apretar las cuerdas de la guitarra die Gitarrensaiten spannen; apretar los dientes die Zähne zusammenbeißen; apretar filas zusammenrücken; apretar la goma del pantalón das Gummiband der Hose straffen; apretar las letras enger schreiben; apretar las manos die Hände zusammenpressen; apretar el paso den Schritt beschleunigen; apretar el puño die Faust ballen; apretar un nudo/un tornillo einen Knoten/eine Schraube fester anziehennum1num (estrecharse) enger werdennum2num (agolparse) sich drängen -
8 constreñir
kɔstre'ɲirv( obligar a) zwingen, nötigenverbo transitivo1. [obligar]constreñir a alguien a hacer algo jn dazu zwingen, etw zu tun2. [oprimir, limitar] unterdrückenconstreñirconstreñir [konstre'28D7FBEFɲ28D7FBEFir]num2num medicina zusammenschnürennum3num (cohibir) hemmen -
9 martillear
martiʎe'arv1) hämmern2) ( oprimir) quälen, unterdrückenverbo transitivomartillar verbo transitivomartillearmartillear [martiλe'ar]num2num (atormentar) marternnum3num (repetir) ständig wiederholen -
10 pulsar
I pul'sar vpulsieren, drücken, betätigenII pul'sar( estrella) ASTR Pulsar mverbo transitivo1. [timbre, botón] drücken (auf (+A) )2. [cuerda, tecla] anschlagen3. [opinión] erforschenpulsarpulsar [pul'sar](latir) pulsierennum2num (tomar el pulso) den Puls fühlen +dativo; pulsar la opinión pública die öffentliche Meinung sondieren -
11 subyugar
subju'ɡ̱arvverbo transitivo1. [someter] unterjochen2. [atraer, cautivar] faszinierensubyugarsubyugar [suβ59FE3E77ɟ59FE3E77u'γar] <g ⇒ gu>num1num (oprimir) unterwerfennum2num (sugestionar) bezaubern -
12 aherrojar
aerro'xarv1) ( poner grilletes) anketten2) (fig: oprimir, manter bajo un yugo) unterdrücken, knebelnEsos colonos nos han aherrojado desde hace siglos. — Diese Kolonisten haben uns jahrhundertelang unterdrückt.
См. также в других словарях:
oprimir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: oprimir oprimiendo oprimido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oprimo oprimes oprime oprimimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
oprimir — v. tr. 1. Exercer pressão forte sobre. 2. Causar aperto em. 3. Pesar sobre. 4. [Figurado] Afligir. 5. Ter sob o jugo; tiranizar … Dicionário da Língua Portuguesa
oprimir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) fuerza sobre [otra persona o cosa]: El técnico oprimió un botón para poner en marcha la máquina. Sinónimo: presionar. 2. Ejercer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
oprimir — (Del lat. opprimĕre). 1. tr. Ejercer presión sobre algo. 2. Someter a una persona, a una nación, a un pueblo, etc., vejándolos, humillándolos o tiranizándolos … Diccionario de la lengua española
oprimir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Hacer presión sobre algo: oprimir un botón, oprimir el pecho 2 Actuar sobre alguien con fuerza excesiva, con autoritarismo y abusando de él: oprimir al pueblo, oprimir a los obreros, oprimir a las mujeres … Español en México
oprimir — (Del lat. opprimere.) ► verbo transitivo 1 Hacer presión sobre una persona o una cosa: ■ estos zapatos te oprimen el pie. IRREG. participio .tb: opreso 2 Causar una cosa molestias o angustia a una persona: ■ tanto trabajo me oprime. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
oprimir — {{#}}{{LM O28166}}{{〓}} {{ConjO28166}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28859}} {{[}}oprimir{{]}} ‹o·pri·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Apretar, hacer fuerza o ejercer presión: • Estos zapatos tan estrechos me oprimen los pies.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
oprimir — o|pri|mir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
oprimir — (v) (Intermedio) presionar una cosa para lograr un efecto deseado Ejemplos: Echa monedas a la máquina y oprime el botón de café que has elegido. Mientras se estaba duchando alguien oprimió el timbre. Sinónimos: dominar, someterse, someter,… … Español Extremo Basic and Intermediate
oprimir — transitivo y pronominal 1) apretar, comprimir, estrujar, apretujar, ceñir*. Tratándose de cosas. 2) sujetar, avasallar, esclavizar, vejar, tiranizar, agobiar* … Diccionario de sinónimos y antónimos
oprimir — Ejercer presión sobre una cosa fig. Sujetar demasiado a alguien, con violencia o tiranizándolo … Diccionario Castellano