-
41 back door
черный ходчерный ход запасный выход потайная дверь действия с "черного хода";
закулисные интриги - to get the place /post/ through the * получить место /устроиться/ по протекции /"по блату"/Большой англо-русский и русско-английский словарь > back door
-
42 back onto
примыкать( о строениях) We chose this house because the garden backs onto the tennis courts. ≈ Мы выбрали этот дом, потому что его сад примыкает к теннисному корту.Большой англо-русский и русско-английский словарь > back onto
-
43 back along the
Большой англо-русский и русско-английский словарь > back along the
-
44 back in the
вБольшой англо-русский и русско-английский словарь > back in the
-
45 back of the head
Большой англо-русский и русско-английский словарь > back of the head
-
46 back-of-the-book
(американизм) представляющий интерес для широкого круга читателей, зрителей, слушателей (о новостях в науке, искусстве и т.д. в отличие от официальных сообщений)Большой англо-русский и русско-английский словарь > back-of-the-book
-
47 back-of-the-envelope
Большой англо-русский и русско-английский словарь > back-of-the-envelope
-
48 put back
1) передвигать назад Why don't you put your chair back a little to get a better view? ≈ Почему ты не подвинешь свой стул немного, будет лучше видно.
2) возвращать на место Put the book back where you found it. ≈ Положи эту книгу туда, где ты ее нашел. Syn: bring back
1), get back
1), place back, take back
1)
3) задерживать
4) отсрочивать, откладывать, переносить The concert had to be put back to the following week. ≈ Концерт отложили до следующей недели.
5) передвигать назад (стрелки часов) My watch was fast so I put it back three minutes. ≈ Мои часы спешили, так что я перевел их назад.
6) мор. возвращаться (в гавань, к берегу) The storm became so fierce that we had to put back into the harbour. ≈ Шторм был такой, что нам пришлось вернуться в гавань.
7) стоить, обходиться Our holiday put us back $1,
000. ≈ Наш отпуск влетел нам в тысячу долларов. передвигать назад (стрелки часов) - in the autumn we put the clocks back one hour осенью мы переводим часы на час назад тормозить, задерживать - this decision put clock back это решение отбросило нас назад - they * the reform for fifty years они тянули с реформой 50 лет - the meeting was * for a week заседание отложили на неделю (морское) возвращаться (в гавань, к берегу) - to * to the shore подплыть к берегу > to put the clock back вернуть старые( добрые) времена;
вернуть былоеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > put back
-
49 take back
1) отводить;
отвозить;
относить Syn: bring back
1), get back
1), place back, put back
2)
2) брать обратно take back one's words ≈ брать свои слова обратно
3) напоминать (прошлое) to take smb. back to the time of his childhood ≈ напоминать кому-л. детство
4) повторять Let's take that scene back to the beginning and get it right this time. ≈ Давай прогоним еще раз сцену с самого начала и до этого места.
5) отдавать, возвращать (деньги, залог и т.п.) The seller will take back the mortgage. ≈ Продавец вернет по закладным. отводить;
отвозить;
относить - he was taken back to his cell его отвели назад в камеру - the boatman will take us back лодочник перевезет нас обратно брать обратно - when he returned he was taken back to the office когда он вернулся, его снова взяли /приняли на работу/ в контору - to * one's words /what one said/ брать свои слова обратно напоминать (прошлое) - to take smb. back to the time of his childhood напоминать кому-л. детство - our meeting takes me back so наша встреча так напоминает мне былоеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take back
-
50 set back
1) отодвигать, передвигать назад Why don't you set your chair back a little to get a better view? ≈ Почему бы тебе не передвинуть стул чуть-чуть, чтобы лучше было видно?
2) препятствовать, задерживать The cost of the war has set back national development by ten years. ≈ Расходы на военные действия затормозили национальное развитие примерно на 10 лет.
3) отсрочивать, откладывать, переносить The election will be set back to July to avoid the June holiday. ≈ Выборы будут перенесены на июль, чтобы, не попасть в июньский отпуск.
4) переводить, передвигать назад ( стрелки часов) My watch was fast so I set it back three minutes. ≈ Мои часы спешили, поэтому я перевел их на три минуты назад.
5) разг. стоить, обходиться The boy's education has set me back more than $
3000. ≈ Образование мальчика обошлось мне больше, чем в 3000$. помещать в глубине( чего-л.), в дальнем конце и т. п. - a front door * in a porch входная дверь в глубине веранды отодвигать - ti set the chairs back отодвигать стулья - the dog * its ears собака прижала уши - to * one's shoulders расправить плечи повернуть назад, придать обратное движение - to * the clock( one hour) перевести часы назад (на час) препятствовать, задерживать - all their efforts have been * все из усилия наталкивались на (непреодолимые) препятствия - this catastrophe set them back by about one hundred years эта катастрофа задержала их развитие почти на столетие - shortage of the right materials set us back задержка произошла из-за нехватки нужных материалов (разговорное) стоить, обходиться - the hat set me back twenty dollars эта шляпа обошлась мне в двадцать долларов - how much did it set you back? сколько вы за это заплатили? - what were you * for it? сколько с вас за это взяли?Большой англо-русский и русско-английский словарь > set back
-
51 throw back
1) бросать обратно, назад to throw the fish back into the river ≈ бросить рыбу обратно в реку
2) отбрасывать назад to throw back one's head ≈ откинуть голову
3) выпрямлять, расправлять to throw back one's shoulders ≈ расправить плечи
4) отражать the mirror threw back his image ≈ зеркало отразило его лицо
5) замедлять развитие, отбрасывать назад
6) походить на предков, проявлять атавистические черты
7) уходить корнями в глубь веков бросать обратно, назад - to throw the fish back into the river (снова) бросить рыбу в реку, бросить рыбу обратно в реку отбрасывать назад - to * one's head откинуть голову выпрямлять, расправлять - to * one's shoulders расправить плечи отражать - the mirror threw back his image зеркало отразило его лицо замедлять развитие, отбрасывать назад - the loss of a week threw him back in his work by nearly a month он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц( upon) возвращать( к чему-л.) - the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами теснить - the enemy has thrown them back upon themselves они были отброшены /опрокинуты/ противником походить на предков, проявлять атавистические черты - his ideas * to the Middle Ages( образное) его идеи носят отпечаток средневекового мышления уходить корнями в глубь веков;
иметь историю, уходящую далеко в прошлоеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > throw back
-
52 come back
1) возвращаться We'd like to come back next year. ≈ На следующий год мы снова приедем сюда.
2) вспоминаться Her name will come back (to me) soon. ≈ Я скоро вспомню, как ее зовут. Syn: bring back
2), call up
4), summon up
2)
3) очнуться, прийти в себя
4) спорт обрести прежнюю форму
5) спорт отставать
6) разг. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой
7) возвращаться к активной деятельности Is the singer expected to come back? ≈ Ожидается ли возвращение певца на сцену?
8) снова становиться популярным, модным Long skirts are expected to come back next year. ≈ В следующем году длинные юбки снова войдут в моду.
9) отвечать She always comes back at anyone who tries to be polite to her. ≈ Она всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив. I shall' speak for twenty minutes and then you can come back at me with your questions. ≈ Я буду говорить двадцать минут, а потом вы сможете задать свои вопросы.
10) повторять чьи-л. слова I didn't hear you, could you come back? ≈ Я не расслышал, вы не могли бы повторить?
11) (о старом методе) снова использоваться Some people are hoping that the old system of punishment by death will come back. ≈ Некоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казнь. Syn: bring back
4) вспоминаться, всплывать в памяти;
- don't wory, it will all * to you не беспокойся, ты все это вспомнишь;
- the tune came back to me я вспомнил этот мотив вернуться к прежнему положению, состоянию, профессии;
- the actress has * after a two-year absence после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену;
- the athlete came back спортсмен обрел прежнюю форму (разговорное) прийти в себя, очнуться (американизм) (разговорное) ответить тем же самым, отплатить той же монетой;
- after his unkind remark she came back at him with an angry report после его нелестного замечания она резко обрушилась на него > to * as wise as one went вернуться несолоно хлебавшиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come back
-
53 put back
put back а) передвигать назад; Why don't you put your chair back a littleto get a better view? б) возвращать на место; put the book back where youfound it. в) задерживать; The fire in the factory put back production byseveral weeks. г) отсрочивать, откладывать, переносить; The concert had to beput back to the following week. д) передвигать назад (стрелки часов); My watchwas fast so I put it back three minutes. е) naut. возвращаться (в гавань, кберегу); The storm became so fierce that we had to put back into the harbour.ж) стоить, обходиться; Our holiday put us back $1,000. -
54 set back
[ʹsetʹbæk] phr v1. помещать в глубине (чего-л.), в дальнем конце и т. п.2. отодвигать3. повернуть назад, придать обратное движение4. препятствовать, задерживатьall their efforts have been set back - все их усилия наталкивались на (непреодолимые) препятствия
this catastrophe set them back by about one hundred years - эта катастрофа задержала их развитие почти на столетие
shortage of the right materials set us back - задержка произошла из-за нехватки нужных материалов
5. разг. стоить, обходитьсяthe hat set me back twenty dollars - эта шляпа обошлась мне в двадцать долларов
how much did it set you back? - сколько вы за это заплатили?
what were you set back for it? - сколько с вас за это взяли?
-
55 throw back
[ʹθrəʋʹbæk] phr v1. бросать обратно, назадto throw the fish back into the river - (снова) бросить рыбу в реку, бросить рыбу обратно в реку
2. 1) отбрасывать назад2) выпрямлять, расправлять3. отражать4. замедлять развитие, отбрасывать назадthe loss of a week threw him back in his work by nearly a month - он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц
5. (upon)1) возвращать (к чему-л.)the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles - из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами
2) теснитьthe enemy has thrown them back upon themselves - они были отброшены /опрокинуты/ противником
6. походить на предков, проявлять атавистические чертыhis ideas throw back to the Middle Ages - образн. его идеи носят отпечаток средневекового мышления
7. уходить корнями в глубь веков, иметь историю, уходящую далеко в прошлое -
56 roll back
1) откатывать(ся) назад As the waves roll back, more and more sand can he seen. ≈ По мере того, как море уходит, видно все больше и больше песка.
2) снижать цены до прежнего уровня The firm is on trial for refusing to roll back its pay increases. ≈ Фирма вызвана в суд по делу об отказе снизить цены.
3) уноситься назад;
исчезать (о времени) Standing in the castle yard, we could feel the centuries roll back. ≈ Стоя во двое замка, мы ощущали, как столетия катятся назад.
4) отбрасывать( противника и т. п.) Enemy forces are being rolled back on all fronts. ≈ Силы врага отброшены по всем фронтам. понижать до прежнего уровня (рыночные цены посредством правительственных мероприятий) откидывать - the car has a soft hood, which can be rolled back in fine weather в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать - let's * the carpets and have a dance давайте скатаем ковры и потанцуем откатываться сдерживать - the new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the country новое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну уноситься назад - history as well narrated as this can * the intervening centuries столь мастерски изложенные исторические события позволяют перенестись через все прошедшие века в прошлое отбрасывать (противника и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > roll back
-
57 run back
1) восходить к (определенному периоду) His family line runs back to the Conquest. ≈ Его род известен со времен Завоевания Англии.
2) прослеживать до (источника, начала и т. п.) If we run the story back to its origin, we might understand the cause. ≈ Если узнать, с чего все это началось, можно будет понять причины.
3) припоминать( over) Let's run back over what has just been said. ≈ Давайте повторим последнее высказывание.
4) прокрутить назад( пленку) восходить (к определенному периоду) - his family line runs back to the Conquest его род восходит к периоду норманнского завоевания прослеживать (до истока) - to run the rumour back to its source найти источник этого слуха (over) припоминать - to * over the past перебирать (в уме) все то, что было в прошлом прокрутить назад (пленку) - run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > run back
-
58 come back
come back а) возвращаться We'd like to come back next year. When Jane comesback, will you give her a message? б) вспоминаться her name will come back (tome) soon. в) очнуться, прийти в себя г) sport обрести прежнюю форму д) sportотставать е) coll. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой ж) возвра-щаться к активной деятельности Is the singer expected to come back? з) сновастановиться популярным, модным Long skirts are expected to come back nextyear. и) отвечать 'But you're just as guilty!' Jane came back. She alwayscomes back at anyone who tries to be polite to her. I shall' speak for twentyminutes and then you can come back at me with your questions. к) повторятьчьи-л. слова I didn't hear you, could you come back? I will now ask the firstspeaker to come back. л) (о старом методе) снова использоваться Some peopleare hoping that the old system of punishment by death will come back. -
59 put back
[ʹpʋtʹbæk] phr v1. передвигать назад ( стрелки часов)in the autumn we put the clocks back one hour - осенью мы переводим часы на час назад [ср. тж. ♢ ]
2. тормозить, задерживать3. мор. возвращаться (в гавань, к берегу)♢
to put the clock back - вернуть старые (добрые) времена; вернуть былое [ср. тж. 1] -
60 turn back
1) прогнать;
заставить повернуть назад to turn the enemy back ≈ заставить неприятеля отступить
2) повернуть назад;
отступить they turned their way back ≈ они повернули назад
3) обернуться
4) возвращаться (тж. перен.) I had to turn back to page 10 to find where I had met the character before. ≈ Мне нужно снова обратиться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньше.
5) возвращать refugees were turned back ≈ беженцы были возвращены
6) отвернуть, отогнуть (край одежды и т. п.) заставить повернуть назад, прогнать - to turn the enemy back заставить неприятеля отступить повернуть назад;
отступить - they turned their way back они повернули назад возвращаться (тж. перен.) - to * to the first page возвратиться к первой странице возвращать - refugees were turned back беженцы были возвращены /возвратились/ обернуться отвернуть, отогнуть (край одежды и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > turn back
См. также в других словарях:
in the back — See: STAB IN THE BACK … Dictionary of American idioms
in the back — See: STAB IN THE BACK … Dictionary of American idioms
break the back of — phrasal to subdue the main force of < break the back of inflation > … New Collegiate Dictionary
on the back — See: PAT ON THE BACK … Dictionary of American idioms
on the back — See: PAT ON THE BACK … Dictionary of American idioms
To see the back of — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the back — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the back on one — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To take the back track — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bay at the Back of the Ocean — The Bay at the Back of the Ocean is the English translation for Camas Cuil an t Saimh (Scottish Gaelic). It is a wide, west facing bay on the island of Iona, Argyll and Bute, Scotland, and is so named because the next westward stop is North… … Wikipedia
Stab-in-the-back legend — An illustration from an 1919 Austrian postcard showing a caricatured Jew stabbing the German Army in the back with a dagger. The capitulation was blamed upon the unpatriotic populace, the Socialists, Bolsheviks, the Weimar Republic, and… … Wikipedia