-
101 onza
I fonza de oro — золотая унция (испанская монета XVII - первой трети XIX вв. = 80 песет)••II fгепард, охотничий леопард -
102 oro
m1) золотоoro batido ( chapeado) — листовое (сусальное) золотоoro en polvo — золотой песок3) богатство, капитал4) золотые украшения, драгоценности5) геральд. золотой (жёлтый) цвет6) pl карт. черви7) pl карт. орос (масть испанской колоды, изображающая золотые монеты)- oro molido - de oro••prometer el oro y el moro разг. — сулить златые горыpasar a uno a oro — отплатить сторицейponer a uno de oro y azul — отчитать, разделать под орехes como un oro, patitas y todo — ему пальца в рот не кладиes otro tanto oro, vale tanto oro como pesa разг. — просто клад, (чистое) золотоno es oro todo lo que reluce посл. — не всё то золото, что блеститoros son triunfos погов. — золото не говорит, да много творитcomo mil oros, como un oro — как картинка, на загляденье -
103 битый
1) прич. от бить2) прил. rotoби́тое стекло́ — cristal roto••би́тый час разг. — una hora enteraби́тая пти́ца — aves de corral muertasза одного́ би́того двух неби́тых даю́т посл. — un hombre escaldado vale por dos; un escarmiento vale por dos -
104 выесть
сов., вин. п.2) ( о едких веществах) corroer (непр.) vt; carcomer vtглаза́ вы́ело ды́мом безл. — los ojos escuecen por el humo, el humo pica en los ojos••не сто́ит вы́еденного яйца́ — no vale tres pitos, no vale un comino -
105 годиться
несов.servir (непр.) vi; valer (непр.) vi ( стоить); convenir (непр.) vi ( быть подходящим); estar (sentar) bien ( быть впору)он не годи́тся для э́той рабо́ты — no sirve para este trabajoэ́ти ту́фли еще годя́тся — los zapatos sirven todavíaэ́ти ту́фли мне годя́тся — estos zapatos me convienenэ́то никуда́ не годи́тся — esto no vale (no sirve) para nadaкуда́ э́то годи́тся? — ¿para qué vale esto?, ¿qué es esto?так (поступа́ть) не годи́тся — así no se hace, no está bien obrar de esta forma••годи́ться в отцы́, в ма́тери, в сыновья́ ( кому-либо) — poder ser el padre, la madre, el hijo (de) -
106 грош
м.1) ( монета) grosh m (en Rusia hasta 1917 = 1/2 kopek; en la República de Polonia = 1/100 sloty; en Austria = 1/100 chelín)быть (сиде́ть) без гроша́, не име́ть ни гроша́ — estar sin un céntimo (sin un cuarto), no tener un céntimo (un cuarto), estar a dos velas••грош цена́ (+ дат. п.) — no vale un bledoэ́тому грош цена́, э́то гроша́ ло́маного (ме́дного) не сто́ит — no vale un pito (un bledo) -
107 игра
ж.насто́льные и́гры — juegos de mesaподвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivosаза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenioигра́ в ри́фмы — juegos del oráculoигра́ в мяч — juego de pelotaигра́ в фа́нты — juego de prendasка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicosполити́ческая игра́ — juego políticoигра́ судьбы́ — juego de suerte2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución fигра́ на скри́пке — interpretación al violínигра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes••игра́ слов — juego de palabras, retruécano mигра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativaбиржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje mде́тские и́гры — juego de niñosвезти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juegoраскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juegoне везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a unoвступа́ть в игру́ — entrar en juegoде́лать ход в игре́ — hacer juegoвести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grandeраскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguienне везет в игре́, повезет в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amoresигра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino) -
108 свеча
ж. (род. п. мн. свече́й, свеча́)са́льная свеча́ — vela de seboсвеча́ зажига́ния, запа́льная свеча́ тех. — bujía de igniciónла́мпочка в 75 свече́й — bombilla de 75 bujías2) мед. supositorio mдать свечу́ — lanzar (subir) verticalmente4) ( о лошади) encabritada fдать свечу́ — encabritarseвзви́ться свечо́й — encabritar bruscamente••игра́ не сто́ит свеч погов. — el juego no vale la pena, el juego (la cosa) no vale un cominoни бо́гу свеча́ (све́чка), ни черту кочерга́ — ≈ un cero a la izquierda -
109 цена
ж. (вин. п. ед. це́ну)1) precio mро́зничная цена́ — precio al por menorопто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayoristaпрода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)твердая цена́ — precio fijoфабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)басносло́вная цена́ — precio prohibitivoпересма́тривать цену — reconsiderar( renegociar) el precioсбива́ть цены — hacer bajar los preciosкра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximoпо ни́зкой цене́ — a bajo precioпа́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precioповыше́ние цен — subida (aumento) de preciosпониже́ние цен — disminución de preciosсниже́ние цен — rebaja de preciosвзви́нчивать це́ны — inflar los preciosсойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valorиме́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)••цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algoлюбо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precioбыть в цене́ — estar en precio (en valor)э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciableэ́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)знать це́ну (+ дат. п.), разг. — conocer el valor (de)набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo ( pisto) -
110 яйцо
с.1) huevo mяйцо́ всмя́тку — huevo pasado por aguaяйцо́ в мешо́чек — huevo escalfadoкруто́е яйцо́ — huevo duro (cocido)свари́ть яйцо́ вкруту́ю — cocer un huevo ( hasta que se ponga duro)класть я́йца ( о курице) — poner huevos2) биол. óvulo m••вы́еденного яйца́ не сто́ит — no vale tres pitos, no vale un cominoяйца ку́рицу не у́чат разг. — los pollos no enseñan a los recoveros; donde hay patrón, no manda marineroноси́ться, как ку́рица с яйцо́м — andar con repulgos de empanada -
111 onza
I fonza de oro — золотая унция (испанская монета XVII - первой трети XIX вв. = 80 песет)
••por onzas loc. adv. — по капле, понемножку
II fmás vale onza que libra — лучше меньше, да лучше; мал золотник, да дорог
гепард, охотничий леопард -
112 oro
m1) золотоoro coronario (obrizo), oro de tíbar — чистопробное (червонное) золото
oro capote Чили — чистопробное золото
2) золотая монета, золото3) богатство, капитал4) золотые украшения, драгоценности5) геральд. золотой (жёлтый) цвет6) pl карт. черви7) pl карт. орос (масть испанской колоды, изображающая золотые монеты)- de oro••de oro y azul — разодетый, разряженный в пух и прах
poner a uno de oro y azul — отчитать, разделать под орех
es como un oro, patitas y todo — ему пальца в рот не клади
es otro tanto oro, vale tanto oro como pesa разг. — просто клад, (чистое) золото
no es oro todo lo que reluce посл. — не всё то золото, что блестит
oro, majado luce погов. — старый конь борозды не портит
oros son triunfos погов. — золото не говорит, да много творит
como mil oros, como un oro — как картинка, на загляденье
como oro en paño — бесценный, на вес золота
-
113 abalorio
-
114 acaso
-
115 acial
m1) воротяжка, закрутка ( для лошади)2) Ц. Ам., Экв. кнут••más vale acial que fuerza de oficial ≈≈ ловкость ценнее силы -
116 ajuste
m2) монтаж, сборка3) налаживание, настройка, регулировка4) пригонка, подгонка, прилаживание5) договор, соглашение; договорённостьconforme al ajuste — согласно (по) договорённости6) договор о найме рабочей силы; подряд9) полигр. вёрстка ( процесс)••más vale mal ajuste que buen pleito погов. ≈≈ худой мир лучше доброй ссоры -
117 algo
1. pron indet1) что-то; что-нибудь, кое-что, нечтоaquí hay algo que no entiendo — я здесь кое-что не понимаю2) кое-что, немногоtengo algo de dinero en la cartera — у меня есть немного денег в бумажнике2. adv 3. m1) ( тж pl) уст. имущество, состояние2) Кол. лёгкая закуска- algo qué••creerse algo — задаваться, много мнить о себеo algo así — или что-нибудь в этом роде; или что-либо подобноеalgo es algo, más vale algo que nada — лучше что-нибудь, чем ничего; и на том спасибо -
118 avenencia
f1) соглашение, договор, договорённостьhombre de buena avenencia — сговорчивый (покладистый) человек2) единодушие; взаимное согласиеen buena avenencia — в согласии, единодушно••más vale buena avenencia que mala sentencia погов. — худой мир лучше доброй ссоры -
119 canjear
vt1) обменивать (валюту и т.п.)canjear un vale por comestibles — обменять талон на продукты2) обмениваться ( чем-либо)canjear notas diplomáticas — обменяться дипломатическими нотами -
120 caracol
m1) улитка3) см. caracola 1)8) Мекс. пеньюар9) Кол. домашний халат11) анат. улитка ( часть среднего уха)••¡caracoles! interj (выражение удивления, недовольства и т.п.) — чёрт возьми!no importa (no vale) un caracol (dos caracoles) ≈≈ гроша ломаного не стоит
См. также в других словарях:
Vale (mining company) — Vale S.A. Type Sociedade Anônima Traded as BM F Bovespa … Wikipedia
Vale — bezeichnet: Vale (Unternehmen), brasilianisches Bergbauunternehmen Vale Inco, kanadisches Bergbauunternehmen Vale Motor Company, einen ehemaligen englischen Automobilhersteller einen lateinischen Abschiedsgruß die Kurzform des männlichen Namens… … Deutsch Wikipedia
Vale Cemetery — is the largest cemetery in Schenectady, New York. It opened on 21 October 1857 when the Rev. Julius Seely dedicated what was then termed the Vale . [cite book|first = Friends of Vale|title = Handout History of Vale Cemetery|date = 2005] It has… … Wikipedia
Vale tudo — (Portuguese for Anything goes . The individual words translate into English as vale is allowed and tudo everything , but the term means anything goes and describes competitions in unarmed combat having minimal rules. [European Vale Tudo.… … Wikipedia
Vale Limited — Vale Canada Limited Type Wholly owned subsidiary Industry Mining Founded (1902) Headquarters … Wikipedia
Vale (Unternehmen) — Vale S.A. Rechtsform Sociedade Anônima Aktiengesellschaft (Brasilien) ISIN BRVALEACNOR0 Gründung … Deutsch Wikipedia
Vale of Rheidol Railway — Rheilffordd Cwm Rheidol Locale Ceredigion, Wales … Wikipedia
Vale Inco — Rechtsform Tochtergesellschaft von Vale Gründung 1902 Sitz … Deutsch Wikipedia
Vale de Cambra — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Vale Park — Der Vale Park im Oktober 2010 Daten Ort England … Deutsch Wikipedia
Vale (entreprise) — Logo de Vale (entreprise) Création 1942 Dates clés 1997 : Privatisation … Wikipédia en Français