-
1 estorbar
-
2 estorbar
гл.1) общ. (помешать делать что-л.) оторвать, загромоздить, мешать, помешать, препятствовать, тормозить, стеснить (затруднить), стеснять (затруднить), препятствовать (мешать)2) разг. мешаться -
3 estorbar
v absol(a uno, algo; algo, para + inf a uno) меша́ть (кому; чему; кому в чём; + инф)no (me) estorbes — не меша́й (мне)
la mesa nos estorba para pasar — стол меша́ет нам пройти́
-
4 estorbar
-
5 estorbar
1) мешать, затруднять, препятствовать; вставать на пути;2) перен. беспокоить -
6 estorbar el juego a alguien
гл.общ. испортить игру (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estorbar el juego a alguien
-
7 onceno
1. adj m 2. m••el onceno, no estorbar разг. — одиннадцатая заповедь - не мешай!, займись своим делом! -
8 загромоздить
-
9 игра
ж.насто́льные и́гры — juegos de mesaподвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivosаза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenioигра́ в ри́фмы — juegos del oráculoигра́ в мяч — juego de pelotaигра́ в фа́нты — juego de prendasка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicosполити́ческая игра́ — juego políticoигра́ судьбы́ — juego de suerte2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución fигра́ на скри́пке — interpretación al violínигра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes••игра́ слов — juego de palabras, retruécano mигра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativaбиржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje mде́тские и́гры — juego de niñosвезти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juegoраскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juegoне везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a unoвступа́ть в игру́ — entrar en juegoде́лать ход в игре́ — hacer juegoвести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grandeраскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguienне везет в игре́, повезет в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amoresигра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino) -
10 мешать
I несов.( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le molesteчто нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?••не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bienодно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valienteII несов., вин. п.1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vtмеша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuegoмеша́ть кра́ски — mezclar las pinturasмеша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)меша́ть ка́рты — barajar vt -
11 мешаться
I несов. разг.2) ( вмешиваться во что-либо) mezclarse (en), entremeterse (en)меша́ться в чужи́е дела́ — entremeterse en asuntos ajenos (en donde no le llaman)II несов.1) ( смешиваться) mezclarse2) ( путаться) enmarañarseмы́сли в голове́ меша́ются — se enmarañan las ideas en la cabeza••меша́ться умо́м (рассу́дком) — volverse loco, perder la chaveta -
12 оторвать
сов., вин. п.оторва́ть ни́тку — romper el hiloоторва́ть пу́говицу — arrancar el botónоторва́ть ру́ку, но́гу (при взрыве и т.п.) — desgajar la mano, la pierna2) от + род. п. ( отстранить) apartar vtоторва́ть гу́бы — desprender (despegar) los labiosоторва́ть взгляд — quitar (desprender) la vista3) ( разлучить) apartar vt (de)оторва́ть от чте́ния — distraer de la lecturaоторва́ть от рабо́ты — distraer del trabajo••оторва́ть от себя́ — quitárselo de la bocaс рука́ми оторва́ть прост. — quitar de las manos -
13 помешать
I сов., дат. п. II сов., вин. п.помеша́ть в пе́чке — atizar el fuego -
14 препятствовать
-
15 стеснить
сов., вин. п.1) ( лишить пространства) apretar (непр.) vt, estrechar vt2) (ограничить; стать помехой) constreñir (непр.) vt, restringir vt, reducir (непр.) vt; molestar vt, incomodar vt, estorbar vt ( затруднить)е́сли э́то вас не стесни́т — si no le molesta3) ( лишить непринужденности) dejar cohibido, cohibir vt, refrenar vt -
16 тормозить
несов., вин. п.1) ( с помощью тормоза - о транспорте) frenar vt, enfrenar vt, apretar los frenos; poner la retranca (Лат. Ам.)2) (ход, развитие чего-либо) (re)frenar vt, estorbar vt, trabar vt; impedir (непр.) vt, obstaculizar vt ( препятствовать)тормози́ть его́ поры́вы — meter en freno sus ímpetus3) физиол. inhibir vt -
17 estorbo
-
18 juego
m1) игра́juego de damas — а) ша́шки б) узо́р в кле́тку ( на ткани)
juego de ingenio — игра́ на сообрази́тельность (загадки; шарады)
S:
acudirle, darle bien a uno: le acude el juego — ему́ везёт в игре́2)tb juego de azar, interés, suerte — аза́ртная игра́
3)tb juego de baraja, cartas, naipes — ка́рточная игра́; игра́ в ка́рты
juego carteado — игра́ в ка́рты без ста́вок
juego de envite — ка́рточная игра́ со ста́вками, па́ртия
4) спорт игра́; встре́ча; матч5) pl и́гры; состяза́ния; соревнова́нияjuegos florales — цвето́чные и́гры ( поэтический конкурс)
juegos olímpicos — олимпи́йские и́гры
6)juego de bolsa — биржева́я игра́
7) трюк; фо́кусjuegos malabares — жонгли́рование
juego de manos, de pasa pasa — см prestidigitación
juego de palabras, vocablos, voces — игра́ слов
8) перен игра́а) сме́на, переме́ны чегоjuego de luces — игра́ све́та
juego de aguas — перели́вы струй фонта́на
б) махина́ции; комбина́ции; интри́гиestorbar el juego a uno — сорва́ть чьи-л про́иски; испо́ртить игру́ кому
9) набо́р; компле́ктjuego de ajedrez — ша́хматы ( набор фигур и доска)
juego de café, té — кофе́йный, ча́йный серви́з
juego de cama — компле́кт посте́льного белья́
juego de muebles — ме́бельный гарниту́р
juego de novia — наря́д неве́сты
juego de tocador — туале́тные принадле́жности
10) набо́р карт ( на руках у играющего)11) тех соедине́ние; сочлене́ние- de juego- echar a juego
- entrar en juego
- estar en juego
- hacer el juego
- hacer juego
- juego de niños
- mostrar el juego
- poner en juego -
19 onceno
1. adj m 2. m••el onceno, no estorbar разг. — одиннадцатая заповедь - не мешай!, займись своим делом!
См. также в других словарях:
estorbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estorbar estorbando estorbado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estorbo estorbas estorba estorbamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estorbar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) obstáculos a la realización de [una cosa]: Estos inconvenientes estorban la finalización del proyecto. Sinónimo: dificultar. 2. Causar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estorbar — (Del lat. exturbāre). 1. tr. Poner dificultad u obstáculo a la ejecución de algo. 2. Molestar, incomodar. estorbarle a alguien lo negro. fr. coloq. No saber leer, o ser poco aficionado a la lectura … Diccionario de la lengua española
estorbar — (Del lat. disturbare.) ► verbo transitivo 1 Poner obstáculos o dificultades a la realización de una cosa: ■ la silla estorba el paso. SINÓNIMO entorpecer obstaculizar 2 Ser una persona o una cosa molesta: ■ el jersey me estorba con este calor.… … Enciclopedia Universal
estorbar — {{#}}{{LM E16588}}{{〓}} {{ConjE16588}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17023}} {{[}}estorbar{{]}} ‹es·tor·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Molestar o incomodar: • Me estorba el bolso y estoy deseando soltarlo. Me voy para no estorbar.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estorbar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir o dificultar el paso por algún lugar o la comunicación entre dos puntos: No te quedes ahí que estorbas la entrada 2 Dificultar o impedir el cumplimiento de un propósito o el libre desarrollo de una actividad … Español en México
estorbar — transitivo embarazar, dificultar, obstaculizar, entorpecer, impedir, interferir, interponer, interceder, obstruir*, cerrar la puerta a. ≠ facilitar, permitir. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
estorbar — tr. Poner obstáculos en la realización de una cosa. fig. Molestar, incomodar … Diccionario Castellano
estorbar — significado: obstruir, poner obstáculos, quitar el paso; estorbo, dificultar etimología: lat. turbare ( perturbar ), a través de *dis turbare … Etimologías léxico asturiano
Onceno, no estorbar, (El) — Refrán que el pueblo añadió, con buen sentido, a los diez mandamientos de la Ley de Dios, y cuyo sentido es evidente … Diccionario de dichos y refranes
dar la hora — estorbar; molestar; fastidiar; no hacer nada útil; perder el tiempo; cf. tocar el violín, huevear, dar jugo, marcar el paso; dile a tu primo que está puro dando la hora; la Carmen no lo infla , estuvimos dando la hora toda la mañana y al final… … Diccionario de chileno actual