-
61 trespass
-
62 trespass
-
63 trespass
-
64 trespass
-
65 invading
захватывать; вторгатьсяСинонимический ряд:1. attacking (adj.) aggressive; assaulting; attacking; offensive2. raiding (verb) foraying; harrying; marauding; overrunning; raiding3. trespassing (verb) encroaching; entrenching; infringing; trespassing -
66 trespass
-
67 trespass
-
68 посторонним вход воспрещен
Большой англо-русский и русско-английский словарь > посторонним вход воспрещен
-
69 sign
saɪn
1. сущ.
1) знак;
символ for sale sign ≈ вывеска "продается" no trespassing sign ≈ знак, запрещающий проход или проезд to post, put up a sign ≈ вывешивать знак to setup a sign ≈ устанавливать знак The police put up a sign that the road was closed. ≈ Полиция поставила знак, говорящий о том, что проезд закрыт. Give me a sign when they come. ≈ Дай мне знать, когда они придут. sign and countersign sign manual encouraging sign road sign sure sign telltale sign traffic sign unmistakable sign vital signs warning signs Syn: symbol
2) а) признак, примета;
суеверие There had been no sign that the volcano would erupt. ≈ Не было никаких признаков того, что вулкан начнет извержение. They showed no signs of life. ≈ Они не подавали признаков жизни. make no sign б) знамение, предзнаменование, предвестие ∙ Syn: superstition, presage, portent
3) жест, знак to speak in signs ≈ объясняться жестами deaf-and-dumb signs ≈ азбука глухонемых
4) мед. симптом He showed signs of advanced emphysema. ≈ У него наблюдались симптомы эмфиземы на последней стадии.
5) след (зверя)
6) а) вывеска (тж. signboard) yard sign ≈ предвыборный плакат Syn: signboard б) табло
7) знак Зодиака (тж. Zodiac sign)
2. гл.
1) а) подписывать(ся), ставить подпись to sign an agreement ≈ подписать соглашение б) юр. отписывать имущество (в пользу кого-л.)
2) выражать жестом;
подавать знак (to)
3) помечать, отмечать;
ставить знак Syn: mark II
2. ∙ sign away sign for sign off sign on sign out sign over sign up признак, примета;
свидетельство - a dark cloud is a * of rain темное облако - признак дождя - tears are a * of weakness слезы - свидетельство слабости - the weather shows no *s of improving погода не дает надежды на улучшение - *s intimate that... есть признаки того, что... - her face bore *s of many years' suffering ее лицо носило следы многолетних страданий (медицина) симптом знак, обозначение - in * of smth. в знак чего-либо - a * of the cross крестное знамение - to make a * of the cross перекреститься - they removed their hats in * of respect в знак уважения они обнажили головы условный знак, значок;
символ - the *s used in arithmetic are +,-,*,: в арифметике используются знаки +,-,*,: эмблема, символ пароль - * and countersign пароль и отзыв жест, знак - deaf-and-dumb *s азбука глухонемых - to speak in *s объясняться жестами - to make no * не подавать признаков жизни;
не возражать сигнал - to give a * подать сигнал - the high * тайный сигнал;
знак, поданный незаметно для посторонних (жестом, подмигиванием) - he gave his wife the high * that he wanted to leave the party он подал знак жене - пора собираться домой (возвышенно) знамение, предзнаменование - *s of the times знамение времени - to interpret aright the *s of the time правильно истолковать веления времени (астрономия) знак зодиака вывеска;
объявление;
указатель - traffic * дорожный знак - illuminated *s световая реклама - at the * of the Red Lion в гостинице "Красный лев" - a "Closed" * was put up over the door of the bank на дверях банка было вывешено объявление "Закрыто" - the "Silence" * in the library надпись "Соблюдайте тишину" в библиотеке (американизм) (охота) след (зверя) (юридическое) подпись подписывать - to * a letter подписать письмо - to * one's doom подписать приговор самому себе подписываться - to * in full подписываться полным именем - to * in smb. else's name подписываться за кого-либо - to * for a telegram расписаться в получении телеграммы подавать знак;
выражать жестом - to * assent выразить жестом согласие the patrolman *ed for him to stop регулировщик сделал ему знак остановиться - he *ed to me to take a seat он жестом пригласил меня садиться отмечать, помечать;
ставить знак перекрестить, осенить крестным знамением > to * a bill into law подписать законопроект, сделав его законом;
утвердить закон( о президенте) > to * on the dotted line расписаться на документе (особ. финансовом) ;
взять на себя расходы, финансирование at ~ вчт. обезьянка at ~ вчт. собачка be entitled to ~ for firm иметь право подписи от лица фирмы code ~ вчт. кодовый знак commercial ~ вчт. коммерческий знак danger ~ знак опасности dollar ~ вчт. знак доллара electric ~ световая реклама equals ~ вчт. знак равенства exponent ~ вчт. знак порядка for-sale ~ объявление о продаже ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись( монарха) informative ~ информационный символ to make no ~ не подавать признаков жизни to make no ~ не протестовать mandatory ~ предписывающий дорожный знак minus ~ знак минус minus ~ вчт. знак минуса plus ~ вчт. знак плюса sign вывеска (тж. signboard) ~ вывеска ~ выражать жестом;
подавать знак (to - кому-л.) ~ знак, признак ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ знак ~ вчт. знак ~ вчт. знаковый ~ знамение, предзнаменование;
the signs of the times знамение времени ~ обозначение ~ объявление ~ отмечать;
ставить знак;
sign away передавать (право, собственность) ;
завещать( что-л.), отказываться в (чью-л.) пользу ~ отмечать ~ подписывать, ставить подпись, расписываться ~ подписывать(ся) ~ подписывать ~ подписываться ~ помечать ~ признак, примета ~ расписываться ~ мед. симптом ~ след ~ ставить знак ~ ставить подпись ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ by procuration подписывать по доверенности ~ for подписывать за кого-либо ~ for подписывать от чьего-либо имени ~ for a company подписывать за компанию ~ for a company подписывать за фирму ~ for a firm подписывать за компанию ~ for a firm подписывать за фирму ~ for receipt расписываться в получении ~ знак;
символ;
to give a sign сделать знак;
sign and countersign пароль и отзыв;
sign manual собственноручная подпись (монарха) ~ off вчт. выйти ~ off вчт. выходить ~ off радио дать знак окончания передачи ~ off отказываться от претензий ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать;
sign over = sign away ~ off увольнять с работы ~ off разг. перестать разговаривать, замолчать;
sign over = sign away ~ over завещать ~ over отписывать имущество ~ on радио дать знак начала передачи;
sign up = sign on ~ знамение, предзнаменование;
the signs of the times знамение времени sky ~ световая реклама traffic ~ дорожный знак wall ~ настенная вывеска warning ~ предупреждающий знак -
70 trespass
1. [ʹtres|pəs,-{ʹtres}pæs] n1. злоупотреблениеtrespass upon smb.'s time [upon smb.'s hospitality] - злоупотребление чьим-л. временем [чьим-л. гостеприимством]
2. 1) нарушение2) юр. нарушение владенияto arrest smb. for trespass - арестовать кого-л. за нарушение владений
3. юр. правонарушение, проступок4. рел. прегрешение, грех2. [ʹtres|pəs,-{ʹtres}pæs] v1. (on, upon)1) злоупотреблятьto trespass upon smb.'s hospitality [upon smb.'s time] - злоупотреблять чьим-л. гостеприимством [чьим-л. временем]
2) посягать, покушатьсяto trespass (up)on smb.'s rights [property] - посягать на чьи-л. права [собственность]
the ambassador trespassed on domestic affairs - посол вмешивался во внутренние дела (государства)
2. 1) (against) нарушатьto trespass against the law [the principle] - нарушать закон [принцип]
2) нарушать, переходить границы (чего-л.); выходить за пределы (чего-л.)3. юр. нарушать чужое право владенияto trespass in search of game - нарушить границу (владения) в поисках дичи
to warn hunters against trespassing on his land - предупредить охотников о серьёзных последствиях нарушения границ его владений
4. юр. совершать правонарушение, проступок5. рел. грешитьas we forgive them that trespass against us - как мы прощаем обидчикам нашим; якоже и мы оставляем должником нашим
-
71 choose my words
Общая лексика: мягко говоря (You know how your colleagues behave in this regard in many countries including Russia: very persistent, to choose my words carefully, sometimes even trespassing on the limits of diplomacy) -
72 see off
['siː'ɒf]1) Общая лексика: выпроваживать, провожать, провожать (до дверей, к выходу), провожать (кого-л.), выговаривать (кому-л.), выпроводить (напр, some boys were trespassing in our garden but I saw them off pretty quickly), провожать (уезжающего)2) Разговорное выражение: проводить (напр. провожать в аэропорт)3) Дипломатический термин: провожать (кого-л., в аэропорту), провожать (уезжающих)4) Сленг: бранить, отчитывать -
73 trespass
1) зловживання; зазіхання, злочинне посягання (на особу, закон, право, принцип); правопорушення, (злочинне) порушення ( об'єктивного або суб'єктивного права); вторгнення; злочинне (протиправне) порушення володіння із заподіянням шкоди; заподіяння (завдання) шкоди; позов з нанесення збитків; позов з порушення володіння; заявлення необґрунтованої претензії2) здійснювати правопорушення; зазіхати (на особу, закон, право, принцип); протиправно порушувати володіння із заподіянням шкоди; порушувати ( суб'єктивне або об'єктивне право); завдавати шкоду; заявляти необґрунтовану претензію; зловживати; втручатися- trespasser
- trespassing•- trespass on domestic affairs
- trespass on property
- trespass on the case
- trespass on the premises
- trespass quare clausum fregit
- trespass to goods
- trespass to land
- trespass to person
- trespass vi et armis -
74 trespass
1. n1) зловживання (чимсь — on, upon)2) юр. порушення володіння3) юр. правопорушення, провина4) рел. гріх, прогріх2. v1) зловживати (чимсь — on, upon)to trespass upon smb.'s hospitality — зловживати чиєюсь гостинністю
2) юр. порушувати чуже право володіння3) юр. учинити правопорушення, провинитися4) церк. грішити* * *I n1) зловживанняtrespass upon smb 's time [upon smb's hospitality] — зловживання чиїм-н. часом [чиєю-н. гостинністю]
2) порушенняtrespass of frontier — порушення межі; юp. порушення володіння
to arrest smb for trespass — заарештувати кого-н. за порушення володінь
3) юp. правопорушення, провина4) peл. гріхII v1) (on, upon) зловживатиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робити замах
to trespass (up)on smb 's rights [property] — робити замах на чиї-н. права [власність]
2) ( against) порушуватиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловжіваті чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах
against the law [the principle] — порушувати закон [принцип]; порушувати, переходити межі (чого-л); виходити за межі (чого-л); to зловживати
to trespass upon smb 's hospitality — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах the bounds of good taste перейти межі доброго смаку
3) юp. порушувати чуже право володінняto trespass in search of game — порушити межу ( володіння) у пошуках дичини
to warn hunters against trespassing on his land — попередити мисливців про серйозні наслідки порушення меж його володінь
4) юp. здійснювати правопорушення, провина5) peл. грішитиas we forgive them that trespass against us — як ми прощаємо кривдникам нашим; якоже, ми залишаєм боржникам нашим
-
75 trespass
I n1) зловживанняtrespass upon smb 's time [upon smb's hospitality] — зловживання чиїм-н. часом [чиєю-н. гостинністю]
2) порушенняtrespass of frontier — порушення межі; юp. порушення володіння
to arrest smb for trespass — заарештувати кого-н. за порушення володінь
3) юp. правопорушення, провина4) peл. гріхII v1) (on, upon) зловживатиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робити замах
to trespass (up)on smb 's rights [property] — робити замах на чиї-н. права [власність]
2) ( against) порушуватиto trespass upon smb 's hospitality [upon smb's time] — зловжіваті чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах
against the law [the principle] — порушувати закон [принцип]; порушувати, переходити межі (чого-л); виходити за межі (чого-л); to зловживати
to trespass upon smb 's hospitality — зловживати чиєю-н. гостинністю [чиїм-н. часом]; робіті замах the bounds of good taste перейти межі доброго смаку
3) юp. порушувати чуже право володінняto trespass in search of game — порушити межу ( володіння) у пошуках дичини
to warn hunters against trespassing on his land — попередити мисливців про серйозні наслідки порушення меж його володінь
4) юp. здійснювати правопорушення, провина5) peл. грішитиas we forgive them that trespass against us — як ми прощаємо кривдникам нашим; якоже, ми залишаєм боржникам нашим
-
76 beware
[bi'weə]1) ((usually with of) to be careful (of): Beware of the dog.) paziti (se)2) (to be careful: He told them to beware.) varovati se* * *[biwʌ/ə](samo infinitive in impersonal) transitive verb & intransitive verb(of) paziti, čuvati sebeware of dogs — pozor, hudi psi!beware lest you fall — pazi, kam stopišbeware of pickpockets! — pazi se pred žeparji! -
77 trespass
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > trespass
-
78 trespass
§ სხვისი სამფლობელოს საზღვრის გადალახვა§ სხვისი სამფლობელოს საზღვრის დარღვევა●●to trespass on smb's time / hospitality ვინმესთვის დროის წართმევა // ვისიმე სტუმართმოყვარეობის ბოროტად გამოყენება -
79 trespass tres·pass
['trɛspəs]1. vito trespass (on) — (on land) entrare abusivamente (in), (fig: on time, hospitality) abusare (di)
"no trespassing" — "proprietà privata", "vietato l'accesso"
2. n(on land) transito abusivo -
80 private property
pri·vate ˈprop·er·ty\private property, no trespassing! kein Durchgang, Privatgrundstück!* * *n.Eigenart -en f.
См. также в других словарях:
Trespassing — Студийный альбом Адама Ламберта … Википедия
trespassing — index disobedient, housebreaking, infringement, intrusive, peccant (culpable) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Trespassing — Filmdaten Deutscher Titel Trespassing Originaltitel Trespassing, Evil Remains (DVD Titel) … Deutsch Wikipedia
trespassing — n. no trespassing! * * * no trespassing! … Combinatory dictionary
Trespassing — Trespass Tres pass, v. i. [imp. & p. p. {Trespassed}; p. pr. & vb. n. {Trespassing}.] [{OF}. trespasser to go across or over, transgress, F. tr[ e]passer to die; pref. tres (L. trans across, over) + passer to pass. See {Pass}, v. i., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
trespassing — See trespass. No trespassing, kapu … English-Hawaiian dictionary
trespassing — adjective gradually intrusive without right or permission we moved back from the encroaching tide invasive tourists trespassing hunters • Syn: ↑encroaching, ↑invasive • Similar to: ↑intrusive … Useful english dictionary
trespassing — noun The act of walking on private property … Wiktionary
trespassing — Synonyms and related words: adoption, appropriation, arrogation, assumption, breach of law, contravention, encroachment, entrance, entrenchment, impingement, imposition, incursion, infiltration, influx, infraction, infringement, injection, inroad … Moby Thesaurus
trespassing — tres·pass || trespÉ™s n. offense of damaging a person or his property or rights; unlawfully entry into another s territory, intrusion; err or sin v. commit the offense of damaging a person or his property or rights; unlawfully enter into another … English contemporary dictionary
Welcome, or No Trespassing — Directed by Elem Klimov Written by Semyon Lungin Ilya Nusinov Starring … Wikipedia