-
21 coco
I m1) (тж coco de Indias) кокосовая пальма5) Ам. сосуд из кокосового ореха6) Экв. прост. девственностьestar tocado del coco Куба — быть тронутым (чокнутым)8) Ам. см. coscorrón9) Кол., Экв. котелок ( шляпа)10) Куба коко (монета = 1 песо)11) Куба, П.-Р. арго долларII mcoco de Levante — кукельбан, кукольбан ( растение и плод)III m1) бука, пугало2) разг. гримасаhacer cocos — делать мины (гримасы); строить рожи3) Мекс. боль -
22 tocar
I 1. vt1) трогать; дотрагиваться ( до чего-либо); прикасаться ( к чему-либо); касаться ( чего-либо)2) доставать ( до чего-либо), достигать ( чего-либо)tocar la meta — достигнуть цели3) играть (на муз. инструменте); исполнять (муз. произведение)tocar el tambor — бить в барабан5) касаться ( чего-либо чем-либо), задевать ( что-либо чем-либо)el reloj tocó las doce — часы пробили двенадцать7) пододвигать вплотную, придвигать (один предмет к другому)8) проверять по звону ( посуду)9) пробировать (золото, серебро)10) страдать ( от чего-либо), испытывать ( на себе)tocar las consecuencias de un error — испытать на себе последствия ошибки11) побуждать, вдохновлять12) (тж vi; en) задевать, трогать, волноватьtocar el amor propio — задеть самолюбие13) вскользь касаться, затрагивать14) жив. подмалёвыватьtocar un puerto — зайти в порт2. vi1) выпадать на долю (при дележе, розыгрыше); причитаться; принадлежать ( по праву)2) прийти (о поре, времени)3) лежать на чьей-либо обязанности; относиться (к кому-либо, чему-либо); касаться (кого-либо, чего-либо)en (por) lo que toca — а... что касается...4) представлять ценность (интерес), иметь значение5) (en) граничить ( с чем-либо), быть на грани ( чего-либо), доходить ( до чего-либо)6) прийти, подойти, настать ( об очереди)ahora te toca a ti — теперь настал твой черёд7) падать ( о выигрыше)le han tocado diez mil pesetas en las quinielas — он выиграл десять тысяч песет в лотерее8) (en) задеть ( за что-либо)9) разг. приходиться родственником ( кому-либо)••tocárselas разг. — удирать, улепётыватьII vt ( тж vr) -
23 вполне
нареч.enteramente, del todo, completamente, por completoя вполне́ согла́сен с ва́ми — estoy completamente de acuerdo con Ud.вполне́ доста́точно — suficientementeвполне́ определенный — determinado por completo, completamente determinadoне вполне́ — no del todo, a mediasон не вполне́ норма́лен — no está del todo bien, está un poco tocado (fam.) -
24 головной
прил.1) de cabeza, para la cabezaголовна́я боль — dolor de cabezaголовно́й убо́р — sombrero m, gorro m, tocado de la cabezaголовно́й плато́к — pañuelo de la cabezaголовны́е не́рвы — nervios encefálicos2) ( передний) de cabezaголовны́е ваго́ны — vagones (coches) de cabezaголовно́й отря́д — destacamento avanzadoголовно́й дозо́р — avanzadillas f pl -
25 дома
нареч.у себя́ до́ма — en su casaего́ нет до́ма — no está en casa, ha salidoбу́дьте, как до́ма! — ¡cómo si estuviera en su casa!не быва́ть до́ма — no parar en (su) casaкак до́ма! — ¡está Vd. en su casa!••у него́ не все до́ма — está un poco tocado, no está en su juicio, le falta un tornillo -
26 забрать
I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)4) разг. ( арестовать) llevar vt, apresar vt, detener (непр.) vt; hacer prisionero5) разг. (увлечь, захватить) cautivar vt; apoderarse ( овладеть)7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costuraзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha••забра́ть си́лу — adquirir influenciaзабра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominioзабра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algoэ́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivoII сов., вин. п.( заделать чем-либо) tapiar vt -
27 именнинник
м.быть именни́нником — ser el santo (de)сего́дня он именни́нник — hoy es el día de su santo (su día onomástico)••вы́глядеть (смотре́ть) именни́нником — parecer que le ha tocado el premio gordoсиде́ть как именни́нник — estar ocioso, holgar (непр.) vi, hacer fiesta -
28 кичка
-
29 кокошник
-
30 крыша
ж.1) techo m; tejado m ( черепичная)двуска́тная кры́ша — techo (tejado) de dos vertientes (de dos aguas)не име́ть кры́ши над голово́й — no tener casa ni hogar; no tener donde caerse muertoжить под одно́й кры́шей ( с кем-либо) — vivir bajo el mismo techo (con)3) перен. прост. coco m; casco m••кры́ша пое́хала — está tocado del casco -
31 очередь
ж.1) (очередность, последовательность) turno m, sucesión fв поря́дке о́череди — en orden de sucesión, por turno2) (место, право по очередности) turno mо́чередь за ва́ми — es su turno, le ha tocado el turno3) (отдельная часть в порядке очередности) etapa f, fase fстрои́тельство пе́рвой о́череди — construcción de primer orden4) ( людей) cola fстоя́ть в о́череди — hacer (guardar) colaстать в о́чередь — ponerse en la colaзаня́ть о́чередь — pedir la vez5) воен.пулеметная о́чередь — ráfaga fстреля́ть о́чередя́ми — disparar a ráfagas••в пе́рвую о́чередь — en primer lugarв свою́ о́чередь — a su vez, por su ordenбыть на о́череди — estar en el orden del díaстоя́ть на о́череди — estar en la cola (figurar en la lista para recibir algo)поста́вить на о́чередь — poner en la cola ( incluir en la lista para recibir algo)стать на о́чередь — ponerse en la cola ( inscribirse en la lista para recibir algo) -
32 первый
пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mesпе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vidaпе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianocheв пе́рвом часу́ — después de las doceпе́рвый... после́дний — el primero... el últimoон пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresiónпе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f plпе́рвая по́мощь — primeros auxiliosпе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasiónпри пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nievesпе́рвые цветы́ — flores tempranasпе́рвая зе́лень — primeras verdurasпе́рвое изда́ние — edición principalпе́рвая любо́вь — primer amor5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidadпе́рвая катего́рия — primera categoríaпе́рвая пре́мия — primer premioпе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumnoпе́рвая краса́вица — la más hermosa6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principalпредме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquieraссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todoв пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)на пе́рвый взгляд — a primera vistaполучи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera manoне пе́рвой мо́лодости — tocado, pasadoигра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín -
33 перепасть
(3 ед. перепа́дёт) сов.им ко́е-что перепа́ло — a ellos les ha tocado algo de suerte (de chiripa)2) (о снеге, дождях и т.п.) caer (непр.) vi ( de vez en cuando) -
34 перетрогать
сов., вин. п., разг.haber tocado (todo, mucho; a todos, a muchos) -
35 помешанный
поме́шанный на чем-либо разг. — loco por algo, aficionado a algo2) м. loco m -
36 привет
м.saludo m, salutación f, recuerdos m plприве́т! прост. — ¡salud!с приве́том ( в конце письма) — con saludosпереда́ть приве́т — transmitir un saludoпереда́йте приве́т всем ва́шим — recuerdos a todos los suyos••от него́ ни отве́та ни приве́та разг. — no da (ni) señales de vidaс приве́том прост. — está chiflado( locatis, medio loco, tocado de la cabeza, chalado) -
37 придурь
ж.он с при́дурью — está un poco tocado, está chiflado -
38 прикоснуться
-
39 проиграть
сов.проигра́ть со счетом 3:1 — perder por 3 a 1проигра́ть проце́сс — perder la causaпроигра́ть в чьем-либо мне́нии (в чьи́х-либо глаза́х) — desmerecer( caer) ante (en) la opinión de alguien3) ( играть какое-либо время) tocar vt, haber tocado ( un tiempo)проигра́ть весь день — haber estado tocando todo el día -
40 пропиликать
сов., (вин. п.), разг. пренебр.
См. также в других словарях:
tocado — adj. 1. Em que se tocou. 2. Atingido; apalpado. 3. Diz se do peixe e da fruta algo estragados. 4. [Informal] Alegre; levemente embriagado … Dicionário da Língua Portuguesa
Tocado — (Derivado de toca.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda que se usa para cubrir la cabeza: ■ se puso un tocado para entrar en la iglesia. 2 INDUMENTARIA Y MODA Peinado y adorno femenino de la cabeza: ■ la novia llevaba un bonito… … Enciclopedia Universal
Tocado — Dama con una cofia blanca en la cabeza. Siglo XVI. Un tocado es una prenda con que se cubre la cabeza. El término comprende desde los simples lienzos (tocas o toquillas) hasta todo tipo de sombreros, cascos, adornos o pañolones con que las… … Wikipedia Español
tocado — adj. y s. demente. ❙ «Estás un poco tocado de la cabeza, tú.» José María Amilibia, Españoles todos. ❙ «Estás tocado y, además, muy tocado. Me temo que tan tocado que...» Corín Tellado, Mamá piensa casarse. ❙ ▄▀ «Roberto es un tocado que se pasa… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tocado de la cabeza — adj. y s. demente. ❙ «Estás un poco tocado de la cabeza, tú.» José María Amilibia, Españoles todos. ❙ «Estás tocado y, además, muy tocado. Me temo que tan tocado que...» Corín Tellado, Mamá piensa casarse. ❙ ▄▀ «Roberto es un tocado que se pasa… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tocado — {{#}}{{LM SynT38908}}{{〓}} {{CLAVE T37962}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tocado{{]}}, {{[}}tocada{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynL24704}}{{↑}}loco{{↓}} • desequilibrado • sonado (col.) • zumbado (col.) ≠… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tocado — sustantivo masculino peinado. Peinado es el arreglo y disposición del cabello; el tocado es, además, el adorno o abrigo de la cabeza. tocado, da adjetivo coloquial chiflado (coloquial), guillado (coloquial), chalado (coloquial), lelo … Diccionario de sinónimos y antónimos
tocado — I. pp de tocar II. 1 adj Que ha sido mencionado, discutido o hablado: Volviendo a tan tocado tema 2 adj y s (I)Que muestra señales de locura o de desequilibrio mental: estar tocado 3 s m Adorno de la cabeza de una persona: El tocado era de… … Español en México
tocado del ala — ► locución adjetivo/ adverbio coloquial Algo loco y chiflado: ■ por las cosas que dice parece que está un poco tocado del ala … Enciclopedia Universal
tocado — pop. Persona más o menos loca (LS.); medio loco; perturbado; lunf. sobornado … Diccionario Lunfardo
tocado — da p.p. de tocar. m. Prenda que cubre la cabeza. Peinado y adorno de la cabeza en las mujeres. Medio loco … Diccionario Castellano