-
1 apartarse
1) разъединяться, разделяться2) отдаляться, отходитьapartarse a un lado — отойти в сторонуapartarse del camino — сбиться с путиapartarse de alguien — отдаляться от кого-либо; избегать кого-либоapartarse de un asunto — не принимать участия в чём-либо; уклониться от дела (разговора)3) расходиться, разводиться ( о супругах)4) рассориться5) юр. отказываться (от иска и т.п.) -
2 apartarse
1) разъединяться, разделяться2) отдаляться, отходитьapartarse de alguien — отдаляться от кого-либо; избегать кого-либо
apartarse de un asunto — не принимать участия в чём-либо; уклониться от дела (разговора)
3) расходиться, разводиться ( о супругах)4) рассориться5) юр. отказываться (от иска и т.п.) -
3 apartarse
1) de uno; algo отойти́, уйти́а) передви́нуться, отсе́сть, пересе́сть, отбежа́ть и т п (в сто́рону) от кого; чего¡apártate! — подви́нься!; отодви́нься!
apartarse del camino — уйти́, сойти́ с доро́ги
б) отдали́ться от кого; чего; отказа́ться от чего; забро́сить чтоapartarse de la cuestión — отойти́ от обсужда́емого вопро́са
apartarse de la política, del mundo, de su deber — уйти́ от поли́тики, ми́ра, свои́х обя́занностей
apartarse de sus creencias — отказа́ться от свои́х убежде́ний
2) уйти́, удали́ться, убра́ться (прочь)3) recípr разойти́сьа) раздви́нуться (в сто́роны)б) переста́ть дружи́ть; рассо́риться -
4 apartarse
-
5 apartarse
1) воздерживаться, отказываться от совершения2) брать назад, отзывать, отменять -
6 apartarse
1. прил.1) общ. (в сторону) отогнуть, (порвать с кем-л.) отколоть (de), (раздвинуться, расступиться) раздаваться, (раздвинуться, расступиться) раздаться, (сдвинуться) подаваться, (сдвинуться) податься,расступиться, забирать, забрать, заезжать, заехать, отдалиться, отделиться, отделять, отклониться, отодвигать, отодвинуть, отсесть, отстранить, отстранять, отталкивать, оттолкнуть, подвинуться в сторону, посторониться, раздвинуться, расступаться, сойти, сторониться, сходить, уклониться, уклониться в сторону, устраниться, чуждаться Р., отойти (a), отходить (a), отмежеваться (de), схлынуть (en masa), отступать (от темы, правила и т. п.), отступить (от темы, правила и т. п.), подвинуть (отодвинуться), оторваться (тж. перен.)
2) разг. отшатнуть, отшатывать3) перен. (от кого-л.) шарахаться (de), (отклониться) отойти, (отклониться) отходить4) юр. брать назад, воздерживаться от совершения, отзывать, отказываться от совершения, отменять5) прост. (отодвигаться) отваливаться, (отодвигаться) отвалиться2. гл.1) общ. расходиться, разводиться, удаляться2) юр. отрекаться (от чего-л.), отказываться -
7 apartarse al otro lado de la esquina
прил.общ. заехать за уголИспанско-русский универсальный словарь > apartarse al otro lado de la esquina
-
8 apartarse dando un empujón
прил.общ. (de) отпихиватьсяИспанско-русский универсальный словарь > apartarse dando un empujón
-
9 apartarse de alguien
гл.общ. отдаляться, избегать (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > apartarse de alguien
-
10 apartarse de la ventana
прил.общ. отойти от окнаИспанско-русский универсальный словарь > apartarse de la ventana
-
11 apartarse de los amigos
прил.общ. (retirarse) отдалиться от друзейИспанско-русский универсальный словарь > apartarse de los amigos
-
12 apartarse de los negocios
прил.общ. (retirarse) устраниться от дел,удалиться на покой, удалиться от дел
Испанско-русский универсальный словарь > apartarse de los negocios
-
13 apartarse del camino
Испанско-русский универсальный словарь > apartarse del camino
-
14 apartarse del mundo
гл.общ. жить в одиночестве, жить в уединении, уединятьсяИспанско-русский универсальный словарь > apartarse del mundo
-
15 apartarse del peligro
гл.общ. избегать опасностиИспанско-русский универсальный словарь > apartarse del peligro
-
16 apartarse del tema
прил.общ. отвлечься от темы, отклониться от темы, отойти от темы -
17 apartarse un tanto del tema
прил.Испанско-русский универсальный словарь > apartarse un tanto del tema
-
18 no podìa apartarse del libro
сущ.общ. (dejar el) он не мог оторваться от книгиИспанско-русский универсальный словарь > no podìa apartarse del libro
-
19 sin apartarse
предл.общ. безотлучно, безотлучный -
20 устраняться
устраня́ться от дел — apartarse (retirarse) de los negociosустраня́ться от э́той те́мы — inhibirse en esta cuestión( de este tema)
См. также в других словарях:
apartarse — {{#}}{{LM SynA02921}}{{〓}} {{CLAVE A02858}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}apartar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(poner lejos){{♀}} retirar • alejar • relegar • separar • distanciar • aislar • quitar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dar de lado — Apartarse del trato con alguien. Rehuir a una persona … Diccionario de dichos y refranes
hacer o hacerse a una parte — Apartarse, salir de en medio o sacar a una persona o una cosa que molesta … Enciclopedia Universal
quitarse de en medio — Apartarse de un lugar o de un asunto: ■ como es un tema peligroso mejor será que te quites de en medio … Enciclopedia Universal
hacer el quite — apartarse; moverse para esquivar algo; evitar; cf. echarse el pollo, hacerse un lado, correrse, virarse, quitarle el poto a la jeringa, hacerle el quite; no alcancé a hacerle el quite a la pelota y me llegó en plena cara el pelotazo , si quieres… … Diccionario de chileno actual
hacerse a un lado — apartarse; moverse para esquivar algo; evitar; cf. abrir camino, correrse, virarse, hacer el quite, hacerse un lado; hazte a un lado, gil, no ves que viene la micro , háganse un ladito por favor que voy con un saco pesado … Diccionario de chileno actual
salirse del camino — apartarse; moverse; cf. correrse, quitarse, hacerse un lado; mejor salgámonos del camino, que el Mario y la Marcela arreglen sus problemas entre ellos , le dije a mi viejo que se saliera del camino y que me dejara a mí solo arreglar mis cosas con … Diccionario de chileno actual
Lado — (Del lat. latus.) ► sustantivo masculino 1 Parte de un todo que se contrapone a la otra: ■ siéntate en el lado derecho del sofá. 2 Costado o mitad del cuerpo del animal desde la cabeza hasta el pie: ■ échate sobre el lado izquierdo. 3 Costado o… … Enciclopedia Universal
descarriar — (Del cruce de descarrerar < carrera, camino, + desviar < vía.) ► verbo transitivo 1 Apartar a una persona del buen camino: ■ las malas compañías le descarriaron. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO malear … Enciclopedia Universal
quitar — (Del lat. quietus, tranquilo.) ► verbo transitivo 1 Apartar una cosa de otra con la que está o de la que forma parte: ■ quitó las malas hierbas del jardín. SINÓNIMO separar ANTÓNIMO poner 2 Hacer desaparecer una cosa de un sitio: ■ no ha podido… … Enciclopedia Universal
retirar — ► verbo transitivo 1 Separar a una persona o una cosa de otra o de un lugar: ■ retira la silla, que no puedo pasar; se retiró de delante del televisor. SINÓNIMO apartar ANTÓNIMO acercar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dejar un empleado de… … Enciclopedia Universal